1016万例文収録!

「かんごくちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんごくちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんごくちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1207



例文

また、最近では、三極協力の成果が、EPO、JPO、USPTO、韓国特許庁(KIPO)、中国国家知識産権局(SIPO)により構成される五大特許庁の枠組み(2007年創設)へ移行され、さらに大きな成果を生んでいます。例文帳に追加

Recently, some results of the Trilateral Cooperation have been introduced into the framework of the IP5.  - 特許庁

極短光パルスを固体ターゲットに斜入射で照射し、これにより発生した偶数次高調波と奇数次高調波との干渉強度を測定する。例文帳に追加

An extremely short optical pulse is radiated to a solid target with oblique injection, and interference intensity between the even-numbered order harmonics and odd-numbered order harmonics generated by this is measured. - 特許庁

そして、前記情報伝達媒体上に表示された見出し語、語句連結または成句および文章は音声記録媒体と関連づけられており、音声で聴取しうるようになっていることを特徴とする。例文帳に追加

Then, vocabulary entries, expression connections or idiomatic phrases and sentences displayed on the medium are related with a voice recording medium and these are made hearable in voice. - 特許庁

断面から見て上下方向に、ポリオレフィン樹脂の超極細糸からなる橋架けを繊維間に有する不織布を含有することを特徴とする電気化学素子用セパレータ。例文帳に追加

A separator for an electrochemical element contains a nonwoven fabric having a crosslink between fibers, in the vertical direction as viewed from a cross section of the nonwoven fabric, the crosslink comprising a micro thin thread made of a polyolefin resin. - 特許庁

例文

入力装置16から読み文字列が声調付きのピンインで入力されると、CPU11は声調付きで辞書引きする手段12aを用いて中国語辞書14から該当する変換候補を検索する。例文帳に追加

When a read character string is inputted from an input device 16 with pin-in with voice tone, a CPU 11 retrieves a conversion candidate from a Chinese dictionary 14 by using the means 12a consulting the dictionary with voice tone. - 特許庁


例文

この一方、ダイシングテープT2を貼付するときにウエハテーブルの下方への変位を許容し、バックグラインド工程で極薄化されたウエハへの貼付圧力を緩和して当該ウエハの割れ等を防止する。例文帳に追加

On the other hand, the supporting means 15 prevents the cracking etc., of the wafer W which is extremely reduced in thickness in a back-grinding step by relieving the sticking pressure of the dicing tape T2 to the wafer W by allowing the downward displacement of the wafer table 13 at the time of sticking the tape T2 to the wafer W. - 特許庁

つまり、本調査結果を尊重すれば、中国におけるR&D活動の拡大は、現時点においては、基礎研究の範疇は少なく、応用研究の範疇が中心となっていると考えられる。例文帳に追加

In other words, the results of this questionnaire survey indicate that the share of basic research in local R&D activities is very small and most R&D activities can be classified as applied research. - 経済産業省

こうした中、中国自身においても、輸出・投資依存型の経済成長から転換し、格差社会の歪みを是正して、バランスのとれた経済成長を目指す動きが見られる。例文帳に追加

There is movement seen within China itself to transition away from export and investment dependent economic growth, correct the distortions in the gap between the rich and poor and aim for more balanced economic growth. - 経済産業省

中国の地方政府は、原則として独自の資金調達を禁止されており、投資会社「地方政府融資平台(融資プラットホーム)」を設立して、インフラ整備などに必要な資金を金融機関から調達している。例文帳に追加

China local governments are, in principle, prohibited from independently financing and establish the investment companies called "local government finance platforms" to raise money required for infrastructure development, etc. from financial institutions. - 経済産業省

例文

前述の国際協力銀行の調査では有望と考える理由や課題も調査しており、中国は「労働コストの上昇」(回答の74.0%)が1 番の課題として挙げられている(コラム第4-2 表)。例文帳に追加

Labor cost increaseis ranked No.1 (74.0% of answers) as a problem in China (see Column Table 4-2). - 経済産業省

例文

同時に、地域のコミュニティーも失われ、昭和30 年代の東京を描いた映画「ALWAYS 三丁目の夕日」15(中国・台湾では「幸福的三丁目」)にあるような牧歌的で寛容な社会も失われていった。例文帳に追加

At the same time, regional communities have disappeared. An open-minded, idyllic society, as seen in the movie entitled "Always 3-chome no yuhi"15 (called "Happy street" in China and Taiwan) that depicts Tokyo over a ten-year period from 1955, has been lost. - 経済産業省

内閣府の「企業行動に関するアンケート調査」(2012)によれば、3 年後の設備投資の伸び率は、3 年後の実質経済成長率の予測値に一定程度連動して動くことが明らかになっている例文帳に追加

The Cabinet Office's Questionnaires on Corporate Behavior (2012) makes clear that the growth rate of capital spending after three years is linked to the forecast value of the real economic growth rate after three years to a certain degree - 経済産業省

すなわち、我が国企業は、現地の自社工場や第 3 国の自社工場からの部品調達が拡大している一方、韓国企業は、本国からの部品調達の比重が我が国企業より相対的に高い可能性がありうる。例文帳に追加

That is to say, while more and more Japanese companies procure parts from their own plant overseas or in a third country, it is likely that South Korean companies procure much more parts from their home country than Japan. - 経済産業省

IMFは、2009年は戦後60年で始めて先進国が揃ってマイナス成長となると予測しているが、中国やインドを始めとする新興国は厳しい環境の中でも一定の成長を実現すると予測されている(第2-1-3-1図)。例文帳に追加

IMF predicts that in 2009 all developed countries will see negative growth for the first time in the 60 years since the end of World War II. Nevertheless, it is predicted that emerging nations, including China and India, will achieve a certain degree of growth even in the severe environment (Figure 2-1-3-1). - 経済産業省

この間、名目GDPは、1980年の3,080億ドルから2007年には3兆2,508億ドルにまで成長しており、中国は世界経済のグローバル化の中で最も成功した国の一つと考えることができる。例文帳に追加

China is considered to be one of the most successful countries in the globalized economy. - 経済産業省

西国三十三所観音巡礼の中興者とされる花山法皇の一千年忌を記念して2008年から2010年にかけて、西国三十三所の各札所寺院で「結縁開帳」が行われることとなり、長命寺の本尊は2009年10月1日から10月31日の間、開扉されることとなった。例文帳に追加

In celebration of the 1,000th anniversary of Cloistered Emperor Kazan who is regarded as a person who restored Saigoku Sanju-san-ka-sho (Kansai Kannon Pilgrimage), 'Kechien kaicho' (unveiling a Buddhist image to make a connection with Buddha) was decided to be held from 2008 to 2010 and that the honzon of Chomei-ji Temple would be opened to the public from October 1 through October 31, 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』は中国の正史の影響を強く受けており、天皇支配の正統性を強く訴え、皇位継承の経緯に関する記述が主たる内容だったが、もう一つ重要な点としては、中国・朝鮮に対する日本の独自性を主張していたことであった。例文帳に追加

Strongly affected by the official histories of China, "Nihonshoki" strongly appeals the legitimacy of control by the Emperor and its contents mostly include descriptions of how succession to the Imperial Throne had been made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加工水調整装置から複数の加工装置に加工水を供給し、使用済みの加工水は廃水経路を経て廃水リサイクル装置に送り込み、加工水を再生して加工水調整装置に戻し循環使用すると共に、ごく少量の濃縮廃水を廃棄する。例文帳に追加

Working water is supplied to plural working devices from a working water adjusting device, used working water is sent to a waste water recycling device 9 through a waste water passage to regenerate the working water, the regenerated water is returned to the working water adjusting device to recycle and a small quantity of the concentrated waste water is disposed. - 特許庁

そのため、中国の直接金融は、資金調達を行う者にとっても課題が多く、また投資者にとっても有効な資金運用の場になっておらず、市場の厚みに欠けていることから、間接金融が中国における資金調達の中心となっている。例文帳に追加

These problems have presented barriers to parties intent on raising funds through direct financing while direct-financing markets have yet to become effective fund-management places for investors. Direct-financing markets in China have yet to be fully developed in terms of trading volume, leaving indirect financing to be major fund-raising tools in the country. - 経済産業省

以下では、BRICS各国(中国については第2節及び第2章で詳しく分析することから中国を除く4か国)ごとに、その経済成長の要因等の経済の概況、今後の成長可能性、克服すべき課題について概観する。例文帳に追加

In the following section, we will give an overview of each of the BRICS economies (to include four countries, Brazil, Russia, India, and South Africa but excluding China, since we make a detailed analysis of China in Section 2 and Chapter 2) including the factors underlying its economic growth, and overview their future growth potential and the challenges to be overcome. - 経済産業省

一方で、欧州債務危機の深刻化に伴う銀行融資の停滞や各国の財政引締め、さらには民間部門のバランスシート調整が依然継続していることなどが成長抑制要因となり、回復のペースはごく緩やかなものになるとみられる。例文帳に追加

Meanwhile, the pace of recovery is expected to be moderate because of growth inhibiting factors including the banks' reluctance to lend, reflecting the escalation of the European economic crisis, the fiscal restraint of each country, and, moreover, the continuing balance sheet adjustments in the private sector. - 経済産業省

元暦2年(1185年)4月15日_(旧暦)に頼朝は、内挙を得ず朝廷から任官を受けた関東の武士らに対し、任官を罵り、平安京での勤仕を命じ、東国への帰還を禁じた。例文帳に追加

On April 15, 1185 (old lunar calendar), Yoritomo cursed the warriors from the Kanto region for their acceptance of the title from the court without his unofficial recommendation, and ordered them to render their services in Heian-kyo and prohibited their repatriation to Togoku (the eastern part of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧州委員会は、監査調書等へのアクセスや転送に関しての第三国監督当局の適切性に関する決定の可能性について現状を説明した。例文帳に追加

The Commission services presented the state of play regarding a possible decision on the adequacy of the competent authorities in certain third countries concerning access and transfer of audit working papers.  - 金融庁

韓国、台湾は、日本と中国の中間的な特徴を示しており、中間財の輸入が6割弱を占める一方で、輸出については最終財の減少と合わせて中間財が拡大している。例文帳に追加

South Korea and Taiwan show characteristics which lie between those of Japan and China. While intermediate goods make up slightly less than 60% of their imports, their exports of final goods are decreasing and their exports of intermediate goods are increasing. - 経済産業省

これにより、当該優先順位の他には各メモリアクセス要求部間の関係を関知することなく、しかも、固定優先順位のごく簡便な調停によって、各メモリアクセス要求部が必要とする資源要求の承認頻度が保証される。例文帳に追加

As a result, the frequency of approval of the resource requests required by the memory access request units is ensured, without using a relation among memory access requesting units other than the priority and through very simple adjustment using the fixed priority. - 特許庁

これにより、当該優先順位の他には各メモリアクセス要求部間の関係を関知することなく、しかも、固定優先順位のごく簡便な調停によって、各メモリアクセス要求部が必要とする資源要求の承認頻度が保証される。例文帳に追加

With this resource request arbitration apparatus, the arbitrating unit do not have to concern anything other than the predetermined priority order among the memory access requesting units, and an easy and plain arbitration system based on the static priority order ensures the minimum frequency for acknowledging the resource requests that each memory access requesting unit needs. - 特許庁

とりわけ、ひと際高い経済成長率を誇った中国は、2001年にWTO加盟を果たしたことにより、関税率の引き下げ、外国企業の対中直接投資に関する規制緩和が推進されるなど投資環境が改善され、中国向け投資が急増していった。例文帳に追加

There has been a particular improvement in the investment environment in China, which has achieved remarkable growth, including tariff reductions and growing deregulation of foreign investment in China following its accession to the WTO in 2001, and investment in the country has as a result grown rapidly.  - 経済産業省

中国における作例としては、東京・根津美術館所蔵の銅造釈迦如来・多宝如来並坐像は、中国・北魏の「太和13年」(489年)の銘があり、制作年代の判明する基準作として貴重である。例文帳に追加

Regarding examples made in China, there is a pair of seated bronze statues of Shaka Nyorai and Taho Nyorai owned by Nezu Museum in Tokyo, which has an inscription of 'Taiwa 13' (in 489) of the Northern Wei Dynasty in China and this is valuable as a criterion which identifies the age of the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代の日本への中国人・韓国人留学生の中から文学の担い手が生まれたことにより、日本文学は近代文学としての中国文学・朝鮮文学の成立に深く関わっている。例文帳に追加

Japanese literature has deep connections with the establishment of modern literature in China and Korea due to some of the founders of modern literature in those countries having come from among Chinese and Korean students who had studied in Japan during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)においては、地方の戦国大名やその家臣らの中には朝廷による権威づけの官位を得るためにこれらのウジを名乗る者も現れるようになる。例文帳に追加

In the Sengoku Period (Period of Warring States), some local daimyo (Japanese territorial lords) in the Sengoku Period and their vassals announced themselves using these family names to be granted court ranks authorized by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拝殿 寛永2年(1625年)徳川頼宣の寄進によって建立による割拝殿の構造となっている建物 中国の登龍門の故事に基づいた極彩色彫刻が唐破風元にある例文帳に追加

Worship hall: This divided worship hall was constructed in 1625 using funds donated by Yorinobe TOKUGAWA and the richly colored carvings on the undulating bargeboard are based on the Chinese legend of a carp passing through a gate to become a dragon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧領地から引き続き統治が認められたのは、佐渡一国及び越後のごく一部(東蒲原)と本庄繁長が最上義光と激しい争奪戦をして奪った出羽国庄内地方のみで、例文帳に追加

Among his former fief, he was only allowed to continue to govern the whole Sado Province, a small part of Echigo (Higashikanbara) and Shonai Region in Dewa Province, of which Shigenaga HONJO had deprived Yoshiaki MOGAMI after a fierce scramble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長兄の京極勝秀と次兄の京極政光は既に亡くなっており、勝秀の嫡子と考えられている孫童子丸が家督を継ぐが、1471年(文明3年)に死去する。例文帳に追加

His eldest brother Katsuhide KYOGOKU and second eldest brother Masamitsu KYOGOKU predeceased him, and his grandchild, who is also thought to be Katsuhide's legitimate child, succeeded as head of the family but died in 1471.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して立憲君主制の国歌(たとえばイギリスの『女王陛下万歳』など。)と比較しても極端な天皇賛美の意味はなく、天皇象徴制の国歌ではごく普通の国歌だと考える意見もある。例文帳に追加

On the other hand, there is an opinion that, compared to national anthems of a constitutional monarchy (for example, "God Save the Queen"), Kimigayo does not have a meaning of extreme praises for the emperor and it is a quite normal national anthem for the system that recognized the emperor as a symbol of the unity of the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この経典を供養することで国家が守護されるとされているところから、南北朝時代_(中国)の中国や奈良時代の日本で盛んに仁王会や最勝会などの法要が行われた。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Dynasties in China and Nara period in Japan, Buddhist services, such as Ninno-e festival and Saisho-e (lecture series based on the Suvarnaprabhasottama-sutra), were often held because it was believed that a country would be protected by recitation of these Buddhist scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国においては、漢から南北朝時代_(中国)には「休沐」と称して5日に1日、唐では10日に1日が休日となる旬假が一般的であったが、日本においてはもう少し多かった。例文帳に追加

While in China, from the Han period to the period of the Northern and Southern Dynasties, they had one holiday in every five days, which was called 'kyumoku', and in the Tang period, they had one holiday in every ten days, which was called 'shunka', there were slightly more holidays in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏関係文書の特徴として、文書の多くは戦国期に武田氏の拡大領国が確立した信玄・勝頼期に集中し、信虎期以前のものが極端に少ないことが指摘されている。例文帳に追加

Concerning the characteristics of the documents related to the Takeda clan, it is pointed out that while many documents written during the Shingen/Katsuyori era, the era after the Takeda clan established its wide territory, are existing, the number of those written during Nobutora era or before is quite small.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極細ポリアミド長繊維およびこの極細ポリアミド繊維を用いた天然皮革に似たヌメリ感、光沢に優れた布帛を生産性よく提供する。例文帳に追加

To provide an ultrafine polyamide filament, and to provide a fabric which uses the ultrafine polyamide filaments and is excellent in smooth touch and gloss similar to those of natural leathers, in good productivity. - 特許庁

極低温用機器の冷却において、その極低温用機器および接続用配管に歪みゲージを取り付け、この歪みゲージの出力に応じて極低温用機器の冷却速度を調整する。例文帳に追加

In cooling of the cryogenic equipment, a bias gage is attached in the equipment and piping for connection, and the cooling speed of the equipment is adjusted according to the output of this bias gage. - 特許庁

0.6mm程度以下のごく短い空隙長を精度よく構成することができ、ガスの冷却能力が高く、構造が簡単で、かつ形状がコンパクトで、高濃度のオゾンを得ることのできるオゾン発生装置を得る。例文帳に追加

To obtain an ozone generating apparatus in which a gap having the extremely short length of ≤ about 0.6 mm can be formed precisely, whose gas cooling capacity is made high, which has a simple structure and a compact shape and from which high-concentration ozone can be obtained. - 特許庁

これは、全く巻取りを行わないか、人間に圧迫感を与えないようなごく弱い張力又はモータトルクが検出されたときにモータの巻取りを停止することにより実現できる。例文帳に追加

The condition is realized by conducting no winding, or by stopping the winding by a motor when very weak tension or motor torque not to impart the oppressive sensation to a human being is detected. - 特許庁

モニタ装置をごく簡単な操作をのみで商品陳列棚の所望の位置に表示画面が最適角度、位置となるように調整して配置することができる商品棚固定治具を提供する。例文帳に追加

To provide a goods rack fixing jig capable of disposing a monitoring device in a desired position of a goods display rack with a display screen adjusted to the optimum angle and position only by the simple operation. - 特許庁

難燃性試験の被試験物が内部で燃やされる試験槽を備える難燃性試験装置において、ごく簡易な構成により、前記試験槽内の温度を速やかに所定の許容温度に調節できること。例文帳に追加

To rapidly regulate a temperature in a test tank to a predetermined tolerance temperature by an extremely simple constitution in fire retardancy testing equipment equipped with the test tank where a substance to be tested of a fire retardancy test is burnt. - 特許庁

構造面からのごく簡単な方法により、高価な材料の使用量を減らしつつ接点の損耗を抑止可能であり、低コスト化および長寿命化を図った耐アーク電気接点を提供する。例文帳に追加

To provide an arc resistant electric contact which suppresses wear of a contact while reducing the use of an expensive material and achieves low cost and long life by using a simple structural method. - 特許庁

木材矯正用具は、長尺な横桟2と、この横桟2から木材12の幅と同じかごく僅かに広い間隔で立設され、木材12の厚さとほぼ同じ高さの支持柱3、4とを有することを特徴とするものである。例文帳に追加

The wood correcting implement is made up of long crosspieces 2 and support pillars 3, 4 which are erected upright from the crosspieces 2 and at an interval equal to or slightly wider than the width of a wood 12 and are of a height almost equal to the thickness of the wood 12. - 特許庁

上記装置は、測定セル(10)が、測定値に関する近傍のボトルの影響を低減するという第1保護区画(12)および第2保護区画(13)により夫々先行かつ追随された実際測定区画(11)を有することを特徴とする。例文帳に追加

The measuring cell 10 has an actual measuring section 11, disposed between a first protection section 12 and second protection section 13 where the influence due to neighboring bottles on measured value is reduced. - 特許庁

貴金属の細線をダイヤモンド・ダイスとキャプスタン・ローラで極細線に伸線する場合、極細線の表面にキズが付きにくく、長期間メンテナンス・フリーで伸線することができる伸線方法を提供する。例文帳に追加

To provide a drawing method capable of drawing an extra fine wire hardly scratching its surface in a maintenance-free state for a long period when the thin wire of noble metal is drawn into the extra fine wire with diamond dies and capstan rollers. - 特許庁

高温状態で長期間の使用をした場合において、正極極柱1の一部から生ずる剥離片3によって、正極板と負極板との短絡が起こりにくい制御弁式鉛蓄電池を提供する。例文帳に追加

To provide a control valve type lead-acid storage battery in which short circuit between a positive electrode plate and a negative electrode plate hardly occurs by a peeling-off piece 3 formed from a part of a positive electrode column 1 in the case it is used in a high temperature state for a long period. - 特許庁

しかしながら、熱湯をカップ麺容器に注ぐと、ごく微量ではあるが、容器の成分の一部が熱湯に溶け込み、長期間、食した場合健康に害を及ぼすことが懸念される。例文帳に追加

As a part of a synthetic resin dissolves when it is in contact with the hot water, a cup is formed of paper or paper coated with an aluminum foil safe for a human body and inserted into the synthetic resin container. - 特許庁

例文

小型、且つ低価格であり、しかも容器形状にかかわらず塵埃除去作業が行え、また容器形状に応じた段取り調整作業もごく僅かな時間で行える包装用容器の塵埃除去装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a dust removing apparatus for a packaging container small-sized and inexpensive, capable of performing dust removing work regardless of the shape of the container and capable of also performing plan adjusting work corresponding to the shape of the container in a extremely slight time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS