1016万例文収録!

「かんごくちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんごくちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんごくちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1207



例文

このとき、搬送ローラ13、14は、張力検出器22の検出結果に基づいてフイルム基板17の両縁部間に生じる張力差を緩和させるように動く。例文帳に追加

In this case, the conveying rolls 13, 14 move so as to modulate difference in tension generated between both peripheries of the film substrate 17 based on detection results of a tension detector 22. - 特許庁

ベトナム、中国西部、中部、東北地域は繊維製品等の労働集約型の産業が多く立地していることが特徴であり、韓国、マレーシアに関しては、化学、電気機器、卸売業の立地が特徴となっている。例文帳に追加

Vietnam and the western, central, and northeastern regions of China are characterized by a high presence of labor-intensive industries such as the textile industry. - 経済産業省

中国やメルコスールは飛躍的な経済成長を遂げているが、この「存在感」指標を見ると、その経済成長の伸びをさらに超えて、各極が当該2 国・地域との関係を強化させている様子がうかがえる。例文帳に追加

China and MERCOSUR have accomplished drastic economic growth and in addition to the increase in economic growth rate, the "sense of existence "index shows that each country/ region of six poles has made efforts to strengthen relations with the country/ region. - 経済産業省

さらに、外資系企業の代替調達先で最も多かったのは中国系企業、次いで韓国系企業であり、韓国系企業では、自動車分野での調達企業も多くなっている(第2-4-2-4 表参照)。例文帳に追加

Furthermore, among foreign substitute suppliers, Chinese companies accounted for the largest share, followed by South Korean companies. - 経済産業省

例文

太子没後の推古天皇32年(624年)には、中国南朝(中国)の制度を元にしたとされる僧正の制度が定められ、百済から来日した僧侶観勒が任じられた(僧官制度のはじめ)。例文帳に追加

After the prince's death in 624, the rank of Sojo (high-ranking Buddhist priest), which was modeled on the system in the Nan-Dynasty of China, was introduced and a Buddhist priest from Baekje called "Kanroku" was appointed (the beginning of sokan seido (the monk-official system)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

かつてのカトリック教会では、死と関連して死後の審判や煉獄や地獄の恐怖のみが強調されてきたが、そのような考え方もこの視点によって修正された。例文帳に追加

The Catholic Church used to emphasize only in arousing fear of the Last Judgment, Purgatory and Hell after death, however such a way of thinking as above had been revised by this view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御匣殿(みくしげどの、生年不詳-長保4年6月3日(旧暦)(1002年7月15日)は平安中期、一条天皇代の後宮の女官で、貞観殿(別名「御匣殿」)の別当。例文帳に追加

Mikushige-dono (the date of birth unknown-July 21, 1002) was nyokan (a court lady) of Emperor Ichijo's kokyu (emperor's residence) and betto (superior) of Joganden Palace (also called 'Mikushige-dono') in the mid Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の連合艦隊と中国清朝の北洋水師(中国北洋艦隊)との間に黄海上で9月17日12時50分より行われた黄海海戦(日清戦争)で、黄海の制海権を確保した。例文帳に追加

The Japanese Combined Fleet secured command over the Yellow sea after defeating the North Sea-Suishi (an old word for the Navy) of the Qing Dynasty (the China North Sea fleet) during the battle of Kokai Kaisen (a naval battle that took place at the mouth of the Yalu River) which started at 12:50 on September 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮にもたらされた『万国公法』は、日本経由であれ、直接中国からであれ、それは中国で刊行されたときのまま漢文で表記されたものであった。例文帳に追加

"Bankoku Koho," which were brought to Korea through Japan or directly from China were all in Chinese as they were originally published in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

220年の漢の滅亡から589年の隋の統一まで続いた魏晋南北朝時代でも、三国時代(中国)の魏(三国)など勢力のある国が官印を支給していた。例文帳に追加

During the period of Wei and Jin in the Northern and Southern Dynasties, which continued from 220 when the Han Dynasty was overthrown to 589 when the Sui Dynasty unified China, the powerful nations such as Wei, which was one of the three nations in the Three Kingdoms period (of Chinese history), provided kanin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方の開口部2bから測定液を滴下すると、測定液5は表面張力により極細間隙2a内に侵入し、極細間隙2a内で製品表面の濡れ性に依存した移動長さを有する。例文帳に追加

If a measuring liquid 5 is dripped from one opening part 2b, it is penetrated in the extremely fine gap 2a by surface tension and has the moving length depending on the surface wetness of the product 4 in the extremely fine gap 2a. - 特許庁

第2節で中国経済の高度成長に関して記述したが、近時中国を含めた新興工業国が世界経済の中で存在感を高め、新たな世界経済の牽引役として期待されている。例文帳に追加

In Section 2, we have described China’s strong economic growth. China is one of the emerging economies that are expected to be the new drivers of the global economy. Economic forecasts of major international agencies predict that emerging countries will continue to enjoy higher growth rates compared to developed countries. - 経済産業省

なお、中国政府の研究機関が行った調査によると、中国人が深刻だと考えている社会問題として、拡大する所得格差に加え、高額な医療費、就業・失業問題なども挙げられている(第1-3-47表)。例文帳に追加

According to a survey carried out by a research institute of the Chinese government, social problems that Chinese people consider to be serious include, in addition to the expanding income disparities, the high medical expenses and problems with employment and unemployment (Table 1-3-47). - 経済産業省

居延漢簡の書かれた時代は篆書から隷書へと書体が変化する時期に当たっているが、ちょうどその変化=隷変のあった前漢代にはほとんど碑などの金石文が残されておらず、ごくわずかな書蹟から推測するだけの状態であった。例文帳に追加

The days when Kyoen Kankan was written correspond to the period when the calligraphic style changed from tensho (seal script) to reisho (clerical script), but very few Kinsekibun (words written on metal or stones) such as stone monuments remained when such change, i.e. reihen (change in calligraphic style), occurred in the Former Han period and therefore reihen was only presumed on the basis of a very small number of penmanship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮を属国としていた清との日清戦争に勝利し、朝鮮半島への影響力を排除したものの、中国への進出を目論むロシア、フランス、ドイツからの三国干渉によって、下関条約で割譲を受けた遼東半島は清に返還された。例文帳に追加

In the Sino-Japanese War of 1894-'95, Japan defeated the Qing Dynasty, and removed its influence over its formal vassal Korea; However, in spite of the fact that the Liaodong Peninsula was ceded to Japan by the Qing under the Treaty of Shimonoseki, Japan was prompted to return Liaodong to the Qing under pressure from the Triple Intervention of Russia, France, and Germany that sought to secure their own ambitions in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、三極特許庁に韓国及び中国を加えた五大特許庁の枠組みにおいても、共通出願様式の採用が推進されており、韓国では2010年1月から、中国では2012年8月から、共通出願様式に従った出願の受付が開始されました。例文帳に追加

In addition, the adoption of this common application format has been promoted in a framework of the IP5. As a result, the KIPO and the SIPO have started to accept applications under the CAF since January 2010 and August 2012 respectively.  - 特許庁

グルーピングは、特徴量抽出処理により得られた各画像間の特徴量を距離関数により比較し、予め設定された極似画像識別閾値より小さい場合には極似画像としてグループ分けすることにより行う。例文帳に追加

The grouping is performed by comparing the feature value between the images obtained by the feature value extraction processing on the basis of a distance function, and the image is grouped as the similar image when the feature value is smaller than a predetermined similar image distinguishing threshold value. - 特許庁

画像表示が書き込み時のままに長期間維持されて、ソースの画像信号に対して途切れることなく画像表示が追従でき、リセット、再書き込みに比較すれば階調保持に要する時間も電力消費もごくわずかで済む粒子移動型表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a particle movement type display device in which image display is maintained for a long period of time as it is in writing and can follow up an image signal of a source without breaking off, and a little time and power consumption are required for holding gradations compared with reset and re-writing. - 特許庁

ごく簡易な構成により、非可聴つぶやき音声を採取し、これを受話者や音声認識手段が認識しやすい音声信号に変換して出力することができる非可聴つぶやき音声採取用マイクロホン(NAMマイクロホン)を提供すること。例文帳に追加

To provide a non-audible murmur pickup microphone (NAM microphone) capable of picking up a non-audible voice, and converting it into a voice signal that a listener and a voice recognition means easily recognize and then outputting the voice signal with simple constitution. - 特許庁

外交面では、北九州が古来中国の王朝や朝鮮半島などとの交流の玄関的機能を果たしていたという背景もあり、海外使節を接待するための迎賓館である鴻臚館(こうろかん)が那津(現在の福岡市中心部)に置かれた。例文帳に追加

Due to the fact that Kitakyushu had played a role as a front gate to interact with dynasties in China and Korean Peninsula since ancient times, Korokan, a State Guest House to entertain foreign emissaries, was placed in Natsu (present central Fukuoka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、戦国時代(日本)初頭の長享の乱の際に関東管領上杉顕定が河越城を攻撃するために7年にわたって上戸に陣を置いたと伝えられており、上戸においてそれだけ長期間において陣が構えられる場所は河越館以外に考えられないとされている。例文帳に追加

However, it is said that in the Chokyo War at the beginning of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), Akisada UESUGI, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region), maintained an outpost in Uwado for seven years in order to attack Kawagoe-jo Castle, and it is hard to imagine the location for such an outpost maintained for so long in Uwado being anywhere other than Kawagoe-yakata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正税帳と他の帳簿・資料などを照合して、正税帳と他の帳簿・資料との間に稲穀数の差が大国で1万束、上国で8千束、中国で6千束、下国で4千束以上の差(「勘出」)が発生した場合に、主税寮が返却事由を記した正税返却帳を作成して民部省に提出、民部省がこれを適切と判断すれば押署の上で正税帳の返却時に令制国側に送付された。例文帳に追加

When any kanshutsu (difference) occurred in the amount of rice by ten thousands bunches and above for taikoku, eight thousands and above for jogoku, six thousands and above for chugoku and four thousands and above for gekoku compared to any other account book and material, shuzeiryo made a shozei henkyakucho containing a mention on the reason of return and submitted to Minbusho, and if Minbusho judged it as convincing, it was signed and sent to ryoseikoku along with shozeicho to be returned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極短時間の露光及び現像でも充分な感度と硬調性を有し、かつ感光材料の物性(残色、乾燥性等)にも優れたハロゲン化銀写真感光材料による画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming method using a silver halide photographic sensitive material having satisfactory sensitivity and high contrast even in the case of very short-time exposure and development and excellent also in physical properties (e.g. residual color and dryability). - 特許庁

かんずく阮元は、南北朝時代(中国)に北朝で彫られた碑である北碑と南朝の法帖・南帖を比較して「北碑南帖論」を著し、先述の論理から北碑を南帖よりも優れたものとして断じ、包世臣など多くの学者がこれに賛同した。例文帳に追加

Juan Yuan, among others, determined in his book 'Northern stelae and Southern copybooks,' based on the above theory, that northern stelae, or monuments engraved in Northern Dynasty in the period of the Northern and Southern Dynasties (China), compared favorably to nanjo, or hojo made in Southern Dynasty in the same period, which gained support from Bao shu-cheng and many other scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来に比べ容易に短時間で低コストで高寸法精度を伴い製造可能であり、長期間の超音波振動負荷や雰囲気温度上昇により複数の相互組合せ部品の組合せに緩みや分離を生じさせない超音波振動子,超音波治療器,超音波洗浄装置,水中音響探信器を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic oscillator, an ultrasonic therapy apparatus, an ultrasonic cleaning device and an underwater sound detector, which can be more easily manufactured in a shorter time and at lower cost with higher dimensional precision compared to conventional ones, which cause no looseness nor separation in combination of combination multiple parts due to ultrasonic oscillation load over a long time or rise of atmospheric temperature. - 特許庁

14世紀前後の北九州から朝鮮半島、中国沿岸などでは日本人、中国人や朝鮮民族らの多民族構成とする倭寇(前期倭寇)が活発化し、日朝貿易においては朝貢貿易に加えて民間貿易も許可されていたため、東アジアの海上世界は民族雑居状態が存在していた。例文帳に追加

Around the fourteenth century, Wako (specifically, the early Wako), a multiethnic group of pirates that included Japanese, Chinese, and Koreans, began increasing their activities in the seas from northern Kyushu in Japan to those around the Korean peninsula and along the coast of China; in addition to the formal tributary trade missions, it was now also permissible for trade to be conducted between Japan and Korea by private merchants, adding a more international flavor to the maritime world of East Asia during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単繊維繊度が0.0003〜0.5dtexの極細繊維からなる絡合不織布の内部に水分散系高分子弾性体が含有されてなるスエード調人工皮革において、該極細繊維間および水分散系高分子弾性体にポリアミド誘導体の塩化合物がスエード調人工皮革に対して0.05〜2質量%存在していることを特徴とするスエード調人工皮革。例文帳に追加

This suede-like artificial leather containing a water-dispersible polymer elastomer in an interlaced nonwoven fabric comprising superfine fibers having a single fiber fineness of 0.0003 to 0.5 dtex is characterized in that a polyamide derivative chloride exits among the superfine fibers and on the water-dispersible polymer elastomer in an amount of 0.05 to 2 mass% based on the suede-like artificial leather. - 特許庁

中国王朝から見た華夷秩序は、中華思想に基づく世界観を現実に投影したもので、中国を「華」(文明)と自認し、中国という同心円的ヒエラルキーの中心から離れるに従い「華」から離れ「夷狄」(野蛮)に近づいていくと考える国際秩序である。例文帳に追加

Kaichitsujo looked from Chinese dynasty was a view of the world based on Sinocentrism projected to the reality and it was international order in which China is recognized as "Ka" (culture) and the more remote from China, which was the center of concentric circle-shaped hierarchy the more remote from "Ka" and come closer to "iteki" (barbarians).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、昭和20年(1945年)9月2日、東京湾の戦艦ミズーリ艦上で日本の降伏文書調印式が行われた際、この時のペリー艦隊の旗艦「ポーハタン」号に掲げられていた米国旗が本国より持ち込まれ、その旗の前で調印式が行われた。例文帳に追加

Incidentally, on September 2, 1945, the signing of Japan's Instrument of Surrender was held on the battleship Missouri in Tokyo Bay--the flag that stood in the background had once flown on Perry's flagship Powhatan, and was brought from the United States for the occasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月13日から17日にかけて中国・北京で開かれましたIOSCO(証券監督者国際機構)の年次総会において、金融庁の河野正道金融国際政策審議官が議長にお蔭様で選任されました。IOSCOは現在、組織構造の合理化や意思決定プロセスの簡素化等の観点から組織改革を進めております。例文帳に追加

The appointment was approved at IOSCO's annual meeting, which was held in Beijing, China from May 13 to 17. IOSCO is implementing organizational reform from the perspective of rationalizing its organizational structure and streaming its decision-making process.  - 金融庁

格子体に活物質ペーストを充填した未乾燥状態の極板を熟成乾燥に先立って乾燥する鉛蓄電池用極板の乾燥する際に、極板にピーク波長が0.7μm〜3.5μm、好ましくは、前記ピーク波長が0.7μm〜1.5μmである赤外線を照射する。例文帳に追加

When drying the electrode for a lead acid storage battery prior to digestion drying of the electrode which is not yet dried and in which a lattice body is filled with an active material paste, the electrode is irradiated with the infrared ray whose peak wavelength is 0.7-3.5 μm, preferably the peak wavelength of 0.7-1.5 μm. - 特許庁

一方、雑誌『学衡』を主宰する柳詒徴・呉ヒツ・梅光迪・胡先驌ら学衡派は、儒学を中心とする中国伝統文化を近代的に転換させることによって中西を融通する新文化を構築することを主張している。例文帳に追加

Meanwhile, the Gakuko school including Liu Yizheng, Go Hitsu, Mei Guangdi, and Hu Xiansu who supervised the magazine "Gakuko" advocated establishing a new culture that bridged China and the West by transforming Ju-kyo and other traditional Chinese culture in a modern way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フェノロサは1890年に帰国後その初代日本部長となり、岡倉はその後を引き継いで1910年、ボストン美術館中国・日本美術部長となる。例文帳に追加

In 1890, Fenollosa, after returning to United States from Japan, was installed as the first head of the Japanese Art Division of the Boston Museum of Fine Arts, and in 1910 Okakura succeeded him as head of the Oriental Division.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本文は中国六朝隋唐の仏教に関する詩文140数首を抄録したもので、白麻(はくま)素紙に楷書体で毎行18字、天地に横罫があり、全長30張(27×2135㎝)の長巻である。例文帳に追加

The text contains more than one hundred and forty poems which were excerpted from Buddhism related poems of the Six Dynasties, Sui, Tang in China, and it comes with a style of thirty "hari" (27 X 2135) long scroll and eighteen letters per line written on Hakuma sukami paper in the square style of writing and the top and bottom of the scroll lined horizontally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この朝貢の記録を最後に中国の史書から邪馬台国や倭に関する記録が途絶え、次に現れるのは150年の後の義熙9年(413年)の倭王讃の朝貢(倭の五王)である。例文帳に追加

After the account of this tribute, there had been no description about either Yamataikoku or Wa in the Chinese history books until in 413 (Yixi 9), 150 years later, when there appeared an account of tribute by San, a King of Wa (one of the Five Kings of Wa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の言葉でまじめでまっすぐな人柄を指すときに使う言葉の音に似た姓名を皇帝より下賜されたのではないかと主張し、日本名に関しては不明と主張。例文帳に追加

He argued that Shinsei SEI might have been given the surname which has similar sound of a word meaning earnest and honest in Chinese by Emperor, but he said that his Japanese name was unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年に中国から日本にかけて行われた調査では、粒の大きさは0.001mm-0.5mmのものが多かったという(光学顕微鏡による調査のため微小な粒子は観測できない点に注意)。例文帳に追加

In an investigation conducted in 1934 over the area from China to Japan, the sand grain sizes were concentrated in the range of 0.001 mm to 0.5 mm (note that optical microscopes used could not measure minute grain sizes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに巨大な帝国だった中国諸王朝が中華思想、華夷秩序に基づいて周辺諸国を冊封して朝貢関係を築き、それが経済交流と外交秩序の一定の安定を東アジアにもたらしたことにもよる。例文帳に追加

Another reason is the sovereign-vassal relationship with tributes between Chinese dynasties, great empires, and surrounding countries based on Sinocentrism and Suzerainty, that brought economic exchanges and a certain stability of diplomatic orders to East Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし台湾に住む清朝の役人と中国系移民の一部が清朝の判断に反発して同年5月25日「台湾民主国」を建国、丘逢甲を義勇軍の指揮官とし日本の接収に抵抗した。例文帳に追加

However, some officials of the Qing dynasty as well as Chinese immigrants living in Taiwan repelled the decision by the Qing dynasty and proclaimed the establishment of the Republic of Formosa on May 25 of the same year to resist the seizure by Japan with the volunteer army led by Feng-chia CHIU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、逆説的であるが興亜論(後の時代では「大アジア主義」)の考えこそが、中国・朝鮮への進出を押し進めたという説も有力に主張されている。例文帳に追加

On the other hand, paradoxically, there is a widely-accepted theory that Pan-Asianism (a movement that Asian nations unite and solidify and create a continental identity to defeat the designs of the Western nations to perpetuate hegemony) led Japan to the invasions of China and Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後明王朝は秦漢帝国の理念に近い形で「中国」を統合するが、その天下はほぼ明王朝の支配領域と同義であり、世界大の広がりを持ったものではなかった。例文帳に追加

Thereafter, the Ming dynasty unified "China" in the form akin to the idea of the Qin-Han empire, but its Tenka was the synonym of the territory of the Ming dynasty and did not have the world-wide extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述したように華夷秩序では、中国王朝から冊封から受け、あるいは朝貢を行うことで、周辺諸国は宗主国―藩属国の関係となった。例文帳に追加

As described above, in the structure of Kaichitsujo, neighboring countries of China received sakuho or conducted choko and built a relationship with China as suzerain state and hanzokukoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてこの国家目標に基づく国家戦略としては、満州及び大韓帝国に扶植した利権と東南アジア・中国に拡張しつつある民力の発展の擁護と拡張であると定められたのだった。例文帳に追加

The national strategy based on the national goal was specified to protect and expand the interests which were implanted in Manchuria and the Korean Empire and the development of resources of a nation which was extending to the Southeast Asia and China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3世紀半ばの壱与の朝貢を最後に、義熙9年(413年)の倭王讃による朝貢(倭の五王)まで150年近く、中国の史書から倭国に関する記録はなくなる。例文帳に追加

After Iyo's bringing tributes to the court in the middle of the 3rd century, there is no record concerning the Wa state in Chinese history books for nearly 150 years, until the bringing of tributes in 413 by the Wa king San (The five kings of Wa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏は、戦国大名家の家臣団に関する軍制や所領の実態が記された軍役帳や所領役帳などの基礎史料を欠いているため、家臣団の実態を知ることは難しい。例文帳に追加

It is difficult to know the reality of its vassals because basic documents concerning the military system and territories of the vassals of the Takeda clan, such as the register of military service and tax ledgers, are no longer exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国で発行された脱(だっ)北(ぽく)者(しゃ)に関する報告書によると,昨年,何千人もの北朝鮮の人々が中国で発見され,北朝鮮に送り返された。例文帳に追加

According to a report on North Korean refugees issued in the United States, thousands of North Koreans were found in China and were sent back to North Korea last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

国際商標出願は,方式要件に従い,協定に定める方法及び言語で,本国官庁としてのハンガリー特許庁に提出する。例文帳に追加

The international trademark application shall be filed with the Hungarian Patent Office as Office of origin in compliance with the formal requirements, in the manner and in the language prescribed by the Agreement. - 特許庁

国際商標出願は,協定に定める方式要件に従い,協定に定める方法及び出願人の選択による1の言語で,本国官庁としてのハンガリー特許庁に対して行う。例文帳に追加

The international trademark application shall be filed with the Hungarian Patent Office as Office of origin in compliance with the formal requirements, in the manner and – at the option of the applicantin one of the languages prescribed by the Agreement. - 特許庁

国際出願は,協定に定める方式要件に従って,協定に定める方法及び言語で,本国官庁としてのハンガリー特許庁に対してするものとする。例文帳に追加

The international application shall be filed with the Hungarian Patent Office as Office of the country of origin in compliance with the formal requirements, in the manner and in the language prescribed by the Agreement. - 特許庁

例文

末尾に,「意匠の基本的特徴」の語句の後に,適用された意匠を他の周知の意匠から識別し,その特定を可能にする外観の特徴を説明すること例文帳に追加

describe, at the end, after the wordsessential features of the industrial design”, those features of the appearance, which distinguish the applied design from other known designs and enable its identification. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS