1016万例文収録!

「くくる」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くくるの意味・解説 > くくるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くくるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 604



例文

定速クルーズ走行に関する運転者の制御性を向上させることができる車両走行制御装置及び車両走行制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle travel controller and a vehicle travel control method, allowing improvement of controllability of a driver related to a constant speed cruise travel. - 特許庁

車体後部の設計の自由度に影響を及ぼすことなく、車室内においてリヤゲートの開閉操作が可能な車両用リヤゲートの開閉装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rear gate opening/closing device for a vehicle allowing the rear gate opening/closing operation from the interior without having any influence on the degree of freedom of vehicle body rear part designing. - 特許庁

連通部17のセンタピラー3と交差する部分を大径部17aにしたため、大径部17aが大きく膨張して、ヘッドライニング6を大きく車室内側へ押し開く。例文帳に追加

A portion of a communication portion 17 crossing a center pillar 3 is formed into a large diameter portion 17a, which is inflated large to push the head lining 6 wide open into the cabin. - 特許庁

車体構造において、コストの増加や車体重量の増加を招くことなく車室の骨格部に十分な強度を確保することで安全性の向上を図る。例文帳に追加

To secure sufficient strength for a skeleton of a cabin to enhance safety without increasing a cost and body weight, in body structure. - 特許庁

例文

薬液タンクを搭載する乗用管理機にサンバイザーを設ける場合、極力車重を軽く設定し、且つ同サンバイザーを固定する固定部材が邪魔にならないように配置する。例文帳に追加

To arrange a sunvisor so that a fixing member to fix the sunvisor does not disturb the sunvisor by setting car weight light to the utmost in the case of providing the sunvisor on riding machinery for plant husbandry mounting a chemical tank on it. - 特許庁


例文

衝突等の衝撃力によって外れたり破損することがなく車室内の見栄えを損なわない自動車のサンバイザーに装着するポケットティッシュホルダーの提供。例文帳に追加

To provide a pocket-size tissue holder to be mounted on a sun visor in an automobile, which, when exposed to impact force by collision or the like, is neither removed nor damaged and does not sacrifice appearance of vehicle interior. - 特許庁

プラットフォームとの段差の少ない低床面を同一レベルで幅広く確保した、乗降性が良く車室内での移動も容易な低床式車両を提供する。例文帳に追加

To provide a low floor type vehicle that secures a low floor surface having a small step with a platform widely at the same level, has high getting on/off property, and facilitates moves in a cabin. - 特許庁

内枠の上下方向の寸法誤差等の影響を受けることなく、内枠を外枠にがた付きなく枢着することができるようにした遊技機のヒンジ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hinge device for a game machine with which an inner frame can be pivotally attacked to an outer frame without backlash and without being affected by dimensional error, or the like, in the vertical direction of the inner frame. - 特許庁

このような構成によって、リレーが上面に差し込まれるためリレー11の脱落がなく、車室内側に面する下面にヒューズ12が差し込まれるためヒューズ12のメンテナンス性を向上できる。例文帳に追加

It is thus possible to prevent the relays 11 from dropping off because the relays 11 are plugged into the top surface, and to improve the maintenance of fuses 12 because fuses 12 are plugged into the bottom surface facing the inside of a cabin. - 特許庁

例文

複数の格納スペースに対し複数の入出庫口を並列させた駐車装置において、入出庫口の前の狭い移動空間で車の切り返し操作をすることなく車を入出庫させられるようにすること。例文帳に追加

To put a car into/out of an entrance/exist without performing an operation for a change of the direction of the car in a narrow moving space in front of the entrance/exist, in parking equipment wherein the entrances/exists are juxtaposed in a plurality of storage spaces. - 特許庁

例文

ビス等の締結具を用いることなく、車室側から、内装パネルに車両用部品を確実に取り付けることができる車両用部品の取り付け構造を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicular component mounting structure capable of reliably mounting a vehicular component on an interior trim panel from a cabin side without using a fastener such as a screw. - 特許庁

車両感知器10は、計測地点を通過する車両の通過時刻、車頭時間間隔若しくは車尾時間間隔、車間時間又は存在時間などのデータを計測し、計測したデータを通信装置20へ出力する。例文帳に追加

A vehicle sensor 10 measures data such as the passing time of a vehicle passing a measurement spot, a vehicle time headaway interval or vehicle time tailaway interval, inter-vehicle time or existence time, and outputs the measured data to communication equipment 20. - 特許庁

疲労ないしは眠りそうであると判定された場合には、人に警告をしたり、人をとりまく環境を制御することにより、人が問題なく車の運転や作業ができるようにする。例文帳に追加

When the person is judged to be tired or sleepy, the person is warned or the environment which surrounds the person is so controlled that the person can drive a car or work without problems. - 特許庁

部品点数を増加させることなく、車室に設けられた収納部の開口部を開閉する扉の閉塞位置における扉のガタツキを防止又は抑制する。例文帳に追加

To prevent or suppress rattling of a door at a closed position of the door for opening and closing an opening portion of an accommodating portion provided to a vehicle cabin, without increasing the number of components. - 特許庁

計器盤10の略中央部に関わりなく、車室内に送風空気を吹き出すことができる新規な車両用空調装置を提供することができる。例文帳に追加

To provide an air conditioner for a vehicle, which sends out ventilating air into a vehicle room regardless of the mounting position of the air conditioner at almost the center of an instrument panel 10. - 特許庁

例えばハイブリッド車両といったアイドリングストップ車両において、エンジンの作動状態に関わりなく車室内を一定の快適度に維持することができる車両の空調システムを提供する例文帳に追加

To provide an air conditioning system of a vehicle capable of maintaining the inside of a car interior in constant comfort regardless of a working state of an engine on the idling stop vehicle, for example, such as a hybrid vehicle. - 特許庁

ロッカアームとリンクロッドなどの各枢支部へ潤滑油を強制的に供給して潤滑性能を向上できる動弁装置を提供する。例文帳に追加

To provide a valve system of an internal combustion engine improved in lubricating performance by forcibly supplying lubricant to each pivotal support portion of a rocker arm, a link rod or the like. - 特許庁

簡単な構成で、熱媒流体を供給するための動力を別途用意することなく、車室の上下温度偏差を減少させることができ、車室の変形を防止する車室変形防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cabin deformation preventive device for reducing a deviation between upper-lower temperatures of a cabin, and preventing deformation of the cabin without separately preparing motive power for supplying a heating medium fluid with a simple constitution. - 特許庁

左右輪に加わる荷重が同じである場合には、作動液の流れが生じることがなく、車高の姿勢の変化を抑制し、ピッチングを抑制することができる。例文帳に追加

When the same load is applied to right and left wheels, the working liquid does not flow, so as to restrain change of the posture of a vehicle height, and restrain pitching. - 特許庁

タイヤの耐久性及びリム組み作業性を低下させることがなく、車室内騒音を低減できる低コストなタイヤ・リム組立体を提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive tire/rim assembly capable of reducing noise in a cabin without reducing durability of the tire and rim assembling workability. - 特許庁

この問題を解決するために、ルアーの釣り針が障害物に引っかかりにくく、ルアーを喪失せずに効率的に釣りが出来るようにすることを課題とする。例文帳に追加

Thus, the fishhook of the lure is less caught by the obstacle than ever and therefore the lure is prevented from being missed. - 特許庁

車両に出会うことなく車椅子でも容易に交差点を横断することの可能なバリアーフリー横断歩道を備え、交通事故や交通渋滞のない立体交差構造を提供する。例文帳に追加

To provide a grade separation structure having a barrier-free cross-walk allowing even a wheelchair to be easily pass a crossing without encountering a vehicle and eliminating traffic accidents and traffic jam. - 特許庁

ハンズフリー通話において、車室内の音量を変えることなく、車室内の背景で聞こえるオーディオ音声信号を、レベル調整しながら通話相手に聞かせること。例文帳に追加

To allow an intended party to hear an audio sound signal that sounds in a back ground in a vehicle interior while adjusting a level of the signal without changing a sound volume in the vehicle interior, in hands-free communication. - 特許庁

車椅子利用者が車椅子から降りることなく、車椅子に座ったままの状態で散髪や洗髪等を行うことのできる装置を提供し、車椅子利用者が気軽に散髪や洗髪等のサービスを利用しやすくする。例文帳に追加

To provide a device capable of conducting a haircut and washing of the hair in a condition where a wheelchair user is seated on a wheelchair without getting off, and make a service such as the haircut and the washing of the hair accepted easily. - 特許庁

エンドガセット45(47,48)は,リアキックアップ部3と共同して閉断面を構成するようにしてもよく,車幅方向外方側に伸ばしてリアフレーム17の前端部に連結することもできる。例文帳に追加

The end gussets 45 (47, 48) may be made to constitute closed section, together with the rear kick-up part 3, and can be connected to a front end part of a rear frame 17 by being extended to the vehicle width direction outside. - 特許庁

シートベルトの使い勝手を悪化させることなく、車室内から吸気口に常に充分な冷却風を取り入れることのできる車両の冷却風取入構造を提供する。例文帳に追加

To provide a cooling air intake structure of a vehicle capable of always taking in sufficient cooling air from the inside of a cabin to an intake port without deteriorating operability of a seat belt. - 特許庁

これにより、ペダル操作速度Sapという1つのパラメータを用いて、定速クルーズ走行に関する複数の決定を行うことが可能となる。例文帳に追加

Thereby, the plurality of pieces of the determination related to the constant speed cruise travel can be performed by use of one parameter that is the pedal operation speed Sap. - 特許庁

スプリングマットレスにおいて、表裏面の使い分けが可能であり、床ずれの発生の回避、夏の暑く苦しい状態の回避、冬の寒い状態の回避と寝心地の向上をはかることである。例文帳に追加

To use the front/rear surfaces for different purposes, avoid the development of the bedsore, avoid an unpleasantly hot state in summer, avoid a cold state in winter, and improve sleeping comfort in a spring mattress. - 特許庁

舌状袋片2の形状は、操作部被覆枢結片Cに適宜余裕をもって合致し、その開口部外表両側縁部は凹形類円弧状に形成される。例文帳に追加

The shape of the tongue shaped bag piece 2 is matched with the coupling piece C covering the operation section with a proper margin and an edge at both sides of an outer face of opening is formed to be a recessed circular-arc. - 特許庁

これにより、たとえ空間19内の水がカバーパネル18の接合部を通過しても、水が、車室内でなく、車室外へ流れ出るだけですむようにした。例文帳に追加

Thereby, even if water in the space 19 is passed through a joining part of the cover panel 18, water merely flows out not into the cabin but to the outside of the cabin. - 特許庁

従来の鉄道車両用灯具に比してデザインの自由度が高く、しかも蛍光ランプからの出力光を効率よく車室内に導くことのできる鉄道車両用灯具を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting fixture for a rail vehicle in which the degree of freedom of a design is high compared with a conventional lighting fixture for the rail vehicle, and furthermore in which output light from a fluorescent lamp can be led into a compartment efficiently. - 特許庁

これら各枢支具25が、上記側壁6に回動自在に支承される回動体30と、上記回動体30の荷室15側の面に形成されて前後方向に延びる係止凹溝31とを備える。例文帳に追加

Each pivoting tool 25 comprises a rotating member supported rotatably on the side wall 6, and an engaging recess groove formed on the luggage compartment 15 side surface of the rotating member, extending in the front and rear direction. - 特許庁

車室内の湿度センサに頼ることなく、車室の乗員数検知情報を利用する安価な構成にて、窓ガラスの曇りを防止できる車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioning device for a vehicle preventing fogging of window glass with an inexpensive configuration that uses information of the detected number of occupants in a cabin without depending on a humidity sensor inside the cabin. - 特許庁

減速機内のギヤの傾きを抑制し、ギヤの傾きを抑制する構成の部品数が少なく、車幅方向の大きさを維持した車両用インホイールモータを提供する。例文帳に追加

To provide an in-wheel motor for a vehicle in which the inclination of gears in a reduction gear is suppressed, which has less number of parts for a structure to suppress the inclination of the gears, and the size of which in a vehicle lateral direction is maintained. - 特許庁

一般の車両に簡単に装備することができ、普通の介護者が、特別の体力を必要とすることなく、車椅子利用者を車椅子に乗ったまま車両に乗降させる。例文帳に追加

To be easily provided for a general vehicle and to enable an ordinary helper to get a wheelchair user on/off the vehicle while keeping him/her on a wheelchair without the need of special physical strength. - 特許庁

一方、「ローカル・コンテント率」とは、同じく車を例にすると、車の生産に必要な中間財の国産比、つまり生産で使われる原材料、部品などの国産比率である。例文帳に追加

On the other hand, also taking a vehicle as an example, "Local Content Ratio" means domestic production ratio of intermediate goods that are necessary for production of vehicles, namely, domestic production ratios of law materials, parts and so on. - 経済産業省

一方、「生産面のローカル・コンテント率」とは、同じく車を例にすると、車の生産に必要な中間財の国産比、つまり生産で使われる財の国産比率である。例文帳に追加

Secondly, the “local content ratio for productionis, also taking an automobile as an example, is the domestic ratio of intermediary goods necessary for production of automobiles, that is, the domestic ratio of goods used in production. - 経済産業省

善良な人が邪悪な思索によってひどく苦しめられ、誘惑され、悩まされるとき、その人は自分に何よりも必要なのは神であり、この方なしには何の良いことも出来ないのだとはっきりと悟ります。例文帳に追加

When a man who feareth God is afflicted or tried or oppressed with evil thoughts, then he seeth that God is the more necessary unto him, since without God he can do no good thing.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

展開されるパラメータ名やシンボルは、ブレースで括ることもできます。 ブレースは省略可能ですが、変数の直後に変数名の一部と解釈できる文字が置かれた場合に、その文字と共に変数が展開されてしまうのを防ぐために用意されています。例文帳に追加

The parameter name or symbol to be expanded may be enclosed in braces, which are optional but serve to protect the variable to be expanded from characters immediately following it which could be interpreted as part of the name.  - JM

たとえば、釈迦仏の出家前に馬丁を務め、後に仏弟子となった車匿は悪口(あっく)車匿といわれるほど、釈迦仏や他の弟子を悩ませたため、釈迦仏は滅度する前に、車匿にはブラフマダンタ(黙擯=彼と一切話しない)をもって接すよう阿難に命じたことがある。例文帳に追加

For example, Shanoku, who had taken care of the horse of Shakyamuni buddha before his entering into priesthood and became a disciple of Buddha, annoyed Shakyamuni buddha and other disciples so much as being called evil Shanoku, so that Shakyamuni buddha ordered Ananda to treat Shanoku with burafumadanda (ブラフマダンタ, Mokuhin, that is, not to talk with him).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グネッキ・ソルディ・オルガンティノが指揮を取った教会堂の建設に当たっては、高山友照(ずしょ、洗礼名ダリオ)をはじめとする畿内のキリシタン有力者の協力と寄進が寄せられ、寄進とイエズス会の出費をあわせた総工費は約3,000クルザードに達し、例文帳に追加

The construction of the church directed by Gnecchi-Soldo Organtino was carried out thanks to the cooperation and donations of influential Christians from the Kinki region such as Tomoteru TAKAYAMA (baptismal name 'Dario'), with the sum of donations and Society of Jesus expenditures totaling approximately 3,000 cruzados.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既に河内国の領内を本拠としていないにも関わらず「河内源氏」と呼称し続けることに対しての疑問もあり、源頼朝のように史料上明らかに河内に本拠を構えたことのない人物まで河内源氏と括ることへの違和感があるのは確かである。例文帳に追加

Questions are raised on calling them 'Kawachi-Genji' despite the fact that they were no longer based on the manor of Kawachi Province, and it is, indeed, unreasonable that those who were apparently never based in Kawachi according to historical materials, such as MINAMOTO no Yoritomo, are included in Kawachi-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、本発明によると、返信された電子メールが来た順番に参加者に景品を贈呈するというイベントがあることを参加予定者に告知しておくことにより、参加予定者のパーティ出席率が向上すること、出席確認の返事がより早く来ること等が期待できる。例文帳に追加

According to this invention, by telling members that those who responded early will receive a good gift, the probability of participation will increase and quick responses can be expected.  - 特許庁

これにより、主枠上端3部の搬送帯6の搬送面水平移動域Aが短くなるので、主枠端部の支持体相互の間隔を特に広げることなく車椅子用踏段付エスカレーターを設置でき車椅子用踏段付エスカレーターの設置を容易化する。例文帳に追加

The shortened horizontally moving region A of the conveyor surface of the conveyor belt 6 at the upper main-framework end 3 permits such easier installation of the wheelchair-steps-equipped escalator as demands no especially widened intervals between supports of both main-framework ends. - 特許庁

取付け手段15によりシート用スライドレール1の両サイドにそれぞれ取付けるアウタフィニッシャ7とインナフィニッシャ9の前端側に、内側へ向く車幅方向の係合部17をそれぞれ設け、その係合部17に、上方が開放する受け凹溝19を設ける。例文帳に追加

Engaging parts 17 facing inward in the vehicle width direction are respectively formed on front end sides of an outer finisher 7 and an inner finisher 9 attached on both sides of a seat slide rail 1 with an attaching means 15, while formed with receiving recessed grooves opening upward. - 特許庁

アレイアンテナの各アンテナ素子々を介して入力された逆拡散前の受信信号を用いて空間的に信号が強く来る方向即ち多数の信号が到来する方向を探索し、その方向で強く受信できるビームを生成して多数の信号を一括して処理する。例文帳に追加

The strong incoming direction of signals, that is, the incoming direction of many signals, is searched spatially by using a received signal before despreading inputted through the individual antenna elements of an array antenna, and a beam which can be received in that direction is generated to process many signals in batch. - 特許庁

特殊な地図データベースを搭載したりすることなく、車車間通信を用いて、直接には通信できない車両を含む自車の周囲の各車両の相対的な位置関係を、自車だけでなく周囲の他の車両も極力正確に把握できるようにする。例文帳に追加

To make not only a present vehicle but also the other surrounding vehicle recognize a relative position relation of the respective vehicles around the present vehicle including the vehicle which cannot communicate directly as accurately as possible by using inter-vehicle communication without loading a special map database. - 特許庁

インストルメントパネルの両サイドに設けられている吹出口から吹出された温風を直接乗員に当てることなく車室内全域に流通させ、その拡散混合を促進して暖房感を向上することができる車室内空調方法および装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method and a device for air conditioning inside a cabin, which is improved in heating feeling by letting hot air blown off through blower ports provided on both sides of an instrument panel flow within the entire range in the cabin without directly hitting an occupant, and promoting diffusive mixing. - 特許庁

各階の平面配置として、垂直方向に各階のスラブを貫通するボイド空間3,4が水平方向の排煙機能に適切な水平距離をあけて配置されており、駐車スペース6を取り巻く車路7が防火設備とみなし得る幅員で形成される。例文帳に追加

As the plane arrangement of each floor, void spaces 3 and 4 penetrating through slabs of the respective floors in the vertical direction are arranged at a horizontal distance proper for a flue gas function in the horizontal direction, and a car vehicle 7 for surrounding a parking space 6 is formed in a width regarded as fireproof equipment. - 特許庁

例文

40℃6日後におけるアスコルビン酸40mg/dL添加時のアスコルビン酸消去能力が85.96%を超える例えば、カボチャククルビタモスカータ(Cucurbita moschata)由来の、アスコルビン酸オキシダーゼを含有する液状分析用組成物。例文帳に追加

The liquid composition for analysis containing an ascorbic acid oxidase, for example, derived from pumpkin Cucurbita moschata, has ascorbic acid-removing activity after 6 days at 40°C exceeding 85.96% of that observed after the addition of ascorbic acid at 40 mg/dL. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS