1016万例文収録!

「こうきちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうきちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうきちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 320



例文

程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。例文帳に追加

Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期の仁平2年(1152年)に発給された在庁下文に、多々良氏3名が署名している。例文帳に追加

Three people in the Tatara clan subscribed their names in a Zaicho kudashibumi (a letter issued by Zaicho) issued in 1152.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 前項ただし書の許可は、所轄庁の長が相当と認める場合に与えることができるものとし、これを与える場合においては、所轄庁の長は、その許可の有効期間を定めるものとする。例文帳に追加

(2) The head of the government agency employing an official may, when he/she finds it appropriate, grant the permission set forth in the proviso of the preceding paragraph, and, in such a case, he/she shall fix the period for which such permission is effective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

薩長同盟(さっちょうどうめい)は、江戸時代後期の慶応2年1月21日(旧暦)(1866年3月7日)に幕末の薩摩藩と長州藩の間で締結された政治的、軍事的同盟である。例文帳に追加

Saccho Domei' refers to the political and military alliance concluded on March 7, 1866 in the last days of the Edo period between the Satsuma Domain and Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実用新案の所有者から請求があった場合は,庁は,実用新案登録の有効期間の3年間の延長を2回まで認めるものとする。例文帳に追加

At the request of the owner of the utility model the Office shall extend the term of validity of the utility model registration for further two three-year periods.  - 特許庁


例文

自動証明発行装置はICカードを挿入されると、パスワードが一致し、該ICカードが前記証明発行許可対象の場合に市区町村長名及び市区町村長の印影とともに前記証明発行を行う。例文帳に追加

The device 2 judges whether the password is matched or not, when the IC card is inserted, and performs the certificate issue with the name of a city, town, or village mayor and the imprint of the mayor when the IC card is the subject for certification issue permission. - 特許庁

藤原宗円(ふじわら のそうえん、長元6年(1033年)又は長久4年(1043年)-天永2年10月18日(旧暦)(1111年11月20日)は平安時代後期の人物。例文帳に追加

FUJIWARA no Soen (1033 or 1043 - November 20, 1111) lived in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定朝(じょうちょう、生年不明-天喜5年8月1日(旧暦)(1057年9月2日))は平安時代後期に活躍した仏師で、寄木造技法の完成者とされる。例文帳に追加

Jocho (D.O.B. unknown - died September 2, 1057) was a sculptor active in the latter part of the Heian period and is said to be the sculptor who perfected the technique called yoseki-zukuri, in which the main part of a statue is made out of two or more pieces of wood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 総務大臣は、前項の規定による届出のあった統計調査が基幹統計調査の実施に支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、当該地方公共団体の長その他の執行機関に対し、当該届出のあった統計調査の変更又は中止を求めることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Internal Affairs and Communications may, when finding it likely that the statistical survey for which a notification under the preceding paragraph was made might hinder the implementation of a fundamental statistical survey, request the head of the local public entity or any other executive committees to change or suspend the statistical survey for which the notification was made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加

Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

園光子(そのみつこ、慶長7年(1602年)-明暦2年2月11日(旧暦)(1656年3月6日))は、後水尾天皇の後宮の一人。例文帳に追加

Mitsuiko SONO (1602 - March 6, 1656) was one of the consorts of the Emperor Gomizunoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高強度鋼板の鋼板表面のSi系酸化物量が、SiO_2換算で20mg/m^2以下であることを特徴とする。例文帳に追加

The content of Si based oxides in the surface of a high strength steel sheet is controlled to20 mg/m^2 expressed in terms of SiO_2. - 特許庁

高強度発現性と高耐久性を有し、水結合材比が0.0%以下の超高強度領域にて150N/mm^を超える圧縮強度が得られる超高強度高耐久性セルフレベリング材及び超高強度高耐久性セルフレベリング材硬化体を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrahigh-strength high-durability self-leveling material having high strength development property and high durability capable of achieving a compressive strength of >150 N/mm^2 even in an ultrahigh-strength region at a water-binder ratio of ≤20.0% and an ultrahigh-strength high-durability self-leveling material hardened body. - 特許庁

 当該公共職業安定所の長は、前項の事務に関し特に必要があると認めるときは、市町村長に対し、必要な指示をすることができる。例文帳に追加

(2) The Chiefs of the Public Employment Security Offices concerned may give necessary instructions to mayors of municipalities if they find it particularly necessary with respect to the affairs set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本体フレーム1に固定されるスティ3に原稿台ガラスを隣接して配置し、スティ3上に移動調整可能な調整部材4を取付け、調整部材4と篏合させて原稿規制板5を位置決めさせる。例文帳に追加

An original platen glass 2 is arranged adjacently to a stay 3 fixed on a main body frame 1, an adjusting member 4 whose movement can be adjusted is attached to the stay 3, and the original regulating plate 5 is positioned by fitting to the member 4. - 特許庁

高い強度発現性及び高い流動性を備え、水結合材比が18.0%以下の超高強度領域においても00N/mm^を超える圧縮強度を得ることが可能な超高強度高流動性セメント組成物及び超高強度高流動性セメント硬化体を提供する。例文帳に追加

To provide an ultra-high-strength high-fluidity cement composition which has a high strength development and a high fluidity and is capable of achieving a compressive strength of >200 N/mm^2, even in an ultra-high-strength region characterized by a water-binder ratio of ≤18.0%, and a hardened body of an ultra-high-strength high-fluidity cement. - 特許庁

鼓形搬送ローラ2上の丸断面長尺材(例えば鋼管)1の片側に広角投光器3を1台設置し、鼓形搬送ローラ2を挟んで丸断面長尺材1の反対側にスポット光受光器4を複数台設置する。例文帳に追加

One wide-angle projector 3 is installed on one side of a round section long-length material (for example, a steel pipe) 1 on an hourglass-shaped conveyance roller 2, and a plurality of spot light receiving units 4 are installed on a side opposite to the round section long-length material 1, across the hourglass-shaped conveyance roller 2. - 特許庁

 保険管理人は、その職務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。例文帳に追加

(2) The Insurance Administrator may, when it is necessary to carry out his/her duty, inquire with, or request the cooperation of, government agencies, public entities, or any other person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京極為兼(きょうごくためかね、建長6年(1254年)-元徳4年/元弘2年3月21日(旧暦)(1332年4月16日))は、鎌倉時代後期の歌人。例文帳に追加

Tamekane KYOGOKU (1254 - April 16, 1332) was a late Kamakura-period waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アドバンスト輝度変調部では、APLなどの映像特徴量から発光輝度レベルを選択し、その発光輝度レベルに連動させて視覚上の輝度を保つためのターゲットゲインを設定する。例文帳に追加

An advanced luminance modulation part 2 is configured to select the light-emission luminance level from the video feature value, such as APL, then, set a target gain for keeping luminance in terms of vision linked with the light-emission luminance level. - 特許庁

高い強度発現性及び高い流動性を兼ね備え、しかも、水結合材比が15.0%以下の超高強度領域においても00N/mm^を超える圧縮強度を得ることが可能な超高強度高流動コンクリート及び超高強度高流動フレッシュコンクリートを提供する。例文帳に追加

To provide an ultra-high-strength high-fluidity concrete and an ultra-high-strength high-fluidity fresh concrete, each of which has a high strength development and a high fluidity and is capable of achieving a compressive strength of >200 N/mm^2, even in an ultra-high-strength region characterized by a water-binder ratio of ≤15.0%. - 特許庁

高い強度発現性を有し、水結合材比が18.0%以下の超高強度領域においても160N/mm^を超える圧縮強度を得ることが可能な超高強度無収縮グラウト材及び超高強度無収縮グラウト材硬化体を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrahigh-strength non-shrinkage grout material having a high strength development property capable of achieving a compressive strength of >160 N/mm^2 even in an ultrahigh-strength region at a water-binder ratio of ≤18.0% and an ultrahigh-strength non-shrinkage grout material hardened body. - 特許庁

名寄帳読取装置は、各市町村(地方公共団体)から受領した名寄帳の帳票コピーから画像データを読み取り、その帳票に対応するテンプレートが示す領域の画像データをテキスト化し、固定資産課税台帳DBサーバ3から受信した前年度のデータと照合し、必要に応じて修正を行って、今年度のデータを固定資産課税台帳DBサーバ3に送信する。例文帳に追加

The land register reading device 2 reads image data from a form copy of a land register received from each municipality (local government), converts image data of an area shown by a template corresponding to the form into a text, collates it with data of the last fiscal year received from the property tax ledger DB server 3, performs correction as needed, and transmits data of this fiscal year to the DB server 3. - 特許庁

慶長8年(1603年)には皇居に召されて算砂と2局を打ち、ジゴ、3目勝ち、となり、中村道碩、仙角とともに巻物を賜わった。例文帳に追加

In 1603, when he was invited to the Imperial Palace, he played two games against Sansa, resulting in Jigo (draw) in a game and Sanmokugachi (winning by three points or intersections) in the other, and he was given makimono (a scroll), together with Doseki NAKAMURA and Senkaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数種類の投光パターンが予め記憶された投光パルス変調部3を投光器に備えさせる。例文帳に追加

A projector 2 is provided with a projection pulse modulation part 23 in which a plurality of kinds of projection patterns are stored in advance. - 特許庁

多孔基板は隣接する多孔基板と結線手段等により連結して敷設するために、エキスパンダメタル3の縁部は重畳するためのラップ部3B、3Cとしてあり、自然石5は固定していない。例文帳に追加

Since the perforated substrate 2 is connected to the adjacent perforated substrate 2 by a wire connecting means or the like, edge portions of the expander metal 3 are overlapping parts 3B and 3C for superposition, and the natural stones 5 are not fixed. - 特許庁

少なくとも、セメント、ポゾラン質微粉末、粒径2mm以下の細骨材、減水剤及び水を含む超高強度水硬性組成物において、該ポゾラン質微粉末の一部又は全てがけい藻土である超高強度水硬性組成物。例文帳に追加

In the ultrahigh strength hydraulic composition containing at least cement, a pozzolan-like fine powder, a fine aggregate of2 mm grain diameter, a water reducing agent and water, part or all of the pozzolan-like fine powder is diatomaceous earth. - 特許庁

 東京高等検察庁の検察官は、必要と認めるときは、いつでも、拘禁の停止を取り消すことができる。第十七条第一項の規定により法務大臣から東京高等検察庁検事長に対して引渡状の交付があつたときは、拘禁の停止を取り消さなければならない。例文帳に追加

(2) A public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office may, at any time the prosecutor finds it to be necessary, revoke the suspension of detention. When the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office receives a notice of surrender from the Minister of Justice as provided for in paragraph (1) of Article 17, the public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office shall revoke the suspension of detention.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

スクラッチ加工金属調化粧シート10は、透明樹脂シート1の裏側に、スクラッチ調絵柄層、光輝性インキ層等からなる金属光沢層3を順次形成し、表側には最表面をスクラッチ調艶差模様とする艶差絵柄層4を形成した構成とする。例文帳に追加

This scratch processed metal like decorative sheet 10 is constituted by successively forming a scratch like pattern layer 2 and a metal gloss layer 3 comprising a bright ink layer or the like to the back of a transparent resin sheet 1 and a gloss difference pattern layer 4 for bringing the outermost surface to a scratch like gloss difference pattern on the upper surface of the transparent resin sheet 1. - 特許庁

殺菌処理し、抗菌加工を施したまな板(1)表面に抗菌加工を施したフィルム()を設け、フィルム()の一隅にフィルム取り口(3)を設け、まな板(1)裏面に滑り止め(4)を設け、調理後に完全に使い捨てるまな板を特徴とする。例文帳に追加

The chopping board which is to be thrown away after cooking has the antibacterial film (2) provided on the surface of the sterilized and antibacterial chopping board (1), a film taking part (3) at one corner of the film (2), and an anti-slip part (4) on the reverse side of the chopping board (1). - 特許庁

光源からの照明光を、その光軸に交差する方向に走査する走査機構9と、該走査機構9に固定され、光源から入射された照明光の波面を変調して射出する波面変調部8とを備えるスキャナ4を提供する。例文帳に追加

A scanner 4 comprises: a scanning mechanism 9 scanning the illumination light from a light source 2 in the direction orthogonal to its optical axis; and a wavefront modulation section 8 fixed to the scanning mechanism 9 and emitting the illumination light entering from the light source 2 after modulating the wavefront of the illumination light. - 特許庁

ブレーン比表面積が1000〜400cm^2/gである粗粒セメントを用いて圧縮強度が50N/mm^2以上の高強度コンクリートを調製し、該高強度コンクリートを表面が露出する部位に打設する。例文帳に追加

The method comprises the steps of preparing high strength concrete of50 N/mm^2 compression strength by using coarse particle cement with a Blaine specific surface area of 1,000-2,400 cm^2/g, and placing the high strength concrete to a site where the surface is exposed. - 特許庁

基材(1)上に、色が変化する変色層()と、変色層()の凹凸面を平滑化する平滑化層(4)と、光輝性を有する光輝性顔料を含む光輝層(3)と、が少なくとも設けられてなることを特徴とする。例文帳に追加

The forgery preventive printed matter is characterized in that at least a discoloration layer (2) which keeps color variable, a smoothening layer (4) which smoothens an irregular surface of the discoloration layer (2), and a brilliant layer (3) which contains a brilliant pigment having a brilliancy, are at least provided on a substrate (1). - 特許庁

 保険調査人は、その職務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。例文帳に追加

(2) The Insurance Inspector may, when it is necessary to carry out his/her duty, inquire with, or request the cooperation of, relevant persons such as government agencies, public entities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

熱可塑性樹脂に繊維及び/又は光輝性顔料を含有してなる透明表面層1と、熱可塑性樹脂に陶磁器調を醸し出すための基調原料を含有してなる着色層とを積層することにより陶磁器調の外観を呈しせしめるようにした。例文帳に追加

A ceramic appearance is shown by laminating a transparent surface layer 1 which contains a fibre and/or bright pigment in the thermoplastic resin with a colored layer 2 which contains a base raw material to give a ceramic appearance to the thermoplastic resin. - 特許庁

長徳2年(996年)は伊周兄弟にとって運命的な年であるのみならず、後期摂関時代史上、重要な一節といえる。例文帳に追加

996 was not only the fateful year for Korechika and his brother but also marked the decisive turning point in the late sekkan period (regency period.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井雅綱(あすかいまさつな、長享3年(1489年)-元亀2年(1571年))は、室町時代後期から戦国時代(日本)の公家。例文帳に追加

Masatsuna ASUKAI (1489-1571) was a court noble existing from the late Muromachi Period to the Sengoku period (the period of warring states) (Japan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁色とは高貴な人が着る色目で、神社本庁では天皇の御服である黄櫨染、皇太子の着る黄丹の2色が禁色に指定されている。例文帳に追加

Prohibited colors are those reserved for the nobility; the Jinja-Honcho forbids use of two colors, stipulating that korosen (yellow-brown) be reserved only for the Emperor and oni (reddish yellow) only for the crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の画像撮像装置では、レンズ1を介して入射されアイリスで調整された入力光が分光器1で系統に分光される。例文帳に追加

In this image pickup apparatus, an incident light through a lens 1 and adjusted by an iris 2 is spread into two light systems in a spectroscope 21. - 特許庁

タイヤとホイールの接触部1からトレッド溝部に達するタイヤ外側面3に導電光輝性シートを貼付する。例文帳に追加

An electroconductive brightness sheet is affixed to a tire outer side face 3 ranging from the tire-wheel contacting part 1 to a tread groove part 2. - 特許庁

じん性を備えた短繊維強化モルタル層と、表面に設けられた超高強度繊維強化モルタル層3とを備える。例文帳に追加

This laminated board has a short fiber reinforced mortar layer 2 having toughness and an ultra high strength fiber reinforced mortar layer 3 arranged on the surface. - 特許庁

メインフレーム(1)、複数の車輪()、及び複数の高さ調節可能なハンドル(3)を含む新規な歩行器を提供すること。例文帳に追加

To provide a new rollator comprising a main frame (1), a plurality of wheels (2), and a plurality of height adjustable handles (3). - 特許庁

二条為世(にじょうためよ、建長2年(1250年)-延元3年/建武(日本)5年8月5日(旧暦)(1338年9月18日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)初期にかけての歌人。例文帳に追加

Tameyo NIJO (1250-September 26, 1338) was a Kajin (poet for Japanese poetry), who lived from the end of Kamakura to the beginning of the Northern and Southern Courts periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

施行規則第 25 条の 8 第 2 項では、同条第 1 項の「特別な技術的特徴」とは「発明の先行技術に対する貢献を明示する技術的特徴をいう」と規定している。これは、「技術的特徴」が「特別」であるためには、この「技術的特徴」によって発明の「先行技術に対する貢献」がもたらされるものでなければならないことを意味する。例文帳に追加

Article 25octies(2) provides that the wordspecial technical featurestipulated in the Article 25octies(1) means “a technical feature defining a contribution made by an invention over the prior art.In other words, the “technical feature” must create a contribution over the prior art in order to be recognized as a special one.  - 特許庁

4 日本弁護士連合会は、外国法事務弁護士綱紀委員会が前項の調査により外国法事務弁護士を懲戒することを相当と認めたとき、又は第二項の請求があつたときは、外国法事務弁護士懲戒委員会にその審査を求めなければならない。例文帳に追加

(4) The Japan Federation of Bar Associations shall refer the matter to the Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee for its investigation, if the Registered Foreign Lawyers Discipline Enforcement Committee has found after the examination set forth in the preceding paragraph that it would be appropriate to discipline a registered foreign lawyer or if the request under paragraph (2) has been made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

走行機体には、ロータリ耕耘機4の目標耕耘深さRD0を予め設定する耕深設定器と、走行機体の対地高さを検出する超音波センサ130とを設ける。例文帳に追加

A traveling machine body 2 is provided with a tillage depth setter for pre-setting the target tillage depth RD0 of the rotary power tiller 24 and an ultrasonic sensor 130 for detecting the ground height of the traveling machine body 2. - 特許庁

 前項の規定により都道府県労働局長に委任された権限は、厚生労働省令で定めるところにより、公共職業安定所長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The authority delegated to the Prefectural Labor Director under the provisions of the preceding paragraph may be delegated to the chief of the Public Employment Security Office, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「受領書」は、「受託証」と異なり、特許法施行規則第27条の2に規定される「特許庁長官の指定する機関にその微生物を寄託したことを証明する書面」ではないので、その写しを願書に添付する必要はない。例文帳に追加

As a receipt of a reception is not a document certifying the fact that the microorganism has been deposited, provided in Section 27bis of Regulations under the Patent Act, a receipt of a reception shall not be attached to the patent application.  - 特許庁

)請求項1記載の透明又は半透明ポリオレフィン樹脂5に、金属粉または光輝性顔料を分散させた事を特徴とする金属調立体成形用化粧シート。例文帳に追加

(2) The metallic three-dimensional molding decorative sheet, is constituted so that a metal powder or a bright pigment is dispersed in the transparent or translucent polyolefin resin layer 5. - 特許庁

例文

「学校給食衛生管理の基準」において、文部省が腸管出血性大腸菌O−157の食中毒を防ぐため指導している食品の液の温度が約80℃以上が分以上持続する。例文帳に追加

The Ministry of Education guides in standards for school lunch health administration that a food liquid temperature which is about ≥80°C must be kept for ≥2 min so as to prevent intestinal canal hemorrhagic colon bacillus O-157. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS