1016万例文収録!

「ぎおんまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎおんまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎおんまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 333



例文

明治以降、奉行所は取り壊されてしまったが、北町(東京駅八重洲口北側付近)・南町(有楽町マリオン付近)の両奉行所が存在していたとされる場所には、今でも石碑が建っている。例文帳に追加

Entering the Meiji period, the bugyo-sho offices were destroyed, but stone monuments have been built in the site where the kita-machi-bugyo-sho office is said to have been located (around on the north side of Yaesu-guchi Exit, Tokyo Station) and where the minami-machi-bugyo-sho office is said to have been located (around Marion in Yurakucho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治に入り、五番町は四番町とともに独立の遊廓として認められ女紅場を設置したが有名無実となり、やがて東部と西部に分けられ、東部は芸妓、西部は娼妓とそれぞれ栄えた。例文帳に追加

During the Meiji period, Goban-cho was permitted as an independent prostitution district along with Yonban-cho, and "Nyokoba" (Women's School); however, Nyokoba became a nominal institution, and Goban-cho was divided into two areas; an eastern area with geisha and the western area with prostitutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御装置106は、マイク101を介して入力された発話音声と、音声認識用辞書103に格納した待ち受け単語とを照合処理して、各待ち受け単語ごとに発話者の発話語彙との確からしさを算出する。例文帳に追加

A controller 106 processes an uttered voice input through a microphone 101 by collating it with the waiting words stored in a dictionary for voice recognition 103, and thereby calculates probability of each waiting word to the uttered vocabulary of an utterer. - 特許庁

また、町衆主導によって行われたと評価されてきた明応9年(1500年)の祇園祭の再興も本来祇園祭が疫病平癒の祭りであったことを考えると、逆に当時の社会不安の反映が祇園祭再興を促したという側面も考えられるのである。例文帳に追加

Also, the resumption in 1500 of the Gion Festival, which had been acclaimed for the townsmen's initiative behind it, may be considered to have been motivated in part by the social unrest prevailing then, given the history that the Gion Festival had originally been an event of prayer for recovery from epidemics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1956年(昭和31年)に鷺舞保存会が、祇園祭の鷺舞を伝えていた島根県津和野町から舞を逆輸入して復活させ、経費を氏子組織(清々講社)が負担して八坂神社境内で奉納されていた。例文帳に追加

In 1956, Sagi mai hozon kai (Preservation Society of Sagi mai) reimported and restored the dance from Tsuwanocho, Shimane Prefecture, which had conveyed the sagi mai of the Gion Matsuri Festival; its costs were paid by the ujiko soshiki (organization of shrine parishioners) (Seisei kosha - organization of Ujiko shrine parishioners of Yasaka-jinja shrine) and then the dance came to be dedicated to the Yasaka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

加熱部2と、制御手段10と、入力手段8と、表示手段11と、音声出力手段14とを備え、音声出力手段14に音声を出力する際、音声報知するまでの待ち時間を変更する音声出力制御手段13を有してなる加熱装置。例文帳に追加

This heating device is provided with a heating part 2, a control means 10, an input means 8, a display means 11 and a sound output means 14, and has a sound output control means 13 for varying the wait time until sound annunciation when sound is outputted to the sound output means 14. - 特許庁

当初、京都、鎌倉といった風雅な街並みが残る観光地、又は浅草などの人力車の似合う下町での営業が始まり、次第に伊豆伊東、道後温泉といった温泉町や「無法松の一生」にちなむ門司港、有名観光地である中華街などに広がっていった。例文帳に追加

Such businesses initially started in tourist spots with elegant townscapes such as Kyoto and Kamakura, or in downtown areas like Asakusa in Tokyo where jinrikisha blend in well with the scenery, and gradually spread to hot-spring resorts such as Ito Onsen in the Izu area and Dogo Onsen, and the port of Moji, which appears in the movie 'Muhomatsu no issho' (Wild Matsu the Rickshaw Man), and to famous Chinatowns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SMTPシンビオントは,リソース・リークに遭遇すると,その入力を終了するか,またはその入力をもう一度待ち行列に入れることがある.例文帳に追加

An SMTP symbiont may exit or requeue its entries if it encounters a resource leak.  - コンピューター用語辞典

祇園から四条烏丸まで、四条河原町交差点を中心に京都最大の繁華街を形成している。例文帳に追加

The area from Gion to Shijo-Karasuma, particularly around Shijo Kawaramachi Crossing, comprises the largest shopping and entertainment district in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この物語を通じて、歴史の授業以前に、一休の名はもとより、足利義満や鹿苑寺など室町時代についての知識を得た人は多い。例文帳に追加

Through this story, many children have learned about Yoshimitsu ASHIKAGA, Rokuonji, and the Muromachi Period before ever going to history class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、かねて女三宮の降嫁を切望していた柏木(源氏物語)(頭中将の息子)は、その後も未練を残していた。例文帳に追加

Meanwhile, Kashiwagi (a son of Tono Chujo (the first secretary's captain)), who has been anxious for Onna Sannomiya's marriage out of the royal family, has a lingering affection for her even after she was married.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母妹・女三宮を得られなかった柏木(源氏物語)を哀れんだ父の頭中将が朱雀院に嘆願する。例文帳に追加

Tono Chujo felt pity for his son Kashiwagi, who wanted to marry Onna Sannomiya, the younger sister of Onna Ninomiya by a different mother, so he pleaded with Emperor Suzaku to give his daughter in marriage to Kashiwagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、小町踊りを復活させ、以後毎年7月10日には一門で祇園祭の神輿洗い神事お迎え提灯に参加している。例文帳に追加

In the same year, he revived 'komachi odori dance' and later, the entire school participated in 'mikoshi arai shinji (Shinto rituals to purify a portable shrine using water), omukae-chochin (a welcoming paper lantern)' of Gion Festival on July 10, every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半元服の習慣は現在でも祇園の舞妓、嶋原の太夫等、一部の花街に残る。例文帳に追加

The custom of hangempuku still remains even now in a part of Hanamachi (geisha districts in Kyoto), for example among Maiko (an apprentice geisha) in Gion, Tayu (a high ranking courtesan) in Shimabara, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月下旬:大淀祇園祭(三重県明和町(三重県))(山車が巡行後、2艘の船に乗せられ海上を一巡する。例文帳に追加

Late July: Oyodo Gion Matsuri Festival (held in Meiwa-cho, Mie Prefecture) (After the parade of floats, the floats are taken on two ships to make a tour on the sea. The festival is sometimes held in early August depending on the tidal level.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町の近くで女が「実は家は都の外なのですが、送ってくださらないでしょうか」と頼んだので、綱はこうこたえた。例文帳に追加

Near Ogicho, the woman asked, "Actually I live outside the capital, but would you take me home?," to which Tsuna answered as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野三山検校の地位はその後園城寺が引き継いでいたが、室町時代中期からは聖護院が務めるようになった。例文帳に追加

The position of Kumano Sanzan Kengyo was later passed on to Onjo-ji Temple but had been held by Shogo-in Temple since the mid Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経北行伝説の原型となった話は、室町時代の御伽草子に見られる「御曹子島渡」説話であると考えられている。例文帳に追加

It is supposed that the prototype of this legend derives from a story called 'Onzoshi Shimawatari' (the adventure of the son of Kamakura in the island) found in a collection of nursery tales in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮品を好み、正親町天皇を招き開催した『京都御馬揃え』にベルベットのマント、西洋帽子を着用し参加した。例文帳に追加

Nobunaga favored imported articles, and for example, he wore a velvet cape and western hat in "the great military parade in Kyoto" which he held inviting Emperor Ogimachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

86大受団地・醍醐北団地・東野・馬野・祇園・四条河原町方面(夕方の2便のみ)例文帳に追加

Route 86: In the direction of the Ouke-danchi housing complex, the Daigo North-danchi housing complex, Higashino, Umano, Gion and Shijo Kawaramachi (only two runs in the early evening)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太夫は置屋に所属し、揚屋に派遣される(この形態が祇園等、他の花街に影響を与えた)。例文帳に追加

They belonged to the okiya (a house where geisha or courtesans live) and were sent to the ageya (this form of business influenced Gion and other hanamachi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年、12月9日・12月10日の両日は、鳴滝本町の、通称・大根焚寺として知られる了徳寺の大根焚き(報恩講)で賑わう。例文帳に追加

The Ryotoku-ji Temple with the alias of Daikondaki-dera Temple (Burning Radish Temple) carries out rite of Daikondaki (burning Japanese radish) for Hon-ko (a memorial services for Shinran) on both December 9 and 10 every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋の西側は四条河原町、東側は祇園と京都を代表する繁華街を結んでいることから、人通りの多い橋である。例文帳に追加

It is always crowded with people, because it connects two busy districts representing Kyoto: Shijo Kawaramachi on its west side; and Gion on its east side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太政大臣西園寺公経の孫で、太政大臣洞院公守の二男正親町実明から始まる。例文帳に追加

This family began from Saneakira OGIMACHI, who was the grandson of Kintsune SAIONJI, Daijo-daijin (Grand minister of state), and the second son of Kimimori TOIN, Daijo-daijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栃木県は海に面していないが,那珂川町にはトラフグの養殖に使用できる塩分を含んだ温泉水がある。例文帳に追加

Tochigi Prefecture has no access to the sea, but Nakagawa Town has salty hot spring water that can be used to farm torafugu.  - 浜島書店 Catch a Wave

サンマの加工品で知られているヤマホンは宮城県女(おな)川(がわ)町(ちょう)内の8つの施設を失った。例文帳に追加

Yamahon, a company known for its saury products, lost eight facilities in Miyagi's Onagawa Town.  - 浜島書店 Catch a Wave

広いタクシー待合所の屋根面30aを有効に活用でき、省エネルギー、地球温暖化対策の面からも貢献できる。例文帳に追加

The large roof face 30a of the taxi waiting place can be effectively utilized to attain contribution also from the viewpoints of energy saving and countermeasures against global warming. - 特許庁

音声認識用辞書107に単語を逆向きに発話した待ち受け単語をコマンドリストとしてセットする。例文帳に追加

The waiting words formed by uttering words in a reverse direction are set as a command list in a dictionary 107 for speech recognition. - 特許庁

良好な低温安定性を有し、かつ逆ドメインのない、特にAMDへの使用に好適なネマチック液晶組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a nematic liquid crystal composition which has good low temperature stability and, simultaneously, has no reversed domain and is particularly suited in the application to AMD. - 特許庁

バス停待合所の広い屋根面30aを有効に活用でき、省エネルギー、地球温暖化対策の面からも貢献できる。例文帳に追加

The large roof surface 30a of the bus stop waiting spot can be effectively utilized, it can be also contributed in terms of energy saving and measures against global warming. - 特許庁

安息日に町から出て川岸に行った。そこに祈りの場所があると思ったからである。腰を下ろして,集まって来た女たちと話をした。例文帳に追加

On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.  - 電網聖書『使徒行伝 16:13』

油圧制御型気筒休止エンジンの気筒休止制御方法であって、エンジンの始動時水温を計測するステップと、計測した前記エンジンの始動時水温に基づいて、気筒休止実行の待ち時間を設定するステップと、エンジン水温が所定の切替許可水温に達し、さらに前記待ち時間が経過した後に気筒休止実行を許可するステップと、を含む気筒休止制御方法を提供する。例文帳に追加

This cylinder rest control method of a hydraulically controlling cylinder rest engine, includes a step of measuring the starting time water temperature of the engine, a step of setting waiting time for resting the cylinder based on the measured starting time water temperature of the engine, and a step of permitting rest of the cylinder, after the engine water temperature reaches the prescribed switching permitting water temperature, and the waiting time passes. - 特許庁

しかしこの縁組みは失敗、女三宮と柏木(源氏物語)の過ちを知らない朱雀院は、冷淡な源氏に恨み言を言いつつ女三宮を出家させた(「若菜(源氏物語)」「柏木」)。例文帳に追加

However, this marriage failed, and Suzakuin, who did not know of the sexual intercourse between Onna Sannomiya and Kashiwagi, made Onna Sannomiya become a nun complaining to glacial Genji. ('Wakana' (Spring Shoots) and 'Kashiwagi' (The Oak Tree))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラズマ中のイオンに基板の処理に適したエネルギーをもたせるとともに、イオンエネルギーの分散を狭帯域化させることを可能とするプラズマ処理装置およびプラズマ処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for plasma processing capable of providing an energy suited for substrate processing to ions in a plasma and narrowing a dispersion width of the ion energy. - 特許庁

エッチング処理の精度は、プラズマ中のイオンと薄膜が衝突する方向、エネルギーで決まり、イオンを制御性よく薄膜に衝突させるため交流電力源の交流電力を印加する。例文帳に追加

The accuracy of etching processing is decided by a direction and energy in which the ions in plasma collide against the thin film, and the AC power of an AC power supply is applied in order to collide the ions with the thin film with good controllability. - 特許庁

オンラインシステムのネットワーク定義チェック方法において、ネットワークノード構成だけでなく、バッファ長、監視タイマ値まで、実際に通信を行うために十分な整合性のとれたオンライン定義を提供する。例文帳に追加

To obtain an on-line definition sufficiently matched with the practical execution of communication up to buffer length and a monitoring timer value in addition to a network node constitution in the method for checking the network definition in an on-line system. - 特許庁

このように、作動制御回路82は、温度センサによって検出された加熱ローラの温度と、印刷待ち行列の有無に基づいて、モータの作動開始タイミングを変更する。例文帳に追加

Thus, the operation control circuit 82 alters the timing of starting the operation of the motor based on the temperature of the heat roller detected by the temperature sensor detected by the temperature sensor and the presence or absence of a print queuing. - 特許庁

このような温度制御であれば、実回路でのリレー等の切り替え動作が不要であり、切り替えに伴う待ち時間が生じないため、素子温度を常に連続的に制御することができ、素子温度を常時、所定の狭い温度域に維持することができる。例文帳に追加

Under a temperature control, such as this, a switching operation for a relay, and the like., in an actual circuit is unnecessary and a wait time accompanying the switching is not generated, so that the element temperature can be always continuously controlled, and consequently, the element temperature can be maintained to within the predetermined narrow temperature range. - 特許庁

京都市東山区の祇園一帯など花街では、新暦8月1日に芸妓や舞妓がお茶屋や芸事の師匠宅へあいさつに回るのが伝統行事になっている。例文帳に追加

In and around hanamachi (fleshpot) such as Gion in Higashiyama Ward, Kyoto City, it is a traditional event conducted on August 1 (solar calendar) for geiko (young geisha) and maiko (apprentice geisha) to pay courtesy calls to ochaya (literally "teahouse" which refers to places where geisha entertain their guests) and shishotaku (residences of their masters who teach them various accomplishments).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の老中は、大目付・町奉行・遠国奉行・駿府城代などを指揮監督し、朝廷・公家・大名・寺社に関する事柄、知行割りについてなどを統轄した。例文帳に追加

Roju of the Bakufu controlled Ometsuke (the post for watching the states of the domains and Imperial court), Machi-bugyo (town magistrate), Ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period), and Sunpujodai (the person sent for administering the Shunpu castle), and was responsible for the affairs concerned with the imperial court, kuge (court nobles), daimyo (Japanese feudal lords), shrines and temples as well as for allotment of chigyo (a right of controlling a domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)元年(1615年)に大津奉行を遠国奉行として大津代官をその指揮下としたが、享保7年(1722年)にともに廃止されて京都町奉行に統合された。例文帳に追加

In 1615, Otsu-bugyo was positioned as ongoku-bugyo (magistrate placed in important areas for direct government control) and Otsu-daikan was placed under its command, but they were both abolished in 1722 when they were absorbed into Kyoto machi bugyo (Kyoto City Magistrates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹生都比賣神社(和歌山県伊都郡かつらぎ町)では、祭神で、水神・水銀鉱床の神である丹生都比賣大神(にうつひめ)の別名が稚日女尊であり、天照大神の妹神であるとしている。例文帳に追加

At Niutsuhime-jinja Shrine (Katsuragi-cho, Ito-gun, Wakayama Prefecture), the other name of the enshrined deity, Niutsuhime no okami, a god of water and rain or a god of mercury and mineral deposit, is Wakahirume no mikoto, and is believed to be the sister goddess of Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで嘉永4年(1851年)に老中阿部正弘は寺社奉行脇坂安宅(龍野藩)・勘定奉行池田頼方・南町奉行遠山景元(金四郎)に命じて恩赦に関する公式な法令を制定することを命じたのである。例文帳に追加

In 1851 the senior councilor Masahiro ABE called commissioner of shrines and temples Yasuori WAKISAKA (Tatsuno domain), finance commissioner Yoritaka IKEDA and South Edo magistrate Kagemoto TOYAMA (Kinshiro) and ordered them to lay down an official law on pardon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

包含される語義特徴に従ってオントロジまたは階層的分類スキーマ中の目標語彙について語義曖昧性解消を実行する語義曖昧性解消方法およびシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a word sense disambiguation method and system that semantically disambiguate target words in an ontology or hierarchical classification schema according to included semantic features. - 特許庁

この値から105は、受信部100から再生バッファ101の補正された位置へディジタル音声データを書き込み、最適な再生待ち時間を待つことでゆらぎ補正制御をする。例文帳に追加

The control section 105, based on the calculated wait time, writes digital voice data to an address of the reproduction buffer 101 that is corrected from a reception section 100 to apply fluctuation correction control by waiting an optimum reproduction wait time. - 特許庁

厚紙の記録用紙40の処理中に温度センサ46の検出温度が設定温度th以下になった場合、待ち行列の薄紙の印刷ジョブを割り込み処理させる。例文帳に追加

When the detected temperature by a temperature sensor 46 is equal to or under set temperature (th) in the midst of processing the paper 40 being cardboard, the interruption of the thin paper printing job in the queue is performed. - 特許庁

また、前記表示装置は音声出力部を備え、前記制御部は、前記人数取得部が取得した前記待ち人数情報が示す人数が前記所定人数よりも多い場合は、音声出力部の音量を増大させる。例文帳に追加

Moreover, the display device is provided with a voice output section, and when the number of the persons shown in the waiting person number information acquired by the person number acquisition section is larger than the prescribed number, the control section increases the volume of the voice output section. - 特許庁

歌舞伎伴奏などのプロの長唄奏者は営業が続けられたが、街角の稽古場で三味線を教えるようないわゆる「街のお師匠さん」(今で言う個人宅の音楽教室)は禁止されてしまったのである。例文帳に追加

Although professional nagauta players could continue to play the instruments to the accompaniment of kabuki and for other occasions, giving shamisen lessons in town, so-called 'music teachers in your town' (similar to private music lessons held at the teacher's house today), was banned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿日本鉄道大和八木駅より奈良交通バス「菖蒲町四丁目」・「湯盛温泉杉の湯」・「大淀バスセンター」・「下市町岩森」行きで「小房(おぶさ)」下車徒歩5分例文帳に追加

From Kintetsu Yamato Yagi Station, get on the Nara Kotsu bus headed for 'Shoubu-cho 4-chome,' 'Oyodo bus center,' or 'Shimoichi-cho, Iwamori' and get off at Obusa, then walk about 5 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで1901年12月、西園寺公望の実弟で第15代住友家当主・住友公純から1,500円の寄付を得るなどして上京区広小路通(京都市)河原町(中御霊町410番地)に校地と学舎を確保し移転した。例文帳に追加

In December 1901, the fifteenth owner of Sumitomo, Kimisumi SUMITOMO, who was the real brother of Kinmochi SAIONJI, donated 1,500 yen, reserved land and a school building located in Hirokoji-dori Kawaramachi, Kamigyo-ku, (410 Nakagoryocho), Kyoto-City, and moved there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS