1016万例文収録!

「たかやちょうひやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかやちょうひやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかやちょうひやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2526



例文

彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。例文帳に追加

He was about to apologize when the man punched him in the face.  - Tanaka Corpus

まるたけえびすに おしおいけ、あねさんろっかく たこにしき、しあやぶったかまつまんごじょう、せったちゃらちゃらうおのたな、ろくじょうひっちょうとおりすぎ、はっちょうこえればとうじみち、くじょうおうじでとどめさす例文帳に追加

Marutake ebisuni oshioike, Anesan rokkaku takonishiki, Shiaya buttaka matsuman gojo, Setta charachara uonotana, Rokujo hitcho torisugi, Hatcho koereba tojimichi, Kujo ojide todomesasu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凸条部3には、所要箇所に薄板状の高さ調整片7が配置されており、紐6の巻き付けや竹垣構造の高さを微調整する。例文帳に追加

In the projecting part 3, a thin plate-like height adjusting piece 7 is disposed at a required portion, thereby making fine adjustment for winding of a braid 6 and height of the bamboo structure. - 特許庁

その後は陣屋町(喜多浜町)の構築や加茂川(愛媛県)の治水工事、新田開発などを行なって藩政の確立に尽くした。例文帳に追加

Later he endeavored to establish the domain duties by configuring Jin-ya machi (Kitahama-cho), performing embankment works in Kamo-gawa River (Ehime Prefecture), developing new fields, and doing others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また『宝治御百首』『弘長百首』などを詠進し、亀山上皇の命を受けて弘安元年(1278年)に『続拾遺和歌集』を奏覧した。例文帳に追加

Moreover, he presented poetry books, such as "Hoji Onhyakushu" and "Kochuhyakushu," and in 1278, submitted "Shoku Shui Wakashu" (12th imperial anthology) to the Emperor for inspection  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

高価な装置を必要とせず、製造歩留まりや品質が高く、製造が容易な多階調露光マスクを提供すること。例文帳に追加

To provide a multi-tone exposure mask, which is high in production yield or quality and easy to manufacture without needing an expensive device. - 特許庁

鹿背山~木津駅~木津中学校前~山田川駅~相楽台北~相楽台東~相楽台小学校~兜台7丁目~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kaseyama - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Saganakadai-kita - Saganakadai-Higashi - Saganakadai Elementary School - Kabutodai 7-chome - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,消費者庁の創設や社会保障制度の見直しなどの課題に対し国民の利益のために戦ったと強調した。例文帳に追加

He also stressed that he fought for the public interest on issues like setting up a consumer agency and revising the social security system.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、加熱処理と同時に短波長の光照射を行い、水素やOH等の脱離を助長させる。例文帳に追加

At the same time as the heat treatment, short wavelength light is irradiated to promote desorption of hydrogen, OH, or the like. - 特許庁

例文

家康の外孫に当たる上に家康にとっても最年長の男孫であった事(叔父・秀忠よりも年長)から、刀や鷹を与えられるなど、重用された。例文帳に追加

For Ieyasu, Iemasa was not only a grandchild from a daughter married into another family, but also the eldest grandson (he was older than his uncle Hidetada), so Ieyasu treated Iemasa preferentially and gave him swords and hawks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「北花山」を冠称する町名はもとの山科町大字北花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、12町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kita-kazan' is the former Oaza Kita-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twelve towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワキ方下掛宝生流能楽師・光本敬一の長男として愛媛県松山市に生まれる。例文帳に追加

He was born in Matsuyama City, Ehime Prefecture as the first son of Keiichi MITSUMOTO, a Nohgakushi, waki-kata (actor playing waki) Shimogakari-Hosho-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イオン発生機を搭載した空気調和機において、吹出部の一部に設置された放電針から、負イオン又は負イオンと正イオンを発生させる場合、負イオンの比率を高くすると、製品本体や周辺の壁面や機器が帯電しやすくなり、ホコリが付着しやすくなる。例文帳に追加

To solve a problem of an air conditioner mounted with an ion generator that, when negative ions or both negative ions and positive ions are generated from a discharge needle installed to a part of a blowing part, increasing a ratio of the negative ions makes a product body, surrounding wall surfaces or equipment easy to be charged and easy to be attached with dust. - 特許庁

このため、秀吉の命を受けた金森長近の侵攻を招き、自身の籠もった飛騨高堂城を攻められて降伏した(富山の役)。例文帳に追加

A consequence of this was that he provoked an invasion by Nagachika KANAMORI, under the order from Hideyoshi; Takado-jo Castle in Hida, in which he had taken refuge, was attacked, and he surrendered (the Battle of Toyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パウロは百人隊長や兵士たちに言った,「あの人たちが船にとどまっていなければ,あなた方は助かりません」。例文帳に追加

Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these stay in the ship, you can’t be saved.”  - 電網聖書『使徒行伝 27:31』

東山区内においては、通りに沿って、北から東山区本町一丁目から本町二十二丁目とナンバリングされた町名の両側町が形成されている。例文帳に追加

In Higashiyama Ward Ryogawa-cho (town which exists on both sides area of the street) is arranged along the street; where towns have numbers within their names from 1 to 22 from the north--that is 1 chome, Honmachi to 22 chome, Honmachi Higashiyama Ward  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲焼が登場する以前のうなぎの調理法や食べ方はウナギをぶつ切りにしたり、小さめのウナギを丸々1匹、串に刺し、それらを焼いて味噌や酢をつけて食べていた。例文帳に追加

Prior to kabayaki's appearance, the cooking method and the way of eating eel were broiling the skewered chunks of eel, or the whole eel, if small, and serving it with miso (fermented soy bean paste) or vinegar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて西郷隆盛の下野と西南戦争での死、紀尾井坂の変での大久保利通の暗殺によって薩摩閥は勢いを失い、実質的に伊藤博文や山縣有朋ら長州閥の一人勝ちとなった。例文帳に追加

Then Satsuma clique lost its momentum after Takamori SAIGO went into opposition and died in Seinan War and Toshimichi OKUBO was assassinated in Kioizaka Incident, so Choshu clique including Hirobumi ITO and Aritomo YAMAGATA virtually reigned supreme.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワイヤ変形や座屈からワイヤ燃え上がり等を発生させる確率が高い長時間短絡スタートの場合にはワイヤが被溶接物に接触してからアークが発生するまでにワイヤ送給を逆回転送給する。例文帳に追加

In a case of the long-term short-circuit start having high probability of generating burning of a wire caused by deformation or buckling of the wire, the wire is fed in a reversely rotational direction before the wire is brought into contact with a work and the arc is started. - 特許庁

初期充電用インバータや微調整充電用インバータによって電力用コンデンサを目標電圧まで充電するのでは、充電速度や充電精度に問題があるし、装置の大型化やコストアップになる。例文帳に追加

To solve a problem in the charging speed and charging accuracy and eliminate a problem in increase of size and cost which are generated when a power capacitor is charged up to the target voltage with an initial charging inverter and fine adjusting inverter. - 特許庁

関白の妻として、朝廷との交渉や人質として集められた諸大名の妻子を監督するなどの役割を担った。例文帳に追加

She played the roles as a wife of Kanpaku in negotiations with the imperial court or supervising the daimyo's (Japanese territorial lord) wives and children who were hostages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチワイヤソーにおいて、多数のワイヤに部分的に付着した加工液の表面張力によるワイヤ寄りを未然に防止する。例文帳に追加

To prevent wire gathering/separation caused by the surface tension of a machining liquid adhered partially to many wires, in a multi-wire saw. - 特許庁

高い階調数が求められない時(省電力モード時や待ち受け時等)には階調数が低く設定され、液晶層自身の容量性や蓄積容量などを充放電する頻度を減らした。例文帳に追加

When the large number of gradations is not required (in the power saving mode or the waiting state), the smaller number of gradations is set to reduce a frequency in charging/discharging of a capacitive of a liquid crystal layer itself, a storage capacity, etc. - 特許庁

高い階調数が求められない時(省電力モード時や待ち受け時等)には階調数が低く設定され、液晶層自身の容量性や蓄積容量などを充放電する頻度を減らした。例文帳に追加

When a high number of gradations is not required (in a power-saving mode, a waiting mode or the like), a number of gradations is set to a lower one, to reduce a capacitance and a frequency of charging/discharging accumulated capacitance of a liquid crystal layer itself. - 特許庁

このおもり8は、ピット1aからの高さが低くなり、据付時やおもり8の重量の調整作業のためにピット1aに据え付ける作業台の高さも低くてすむので、据付時や調整時における作業の安全性が増す。例文帳に追加

The weight 8 has a decreased height from a pit 1a and a height of a work table installed in the pit 1a becomes lower, thereby increasing safety of work upon installation and adjustment. - 特許庁

また、各国の景気刺激策や金融支援策の中には、政府調達における国内産品の優先調達や、自国企業に限定した資金支援策など、保護主義につながるおそれがあるものが含まれている場合がある。例文帳に追加

In addition, policy measures for stimulating the economy and for providing financial support implemented by each country sometimes include measures that may lead to protectionism, such as giving priority to domestic products in government procurement, and giving financial aid only to domestic companies. - 経済産業省

変調方式切り替え部124は、無線品質が品質閾値を下回った場合に、変調方式よりも誤り耐性が高い変調方式に切り替える。例文帳に追加

The modulation system switching part 124 switches to the modulation system with higher error resistance than the modulation system when the wireless quality is below the quality threshold. - 特許庁

そのため、政長は弥三郎派の神保長誠らの支持を受けて弥三郎の後継となり、義就と激しい戦いを繰り広げた。例文帳に追加

Thus, Masanaga became the successor of Yasaburo supported by people who were on Yasaburo's side such as Naganobu JINBO, and developed a fierce battle with Yoshinari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標高は1982mの七面山の山頂にある寺(敬慎院)に祀られている神。例文帳に追加

The goddess is enshrined at a temple (Keishin-in Temple) located at the top of Mt. Shichimen, which is 1,982-meter high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋内あるいは屋外における広告表示または画像表示を、人物の特徴、特に顧客としての特徴に合わせて自動的に切り換えることにより、広告の効果や人物や顧客にとって表示画像の効果や価値を高めることのできる画像表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide a image display method which is able to enhance the effect of advertisement and the effect and value of display image for object persons and customers by automatically switching an advertisement display or image display indoors or outdoors in accordance with the character of object persons, especially the character of the customers. - 特許庁

液晶やスペーサの膨張または収縮による液晶表示素子の変形を低減し、表示品質を高く維持することができる。例文帳に追加

To maintain high display quality by reducing deformation of a liquid crystal display element caused by expansion or contraction of a liquid crystal and spacers. - 特許庁

また、金属の特徴の一つでもある熱伝導率が高いことが、いわゆる「熱しやすく冷めやすい」という鉄の特徴を、捉えた比喩としても用いられた。例文帳に追加

It was also used as a metaphor that captured a characteristic of iron, 'easily heated but cools down just as easily,' because high thermal conductivity is one of the characteristics of metals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(以上出典は『東町奉行一式山城守直温旧蔵三郷並穢多村兵庫西宮塩飽島人数高帳』)例文帳に追加

(Source: a population registry titled "Higashimachi bugyo isshiki Yamashiro-no-kami Naoatsu Kyuzo Sango narabini Etamura Hyogo Nishinomiya Shiwakujima Ninzudaka-cho")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひとつの枕で多様な高さや堅さを好みに応じて容易に選択調整できるようにした巻き枕の提供を目的としている。例文帳に追加

To provide a roll-up pillow which can be variously adjusted in height and hardness with ease as users like. - 特許庁

腐りやすい部分には欅、栗、桧などが使用され、梁(建築)には強度の高い松、内装には杉などの目に優しく木目の美しい木材や、調湿効果に優れた素材が使い分けられる。例文帳に追加

For the perishable parts, zelkova, chestnut and Japanese cypress are used, for the joists strong varieties of pine, and for the interior sections timbers which have simple and beautiful grain or ones which are not affected by high humidity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新興国の経済成長に伴い世界のエネルギーや資源消費が拡大していく一方、様々な資源は世界的に偏在しており、資源環境制約は一層高まり。制約条件の一層の高まりや高齢化の進展等は、市場ニーズも変化させる。例文帳に追加

While global consumption of energy and resources is expanding as a result of the economic growth of emerging countries, a variety of resources are unevenly distributed around the world, a fact that has increased resource and environmental constraints. The increase in such constraints and the aging of society changes market needs. - 経済産業省

使用されている帳票や使用しているユーザ及び頻度が容易に把握できるのみならず、使用されていない帳票や使用していないユーザが正確に判るログサマリー機能を有し、機密度の高い帳票の不正参照を検出できる電子帳票システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic slip system capable of detecting unauthorized reference to a slip with high confidentiality by providing a log summary function capable of not only easily grasping a slip currently used, a user currently using it, and use frequencies but also accurately identifying a slip being not used and a user not using the slip. - 特許庁

狭義には、崇峻5年(592年)から持統天皇8年(694年)の藤原京への移転までの、約102年間を飛鳥時代と称している。例文帳に追加

In a narrow sense, the Asuka Period lasted for 102 years, from 592 to 694, the time at which the capital was moved to Fujiwara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、海外史料との相対比較から、『宋書』や『梁書』に見える倭の五王の讃に比定する説(ほかに仁徳や履中を比定する説もある)、「広開土王碑」に見える倭国の朝鮮進出を指揮した可能性も指摘されている。例文帳に追加

Also, from relative comparisons with historical materials abroad, there is a theory which identifies him with San of the five kings of Wa, who appear in "Sungshu (Book of the Sung dynasty)" and "Book of the Liang dynasty" (in addition, there are theories which identify Nintoku or Richu with San) and a possibility has been pointed out that he might have directed the advancement of Wakoku (Japan) to Korea,which is written in "Gwanggaeto Stele."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「上花山」を冠称する町名はもとの山科町大字上花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、6町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name of 'Kami-kazan' is the former Oaza Kami-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the six towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「川田」を冠称する町名はもとの山科町大字川田で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、15町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name of 'Kawata' is the former Oaza Kawata, Yamashinacho Town, that was reorganized into fifteen towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「勧修寺」を冠称する町名はもとの山科町大字勧修寺で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、28町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kanshuji' is the former Oaza Kanshuji, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twenty-eight towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本対策のとりまとめにあたっては、経済の下支えに必要な施策や将来の成長力を高める施策などを厳選いたしました。例文帳に追加

Measures constituting the Policy Package have been carefully chosen for their potential for shoring up the economy and driving future growth. - 財務省

成膜前にヤケやキズを除去または防止する工程を不要とし、レンズ表面に対する密着性が高く、また可視光の広い波長域にわたって良好な反射率特性を有する反射防止膜を得る。例文帳に追加

To dispense with a step for eliminating or preventing yellowing and flawing before film formation and obtain an antireflection film having high adhesion to the surface of a lens and good reflectance characteristics over the wide wavelength range of visible light. - 特許庁

山崎の戦い(やまざきのたたかい)は、天正10年(1582年)6月に本能寺の変で織田信長を討った明智光秀に対して、高松城(備中国)の攻城戦から引き返してきた豊臣秀吉が、6月13日(西暦7月2日)京都へ向かう途中の摂津国と山城国の境に位置する山崎(大阪府三島郡(大阪府)島本町山崎、京都府乙訓郡大山崎町)で、明智軍と激突した戦いである。例文帳に追加

The Battle of Yamazaki was fought between Mitsuhide AKECHI, who had defeated Nobunaga ODA in the Honnoji Incident in June and July 1582, and Hideyoshi TOYOTOMI returning from an attack on Takamatsu-jo Castle (in Bicchu Province); the scene of the battle was Yamazaki (Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture and Oyamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture), located on the border between Settsu Province and Yamashiro Province, where Toyotomi's forces passed on their way to Kyoto and clashed head on with Akechi's on July 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲州勝沼の戦いで敗退し、下総国流山市で近藤勇が新政府軍へ出頭した後は、副長土方歳三ともいったん別行動をとり、斎藤一(山口二郎)や安富才助らと共に会津へ向かう。例文帳に追加

After he was defeated in the Battle of Koshu Katsunuma and Isami KONDO turned himself up the new government in Nagareyama City, Shimousa Province, he went separate ways from Toshizo HIJIKATA, the deputy leader and headed for Aizu with Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and Saisuke YASUTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魚頭を落とした魚肉の中骨の山高骨に包丁の溝を合わせて、中骨に沿って引く。例文帳に追加

The knife is pulled along the backbone of a fish with its groove fit to the ridges of the backbone of the fish clear of its head. - 特許庁

小型かつ安価で、さらにファイバブラッググレーティングを曲げや圧力等といった光の反射率や波長を変動させる外部要因から保護して所定波長のレーザ光をさらに安定して出力する。例文帳に追加

To obtain a small and inexpensive laser device which can output a laser beam having a specified wavelength more stably by protecting a fiber Bragg grating against external factors for varying the reflectivity or the wavelength of the light such as bending, pressure, and the like. - 特許庁

ワドル元艦長はその後,ホテルでえひめ丸から救出された4人の元宇和島高生や彼らの家族と会った。例文帳に追加

Waddle then met at a hotel with four former Uwajima students who were rescued from the Ehime Maru and their families.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

文字列の表示態様を好ましくするとともに、表示される文字の読みやすさの調整を図り文字の視認性を高める。例文帳に追加

To enhance the visibility of characters with a preferable display aspect of a character string and adjustment of readability of displayed characters. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS