1016万例文収録!

「しきやまちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しきやまちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しきやまちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4358



例文

慶応2年(1866年)の第2次長州征伐にも参加するために大坂に出征するが、間もなく病に倒れ、また第14代将軍・徳川家茂が死去して長州征伐が中止されたため、長明も鳥羽に帰国するが、9月29日に死去。例文帳に追加

Although he also left for Osaka to participate in the Second Conquest of Choshu of 1866, he soon fell ill and the conquest was suspended because Iemochi TOKUGAWA, the 14th shogun, died, then Nagaaki returned to Toba as well but died on November 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル方式で復調するFM復調器において、復調時のサンプリングレートを低く設定すると、過変調時に歪が発生してしまう一方、サンプリングレートを高く設定すると、低変調時や低振幅の信号のS/N比が低下してしまう。例文帳に追加

To solve a problem of a conventional FM demodulator for adopting digital system demodulation that distortion takes place at over-modulation when a sampling rate at demodulation is set lower and the S/N of a signal at low modulation or with a low amplitude is deteriorated when a high sampling rate is set. - 特許庁

また、短期の市場性資金を資産担保コマーシャルペーパー(ABCP、AssetBacked Commercial Paper)により調達し、長期の ABS や CDO 等に投資することによって長短の利鞘を確保することを目的とする「コンデュイット(Conduit、導管体)」や「SIV(Structured Investment Vehicle)」のような投資スキームの組成も普及していた。例文帳に追加

Also becoming widespread is the formulation of investment schemes such as conduits and structured investment vehicles (SIVs), which are aimed at securing net interest spread by obtaining short-term market funding through asset-backed commercial paper (ABCP) and investing in long-term products such as ABSs and CDOs.  - 金融庁

その正五位下土師宿祢馬手は、息長王、高橋笠間とともに、造御竈長官の志紀親王を補佐する副になった。例文帳に追加

Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), HAJI no Sukune Umate became the second person in charge who assisted The Director of Imperial Funeral Pyre, Prince Shiki along with OKINAGA no Okimi and TAKAHASHI no Kasama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

15世紀末、こうした事態に耐えかねた朝鮮王朝は恒居倭に対し強硬姿勢に転ずる。例文帳に追加

At the end of the fifteenth century, since the Korean Dynasty became tired of the situation, they changed their policy and started to take a harder stance towards kokyowa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝鮮半島に居住し帰化しない日本人を朝鮮では恒居倭と呼び、首領を頭とする自治が行われた。例文帳に追加

Unnaturalized Japanese residents in the Korean Peninsula were called kokyowa, and they were self-governed headed by their leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色調整マトリクス部42は、線形マトリクス変換を利用して全Lab色空間に亘り明度、彩度、色相を調整する。例文帳に追加

The color adjustment matrix part 42 utilizes linear matrix translation to adjust lightness, color saturation and hue all over the Lab color space. - 特許庁

霊屋(おたまや)の堂内装飾には桃山様式の蒔絵が用いられ、北政所所持と伝えられる蒔絵調度類を多数蔵することから「蒔絵の寺」の通称がある。例文帳に追加

The interior of the mausoleum is decorated with Momoyama style (luxurious, splended and decorative style created during Momoyama Period) makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder), and the temple has become nicknamed 'Makie Temple' for its many makie furnishings that are said to have once been owned by Kita no Mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、円仁やちょう然の旅行記と恵心僧都源信_(僧侶)の『往生要集』を中国にもたらし、経典など600巻余りを日本へ送りました。例文帳に追加

In addition, he introduced the travel journals of Ennin and Chozen as well as monk Eshin Sozu Genshin's "Ojoyoshu" (The Essentials of Rebirth in the Pure Land) to China, and sent over 600 scrolls including sutras to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治の浮世絵の例にもれず、新聞錦絵には舶来の安いアニリン系の洋紅や紫ムラコが使用され、鮮やかでいささかどぎつい効果をあげ、幕末までの浮世絵と色調が異なる。例文帳に追加

Like other ukiyoe prints created in Meiji period, carminite and ramco which were based on imported inexpensive aniline were used in shinbun-nishiki-e and they exerted a colorful and loud effect and, therefore, shinbun-nishiki-e had different color tones from those of ukiyoe created before the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

典信は徳川家治の寵愛深く、通常新たな屋敷を拝領すればそれまでの土地は返却するのが習わしであるのに、安永6年(1777年)竹川町の屋敷はそのままに木挽町に新たな土地を拝領した。例文帳に追加

It was a general custom to return one's land once he received a new residence, but Michinobu was a strong favorite with Ieharu TOKUGAWA and received a new land in 1777 while still possessing his former residence in Takekawa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽快な曲調の「皇太子さまお生まれなつた」(作詞:北原白秋/作曲:中山晋平)との奉祝歌までが作られたほどである。例文帳に追加

The celebrating movement was so enthusiastic that even a celebrating song with a lilting tune titled 'The Crown Prince was born' (songwriter: Hakushu KITAHARA/composer: Shinpei NAKAYAMA) was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

識別情報保持物は、商品やIDカードなど直接識別されるものであってもよく、また、シールなど識別対象物に貼付するものやインクなど識別対象物に塗布するものであってもよい。例文帳に追加

The identification information holding matter may be an object to be directly identified such as an article and an ID card or a matter to be adhered to the identification object such as a seal or a material to be applied to the identification object such as ink. - 特許庁

大友氏や、対馬の宗氏らの軍資金を調達する代わりに、大友宗麟から様々な特権を得て豪商としての地位を確立してゆく。例文帳に追加

In exchange for supplying war funds for the Otomo clan and the So clan in Tsushima, he obtained various privileges from Sorin OTOMO to establish his position as a wealthy merchant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして慶長4年(1599年)3月に前田利家が死去すると、福島正則や浅野幸長ら6将と共に石田三成暗殺未遂事件を起こした。例文帳に追加

Meanwhile, after Toshiie MAEDA died in March 1599, Kiyomasa was involved in an attempted assassination of Mitsunari ISHIDA along with six generals including Masanori FUKUSHIMA and Yoshinaga ASANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで義政は、義就の畠山家総領を認め、政長に春日万里小路の屋敷の明け渡しを要求させる。例文帳に追加

Then Yoshimasa recognized Yoshinari as the authorized heir of the Hatakeyama family, and told him to demand from Masanaga the surrender of the residence at Kasuga Marinokoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(以上出典は『東町奉行一式山城守直温旧蔵三郷並穢多村兵庫西宮塩飽島人数高帳』)例文帳に追加

(Source: a population registry titled "Higashimachi bugyo isshiki Yamashiro-no-kami Naoatsu Kyuzo Sango narabini Etamura Hyogo Nishinomiya Shiwakujima Ninzudaka-cho")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大野城(おおのじょう又はおおののき)は、飛鳥時代に築城された筑前国四王寺山にある古代山城(朝鮮式山城)である。例文帳に追加

Ono-jo (also known as Ononoki) Castle was an ancient mountaintop castle (Korean-style mountain castle) constructed in the Asuka period, which was located on Mt. Shioji in Chikuzen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金田城(かねだじょう、かねたのき)は、飛鳥時代に対馬国に築かれた古代山城(朝鮮式山城)。例文帳に追加

Kaneda-jo Castle (also known as Kanetanoki Castle) is an ancient mountain castle (Korean-style mountain castle) built in Tsushima Province during the Asuka Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すでに外国で営業活動を行っているお客様に対しては,資金調達や外国貿易取引の問題点に対する解決策を提案しています。例文帳に追加

As for clients that are already operating in foreign countries, we offer solutions on issues concerning fund-raising and foreign trade transactions.  - 浜島書店 Catch a Wave

鮮やかなトマトの赤色を有する色調の良いトマトソース類等のトマト加工品とその製造方法を供する。例文帳に追加

To provide a tomato-processed material such as tomato sauce, etc., having a good color tone with a fresh tomato red color, and a method for producing the same. - 特許庁

鮮やかで様々な色調の耐擦傷性等の耐久性に優れた着色膜付き電磁遮蔽ガラスを得る。例文帳に追加

To provide an electromagnetic shielding glass having a colored membrane with clear and diverse tint affording excellent durability such as scratch resistance. - 特許庁

FDM・DPSK方式の受信を行う場合に、他の変調方式等の信号を受信しても、変調方式誤認識を防止できる変調方式検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a modulation system detecting device capable of preventing modulation system erroneous recognition even when a signal of a modulation system other than an FDM-DPSK system etc., is received when reception of the FDM-DPSK system is performed. - 特許庁

やがて、元和(日本)元年(1615年)、大和国式上郡・山辺郡・摂津国嶋下郡のうちから1万石を四男織田長政(大名)(戒重藩)に、同年、式上・山辺2郡の内から1万石を五男織田尚長(柳本藩)にそれぞれ分与し、残余の1万石は自分の養老領とした。例文帳に追加

Later, he gave the territory of 10,000 koku in Shikijo County and Yamabe County of Yamato Province and Shimashimo County of Settsu Province away to his fourth son Nagamasa ODA (daimyo) (Kaiju Domain) and another 10,000 koku territory in Shikijo and Yamabe County to his fifth son Naonaga ODA (Yanagimoto Domain) in the same year, saving the remaining 10,000 koku terriotory for his old age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は巻二以下は位取り・調子・謡・型・囃子・装束などに関する実技的な理論や知識を集成する。例文帳に追加

Practical theories and information related to kuraidori (positional representation), tune, music, form, rhythm and costumes are integrated into volume two and beyond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐘楼(重要文化財)-鬼瓦に慶長6年(1601年)の刻銘があり、鐘楼の形式や細部からみて桃山時代の再興と考えられる。例文帳に追加

Shoro (Important Cultural Property) - There is an inscription of 1601 on the Onigawara (Japanese gargoyle roof tile), and based on the style and detail of shoro, it is assumed to be restored in the Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、木沢の存在で立場を悪くしていった元長は、同じく木沢の下克上を警戒する畠山義堯(木沢の主筋)と結託。例文帳に追加

Soon, Motonaga was put in a difficult position because of Kizawa, so he made an ally with Yoshitaka HATAKEYAMA (the lord of Kizawa), who was also cautious of Kizawa's revolt against Yoshitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠顕泰(きたばたけあきやす、永徳3年/弘和3年(1338年)-応永19年(1412年)?)は、南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての公家。例文帳に追加

Akiyasu KITABATAKE (c.1338 - 1412) was a court noble in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち回虫駆除の新薬マクニンを製造、株式会社藤沢商店(藤沢薬品工業)社長として活躍した。例文帳に追加

As the president of Fujisawa Shoten (Fujisawa Pharmaceutical), Fujisawa did great jobs including the production of the new medicine Macnin, a lumbricide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

認識誤りや入力ミスを含む文書に対し文書処理を施すために有効な特徴語検出法を提案することである。例文帳に追加

To provide a characteristic word detecting method effective for document processing for a document containing erroneous recognition and an inputting error. - 特許庁

現実の動物の姿や動きを忠実に真似た跳躍が可能な、高度でリアリティのある脚式移動ロボットを提供する。例文帳に追加

To provide a legged robot with a high degree and reality capable of carrying out a jump faithfully imitating an attitude and a motion of real animals. - 特許庁

認識誤りや入力ミスを含む文書を処理するために有効な特徴語検出法を提供すること。例文帳に追加

To provide a characteristic word detecting method effective for processing a document containing erroneous recognition and an inputting error. - 特許庁

食材を焼いた際の臭いや煙を周囲に充満させないようにできる携帯式調理機器を提供する。例文帳に追加

To provide a portable cooking appliance capable of preventing smell and smoke in baking cooking ingredient, from permeating the circumference. - 特許庁

エネルギの浪費や接点の摩耗の問題なく、歩行・走行・跳躍などの脚式作業をともに効率よく実現する。例文帳に追加

To effectively carry out leg type work such as walking, traveling, and jumping without waste of energy or wear of a contact point. - 特許庁

携帯電話や携帯情報端末などの携帯用電子機器または卓上電話機などの小形電子機器において、イヤホンやヘッドホンを必要とせずに即時性が得られ、しかも聴音エリアを狭くできて秘話性を確保することができる超指向性スピーカー搭載の情報機器を得ることにある。例文帳に追加

To obtain an information apparatus mounted with a super-directive speaker capable of ensuring instantaneity without requiring an earphone or a headphone and capable of securing confidentiality by limiting the listening area in a portable electronic apparatus, e.g. a portable telephone or a portable information terminal, or a small electronic apparatus, e.g. a desk telephone. - 特許庁

この寺は、1201年(正治3年)九条道家の開基、証空(西山浄土宗の祖)の開山により現在の京都市東山区本町十九丁目(東福寺近辺)に創建されたのに始まる。例文帳に追加

This temple was founded by Shoku (the founder of the Seizan Jodo sect) sponsored by Michiie KUJO in 1201 at present Honmachi 19-chome, Higashiyama Ward, Kyoto City (around the Tofuku-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視聴者が或る部屋に居て、別の部屋に設置した映像ソースの出力を視聴する場合に、前記或る部屋に居たままで省電力運転の実現を可能にした映像配信システムにおける電源制御方式を提供する。例文帳に追加

To provide a power supply control system in a video image distribution system where a power-saving operation can be realized while a viewer staying in a room staying views the output of a video source installed in another room. - 特許庁

山内弘一は大和朝廷が中国から導入した自身を中心とし周辺国を蔑む天下的世界認識や華夷思想によって朝鮮半島の新羅を「蕃国」と位置づけた。例文帳に追加

Koichi YAMAUCHI has pointed out the following; the Yamato Dynasty positioned Silla of the Korean Peninsula as a 'barbarian country' by the recognition of the world which put itself on the center and despised surrounding countries and the Sinocentrism which were introduced by China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四季の草花を細かく密に表し、その間に御所車や扇、垣など『源氏物語』等の王朝文学や能に頻出する事物を配するのが特徴。例文帳に追加

The features of Gosyodoki are that things often appeared in dynastic style literature including "Tale of Genji" or Noh such as an ox-drawn coach, a fan, a fence are laid out in seasonal flowers that are delicately described in detail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内の塔頭としては、桃山時代の池泉回遊式庭園で有名であり、貴重な古籍や、漢籍・朝鮮本などの文化財も多数所蔵していることで知られる両足院などが見られる。例文帳に追加

The Ryosoku-in sub-temple within the grounds is famous for its Chisen Kaiyu style garden in the Momoyama period and collection of cultural properties including valuable ancient Japanese books and Chinese and Korean texts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶融張力や成形性が高く、また、色調や生産性に優れ、良好な成形品を効率良く生産することが可能な分岐状ポリカーボネート樹脂を提供する。例文帳に追加

To provide a branched polycarbonate resin having high melt tension and moldability, excellent in color tone and productivity and capable of efficiently producing good molded articles. - 特許庁

地肌部の濃度が認識しやすいよう、また、LCDの階調性が高くない場合でも地肌除去したい、したくない部分を見分けられるようにコントラストやブライトネスの調整を行う(S174)。例文帳に追加

The contrast and brightness are adjusted, so as to easily recognize the density of the background and distinguish an area whose background is to be eliminated from an area whose background is not to be eliminated, even when the gradation of an LCD is not high (S174). - 特許庁

複数の異なる様式の帳票を、印刷結果を元に統合して印刷することにより、各帳票の様式や入力データに対する知識を必要とせず、また、様式定義言語に依存することなく一つにまとめることができ、帳票の生産性を向上することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for gathering a plurality of business forms of various formats into one without depending on any format definition language, and for improving the productivity of the business forms by integrating and printing those business forms based on a print result without requiring any knowledge for the formats or input data of those business forms. - 特許庁

誤り訂正符号を適用した無線の重畳伝送方式において、アンテナ数をふやすことなく、干渉抑圧処理のみを用いた場合よりも高い重畳率で重畳伝送を行なう。例文帳に追加

To execute superimposed transmission at a superimposing rate higher than when using only interference suppression, without increasing the number of antennas in a radio superimposed transmission to which an error correction code is applied. - 特許庁

ジャンピングによる張力ロス、張力アップの張力の高次な変動による金属ストリップSの破断や板破断の誤認識を防ぐことができる。例文帳に追加

By this configuration, the fracture of the metal strip S and the erroneous recognition of the fracture of the strip caused by the higher order variation of the tension, such as the tension-loss, the tension-up due to jumping of the plate, can be prevented. - 特許庁

これにより押出機内でポリマ溶融張力と発泡核剤の気泡成長圧力とのバランスを適正に保ち、破泡や異常成長を防止することができる。例文帳に追加

Thereby, polymer melt tension and foam growing pressure of the foam nucleating agent can be properly balanced within an extruding machine to prevent foam-breaking and abnormal growth. - 特許庁

嘉吉条約(かきつじょうやく)とは、日本史での室町時代、1443年(日本暦嘉吉3年)に朝鮮王朝と対馬国の宗貞盛との間で結ばれた貿易協定である。例文帳に追加

Kakitsu Treaty was a trade agreement concluded between Korean Dynasties and Sadamori SO of Tsushima Province in 1443, the Muromachi period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の山城は、飛鳥時代から奈良時代の近畿から九州北部にかけて築かれた朝鮮式山城、中世・戦国時代(日本)までに築かれた中世山城、戦国末期の戦国山城、安土桃山時代後期から江戸時代までに築かれた近世山城がある。例文帳に追加

Japanese mountain castles include those of Korean style, which built from the Kinki region to the north of Kyushu from the Asuka period to the Nara period, those built in the late Sengoku period (period of warring states) and those built in the early modern period, from the latter part of the Azuchi-Momoyama period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圃場の表面に略直線方向に植え付けた葉野菜であって、収穫前の葉野菜1の上方と左右両側方をマルチ用のシート2で連続して覆い、外気を葉野菜1に直接当てないようにしたことを特徴とする葉野菜のマルチ被覆装置や、更に、この葉野菜1,1株間部のマルチ用のシート2を仕切具3で仕切り、各葉野菜1,1..を独立して覆うことを特徴とする請求項1記載の葉野菜のマルチ被覆装置とする。例文帳に追加

The covering mulch sheet 2 is preferably further partitioned with partition tools 3 between the leaf vegetables 1, respectively, to independently cover the leaf vegetables. - 特許庁

例文

平時は地中に埋納し、祭儀等の必要な時に掘り出して使用したが、祭儀方式や信仰の変化により使われなくなり、やがて埋納されたまま忘れ去られたとする説(松本清張等)。例文帳に追加

The second theory says that they were normally buried and, on a ceremonial occasion, dug out and used, but later, less often used due to changes in the ceremonial or religious style, they were left for all in the ground (Seicho MATSUMOTO and others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS