1016万例文収録!

「"So small"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "So small"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"So small"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

To easily and rapidly build up a vehicle traffic blocking device with the storage occupying volume so small that each police box or the like can have it ready to rapidly cope with an urgent road blockade or the like, and easily transported by a patrol car.例文帳に追加

本発明は、緊急の道路封鎖等に対して迅速に対応できるよう、各交番等に常備可能な程に収納占有体積が小さく、かつパトロールカーでも運搬が容易な車両通行阻止装置の提供を目的とする。 - 特許庁

To eliminate trouble caused in the conventional optical finder that an eyepiece frame is so small that a user hardly looks therein and his (her) eye is fatigued if he (she) looks in a finder with one eye for a long time.例文帳に追加

従来の光学ファインダで生じた、接眼枠が小さくて覗き難く、片目で長時間覗くと眼が疲労するといった問題が解消される。 - 特許庁

There was another problem that the Accounting Law, which mandated the application of the Thai Accounting Standards, was imposed on all companies regardless of size. So, small- to medium-sized companies were faced with an enormous burden from detailed disclosure provisions.例文帳に追加

また、改正時においてタイ国会計基準の適用を義務付ける「会計法」は企業規模を問わず全企業を対象に適用されていたため、中小企業にも詳細な開示規定を強いることとなり、大きな負担となった。 - 経済産業省

It can be also assumed that there may be cases where a government and an NPO play a main role to support the infrastructure of local community lives in a local community where the gross demands are estimated to be so small that any entry cannot be expected because no profitability is possible for private companies. 例文帳に追加

また、民間企業の採算が成り立たず、参入が期待できないほど地域の総需要が小さいと予想される地域において、行政やNPOが中心になって地域生活インフラを支えていく場合も想定できる。 - 経済産業省

例文

for the transportation of this great mass of gold near a mile by land to the beach, and thence three miles by boat to the HISPANIOLA, was a considerable task for so small a number of workmen. 例文帳に追加

この巨万の富を一マイル近くも浜まで運んでいき、3マイルほどもボートでヒスパニオーラ号まで運ぶのは、こんな少人数では手に余るほどの大仕事だったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

The reason is this,—the wire, being once wetted, remains wet; the meshes are so small that the fluid is attracted so strongly from the one side to the other, as to remain in the vessel although it is porous. 例文帳に追加

理由はこういうことです。針金は、一回ぬれると、ぬれたままです。金網の目が小さすぎて、液体が両方から強く引きつけられます。だから穴だらけなのに水は容器の中に残るわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Ionizing materials given in this chamber contain rare gas, one kind or more of metal halide, and mercury, and the amount of the ionizing materials is so small enough as to cause a relatively low maximum voltage drop between the electrodes when the lamp is in action.例文帳に追加

このチャンバ中に与えられたイオン化材料は、希ガス、1つ以上のメタルハライド、および水銀を含み、イオン化材料の量は、ランプ動作中に電極間に相対的に低い最大電圧降下が生じるのに十分なほど小さい。 - 特許庁

The grooves (80A) form adjacent segments of predetermined sizes so small that a collision with the downstream engine components does not cause damage to the downstream engine components when detached from a vane (52) during engine operation.例文帳に追加

グルーブ(80A)は、エンジン運転中にベーン(52)から脱離した場合に、下流側エンジン構成部品との衝突が該下流側エンジン構成部品に対して損傷を引き起こすことにならないほど十分に小さい所定の寸法の隣接するセグメントを形成する。 - 特許庁

The SiC single crystal wafer used for growing the epitaxial thin film and for producing the device has a diameter of50 mm, and the SiC single crystal wafer is so small in mosaic property that the deviation in the crystal orientation between optional two points in the wafer surface is60 s/cm.例文帳に追加

エピタキシャル薄膜成長とそのデバイス作製に使用される口径50mm以上のSiC単結晶ウエハであって、ウエハ面内の任意の2点間での結晶方位のずれが60秒/cm以下であるモザイク性の小さな炭化珪素単結晶ウエハ。 - 特許庁

例文

To provide crystalline glass which has so small amounts of air bubbles in the inside thereof that a wire is hardly broken even when the crystallin glass is thinned and which is suitable as a glass ceramic dielectric that is capable of satisfactorily coping with a high-performance high frequency circuit and has low dielectric loss properties.例文帳に追加

内部の気泡が少ないため薄型化しても配線の断線を引き起こしにくく、かつ高性能な高周波回路に十分対応可能な低誘電損失特性を有するガラスセラミック誘電体に好適な結晶性ガラスを提供する。 - 特許庁

例文

A piece of the button-shaped battery 7 can be taken out by cutting off the tab 8 from the cutting line 20, and as it can be held by pinching the tab 8, its handling becomes easy even for the button-shaped battery 7 which is so small-sized as and cumbersome with fingers.例文帳に追加

タブ8を切取線20から切り離すと1個のボタン形電池7を取り出すことができ、タブ8を摘んで保持できるので、指先での取り扱いも困難なほど小型化されたボタン形電池7であっても、その扱いは容易となる。 - 特許庁

Consequently, the fluid supply driving signal and the pulsation flow driving signal can be interconnected with each other to limit continuous injection within a necessary and sufficient extent, allowing to keep so small the volume of the fluid in the fluid supplier that even a compact pump can provide a necessary and sufficient continuous injection.例文帳に追加

従って、流体供給駆動信号と脈動流駆動信号とを互いに連動させて連続噴射を必要充分な範囲にしぼることで、流体供給部に確保する流体の量が少なく、コンパクトなポンプでも必要充分な連続噴射が得られる。 - 特許庁

If the radius of curvature is gradually increased from the opening part side toward the bottom part side solely, a contact oval M2 formed by the ball 15 and the first guide groove 21 becomes so small that a recess is formed by the ball 15 in the surface of the first guide groove 21.例文帳に追加

また、もし曲率半径のみを開口部側から底部側に向かって次第に大きくすると、ボール15と第1案内溝21とがなす接触楕円M2が小さくなりすぎてしまい、そのボール15によって第1案内溝21の表面に凹部を形成してしまう。 - 特許庁

It is proposed to use standard resists (PR) but its thickness is so small as to be exposed locally by evanescent waves in the case of the total internal reflection of the rays at an extremely high angle of incidence irrespective of the presence of an immersion liquid (LQ) between the projection optics (OL) and the photoresist (PR).例文帳に追加

標準レジスト(PR)を使用するが、投影光学系(OL)とフォトレジスト(PR)との間に浸漬液(LQ)があるにもかかわらず、入射角の非常に大きい光線が全反射する場合はエバネッセント波によって局所的に露光されるほど薄い厚さのものを使用することを提案する。 - 特許庁

Therefore, even when the power source voltage VDDS for array decreases and the power source voltage VDD for the peripheral circuit increases, a drawn-out rate of charges from a read-out data line /DLR or DLR in the read-out column selection gate 23 is not so small.例文帳に追加

このため、アレイ用電源電圧VDDSが低くなり、周辺回路用電源電圧VDDが高くなった場合でも、読出列選択ゲート23において読出データ線/DLRまたはDLRから電荷が引抜かれる速度はそれ程遅くはならない。 - 特許庁

When performing dummy dispense from two or more systems of resist nozzles (S1-1), dummy dispense is performed simultaneously or at a time difference so small that it can be considered simultaneous (S1-2) to shorten the dummy dispense time in the resist application, exposure, and development processes overall.例文帳に追加

2系統以上のレジストノズルからダミーディスペンスを実施する場合(S1−1)に、同時あるいはそれに準じた時間差にてダミーディスペンスを実施することにより(S1−2)、レジスト塗布・露光・現像プロセス中のダミーディスペンス実施の時間を全体的に短くする。 - 特許庁

To provide ports which are conveniently located on a mask, which are protected from accidental breakage and which do not foul tubing, and a port cap which corresponds to the mask, which is sufficiently large so as to be easy to handle and which is not so small as to be easily lost.例文帳に追加

マスク上の便利な位置に設けられており、偶発的な破損を受けないように保護されており、かつ、チューブを詰まらせることのないマスクポート及び、そのようなポートに対応して、取り扱いやすいように充分に大きく、かつ、紛失しやすい、小ささではないポートキャップを提供すること。 - 特許庁

To provide a zoom lens which is capable of adequately securing a light ray incident angle to an electronic imager despite of two group constitution, thereby, simplifying a lens barrel constitution and making a camera system small-sized and inexpensive without using many aspheric surfaces and is so small-sized as not to exceed the zoom ratio of three times so much.例文帳に追加

2群構成でありながら電子撮像素子への光線入射角度を十分確保し、これにより鏡胴構成を簡素化し、非球面を多用することなくカメラシステムの小形化,低コスト化が実現することができるズーム比3倍程度の小形ズームレンズを提供する。 - 特許庁

A soft part 73 requires no such a higher accuracy in the estimation of position as being curved depicting a circular arc not so small as that at the curved part 72 and the interval in the arrangement of the source coils 14i is made larger than that of the curved part 72 to reduce the number thereof to be arranged.例文帳に追加

また、湾曲部72ほど小さな円弧を描いて湾曲することがなく、湾曲部72ほど位置推定の精度を高める必要がない軟性部73では、ソースコイル14iの配置間隔を湾曲部72における配置間隔より広くし配置数を減らしている。 - 特許庁

The protective sleeve 13 has gas permeability by which it is permeable to hydrogen separated by the hydrogen separation tube 3 and supplied to the outer peripheral side, and a gap between the fibers of the protective sleeve 13 is made so small that fine particles of ≥0.5 μm cannot pass through the gap.例文帳に追加

この保護スリーブ13は、水素分離筒3で分離されて外周側に供給される水素が十分に透過可能なガス透過性能を有するとともに、保護スリーブ13の繊維等の隙間は、例えば0.5μm以上の微粒子が通過できない程度に、十分に細かく設定されている。 - 特許庁

Consequently, even when a distance between neighboring two contact holes is of a level so small as several tens of nm or less in a high-density cell array region, the contact holes can be well separated from each other, and a short circuit can thus be prevented between neighboring unit cells.例文帳に追加

これにより、高密度セルアレイ領域で互いに隣接した2個のコンタクトホールの間隔が数十nmまたはそれ以下のレベルに小さくなっても、コンタクトホールが互いに良好に分離して隣接した単位セル間の短絡が防止される。 - 特許庁

To provide a method of the high-temperature resistant oxidation treatment of an aluminum alloy capable of promoting the growth of an Al_2O_3 film with a simple treatment and increasing the oxidation resistance in a TiAl alloy with its Al content being so small not to form any Al_2O_3 film of effective oxidation resistance.例文帳に追加

高温下で、有効な耐酸化性のAl2 O3 皮膜が形成できない程度にAl含有量が少ないTiAl合金に於いて、簡単な処理で、Al2 O3 皮膜の成長を促進させ、耐酸化性を増大させることができるアルミ合金の耐高温酸化処理方法を提供する。 - 特許庁

To surely solder a semiconductor part on a land which is so small that solder is printed only on the backside of the semiconductor part when the semiconductor part which is not sufficiently heat-resistant and not allowed to be introduced into a reflow furnace is mounted on a circuit board with high mounting density.例文帳に追加

耐熱保証温度が低くてリフロー炉に通せない半導体部品を回路基板に高密度実装する場合において、半導体部品の裏側部分にしか半田を印刷できない程度の小さいランド上にも半導体部品を確実に半田付けできるようにする。 - 特許庁

To provide a method for producing a double bond-containing polymer by ROMP which has a bright characteristic color and needs no posterior treatment because a catalyst can be used is so small amount that it gives a negligible effect even if left directly in the product.例文帳に追加

使用される触媒量は、使用された触媒が直接に生成物中に残存していてよい程度に僅かであり、したがってさらなる後処理工程を必要とせずに、明るい固有色を有する二重結合含有ポリマーをROMPによって製造する。 - 特許庁

The whole object to be heat-exchanged can be heat-exchanged efficiently even when the amount of the object which is to be heat-exchanged and fed to the vessel 1 is small because the volume of the lower part of the vessel 1 is so small that the prescribed height can be kept and the large heat transfer area can be secured.例文帳に追加

反応釜1内へ搬入する被熱交換物が少量であっても、反応釜1下部の容積が小さいために所定の高さを維持でき、熱交換面積が大きく確保されて被熱交換物の全体を効率良く熱交換することができる。 - 特許庁

To provide an injection controlling method of an injection molding machine which enables a stable accurate molding even on a molded product so small as not to be fully molded by the conventional in-line screw type molding machine, and to provide its injection device.例文帳に追加

従来インラインスクリュ式射出成形機では十分に成形できなかったような非常に小さい成形品についても、安定した精度の高い成形を行うことができる射出成形機の射出制御方法及びその射出装置を提供する。 - 特許庁

To enable a user himself/herself to remove the main cause of informa tion by speedily and securely performing maintenance or troubleshooting of an image forming apparatus when the main cause of the information occurring in the image forming apparatus is so small that the user can remove it simply.例文帳に追加

画像形成装置で発生した通報要因がユーザによって簡単に取り除ける程度のものであった場合には、ユーザ自身が画像形成装置のメンテナンス又は故障修理を迅速且つ的確に行って通報要因を取り除けるようにする。 - 特許庁

Binding of the moieties is sensitive to a level of an analyte, and either or both of the gel-forming moieties are attached to cross-linked particulate entities such that the interstices between the cross-linked particulate entities allow gel-sol and sol-gel transformations, and yet are not so small that the analyte cannot diffuse therethrough.例文帳に追加

前記成分の結合は、分析物のレベルに感受性を有し、架橋された粒状要素間の間隙がゲル−ゾル転移及びゾル−ゲル転移を行えるが、前記分析物が前記間隙を通じて拡散することができない程には小さくないように、前記ゲル形成成分の一方又は双方は架橋された粒状要素に付着される。 - 特許庁

An electric washing machine comprising an outer washing tub (4) containing a downsized internal rotating washing tub (3) so small as to contain clothes compressed with the weight of contained water and an internal fixed washing tub (2) that contains overflown clothes out of the internal rotating washing tub (3) before or during washing, realizing large capacity washing.例文帳に追加

外側洗濯槽(4)の中に、水を含んで重たくなって圧縮された衣類等が入る程度に、小型化され回転自在に配設した内側回転洗濯槽(3)と、洗濯前と洗濯中の衣類等が内側回転洗濯槽(3)から、溢れ出たものを収めると同時に、大容量洗濯を実現する内側固定洗濯槽(2)を設けたを特徴とする。 - 特許庁

With the ratio of the gas phase set to be higher than that of the liquid phase, the composition can be sprayed uniformly until the water-soluble release agent is used up even when the amount of the liquefied dimethyl ether is so small as to impair the stability of the water-soluble release agent.例文帳に追加

エアゾール容器内には、液化ジメチルエーテルおよび水溶性離型剤からなる液相部、圧縮ガスからなる気相部が充填され、気相部の占める割合を液相部より大とし、液化ジメチルエーテルを水溶性離型剤の安定性を損ねる量より少なくしても水溶性離型剤を使い切るまで均一に噴霧可能とした。 - 特許庁

Here the equivalent resistance value of current-voltage converter 11 is set so small a value so that the voltage drop in the case of flowing a maximum stationary power source current IDDq does not exceed an allowable voltage lowering width of the CMOS integrated circuit 2 and the power source current IDD converges sufficiently quicker than normal operation period.例文帳に追加

ここで、電流−電圧変換部11の等価抵抗値は、最大の静止時電源電流I_DDq が流れた場合でも、その電圧降下が、CMOS集積回路2が許容する電圧低下幅を越えず、かつ、通常の動作周期よりも十分速く電源電流I_DDが収束するように、小さな値に設定されている。 - 特許庁

To provide a semiconductor device and its manufacturing method that can reduce contact resistance between a silicon layer and a metal layer and leakage current by forming on the silicon layer an epitaxial C49-TiSi_2 layer having an interfacial energy so small that a phase change does not occur in a high-temperature heat treatment, thus preventing the TiSi_2 layer from being agglomerated and grouped.例文帳に追加

高温の熱処理工程で相変化が発生しない程度の低い界面エネルギーを有するエピタキシャルC49−TiSi_2層をシリコン層上に形成することによって、TiSi_2層の凝集及びグルービング現象を防止してシリコン層と金属層とのコンタクト抵抗及びリーク電流を減少させることができる半導体素子及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a lead frame laminate wherein outer-side terminal portions can be protruded during a plastic molding process and three-dimensional sealing effect is achieved on so small terminals that infiltration of resin cannot prevented only by adhesive force, to provide a heat-resistant sheet for use therefor, and to provide a manufacturing method for a semiconductor device using them.例文帳に追加

樹脂封止時にアウター側の端子部を突出させることができ、しかも、粘着力だけでは樹脂の廻りこみを抑制できなかったような小さな端子に対しても、立体的なシール効果が得られるリードフレーム積層物およびそれに用いる耐熱性シート、並びにそれらを用いた半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

The capacity value of the first holding capacitor (C3) is set so small that the display voltage of the pixel cannot be maintained constant in one sub-filed period and therefore, the voltage applied to the electrooptic element is slight and consequently the slight transient response not admitted heretofore arises in the electrooptic element (LC) and thereby the gradations can be divided finer.例文帳に追加

第1の保持容量(C3)の容量値は、1サブフィールド期間において画素の表示電圧を一定に維持できないほど小さく設定されているため、電気光学素子に印加される電圧は微小となり、したがって電気光学素子(LC)に従来にない微小な過渡応答が生じ、これによって細かな階調を刻むことが可能となる。 - 特許庁

To enable practical use of a superconducting integrated circuit by realizing a superconducting device having a resistor wherein resistance necessary for practical use can be easily obtained although the size is so small that assembling in an integrated circuit is possible as a pattern and connection with an oxide superconductor is possible without causing deterioration in characteristics, regarding a superconducting device.例文帳に追加

超電導装置に関し、集積回路にパターンとして組み込むことが可能な程度に小型でありながら実用上で必要とされる抵抗値が容易に得られ、且つ、特性の劣化を招来することなく酸化物超電導体と接続できる抵抗をもつ超電導装置を実現して超電導集積回路の実用化に寄与しようとする。 - 特許庁

When cuff pressure is increased at a constant speed by controlling an air flow rate to increase cuff pressure by the control of pump pressure, air is discharged from the cuff via a control valve or slow-speed exhaust valve if both cuff size and human body size are so small that the cuff pressure increase speed is larger than a target value despite controlling pump voltage until the flow rate becomes minimum.例文帳に追加

ポンプ電圧を制御することでカフ圧を加圧するための流量を制御してカフ圧を等速加圧させる際に、カフサイズおよび人体サイズが小さく上記流量が最小値となるまでポンプ電圧を制御してもカフ圧の加圧速度が目標より速い場合には、カフからコントロール弁または微速排気弁で空気を排出する。 - 特許庁

(Note 1)The equity capital of banks, securities firms or financial holding companies comprising financial conglomerates shall be always included in the calculation of combined equity capital, but the equity capital of companies located in countries where the information necessary for the measurement of equity capital is legally difficult to obtain, companies whose size is so small as to be negligible for the calculation of equity ratios, and companies whose inclusion for calculation purposes is deemed (only when the summation of equities of these small companies is also negligible) inappropriate or misleading shall be excluded. 例文帳に追加

(注1)合算自己資本の計算には、金融コングロマリットに含まれる銀行、証券会社又は金融持株会社の自己資本を必ず含むこととし、自己資本の計測に必要な情報の入手等が法的に困難な国にある会社、自己資本比率の算出上無視しうるほどに規模の小さい会社(それらを合算して無視できない規模になる場合を除く)、その会社を計算に含めることが不適当或いは誤解を招くこととなると考えられる会社の自己資本を除くこととする。 - 金融庁

例文

(e) For food containing additives (excluding those used for nutrient enrichment, processing aids (meaning substances which are added to food during the processing process and which are removed before the completion of said food or which are changed by some of the raw materials of said food into ingredients such as those generally contained in said food without causing an evident increase in the total quantity of the ingredients, or ingredients whose quantity is so small as to have little impact on said food), and carryover (meaning substances which are used in the process of producing or processing the raw materials of food but are not used in the process of producing or processing said food and whose quantity is not large enough to impact on said food); hereinafter the same shall apply in (e)) which are used as listed in the middle columns of appended table 5: the fact that said additives are contained and the labeling listed in the relevant right hand columns of the same table. For food containing other additives: the fact that said additives are contained; 例文帳に追加

ホ 添加物(栄養強化の目的で使用されるもの、加工助剤(食品の加工の際に添加される物であつて、当該食品の完成前に除去されるもの、当該食品の原材料に起因してその食品中に通常含まれる成分と同じ成分に変えられ、かつ、その成分の量を明らかに増加させるものではないもの又は当該食品中に含まれる量が少なく、かつ、その成分による影響を当該食品に及ぼさないものをいう。)及びキャリーオーバー(食品の原材料の製造又は加工の過程において使用され、かつ、当該食品の製造又は加工の過程において使用されない物であつて、当該食品中には当該物が効果を発揮することができる量より少ない量しか含まれていないものをいう。)を除く。以下ホにおいて同じ。)であつて別表第五の中欄に掲げる物として使用されるものを含む食品にあつては、当該添加物を含む旨及び同表当該下欄に掲げる表示並びにその他の添加物を含む食品にあつては、当該添加物を含む旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS