1016万例文収録!

「たかやちょうひやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかやちょうひやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかやちょうひやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2526



例文

高い走行性を確保するために低い車高及び前後長が制限されるスポーツカーのような車両の特徴を維持したままで、同乗者の快適性や利便性を高める。例文帳に追加

To improve amenity and convenience for a fellow passenger, while maintaining features of a vehicle such as a sports car having a low vehicle height and a restricted longitudinal length for ensuring high travel ability. - 特許庁

従来よりも消費電力を大幅に削減することができ、保守に要する費用や時間の低減、装置の長寿命化を図ることができると共に、小型化が容易で、様々な設備や機器に設置することが可能なワイヤレスセンサ及びこれを用いたワイヤレス監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a wireless sensor capable of remarkably saving power consumption compared with a conventional manner, reducing cost and time to be required for maintenance, prolonging the life of an apparatus, facilitating miniaturization, and attaining arrangement in different facilities and equipment, and to provide a wireless monitoring system using the wireless sensor. - 特許庁

受信した音声信号から音声の特徴を自動的に抽出し、その音声特徴情報に基づいて字幕の表示方法や表示態様を変更して視聴者が字幕を見た場合の臨場感を高めること。例文帳に追加

To increase presence when a viewer views subtitles by automatically extracting features of a speech from a received audio signal and changing display methods and display forms of the subtitles based upon the speech feature information thereof. - 特許庁

調理室の壁面、調理器具の表面等が高硬度で傷つきにくく、汚れが付着しにくい非粘着性、また汚れを拭き取りやすく清掃性に優れた加熱調理器を提供する。例文帳に追加

To provide a heating cooker having a cooking chamber with a hard wall and cookware with a hard surface, causing less damage, and having non-adhesion for preventing fouling and allowing easy cleaning. - 特許庁

例文

官軍の八代上陸の報を得た薩軍は、熊本長囲軍の一部を割き、三番大隊指揮長永山弥一郎率いる5箇中隊・都城隊・二番砲隊を八代に派遣した。例文帳に追加

In response to the report of disembarkation of the government army at Yatsushiro, the Satsuma army dispatched five companies led by Commander of the 3rd battalion Yaichiro NAGAYAMA, Miyakonojo troop, and the 2nd battery from the besieging army at Kumamoto Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

光学ユニットの光軸調整や検知エリアの調整を行うための調整機構として、その大型化を招くこと無しに、簡単な操作で迅速な微調整を可能とする構成を提供する。例文帳に追加

To provide a constitution making possible quick fine regulation in simple operation without becoming a large size as a regulating mechanism for performing the light axial regulation of an optical unit and the regulation of a detection area. - 特許庁

あなたがやったように頭脳を支えや眼鏡だとみなすのは、頭脳の神秘、すなわち、頭脳の状態と私たちの意識の相互関係や、頭脳の血流のちょっとした過剰や不足があなたも触れているような気絶を引き起こすという事実、頭脳に関しては、私たちの食事や飲み物、空気、運動が完全に超常的な価値や重要性をもつという事実から眼を閉じており、このことをすべて忘れるのは、思うに、私たちの生活習慣に数え切れない過ちへの道を開き、場合によっては、まさに病気の元となり、さらに助長して、結果として精神を荒廃させるかもしれません。例文帳に追加

To regard the brain as you would a staff or an eyeglassto shut your eyes to all its mystery, to the perfect correlation of its condition and our consciousness, to the fact that a slight excess or defect of blood in it produces the very swoon to which you refer, and that in relation to it our meat and drink and air and exercise have a perfectly transcendental value and significanceto forget all this does, I think, open a way to innumerable errors in our habits of life, and may possibly in some cases initiate and foster that very disease, and consequent mental ruin,  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

鎌倉時代後期までには、五山を中心として学僧等の基礎教養として広まり、正安元年(1299年)に来日した元(王朝)の僧一山一寧がもたらした注釈によって学理を完成した。例文帳に追加

By the late Kamakura period, Neo-Confucianism was spread as basic education for monks in training and others among gosan (Zen temples highly ranked by the government), and its theory was completed by annotations brought by the monk Ichinei ISSAN (Yining YISHAN), who visited Japan in 1299 from the Yuan Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視聴料の安い広告入りの番組又は視聴料の高い広告抜きの番組、あるいは視聴料の高い高品質の番組又は視聴料の安い低品質の番組等、何れかの選択を可能とし、視聴者側のニーズに合わせた番組提供を行う。例文帳に追加

To provide a program broadcast method by which a viewer can select a program with advertisement at a low view charge, a program without advertisement at a high view charge, a program with high quality at a high view charge or a program with low quality at a low view charge so as to provide programs in matching with needs of viewers. - 特許庁

例文

ひな祭りや花見に向けての準備を行う庶民のために、これらの本には弁当の具体的な調理方法や包み方、飾り方などが詳しく書かれていた。例文帳に追加

These books covered the detailed and specific instructions on how to cook, wrap, and decorate bentos intended for people who prepared for the Doll Festival or cherry blossom viewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生タイヤから製品タイヤへの拡張率が低いタイヤの加硫を、割りモールド式のタイヤ加硫モールドを用いて行う際に、モールドのセクタ間でのはみ出しゴムの形成を抑制することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mold for tire vulcanization which is contrived to inhibit the formation of a rubber crowded out between mold sectors, when a tire with a low rate of expansion from a green tire to a finished product tire, is vulcanized using a tire vulcanization mold of a split mold type. - 特許庁

高い透水性及び機械的強度を有するとともに、耐候性・耐紫外線特性に優れ、長期に亘って、欠けや反り、ひび割れや剥離、隙間等が生じにくい透水性構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a permeable structure, which has high water permeability and mechanical strength while having excellent weather resistance and ultraviolet resistance characteristics and in which breaking, warping, crack, peeling, gap or the like hardly occurs over a long term. - 特許庁

建部山自体が標高315メートルと周囲の山よりもやや高く、同時に「田辺富士」「丹後富士」と呼ばれる優美な形をした山であり、加えて山頂から眺める舞鶴湾などの景色が絶景であるため、地元民のハイキングスポットとなっている。例文帳に追加

Since Mt. Takebe where the castle was located, called 'Tanabe Fuji' or 'Tango Fuji' because of its elegant shape, is a bit higher than other mountains nearby, having a height of 315 meters above sea level, local people enjoy hiking there, taking in the great view of Maizuru Bay from the top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の漫画はアメリカン・コミックスや、フランス語圏のバンド・デシネなどの各国の漫画と比べて、モノクロ表現や独特のディフォルメ、高いストーリー性などの異なる特徴を持っている。例文帳に追加

Compared to foreign comics such as American comics and bande dessinee in the French-speaking countries, Japanese comics have different characteristics like monochrome expression, distinctive deformation and well-written plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伸長性や粘着性の高い粘着テープを用いた場合でも、粘着テープの伸びや剥がれ難さを解消して、電線等の被結束体に粘着テープをスムーズ且つ綺麗に巻回させる。例文帳に追加

To smoothly and beautifully wind a pressure-sensitive adhesive tape on a body to be bundled such as an electric wire by solve elongation and difficulty of peeling of the pressure-sensitive adhesive tape even when the pressure-sensitive adhesive tape with high elongation and high self-bonding properties is used. - 特許庁

2003年の景気は引き続き緩やかな成長が見込まれているが、米国経済の先行きや、アジアを中心としたSARS禍の影響により、日本経済も下押しされる懸念が存在している。例文帳に追加

Although continued modest recovery is forecast for 2003, there are concerns that the outlook of the US economy as well as the effects of the SARS epidemic especially on Asia will put downward pressures on the Japanese economy. - 経済産業省

また、長時間通勤や渋滞といった生活環境の問題を改善しつつ、都市に蓄積した文化的資源やアミューズメントを活かし、そのアメニティを高めていくことも必要である。例文帳に追加

Living environment issues also need to be resolved such as long commutes and traffic jams,taking advantage of the cultural resources and amusements built up in cities and improving amenities. - 経済産業省

天正14年(1586年)には豊後国戸次川(現在の大野川)において、仙石秀久を軍監とした、長宗我部元親、長宗我部信親親子・十河存保・大友義統らの混合軍で島津軍の島津家久と戦うが、仙石秀久の失策により、長宗我部信親や十河存保が討ち取られるなどして大敗した(戸次川の戦い)。例文帳に追加

In 1586 at Hetsugigawa River (present Onogawa river) in Bungo province Hideyoshi's coalition troops composed by director Hidehisa SENGOKU, Motochika CHOSOKABE, Nobuchika CHOSOKABE, Masayasu SOGO and Yoshimune OTOMO, fought for Iehisa SHIMAZU of SHIMAZU troops, but were defeated heavily because Hidehisa SENGOKU committed a blunder as Nobuchika CHOSOKABE and Masayasu SOGO were killed in the battle (the battle of Hetsugigawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1万石...戸田忠恕・戸田忠友(宇都宮藩主)、秋元礼朝(館林藩主)、松平慶永・松平茂昭(福井藩主)、黒田長知(福岡藩主)、津軽承昭(弘前藩主)、榊原政敬(高田藩主)、六郷政鑑(本荘藩主)、有馬頼咸(久留米藩主)例文帳に追加

10,000 koku... Tadayuki TODA and Tadatomo TODA (the lords of Utsunomiya Domain), Hirotomo AKIMOTO (the lord of Tatebayashi Domain), Yoshinaga MATSUDAIRA and Mochiaki MATSUDAIRA (the lords of Fukui Domain), Nagatomo KURODA (the lord of Fukuoka Domain), Tsuguakira TSUGARU (the lord of Hirosaki Domain), Masataka SAKAKIBARA (the lord of Takada Domain), Masakane ROKUGO (the lord of Honjo Domain), Yorishige ARIMA (the lord of Kurume Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温調マットの製造時や現場での施工時に、基板本体の配管配設用溝に手作業にて均熱材を嵌め付ける作業が不要である温調マット用基板及びその製造方法と、この温調マット用基板を用いた温調マットとを提供する。例文帳に追加

To provide a substrate for a temperature control mat and a method of manufacturing the same eliminating the necessity of work for fitting a soaking material to a groove for piping arrangement of a substrate body by manual work during manufacturing of the temperature control mat and construction on site and the temperature control mat using the substrate for the temperature control mat. - 特許庁

夏、避暑先の神奈川県横浜市金沢区富岡で、宮内大臣土方久元や御歌所長高崎正風、警視総監三島通庸などの高官に会った。例文帳に追加

In the summer, he met high officers such as the Imperial Household Minister Hisamoto HIJIKATA, the chief of Outadokoro (Imperial Poetry Bureau) Masakaze TAKASAKI and the Tokyo Metropolitan Police commissioner Michitsune MISHIMA at the summer resort in Tomioka, Kanazawa Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

看板やデジタルサイネージ等の広告媒体において、テレビの視聴率と同じように、広告媒体の前にいる人のうち何割が広告を視聴していたかを表す広告視聴率を測定する。例文帳に追加

To measure an advertisement viewing ratio indicating the ratio of viewers among persons who are present in front of an advertising medium such as a signboard or a digital signage as well as the viewing ratio of a television. - 特許庁

後発医薬品の市場シェアの拡大が政策課題とされている中で、良質で安価な後発医薬品に対するニーズは一層高まると考えられ、安定供給や品質に対する信頼性の向上に寄与する優良な大手後発医薬品企業の成長が求められる。例文帳に追加

In the situation that expansion of market share of generics is political task, needs of good and inexpensive generics is considered to further increase and growth is requested for good-standing major generic companies that contribute to stable supply and improvement of reliability on quality. - 厚生労働省

このものは従来の医薬品や食品に含まれるビタミンKに比べて、1回の経口摂取によってはるかに血中ビタミンK濃度の高まりを長時間持続できる効果を持つ。例文帳に追加

The water-soluble vitamin K agent has an effect of continuing rise in vitamin K concentration in blood by oral intake of one time for a longer time than vitamin K contained in a conventional medicine or food. - 特許庁

子に花山院長熈、娘(東園基辰室)、娘(野宮定業室)、娘(橋本実誠室)、敬姫(松前道広室)らがいる。例文帳に追加

Among his children, Nagahiro KAZANIN, a daughter who became the wife of Mototatsu HIGASHIZONO, a daughter who became the wife of Sadanari NONOMIYA, a daughter who became the wife of Sanenari HASHIMOTO, and Keihime (or Sumihime) who became the wife of Michihiro MATSUMAE, are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薄板化された基板を利用した光変調器の製造に際し、研磨工程中や研磨工程後の基板の検査や状態測定を正確に行えると共に、基板の研磨用冶具からの取外しに際し、基板の損傷を抑制することが可能な光変調器の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an optical modulator in which inspection of a substrate and state measurement in and after a polishing stage can accurately be performed when the optical modulator using a substrate made into a thin plate is manufactured and damage to the substrate can be suppressed when the substrate is detached from a polishing tool. - 特許庁

このゼンマイ複合材により、引張強度大で低ヤング率を実現でき、小型化を図りつつ調速精度が高いヒゲゼンマイを提供できる。例文帳に追加

The compound material of the mainspring can achieve high tensile strength and a low young's modulus and provide a hairspring which is compact and accurate in speed adjustment. - 特許庁

解像度が高く、面積階調による階調表現性も豊かで、画像は耐久性にも優れ、また画像の光学濃度も高い、優れた画像を備える画像形成体や画像付きカードを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming body and a card with an image with high resolution, rich expression of gradation by area gradation, excellent image durability, high optical density of the image and excellent image. - 特許庁

これはもう、特に金融の場合は、皆様方、ご存じのように非常にグローバル化しておりまして、一国だけではもうやっていけませんで、やはり多くの国が協調政策として、G7あるいはG20でやっておりますけれども、そういった必要があるわけでございまして、そういった一方、こうした改革を進めていくためにあっては、十分な経過措置も踏まえる必要がございます。例文帳に追加

In particular, the financial globalization has advanced very far, as you know, so one country can no longer go it alone. Many countries need to take coordinated policy measures, as the G-7 and G-20 countries are doing. On the other hand, it is necessary to provide a sufficient transition period when implementing reforms like that.  - 金融庁

金融庁といたしましては、中間整理で残された課題について速やかに方針を固める必要があると考えておりまして、関係官庁ともしっかり連携をとりつつ検討を進めていきたいと思っております。例文帳に追加

The FSA believes that it is necessary to quickly determine its policy concerning the issues that have been left pending in the interim report, so we will conduct our study while maintaining cooperation with relevant ministries.  - 金融庁

アジア地域を見ましても、依然としてその成長は相対的に高い水準にあり、中国やインド等においては引き続き力強い成長が見込まれています。例文帳に追加

In Asia, the level of growth remains relatively high, and continuous robust growth is expected in China and India.  - 財務省

高い長波長感度は保持したまま、開放電圧や形状因子の低下を抑制または向上させた光電変換装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a photoelectric conversion device that suppresses decline of an open voltage and the shape factor or has an improved open voltage and the shape factor while maintaining a high sensitivity to long wavelengths. - 特許庁

古代の壁画は、遺跡や墳墓の発掘調査の進展と共に多く見つかるようになっているが、長年外気や湿気に触れなかった繊細な壁画はカビや光で痛む可能性があるため、どのように保護し、また観覧に供するかは今後の課題である。例文帳に追加

More ancient wall paintings have been discovered as methods or techniques available to unearth ruins and tombs have become advanced, but it is a future issue as to how to protect the delicate wall paintings not exposed to outside air or humidity for a long time, from deterioration caused by molds and light and how to present them for public view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、スイッチS_1,S_3の電気的接続状態をオフ状態に切り替え、ゲート電圧調整部の抵抗値を高い状態にして、半導体遮断器12のゲート電圧V_Gを半導体遮断器12が遮断を完了する閾値電圧V_2よりもやや低いレベルまで緩やかに減少させる。例文帳に追加

Subsequently, electrical connection state of switches S_1 and S_3 is switched to off state and the resistance of the gate voltage adjustment unit is brought to a high level thus decreasing the gate voltage V_G of the semiconductor interrupter 12 gradually to a level slightly lower than a threshold voltage V_2 at which the semiconductor interrupter 12 finishes interruption. - 特許庁

また、本発明の抗炎症剤における極めて高い抗炎症作用を示す活性本体であるホヤ由来カロテノイドではホヤ特有の香りや風味が低減されるので、これらのホヤの特徴を嫌って、ホヤの摂取を避けてきた人々或いは動物に対して利用する事ができる。例文帳に追加

Since the characteristic odor and taste of sea squirt are reduced in the carotenoid derived from sea squirt which is an activity body exhibiting extremely high anti-inflammatory action in the anti-inflammatory agent of the invention, it can be applied to persons and animals who dislike the characteristics of sea squirt and avoid the intake of sea squirt. - 特許庁

この、足用の湯たんぽミニこたつは、箱や、すのこの材料にぬくもりのある木を使用することなどで心地よい暖かさを提供し、また、箱やすのこを組み立て式とすることで省スペースでの収納を可能とし、体にも、環境にもやさしいという考え方を大切にした商品であることを特徴とした。例文帳に追加

In addition, the use of the assembling type box and the assembling type drainboard enables space-saving storage, and the foot warmer is good for both the body and the environment. - 特許庁

また家に持ち帰って後、タワーや鉄道車両や駅舎や豪華客船などと言った、長大な意匠を有するものを再現して見せてその収容物を引き立てることが出来るような、新規な構造を備えた物品等の収容ケースを提供する。例文帳に追加

The storage case, which includes an inner lid located inside and an outer lid located outside and enclosing the inner lid, when the extension part of a side wall of the case is folded, has an extracting piece that can be drawn out from below the outer lid and accommodated below the outer lid. - 特許庁

周期変動調整法の手法を適用することができ、経営予測や需要予測の知識がなくとも、日次データや週次データなどの経営予測や需要予測を高い精度で容易に行うことができる経営または需要の予測システムおよびこれに用いる予測プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide the prediction system of management or demand and a prediction program to be used for the same for applying the method of a period variation adjustment method, and for highly precisely and easily performing the management prediction or demand prediction of daily data or weekly data without requiring any knowledge of management prediction or demand prediction. - 特許庁

崇神天皇陵に比定されている行燈山古墳(墳丘全長約242m、後円部直径約158m、後円部高さ約23m)と吉備津彦命の陵墓参考地(大吉備津彦命墓)である中山茶臼山古墳(墳丘全長約120m、後円部直径約80m、後円部高さ約12m)はサイズがほぼ2対1の相似形であることが指摘されている。例文帳に追加

It is pointed out that Andon-yama kofun (an ancient tomb at Mt. Andonyama) which is identified with the Mausoleum of Emperor Sujin (having a total length of about 242 m, and the rounded part having a diameter of about 158 m and height of about 23 m) is similar in shape to the referential mausoleum of Kibitsuhiko no mikoto (the Tomb of Great Kibitsuhiko no mikoto) which is called Nakayama Chausuyama kofun (an ancient tomb at Mt. Nakayama Chausuyama) (having a total length of about 120 m and the rounded part having a diameter of about 80 m and height of about 12 m), the ratio of which is about two to one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集計センタ側で指定した鍵によって視聴データが暗号化されるので、IRDが固定的に保有している鍵で暗号化する場合に比較すると、視聴データや視聴率データの秘匿性が増す。例文帳に追加

Since the viewing data are ciphered by the key specified on the side of the sum-up center, as compared to the case of ciphering them by the key fixedly possessed by the IRD, the confidentiality of the viewing data and the audience rating data is increased. - 特許庁

質の高い食品を、手間をかけずに食卓に供することができる電磁調理容器付き食品およびその容器として電磁調理器での加熱性やリサイクル性に優れた電磁調理容器の提供。例文帳に追加

To serve a food of high quality onto a table by using a vessel formed by working a steel plate frequently used for drink can or the like into a pan as an electromagnetic cooking vessel, and putting a food in this vessel so as to be heatable by use of an electromagnetic cooker as it is. - 特許庁

古田武彦らの九州王朝説の主張によれば、白村江で戦ったのは畿内ヤマト王権(日本)軍ではなく大宰府に都した九州王朝(倭)軍であるとする。例文帳に追加

According to Takehiko YOSHIDA's theory on the Kyushu Dynasty, the forces that fought in the Battle of Hakusukinoe were not from the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) of the Yamato Kingdom (Japan), but instead belonged to the Kyushu Dynasty (Wa) stationed in the Dazaifu (the local government of Kyushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、日本が朝鮮に出兵する可能性を清朝より知らされた朝鮮側では、李裕元や朴珪寿を中心に日本からの国書を受理すべしという声が高まった。例文帳に追加

At that time Korea was informed by the Qing dynasty of the possibility that Japan would dispatch troops, so Yuan YU, Gyu-su PARK and others insisted that Korea should receive the sovereign's message of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食肉,魚,家禽及び猟の対象となる鳥獣。肉エキス。保存処理,乾燥処理及び調理をした果実及びや野菜。ゼリー,ジャム,コンポート。卵,ミルク及び乳製品。食用油脂例文帳に追加

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.  - 特許庁

慶長5年(1600年)に三成が家康に対して挙兵した関ヶ原の戦いでは九州に留まり、黒田孝高と共に家康ら東軍に協力して行長の宇土城、立花宗茂の柳川城などを開城、調略し、九州の西軍勢力を次々と破った。例文帳に追加

At the time of the Battle of Sekigahara in which Mitsunari raised armies against Ieyasu, Kiyomasa stayed in Kyushu and defeated the powers of the Western Camp in Kyushu one after another, together with Yoshitaka KURODA giving the Eastern Camp of Ieyasu support, including the schemed surrenders of Uto-jo Castle of Yukinaga and Yanagawa-jo Castle of Muneshige TACHIBANA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武蔵七党系図』には、阿佐美実高(弘方の子息の1人で家長の甥)の所領中に、「上野国高山御庄」とある為、朝廷の問い合わせにかかわらず高山御厨がやがて児玉党によって略奪された事が分かる。例文帳に追加

In the "family tree of the seven groups of samurai warriors in Musashi Province," there is a mention that 'Takayama misho of Kozuke Province' was in the shoryo (territory) of Sanetaka ASAMI (one of the sons of Hirokata or Ienaga's nephew); the description indicates that Takayama mikuriya was sacked by the Kodama party later despite the inquiry of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同陵は奈良県高市郡明日香村平田の梅山古墳(前方後円墳・全長140m)に治定されているが、橿原市の見瀬丸山古墳(五条野丸山古墳)とする説もある。例文帳に追加

Although his Imperial mausoleum is known as a part of Umeyama Tumulus (large keyhole-shaped tomb mound, 140 meters in diameter) in Asuka-mura, Takaichi-gun, Nara Prefecture, some argue that it is in the Mise Maruyama Tumulus (Gojono Maruyama Tumulus) in Kashihara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐寺の創建は貞観_(日本)16年(874年)、空海の孫弟子にあたる理源大師聖宝が准胝観音(じゅんていかんのん)並びに如意輪観音を笠取山頂上に迎えて開山、聖宝は同山頂付近を「醍醐山」と名付けた。例文帳に追加

Daigo-ji Temple was built in 874, when Rigen-daishi Shobo, a 2nd generation disciple of Kukai, placed Juntei Kannon and Nyoirin Kannon on top of Mt. Kasatori and named the area around the peak "Mt. Daigo".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ダイヤを調整する必要があったから、特別列車は3時まで駅で待っていなければならなかった。例文帳に追加

but the railway arrangements did not permit the special train to leave until three o'clock.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

また、広開土王碑文も、通説に従って読む限り、碑文にある、倭が朝鮮半島に進出して百済や新羅を臣従させ、高句麗と激しく戦っていたこと、とする。例文帳に追加

The Inscription on the Gwanggaeto Stele said that, as far as a reading according to a commonly accepted theory, Wakoku progressed in leading the Japanese militaristic advance into the Korean Peninsula to make Paekche and Silla serve as vassal countries and had a furious battle with Koguryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS