1016万例文収録!

「その後になって」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > その後になってに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

その後になっての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1885



例文

その後、良家以外の者についても俊士に補せられるようになったが、後に再び良家以外の者も文章生となる機会が拡がるにつれ、俊士の称号も廃された。例文帳に追加

Shunshi later began to be made up of students other than those from privileged families, and as chances to become monjosho were extended to students who were not from privileged families, the title of shunshi fell into disuse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子那波政茂は1239年(延応元)に左近将監、1241年(仁治2)に従五位下に叙爵、その後従五位上に進み、1254年(建長6)に引付衆となっている。例文帳に追加

Masashige NAWA, the child of Munemoto became a Lieutenant the Left Division of Inner Palace Guards in 1239, he was conferred a peerage as Junior Fifth Rank, Lower Grade in 1241, and promoted to Junior Fifth Rank, Upper Grade, before finally becoming Coadjutors of the High Court in 1254.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、従来の埋設固着法ではシャンク部材の硬度が低いためにその後に加工して硬化させる処理が必要であったが、本発明ではこの加工硬化を行わずに充分硬さのあるシャンク部材を得ることができるようになった。例文帳に追加

Specifically, in a conventional embedded sticking method, the low hardness of the shank member requires subsequent work for hardening, Thus, the shank member with a sufficient hardness can be obtained without performing this additional hardening process. - 特許庁

ベトナム工場で蓄積した1個流しによる生産方法は、その後、ロットによる生産となっていた日本国内工場に導入され、仕掛在庫の大幅削減を実現するなど国内の生産部門の改善にいかされた。例文帳に追加

The company subsequently introduced this “one-piece flowmethod of production developed at the Vietnam plant to Japan, which until then had carried out production by lot. By using this method, the company improved its domestic production division by, for example, substantially reducing its in-process inventory. - 経済産業省

例文

847年(承和14年)東寺二長者となり、その後853年(仁寿3年)京都東山に(永観堂)禅林寺(京都市)を建立し、863年(貞観5年)禅林寺は清和天皇によって定額寺となった。例文帳に追加

He became the second manager of To-ji Temple in 847 and, subsequently, built (the Eikando) Zenrin-ji Temple in Higashiyama, Kyoto (Kyoto City) in 853, which was later selected as a Jogaku-ji temple (one of the temples next to national temples in rank) by the Emperor Seiwa in 863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後、バックルスイッチ44がオンからオフになったことをトリガとして、モータ28を逆回転することによってロック部材とロックギヤとの係合を解除するロック係合解除制御を行う。例文帳に追加

Then, the device performs lock engagement releasing control for releasing the engagement between the lock member and the lock gear by making the motor 28 rotate in the reverse direction by using the change that a buckle switch 44 is turned from ON to OFF as a trigger. - 特許庁

熱酸化による薄い酸化膜の形成とその後のN_2 、H_2 、NH_3 、Arなどのガス中でのアニールとをおこなった後、堆積法にて酸化膜を形成し所定の酸化膜厚としても良い。例文帳に追加

Alternatively, the formation of an oxide film by a thermal oxidation operation and its annealing operation in a gas, such as N_2, H_2, NH_4, Ar or the like after that are performed, the oxide film is formed by a deposition method, and the oxide film of a prescribed thickness may be conducted. - 特許庁

その後、1953年に祭が復活したことを契機として、1956年の葵祭以降、祭の主役として一般市民から選ばれた未婚の女性を斎王代として祭を開催するようになった。例文帳に追加

With the revival of the Aoi festival in 1953, the role of Saio dai has been played by an unmarried woman selected from ordinary citizens since 1956.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鹿野町の大名となった亀井茲矩の手により、菩提寺として幸盛寺が建立され、その後境内に墓所が建立されている。例文帳に追加

In addition, Kosei-ji Temple (written with the characters "") was established as the family's temple by Korenori KAMEI, who had become the daimyo of Shikano, to retain the family grave of Yukimori YAMANAKA (written by the characters "山中"); thereafter, his tomb was erected in the precincts of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、物部麻呂(石上麻呂)が大盾をたて、中臣大島が天神寿詞を読み、その後に忌部色夫知が神璽の剣と鏡を奏上し、これによって即位となった。例文帳に追加

At this ceremony, Maro MONONOBE (ISONOKAMI no Maro) was holding a shield, NAKATOMI no Oshima read the Amatsukami-no-yogoto, and then, INBE no Shikobuchi presented the sacred jewel and mirror, whereby the enthronement was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、律令の編纂作業はその後も継続していき、最終的に701年の大宝律令によって、天武が企図した律令編纂事業が完成することとなった。例文帳に追加

Hence, the compilation of the code continued after its issuance, and the enterprise which had been undertaken by Emperor Tenmu was finalized with Taiho Ritsuryo Code in 701 at last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長の弟で茶人として有名な織田長益は、関ヶ原の戦いでは東軍に与して戦功を挙げたが、その後は豊臣秀頼の大叔父に当たるということから豊臣氏の家臣となっていた。例文帳に追加

Nagamasu ODA, who is a younger brother of Nobunaga ODA and was famous as a master of tea ceremony, contributed to the East camp at the Battle of Sekigahara and gave distinguished war service; however, after the war he became the vassal of Toyotomi clan for the reason that he is a granduncle of Hedeyori TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的にはその後の紆余曲折を経て廃藩置県により連邦国家アメリカ以上の中央集権国家となったが、政体書作成当初はそこまでの展望は開けていなかった。例文帳に追加

As the result, through implementation of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), the government became a more centralized government than the United States, but it was not foreseeable at the time of creation of the Constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同時に長慶を文弱に走らせてしまったのも事実であり、そして長慶の死、その後の三好家内紛が政権滅亡へのとどめとなってしまったのである。例文帳に追加

However, this caused Nagayoshi to devote himself to literature, which led to the death of Nagayoshi, internal conflict within the Miyoshi clan, and eventually to the fall of the Miyoshi's government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、マグネトロン8の、Δtにわたる加熱を行なった際の上昇温度を、ペレット11のマイクロ波吸収量とし、当該マイクロ波吸収量に基づいて、その後の、ペレット11の加熱時間を決定する。例文帳に追加

The rising temp. at a time of the heating by the magnetron 8 over Δt is set to the microwave absorbing quantity of the pellets 11 and the subsequent heating time of the pellets 11 is determined on the basis of the microwave absorbing quantity. - 特許庁

判定手段は、一旦、無札者であると判定した利用者が、その後、出口側で前記高さ検出手段によって検出されなくなった場合には、幼児と判定しないで、無札者であると判定する。例文帳に追加

If a person, who has been once determined to have no ticket, is not detected on the exit side by height detection means, determination means determines that the person is not a little child but a person who has no ticket. - 特許庁

判定手段は、一旦、無札者であると判定した利用者が、その後、出口側で高さ検出手段によって検出されなくなった場合には、幼児と判定しないで、無札者であると判定する。例文帳に追加

If a person, who has been once determined to have no ticket, is not detected on the exit side by height detection means, determination means determines that the person is not a little child but a person who has no ticket. - 特許庁

その後、統一国家が確立してゆく中で、大陸から漢詩が入ってきた影響もあり、個人の気持ちを個々に表現する歌が盛んに作られるようになった。例文帳に追加

As Japan was in the process of establishing a unified country, the composing of poems expressing individual feelings became popular, part in due to the influx of the Chinese poems into Japan about that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、保科正之が陸奥国会津藩23万cと大身の大名に引き立てられたことがきっかけで、この「からつゆ」蕎麦の食べ方も会津地方に伝わり、発祥地の名を取って「高遠そば」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Later on, when Masayuki HOSHINA was promoted to a high-ranking daimyo figure (Japanese feudal lord) of the Aizu Domain in Mutsu Province with 230,000 goku (of rice, with one koku being 180.39 liters), 'karatsuyu' soba was introduced to the Aizu region and became known as 'Takato soba' after its birthplace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、武家の台頭とともに戦略上有利な「城」が居館としての役目を持つようになると、「屋形」の持つ意味は実質的には薄れ名目的なものとなった。例文帳に追加

Subsequently, along with the rise of buke (samurai families), their 'shiro' with strategical advantages became important also as their residences, and the original meaning of 'yakata' had changed to become virtually nominal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後府中城に使者として入った堀秀政の勧告に従って利家は降伏し、福井城(福井市)に籠もった柴田勝家攻めの先鋒となった。例文帳に追加

After that, when Hidemasa HORI came into Fuchu-jo Castle as an envoy, Toshiie followed his advice to surrender, and became the vanguard of the attack on Katsuie SHIBATA who held Fukui-jo Castle (Fukui City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古語の訓を附し、その後に詳細な註釈を加えるという構成になっている(この形式は、のちの倉野憲司『古事記全註釈』にも引き継がれている)。例文帳に追加

Then, he provided ancient words with Japanese reading and detailed commentaries. (This style was taken over by Kenji KURANO, who later wrote "Kojiki zenchushaku" (a comprehensive commentary on the Kojiki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、ゲート電極102の側面にサイドウォール106を形成した後、シリコン基板100に対してイオン注入を行なってソース・ドレイン領域105を形成した後、熱処理を実施する。例文帳に追加

Then a sidewall 106 is formed on the side face of the gate electrode 102, ions are injected to the silicon substrate 100 to form a source/drain area 105, and then heat treatment is performed. - 特許庁

このため、従来のように、各レイヤに配置された画像を1つ1つ手作業で切り出し、その後に手作業で重ね合わせることで、当初のデザインと異なった部品画像が作成されてしまうという不都合を回避できる。例文帳に追加

Therefore, a problem is avoided wherein a component image different from an original design is created by manually cutting out the images arranged on respective layers one by one and then manually superimposing them as the conventional manner. - 特許庁

この送液管5は、インジェクタ4の吐出口から登り勾配に形成され、その後下り勾配となって原燃料供給ライン7に接続される山形形状に作製されている。例文帳に追加

The liquid supply tube 5 is formed in a rising slope from a discharge opening of the injector 4, and later in a falling slope to be in a mountain shape connected to the raw fuel supply line 7. - 特許庁

その後、パターン露光が行なわれたレジスト膜102を加熱し、加熱されたレジスト膜102に対して現像を行なって、レジスト膜102からレジストパターン102aを形成する。例文帳に追加

The resist film 102 subjected to the pattern exposure is heated and the heated resist film 102 is developed, whereby a resist pattern 102a is formed from the resist film 102. - 特許庁

その後、ヒーター24、25の温度を下げて、取り出し可能温度400℃程度に金型温度がなった時点で下型23を下降させ、表面が平滑化されたガラス硝材26を取り出し冷却する。例文帳に追加

After that, the temperature of the heater 24 and 25 are lowered to about 400°C at which the glass material can be taken out and the lower die 23 is moved downward to take out and cool the surface smoothened glass material 26. - 特許庁

感光材料がエンプティになっても画像記録の停止を生じさせずに、その後の処理も実行することが可能な画像記録装置を実現することを可能にする。例文帳に追加

To provide image recording apparatus capable of executing post processes by avoiding image recording from being stopped even when a room of a photosensitive material to expose data thereon is empty. - 特許庁

その後、1990年代前半にも再び依存度が高まっており、公共事業に過度に依存することのない、地域の自立性を確立することが課題となっている。例文帳に追加

In general, however, the cost of social benefits are not only covered bysocial contributions but also by public funding, which is sourced from the tax take. - 厚生労働省

炭坑で使う明かりは、その後はスチールランプ(steel-mill)になって、それがさらにはデーヴィー安全灯とか、いろいろな安全ランプに置き換えられていきましたが。例文帳に追加

They have been replaced since then by the steel-mill, and then by the Davy-lamp, and other safety-lamps of various kinds.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

その後、枠体20aにおける非常止め装置22が取り外された箇所に、一方の部分が枠体20aに取り外し自在に取付可能となっているとともに他方の部分が新しい非常止め装置26に取り外し自在に取付可能となっているような取付アダプタ28を取り付ける。例文帳に追加

Then, in the place in the frame body 20a from which the emergency stop device 22 is detached, an attachment adapter 28 detachably attachable to the frame body 20a at its one section, and detachably attachable to the new emergency stop device 26 at its other section is attached. - 特許庁

レンズ手段の位置制御が適正に行なわれなくなったとき、レンズ手段の光ディスクの記録面部との衝突が確実に回避されるとともに、その後に行なわれるフォーカス引込制御に悪影響が及ぼされないようにする。例文帳に追加

To surely avoid the collision of a lens means with the recording surface of an optical disk when the control for positioning the lens means is not adequately made and also eliminate unfavorable influence on subsequent focus pull-in control. - 特許庁

文士劇が広く認められるようになったのは、明治時代に組織された若葉会と、その後身である東京毎日新聞演劇会による公演によってである。例文帳に追加

It was the performances by the Wakaba-kai which was organized in the Meiji period and its reconstituted organization, the Tokyo Mainich Shimbun Engeki-kai that made the bunshi-geki widely accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続日本紀によると、遣唐使一行に加わること2度留学し、その後大宰府政庁の高官となった吉備真備が、孝謙天皇の命により天平勝宝8年(756年)6月築城に着手。例文帳に追加

According to Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued), KIBI no Makibi, who had joined the party of Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) twice to study abroad and then had become a high official in Dazaifu Seicho (local government office in the Kyushu region), started to construct a castle under the order of Emperor Koken in July, 756.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、SBB又はNBBに対応する図柄の組合せを有効ラインに停止可能となった遊技で、最初のストップスイッチ42が操作される前に、SBB又はNBBに当選した旨の適正報知を行う。例文帳に追加

Thereafter, in a game in which a symbol combination corresponding to SBB or NBB can be stopped on the effective line, an appropriate report that SBB or NBB is won is performed before the first stop switch 42 is operated. - 特許庁

AND回路10及びNAND回路12と遅延ブロック11により、リセット信号がアクティブになったときに、先ず、RAMのワード線を非選択にし、その後、システムリセットする。例文帳に追加

When a reset signal is made active by an AND 10 circuit, a NAND circuit 12, and a delay block 11, first, a word line of the RAM is made non-selection, after that, a system is reset. - 特許庁

しかしその後考えてみると、その原因は人間の本質に深く根ざしたもので、嫌悪というよりはより本質的なことに原因があると思うようになった。例文帳に追加

but I have since had reason to believe the cause to lie much deeper in the nature of man, and to turn on some nobler hinge than the principle of hatred.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

これにより、軸受下部に溜められている潤滑油内に潤滑油溜まり24があるときにこれに潤滑油が保持され、その後の回転に伴って潤滑油溜まり24に保持された潤滑油が滴下されるようになされている。例文帳に追加

Thus, when the lubricating oil reservoirs 24 are filled with lubricating oil reserved in the lower part of the bearing, the lubricating oil is held therein and the lubricating oil held in the lubricating oil reservoirs 24 is dropped along with a following rotation. - 特許庁

また、1999年10月まで京都・東舞鶴-敦賀間(京都直通は1996年まで)に急行「はしだて(列車)」が運転されていたが、その後電化されるまで優等列車の運転はなくなっていた。例文帳に追加

And until October 1999, the express train 'Hashidate (train)' ran between Kyoto, Higashi-Maizuru and Tsuruga (the direct line to Kyoto was until 1996), but after the electrification, the higher category trains disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電位が印加されることにより情報を表示し、その後、電位が印加されなくなってもその表示状態が維持される表示装置について、情報が変化しない領域においてもそのコントラストの低下を抑制することができるとともに、その後、その領域において情報が変化しにくくなることを回避する。例文帳に追加

To suppress deterioration of contrast even in a region in which information does not change, and after that, to avoid that information becomes hard to change in the region, in a display device which displays information by being applied a potential, and after that the display state is maintained even when the potential has not been applied. - 特許庁

遵子はその後もついに皇子を産むことはなく、一条天皇の即位で詮子が皇太后になった際、公任は逆に詮子の女房から「姉君の素腹の后はどちらにおいでで?」と皮肉られたという。例文帳に追加

However, Junshi and Emperor Enyu had no sons, and when Emperor Ichijo ascended the throne and Senshi became Empress Dowager, one of Senshi's female attendants ironically asked Kinto, "Where is your sister, an empress with no child?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1920年公布の、大正9年勅令第124号(樺太ニ施行スル法律ノ特例ニ関スル件)ではいわゆる外地に組み入れられたが、その後の1942年には内務省(日本)管轄下に入り、国内法が適用されるようになった。例文帳に追加

According to the Proclamation in 1920, Imperial Ordinance no.124, 1920 (regarding exceptions in law which is enforced on Karafuto), Karafuto-Cho became part of the so-called outer territories (gaichi), later, in 1942 it fell under the jurisdiction of the Home Ministry (Japan) and the municipal law of Japan came to be applied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、孝謙天皇の治世の757年5月、藤原仲麻呂の主導によって720年に撰修が中断していた新律令が施行されることとなった。例文帳に追加

Then, in May 757 during the reign of Empress Koken, FUJIWARA no Nakamaro took the initiative to establish the new Ritsuryo code, and finally it came into force long after the suspension of the compilation activities of Taiho Ritsuryo Code since in 720.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、河内湾の入り口は堆積した土砂で埋まり(天満砂州)、2世紀から3世紀にかけて、河内湾は完全に瀬戸内海から切り離されて草香江と呼ばれる湖となった(河内湖)。例文帳に追加

After that, the entrance area of the Kawachi bay was buried by the earth and sand that had been piled up (making the Tenma-sasu sandbank), and in the era from the second century to the third century, the Kawachi bay was completely separated form Seto Inland Sea, becoming a lake called Kusaka no e (the Kawachi-ko lake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後空気抵抗による減速で、飛しょう体2の対気速度の絶対値が小さくなっても、ロール方向の回転が続くので、飛しょう体2の姿勢は安定し続ける。例文帳に追加

Even the absolute value of the airspeed of the missile 2 is reduced due to the deceleration caused by the air resistance, the rotation in the roll direction is continued, and the attitude of the missile 2 is continuously stable. - 特許庁

本発明の構成によれば、まず、低線量で動画撮影を行って、リアルタイム検出データLを取得し、その後に、高線量で診断用の静止撮影を行って静止検出データSの取得を行う。例文帳に追加

In the radiographic apparatus, dynamic image radiography is first carried out with a low dose to acquire the real-time detection data L, and then still image radiography for diagnosis is carried out with a high dose to acquire the quiescence detection data S. - 特許庁

このセミトレーラ10はその後端部に荷物搬入搬出部16が設けられており、これよりも車両走行方向前方側はコンテナ支持部17となっている。例文帳に追加

The semi-trailer 10 has a load carrying-in/out part 16 on the rear end and a container supporting section 17 on the forward side in the advancing direction of a vehicle. - 特許庁

そして、その後、トイレ室1の使用者の体表面温度が第1設定温度よりも高くなったことを検出した場合に、低出力運転に切り替えさせる。例文帳に追加

Thereafter, when it is detected that the body surface temperature of the user in the lavatory 1 is higher than a first set temperature, the control device 3 operates the heating device 2 to switch to the low output operation. - 特許庁

このとき、各熱交換板82を介して、冷却水と水蒸気の間で熱交換が行われ、水蒸気は各熱交換板82の下面で結露し、その後、水滴となって下方に落ちる。例文帳に追加

Then, the heat is exchanged between the cooling water and the steam via the respective heat exchanging plates 82 and the steam is condensed in the lower surfaces of the respective heat exchanging plates 82 and then, drops downward as a droplets. - 特許庁

例文

電源が入ると、測定装置は試験片をチェックし、測定可否の判断、測定方法のパラメータ切替を実施し、その後血液点着可能状態であることを表示し、測定者に血液検査が可能になった事を知らしめる。例文帳に追加

When power is turned on, the measuring device checks the test piece, executes decision of propriety of measurement and switching of parameters for the measurement method, indicates a blood dotted sampling enable state, and notifies a measuring person of enabling of a blood inspection. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS