1016万例文収録!

「おうかんちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おうかんちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おうかんちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 386



例文

継続時間長正規化手段103が、発話速度に応じて1次関数で規定される写像によって、正規化定数計算手段105によって推定される1次関数写像を規定するパラメータに基づいて継続時間長を正規化する。例文帳に追加

A duration length normalizing means 103 normalizes the duration lengths on the basis of a parameter prescribing linear function mapping, which is estimated by a normalization constant calculation means 105, by mapping prescribed by a linear function in accordance with speaking speed. - 特許庁

電気光学装置1は、対向電極電位Comを第1の現象(フィールドスルー)の補正電圧分あらかじめシフトした値に設定するとともに、1フレームの期間長における第1および第2フィールドの期間長の割合を、指定値Qの値に応じて調整する駆動方法を行う。例文帳に追加

In an electrooptical apparatus 1, a driving method is performed to set opposite electrode potential Com to be a value which is previously shifted for the portion of the correction voltage of a first phenomenon (field-through), and also adjust the ratio of first and second field period lengths in the period length for the portion of one frame in response to the value of a designation value Q. - 特許庁

原稿の内容が、文字が主体の場合には第1モードが、中間調画像が主体の場合には第2モードが、中間調画像と文字との混在の場合には第3モードが選択され、原稿の内容に応じた最適なモアレ処理が行われる。例文帳に追加

The first mode is selected when the contents of the original are mainly characters, the second mode is selected when they are mainly halftone images, the third mode is selected when they are mixture of the halftone image and characters, and an optimal moire processing according to the contents of the original is performed. - 特許庁

端末装置4が、ライブラリを利用して合成歌唱音を作成する際は、音声素片データ提供装置3と端末装置4とのデータ授受に要した利用時間長と、ライブラリを利用して作成された合成歌唱音の歌唱時間長とに応じて課金額が算出される。例文帳に追加

When a terminal device 4 creates synthesized singing sounds by using the library, the charge amount is calculated in accordance with a use time length required to data transmission and reception between the providing device 3 and the terminal device 4 and a singing time length of the singing sounds created by using the library. - 特許庁

例文

所定の形態の中間調画像が存在すると判定された場合に、帯電器に対向する感光体ドラムの表面位置を特定して、その特定された表面位置に中間調画像に対応した静電潜像が形成されないように、露光装置による露光の開始タイミングを遅延させる。例文帳に追加

When it is determined that the half tone image in the predetermined form is present, the surface position of the photoreceptor drum facing the electrifying device is specified and the start timing of exposure by an exposure device is delayed so that an electrostatic latent image corresponding to the half tone image is not formed in the specified surface position. - 特許庁


例文

後続の発音データD、Eについては、時間区間LX2’内で、元の時間的間隔Sc1、Sd1が維持され、発音データD’、E’の発音時間長は、時間区間LX2’が「調整前」に比し短縮された分が、元の各発音時間長に応じた比率で減算されたものとされる。例文帳に追加

Following pieces D and E of sounding data have their original temporal intervals Sc1 and Sd1 maintained in a time section LX2' and sounding time lengths of pieces D' and E' of sounding data have values obtained by decreasing decrements of the time section LX2' after "adjustment" at rates corresponding to their sounding time lengths. - 特許庁

また、媒体モード選択手段1及び画像種識別手段2に、更に、記録媒体モード及びカラー画像データの種類に応じて、画像形成に必要な中間調スクリーンパターンを制御する中間調パターン制御手段4を設ける。例文帳に追加

Furthermore, the medium mode selection means 1 and the image type identification means 2 are provided with a medium tone pattern control means 4 that controls medium tone screen pattern required for image forming depending on the recording medium mode and the kind of color image data. - 特許庁

第1処理部31は、入力信号VINのうち区間長Lが同等で相隣接する区間S1と区間S2とについて波形の類似度Rを算定する処理を、2個以上のサンプルに対応する変化幅D1ずつ変化させた複数の区間長Lについて実行する。例文帳に追加

A first processing section 31 calculates a similarity degree R of waveforms of adjoining sections S1 and S2 in an input signal VIN, having the same section length L, for a plurality of section lengths L changed by a change width D1 corresponding to two or more samples. - 特許庁

無線部9でAGC回路を構成するRSSi検波器32の検波出力は制御部33に供給されてバースト誤りの時間長を検出され、この時間長に応じて送信系Tのメモリ3や受信系Rのメモリ12に設定される行列のサイズを決める。例文帳に追加

An RSSi detector 32 configuring the AGC circuit in the wireless section 9 applies its detection output to a control section 33, which detects a time length of a burst error, and the size of the matrix set to a memory 3 of a transmission system T and to the memory 12 of the reception system R is determined depending on the time length. - 特許庁

例文

先行する発音データA、Bは、時間区間LX1’内で、元の時間的間隔Sa1、Sb1が維持され、発音データA’、B’の発音時間長は、時間区間LX1’が「調整前」に比し伸びた分が、元の各発音時間長に応じた比率で分配加算されたものとされる。例文帳に追加

Precedent pieces A and B of sounding data have their original temporal intervals Sa1 and Sb1 maintained in a time section LX1' and sounding time lengths of the pieces A' and B' of sounding data have values by distributing and adding increments of the time section LX1' after "adjustment" at rates corresponding to their original sounding time lengths. - 特許庁

例文

本発明によれば、黒表示から低輝度中間調表示、黒表示から高輝度中間調表示、黒表示から白表示のいずれに切り替える場合でも、応答時間を短縮し、かつオーバーシュートを発生させずに切り替えることができる。例文帳に追加

By this method, even when any switching is performed from black display to low brightness halftone display, from black display to high brightness halftone display or from black display to white display, modes can be switched while shortening the response time and without generating an overshoot. - 特許庁

メモリ13には、ロール紙15の紙種類に対応した、印刷環境特性テーブル(温度及び湿度に応じたインクデューティを記録したテーブル)、インクデューティに応じた色変換テーブル、及びヘッド休止時間長テーブル(温度及び湿度に応じたヘッド休止時間長を記録したテーブル)を記録しておく。例文帳に追加

On the memory 13, a printing environment property table (table on which ink duty according to temperature and humidity is recorded) corresponding to the types of sheet of the paper roll 15, a color conversion table according to the ink duty, and a head rest time length table (table on which head rest time length is recorded according to the temperature and humidity) are recorded. - 特許庁

デンマークを指定国とする欧州特許出願は,欧州特許条約に基づいて所定の受理官庁である当局又は欧州機関に提出しなければならない。例文帳に追加

European patent applications designating Denmark shall be filed with an office or a European organisation being the prescribed receiving Office under the European Patent Convention.  - 特許庁

そして、このマイコン15が、車両の走行状況に応じて前記応答処理に要する応答時間を調整する時間調整手段15aを備えたものとなっている。例文帳に追加

The microcomputer 15 has a time adjustment means 15a adjusting a response time necessary for the response process according to a running condition of a vehicle. - 特許庁

第十七条 艦長等は、停船検査を行おうとするときは、あらかじめ、無線その他の通信手段を用いて、当該船舶に対し、進行の停止を命ずるものとする。例文帳に追加

Article 17 (1) When the Commanding officer, etc. intends to carry out stopped ship inspection, he/she shall order the said ship to stop in advance using radio communication or other means of communication.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

欧州,日本若しくは合衆国の特許庁,特許協力条約に基づく調査機関又は最初の出願がなされた官庁によって作成された対応する又は関連する外国出願に関する英語の調査報告の写し例文帳に追加

A copy of the search reports in English on the corresponding or related foreign application prepared by the European, Japanese or United States Patent Offices, searching authorities under the Patent Cooperation Treaty or by the office where the first application was filed - 特許庁

そして、上記用い得るパターンのうち、設定されている中間調パターンに応じてパターンAまたはBに対応するキャリブレーションテーブルを選択し、出力濃度補正を行なう。例文帳に追加

Then, the calibration table corresponding to the pattern A or B is selected according to the set halftone pattern among the usable patterns to perform the output density correction. - 特許庁

時間長算出部32は、入力軌跡のサイズと、手書き入力時の最小入力時間との対応関係に基づいて、算出された入力軌跡のサイズに対応する最小入力時間を、閾値として算出する。例文帳に追加

A time length calculation unit 32 calculates, as a threshold value, a minimum input time corresponding to the calculated size of the input track on the basis of a corresponding relationship between the size of the input track and a minimum input time in handwriting input. - 特許庁

コントローラ35は、気室容量、配管長、配管断面積等を勘案した伝達特性に応じて生じる気室内圧力の応答遅れを補償した制御信号を各構成に与える。例文帳に追加

The controller 35 gives a control signal compensating response delay of the pressure in the air chamber generated in response to transmission characteristic taking into consideration an air chamber capacity, pipe length and a pipe cross section area to the respective constitutions. - 特許庁

低階調における応答速度の遅延を改善して中間調応答の高速化を可能とし、CRTとほぼ同等の動画性能を有する信頼性の高い画像表示を実現する。例文帳に追加

To improve a delay in response speed at low gray levels, to increase the speed of halftone response and to achieve reliable image display having moving image performance almost equal to that of a CRT. - 特許庁

クリアキーの押下が検出されると(ステップS11でYES)、クリアキーの押下時間を測定し、短時間、中時間、長時間の3種類のいずれであるかをチェックする(ステップS12)。例文帳に追加

When depression of the clear key is detected (YES in step S11), a depression time of the clear key is measured, and it is checked which of a short time, a medium time, and a long time the depression time is (step S12). - 特許庁

液晶表示装置に関し、簡単な構成により中間調における応答速度を含む全階調における応答速度を改善するとともに、視野角特性を改善する。例文帳に追加

To improve a response speed in all gray scale including the response speed in halftone with a simple configuration and to improve viewing angle characteristics in a liquid crystal display device. - 特許庁

ある階調に対応する基準電圧と、1つ上の階調に対応する基準電圧とを切り替えて実効的な中間調電圧を生成し、中間調を表示するにあたって、フリッカーを低減させ、かつ階調によって表示品位が変化しない階調表示方法、階調電圧発生装置および画像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gradation display method, a multilevel voltage generating device and a picture display device in which flicker is reduced and display quality is not changed by gradation at the time of displaying a halftone while generating an effective halftone voltage by changing over a reference voltage corresponding to a certain gradation and a reference voltage corresponding to a gradation higher by one step. - 特許庁

各渋滞レベル旅行時間算出部は12_1〜12nは渋滞レベル振り分け部11から各渋滞レベル毎に振り分けられた渋滞区間長を受け取り、さらに渋滞レベル対応平均速度を受け取り、渋滞区間長を足し合わせ、これを各渋滞レベル対応速度で割ることで各渋滞レベルごとの旅行時間を算出する。例文帳に追加

The respective congestion level traveling time calculation parts 121-12n receive the congestion section lengths divided for every congestion level from the congestion level division part 11, receive an average speed corresponding to the congestion level further and calculate the traveling time for every congestion level by adding the congestion section lengths together and dividing it by the speed corresponding to the respective congestion levels. - 特許庁

また、打撃、進塁などのプレイ結果と抽出映像の時間長をあらかじめ対応付けておき、映像抽出手段11cは、打撃結果等の結果に対応付けた映像時間長と前記OUT点からIN点を定め、撮影手段12により撮影した映像からハイライトシーンを抽出する。例文帳に追加

Furthermore, a play result such as batting and base gain is associated with the time length of an extracted video image in advance, and a video image extracting means 11c determines an IN point on the basis of the video image time length associated with the result such as the batting result and the OUT point and extracts a highlight scene from a video image photographed by a photographing means 12. - 特許庁

しかし、水道事業の実施自体は地方自治体が行うとしても、都市の水道事業に共通する政策課題に取り組むと共に都市の水道事業を監督する水道行政を担う中央官庁は、以下の理由から依然として必要な筈であり、その機能を有する中央官庁が不在であることは、ミャンマーの都市水道の発展にとって大きな障害となる可能性がある。例文帳に追加

Even though the practical supply works are executed by the local government, however, the role of the central government is still important on the grounds that it covers and supervises common water supply issues across the country. Thus, it is necessary to have functions on water supply administration in the central government from the following 4 reasons; - 厚生労働省

第百三条 公務員又は公務員であつた者が保管し、又は所持する物について、本人又は当該公務所から職務上の秘密に関するものであることを申し立てたときは、当該監督官庁の承諾がなければ、押収をすることはできない。但し、当該監督官庁は、国の重大な利益を害する場合を除いては、承諾を拒むことができない。例文帳に追加

Article 103 Articles retained or possessed by a public officer or ex-public officer may not be seized without the consent of his/her supervisory public agency, when he/she or the public agency asserts that the articles pertain to official confidential information; provided, however, that the supervisory public agency may not refuse consent except where the seizure may harm important national interests.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大臣は,特許協力条約に基づく規則の規則19.1 (b)にいう種類の協定を締結することができ,それにより政府間機関又は特許協力条約の他の締約国の国内官庁が,登録部に代わり,カンボジア王国の居住者又は国民である出願人のための受理官庁として行動する。例文帳に追加

The Minister may make an agreement of the kind referred to in Rule 19.1 (b) of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty whereby an intergovernmental organization or the national Office of another Contracting State of the Patent Cooperation Treaty shall act instead of the Registration Department as receiving Office for applicants who are residents or nationals of the Kingdom of Cambodia.  - 特許庁

指定官庁又は選択官庁としての登録部は,第85条にいう期限の到来前には,カンボジア王国を指定する国際出願の処理を開始しないものとする。ただし,出願人が同条の要件を遵守し,かつ,登録部に当該処理の早期開始を求める至急(緊急)の請求を提出した場合は,この限りでない。例文帳に追加

The Registration Department as designated Office or elected Office shall not commence processing of an international application designating the Kingdom of Cambodia before the expiration of the time limit referred to in Article 85 of this Law, except if the applicant complies with the requirements of that Article and files with the Registration Department an express (urgent) request for early commencement of such processing.  - 特許庁

中間調処理手段24における中間調処理では、オブジェクト種類情報メモリ23に記憶されている注目画素のオブジェクト種類情報が鮮鋭性を重視するか、または粒状性・階調性を重視するかに応じて量子化閾値を切り替えるとともに、注目画素周辺画素からの量子化誤差を加味した量子化処理を行なう。例文帳に追加

A halftone processing means 24 for carrying out a halftone process selects a quantization threshold value depending on whether object type information of a target pixel stored in an object type information memory 23 emphasizes the sharpness or the granularity and the gradation and carries out quantization processing by taking a quantization error from pixels around the target pixel into account. - 特許庁

墨生成部4には、万線スクリーン処理用のテーブルと誤差拡散用のテーブル(万線スクリーン処理用の墨生成開始点よりも遅らせる)を用意し、中間調処理部6には、印画紙用の万線スクリーン処理と、網点印刷、文字用の誤差拡散処理を用意し、テーブルおよび中間調処理を選択信号8に応じて切り替える。例文帳に追加

An ink generating section 4 is provided with a table for ground tint screening and a table for diffusing error (delayed behind the ink generation starting point for ground tint screening), a halftoning section 6 is provided with ground tint screening for print sheet and error diffusing for dot print and character and switching is made between the table and halftoning depending on a select signal 8. - 特許庁

画像情報に付加情報を埋め込む際に、付加情報多重化部14は、画像情報を疑似中間調処理する量子化閾値を付加情報に応じて制御して、量子化された複数画素で構成される複数の符号パターンを形成することで、疑似中間調処理された画像情報に付加情報を埋め込む。例文帳に追加

When embedding the additional information in the image information, an additional information multiplexing section 14 controls a quantization threshold for performing pseudo halftone processing of image information in accordance with the additional information and forms a plurality of code patterns composed of a plurality of quantized pixels to thereby embed the additional information into the image information subjected to the pseudo halftone processing. - 特許庁

その際、データ転送周期に一致する再生時間長に対応する分の音声データと、データ転送周期に一致する再生時間長の画像フレームデータであって、静止画像データを時間的に略平均化してパッケージ化した画像アーカイブとに、変換後の音声データと静止画像データとを小分けにして転送する。例文帳に追加

In this case, the voice data and the still image data after conversion is dividedly transferred to the voice data corresponding to reproduction time length matched to the data transfer period, image frame data with reproduction time length matched to the data transfer period and an image archive packaged by approximately averaging the still image data in time. - 特許庁

3 前二項の場合において、艦長等は、自衛艦旗を掲げるほか、必要に応じ、呼びかけ、信号弾及び照明弾の使用その他の適当な手段により、自己の存在を示すものとする。例文帳に追加

(3) In the cases set forth in the preceding two paragraphs, the Commanding officer, etc. shall, in addition to hoisting the ensign of self-defense, make his/her presence known by calling, using pyrotechnic signal or illuminating projectile, or other appropriate means, as necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 使用者は、法及びこれに基づく命令に定める許可若しくは認定の申請、届出又は報告に用いるべき様式に氏名を記載し、押印することに代えて、署名して行政官庁に提出することができる。例文帳に追加

(2) An employer may submit an application of permission or recognition, a notification, or a report to the administrative government agency according to the Form prescribed by the Act and orders pursuant to the Act, writing his or her signature on it instead of printing the name and affixing a seal on it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このことから、現在も全日本煎茶道連盟の事務局は京都の黄檗山萬福寺内に置かれ、同連盟の会長は萬福寺の管長が兼務することが慣わしとなっている。例文帳に追加

Thus, the head office of the Zen nihon senchado renmei (National Japanese Sencha Association) is placed in Obakuzan Manpuku-ji Temple in Kyoto, and it became a custom for the chairman of the association to double as the chief abbot of the Manpuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名なものだけでも高村光雲が原型を作った西郷隆盛像、渡辺長男の日本橋(東京都中央区)欄干彫刻、軍神広瀬武夫像、竹内久一の日蓮上人立像などがある。例文帳に追加

His works included the statue of Takamori SAIGO whose model was made by Koun TAKAMURA, the parapet sculpture of Nihonbashi Bridge (Chuo Ward, Tokyo) by Osao WATANABE, the statue of Takeo HIROSE, god of war, and the statue of Nichiren shonin (the Venerable Nichiren) by Kyuichi TAKEUCHI, which are all famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央政府は二官、八省、一台、五衛府で構成され(二官八省)、各省は職、寮、項目名司の名をもった若干の官庁をしたがえている。例文帳に追加

The central government was composed of nikan (two departments), hassho (eight ministries), ichidai (one office), and goefu (five guards) (two departments and eight ministries), and there were several government offices named shiki (agency), ryo (bureau), and Komoku-meishi under the ministries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その起源は確かでないものの、延暦元年(782年)の太政官符に官符の内容を官庁や往来に掲示して、民衆に告知するように命じた指示が出されている。例文帳に追加

Although the origin of Kousatsu has not been clearly identified, Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State) issued in 782 describes the order of notifying the contents of kanpu to general public by setting up Kosatsu at government offices or on major streets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教部省(きょうぶしょう)は明治初期の太政官制度のもと、宗教統制による国民教化の目的で設置された中央官庁組織である。例文帳に追加

Kyobusho (Ministry of Religion) is the central governmental organ founded for the purpose of national edification by controlling religion under Dajokan System (the system of Great Council of State) established in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来日したベックマンは、築地から霞が関に都市の中心軸を置き、中央駅、劇場、博覧会場、官庁街、新宮殿、国会議事堂などを配する壮大な都市計画を立てた。例文帳に追加

When Böckmann came to Japan, he undertook the grandiose project of city planning of Tokyo; it was to set the center of the capital around the area from Tsukiji to Kasumigaseki, and to place buildings, such as a central station, a theater, a venue for exhibitions, government offices, a new palace and a congress hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、総合閲覧室には、開架式で日本語および欧米語の参考図書、抄録・索引誌、国内の官庁出版物・法令議会資料、図書館情報学資料、主要な雑誌・新聞、全国の電話帳が閲覧に供されている。例文帳に追加

Moreover, the General Collections Room holds, in open stacks, the reference books, abstracts, indexes, domestic government publications/statutes and parliamentary documents, library and information science materials, major periodicals and newspapers, nationwide telephone directories, etc., in Japanese and other languages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には、税収確保のための機構整備をはじめとする財政官庁の強化を図るとともに、中央銀行の再建、通貨制度の統一等、金融部門を整備することも不可欠であります。例文帳に追加

More specifically, it will be vital to strengthen treasury administration, including the establishment of an entity to implement tax collection, as well as to build the monetary sector, including the re-establishment and strengthening of a central bank system and integrated currency systems.  - 財務省

登録部は,本法に基づく国内特許又は実用新案証を取得する目的で,特許協力条約第I章に規定されたカンボジア王国を指定する国際出願についての指定官庁として行動する。例文帳に追加

The Registration Department shall act as a designated Office in respect of international application in which the Kingdom of Cambodia is designated as provided under Chapter I of the Patent Cooperation Treaty for the purposes of obtaining a national patent or utility model certificate under this Law.  - 特許庁

庁は,欧州特許条約第151条を害することなく,国際出願を行う者に対してPCT条約第2条 (xv)の趣旨の範囲内で受理官庁として行為することができる。ただし,当該出願が英語によることを条件とする。例文帳に追加

The Office may, without prejudice to Article 151 of the European Patent Convention, act as a receiving office within the meaning of Article 2(xv) of the Treaty for persons making international applications, provided such applications are in English.  - 特許庁

庁とは,経済省工業所有権庁及び第55条から第59条まで,第61条,第66条及び第69条の施行に関しては第14条の規定により国王の指定した文民官庁をいう。例文帳に追加

Office shall mean the Industrial Property Office of the Ministry of Economic Affairs and, as regards the implementation of Articles 55 to 59, 61, 66 and 69, also the public services designated by the King under Article 14;  - 特許庁

(5) 所轄官庁に対して優先利用権が与えられる登録出願は,その後何れの当事者に優先権が与えられるべきかを記載するものとし,対応する登録処理は提出の順に行われるものとする。例文帳に追加

(5) A registration application, to which the competent body shall be given preferential access, shall state which parties shall be given priority thereafter, and the corresponding registration operations shall be carried out according to the order of filing. - 特許庁

前記規則により受理官庁が規定を設ける権限を付与されている事項に関し,王国評議会一般命令により追加の規則を制定することができる。例文帳に追加

Additional regulations may be laid down by general order in council for the Kingdom with respect to the subject matter with regard to which the receiving office is empowered to stipulate provisions by virtue of the aforementioned Regulations. - 特許庁

各波形発生部22は、入力された部分波形の波形データを、該部分波形の時間長分累算することによって、対応する電圧波形を発生する。例文帳に追加

Each waveform generator 22 totals the waveform data of the input partial waveform for the time length part of the partial waveform, thereby generating the corresponding voltage waveform. - 特許庁

例文

複数の画像の各々の表示時間を対応する音声の長さに基づいて制御して音声と画像の再生時間長を整合させ、画像や音声を効率良く表示させる。例文帳に追加

To efficiently display images and voices by controlling respective display times of plural images based on the lengths of corresponding voices thereby matching the reproduction time lengths of the voice and images. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS