1016万例文収録!

「だんじょぐんとう」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だんじょぐんとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だんじょぐんとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1376



例文

このように、診断対象画像の比較対象となる参照画像を予め参照画像群としてまとめておくことで、診断対象画像と参照画像との比較を容易に実現できるようになる。例文帳に追加

By collecting the reference images being the comparison object of the image to be diagnosed as the reference image group preliminarily, the comparison of the image to be diagnosed and the reference image can be easily realized. - 特許庁

つまり、日本全国の情報が集まる戦国時代の京都周辺の人々にとって、「武田軍と上杉軍が日本最強」ということはほとんど常識であり、謙信の死後もその評価が揺らぐことはなかったということである。例文帳に追加

According to the people around Kyoto where nationwide information gathered during the Sengoku period (period of warring states), it was understood that 'the Takeda army and the Uesugi army were stronger than any other army in Japan,' and such public estimation was firm even after the death of Kenshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に睨み合いが続き、士気の低下を恐れた武田氏の重臣たちは、上杉軍との決戦を主張する。例文帳に追加

As the confrontation state extended further, senior vassals of the Takeda clan, fearing demoralization of its forces, insisted that they should start a decisive battle with Uesugi's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領土問題は甲斐・信濃を徳川領、上野を北条領とすることで合意したが、信濃佐久・小県両郡と甲斐郡内地方の放棄は不利な講和条件だった。例文帳に追加

The Hojo and Tokugawa clans settled a territorial dispute by giving the Tokugawa clan Kai and Shinano Provinces and the Hojo clan Kozuke Province, but the peace terms were unfavorable for the Hojo clan, because it had to waver the territorial rights of Saku and Oagata Counties of Shinano Province and the Gunnai region of Kai County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高次との間に子は無く、妹・江の娘と2代将軍徳川秀忠の四女・初姫(興安院)や氏家行広の娘・古奈(母は高次の妹)らを養女とした。例文帳に追加

Though she had no children with Takatsugu, she adopted Hatsuhime (Koanin), the fourth daughter of the couple of a daughter of her younger sister Go and the second shogun Hidetada TOKUGAWA, and Kona (her mother was Takatsugu's younger sister), a daughter of Yukihiro UJIIE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この表示領域R1には、それぞれ同一色に表示可能な画素を第1方向d1に複数並べて構成された複数の第1画素群と、それぞれ複数色に表示可能な複数の画素を前記第1方向と交差する第2方向d2に同一の順番で繰り返し並べて構成された複数の第2画素群と、を有している。例文帳に追加

The display area R1 includes a plurality of first pixel groups in which a plurality of pixels each to be displayed in the same color are arranged in a first direction d1, and a plurality of second pixel groups in which a plurality of pixels to be displayed in a plurality of colors respectively are arranged in a second direction d2 crossing the first direction, repeatedly in the same sequence. - 特許庁

かかる課題を解決するために、本発明の投影レンズは、矩形の画像表示マイクロデバイスの映像をスクリーン面上に投影する投影レンズにおいて、拡大側から縮小側に向かって順に、負の屈折力を持つ第1レンズ群と、正の屈折力を持つ第2レンズ群とを配してなり、第2レンズ群を構成するレンズ面の少なくとも1面が回折光学面であることを特徴とする。例文帳に追加

The projection lens is characterized in that, in the projection lens for projecting a video of a rectangular image display micro device onto a screen surface, a first lens group having negative refracting power and a second lens group having positive refracting power are arranged from an expansion side to a reduction side in order, and at least part of the lens surface constituting the second lens group is a diffraction optical surface. - 特許庁

表示画面ごとの辞書テーブルDAには、階層構造に従って表示部11の表示画面を順次下位層の画面に遷移させていくための第1の認識候補群と、階層構造に従わずに表示部11の表示画面を特定の画面にダイレクトに遷移させるための第2の認識候補群とが含まれている。例文帳に追加

The dictionary table DA for each display screen includes a first recognition candidate group for successively shifting the display screen of the display part 11 to the screen of a lower layer according to the hierarchical structure, and a second recognition candidate group for directly shifting the display screen of the display part 11 to a specific screen without following the hierarchical structure. - 特許庁

家康は10月14日(旧暦)、武田軍と遠江一言坂において戦ったが、兵力の差と信玄の巧みな戦術に敗れた(一言坂の戦い)。例文帳に追加

On November 29, Ieyasu fought against the Takeda army at Hitokotozaka, Totomi Province, but was defeated due to Shingen's superior military force and skillful tactics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

租界を攻撃していた清朝の正規軍、聶士成(じょうしせい)の武衛前軍や馬玉崑(ばぎょくこん)率いる武衛左軍と衝突したが、戦闘は連合軍が清朝側を圧倒した。例文帳に追加

The official army of Qing dynasty was attacking the Concession (foreigners in China holding autonomy or extraterritoriality), but the frontal army of Chinese imperial guard division led by Nie Shicheng, and the left Chinese imperial guard division led by Bagyokukon, clashed with allied forces and the Qing dynasty side was defeated during the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町幕府第3代征夷大将軍となった足利義満は太政大臣に昇り、更に治天の君の持つ政治的権限を手中にして永徳期以後は自らの手で家門・家領一括安堵を行って公家社会を支配下に置いた。例文帳に追加

Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Muromachi shogun, became Grand Minister with the political authority of a chiten no kimi; after the Eitoku period, he independently approved families and their estates en bloc, and exercised control over the court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、引田臣を率いる阿倍比羅夫が斉明天皇に仕えて将軍として活躍し、布施臣を率いる倉梯麻呂の息子・阿倍御主人(635-703)は大宝律令下で最初の右大臣に任命された。例文帳に追加

Nevertheless, ABE no Hirafu who led HIKITA no omi served as Shogun for Empress Saimei, and ABE no Miushi (635-703), the son of Kurahashimaro who led FUSE no omi, was assigned to become the first Udaijin (minister of the right) under the Taiho Code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都扶持衆(きょうとふちしゅう)とは、室町時代に室町幕府の征夷大将軍と直接主従関係を結んだ関東地方・東北地方の武士。例文帳に追加

The Kyoto Fuchishu were samurai warriors who established master-subordinate relationships with the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Muromachi Period in the Kanto (currently, Tokyo and six other prefectures) and Tohoku (north of the Kanto region) regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1449年(宝徳元年)に8代将軍となった義政は、1451年(宝徳3年)には尾張国の守護代人事に介入し、守護斯波義健に対して織田敏広を更迭して織田郷広を守護代にさせようとする。例文帳に追加

After becoming the eighth shogun in 1449, in 1451 Yoshimasa intervened in the personnel administration of the Shugodai (deputy of Shugo, provincial constable) of Owari Province, Yoshitake SHIBA, aiding in the dismissal of Toshihiro ODA and attempting to install Satohiro ODA as Shugodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物体側から順に、負の屈折力を有する第1レンズ群、正の屈折力を有する第2レンズ群、正の屈折力を有する第3レンズ群を備えるズームレンズにおいて、第1レンズ群と第3レンズ群を各々1枚のレンズで構成し、第1レンズ群と第2レンズ群の移動によって焦点距離を変化させる。例文帳に追加

In this zoom lens equipped with a 1st lens group having negative refractive power, a 2nd lens group having positive refractive power, and a 3rd lens group having positive refractive power in order from an object side, the 1st and 3rd lens groups are constituted of one lens respectively, and the focal distance is changed by moving the 1st and the 2nd lens groups. - 特許庁

関連要素情報設定手段12aは、画面を構成する各要素を定義する定義情報11aを解析し、関連する要素を関連要素群としてまとめ、関連要素情報11bとして記憶手段11に格納する。例文帳に追加

A relevant element information setting means 12a analyzes definition information 11a which defines each element constituting a screen, collects relevant elements as a relevant element group, and stores them in a storage means 11 as relevant element information 11b. - 特許庁

帯状負極、セパレータ及び帯状正極を順次積層した柱状の電極群と、セパレータに含浸された非水電解液と、電極群及び非水電解液を収容する柱状の電池容器とを具備する非水電解液二次電池において、電極群と電池容器の間で、かつ電極群の軸と平行な方向に溝状の凹凸部を形成するスペーサーを設置する。例文帳に追加

This nonaqueous electrolyte secondary battery including the columnar electrode group in which a strip negative electrode, a separator and a strip positive electrode are sequentially laminated, a nonaqueous electrolytic solution impregnated into the separator, and the columnar battery case housing the electrode group and the nonaqueous electrolyte has a spacer for forming a grooved uneven part between the electrode group and the battery case in the parallel direction with the axis of the electrode group. - 特許庁

その内部に光学素子を取り付けるように適合した球300と、球に当接する1つ又は2つ以上のばね220からなる第1ばね群と、球に当接する1つ又は2つ以上のばね620からなる第2ばね群とを含むシステムである。例文帳に追加

A system includes a sphere 300 which is suitably fitted to contain an optical element, a 1st spring assembly composed of one or more springs 220 which abut against the sphere, and a 2nd spring assembly composed of one or more springs 620 which abut against the sphere. - 特許庁

ある実施形態で、プログラミングインターフェースに、再利用可能なユーザインターフェースコントロールに関連するサービスの第1群と、ユーザインターフェースダイアログおよびユーザインターフェースウィザードに関連するサービスの第2群と、ユーザインターフェース機能性の拡張に関連するサービスの第3群と、ユーザインターフェースのデスクトップの機能性の拡張に関連するサービスの第4群との1つまたは複数が含まれる。例文帳に追加

In certain embodiments, the programming interface includes one or more of: a first group of services related to re-usable user interface controls; a second group of services related to user interface dialogs and user interface wizards; a third group of services related to extending user interface functionality; and a fourth group of services related to extending functionality of a desktop of the user interface. - 特許庁

3代将軍徳川家光時代の修史事業で、林羅山が編纂した『本朝編年録』は正保元年(1640年)に上梓されるが、明暦3年(1657年)の明暦の大火で焼失。例文帳に追加

A historiography project under the rule of the third shogun Iemitsu TOKUGAWA edited by Razan Hayashi was "Honcho hennenroku" that was published in 1640 but lost in the Great Fire of Meireki in 1657.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

停止表示領域において、周期図柄リールに沿って並んだ図柄の第1並びと、停止表示領域において、前記周期図柄リールに沿って並んだ図柄の第2並びとが、一致するようにし、第1並びの図柄が属する図柄群と、第2並びの図柄が属する図柄群とが、異なるようにする。例文帳に追加

The first arrangement of the patterns arranged along a cyclic pattern reel in a stop display area and the second arrangement of the patterns arranged along the cyclic pattern reel in the stop display area are matched, and a pattern group to which the patterns of the first arrangement belong and a pattern group to which the patterns of the second arrangement belong are made different. - 特許庁

また、電子カタログに表示される商品群と代表的な商品とは関連付けられ、更に、該代表的な商品と点灯手段とは関連付けられている。例文帳に追加

The commodity group and the typical commodities displayed on the electronic catalogue are related, and the typical commodities and the lighting means are related. - 特許庁

三代将軍徳川家光時代の紫衣事件によって大徳寺から追放になった沢庵宗彭の高弟、藤堂家が清巌和尚をお預かりし、同寺は清巌和尚の開山となっている(『宋国史』下巻590頁)。例文帳に追加

Seigan Osho (high priest Seigan), a high-ranking disciple of Takuan SOHO who was expelled from Daitoku-ji Temple due to the Shie Incident--which occurred during the reign of the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA--was handed over to the Todo family, and Ryuo-ji Temple was founded by Seigan Osho (See page 590 of "Sokokushi" the last volume).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.5<|f_1|/f<4.0 1.5<d_2/f<2.5 但し、f_1:第1レンズ群の焦点距離 d_2:第1レンズ群と第2レンズ群の軸上間隔(空気換算)例文帳に追加

In the expression, f1 means the focal distance of the first lens group, and the d2 means the axial interval (in terms of air) of the first lens group and the second lens group. - 特許庁

文政の初年度(1810から1820)紀伊郡東九条村(現在の南区東九条)の小山藤七という人が、当時極晩生種であった大根の種を得て、「藤七大根」という名で種を販売したのが源であるといわれている。例文帳に追加

The story behind the origin of Tokinashi daikon is that in the first year of the Bunsei era (1810 - 1820), a man named Toshichi KOYAMA from Higashikujo village, Kii district (present-day Higashikujo, Minami Ward) obtained extremely late variety of daikon seed at the time, and sold them under the name 'Toshichi-daikon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物体側から順に、正または負のパワーの前群、絞り、及びフォーカスレンズ群である正のパワーの後群からなり、前群は、物体側から順に、該前群を構成する各レンズからの近軸軸上光線の射出傾角のうち負の最大値のところで分けられた負のパワーの第1aレンズ群と、正のパワーの第1bレンズ群とを有し、次の条件式(1)及び(2)を満足する超広角レンズ系。例文帳に追加

The super-wide angle lens system is constituted of a front group having positive or negative power, a diaphragm and a rear group that is focus lens group and having positive power in the order, starting from the object side. - 特許庁

範頼は援軍として関東での活動が初めて史料(吾妻鏡)で確認されるが、実際は戦上手の小山氏の活躍により勝敗は決しており、残党狩りに近い状態だと思われる。例文帳に追加

According to a historical document (Azuma Kagami [The Mirror of the East, a chronicle of the early history of the Kamakura Bakufu]) Noriyori acted as reinforcements in the Kanto region and this is the first record of Noriyori, however because of the strength of the Oyama clan, the battle was over and Noriyori fought against the remnants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湊川の戦い(みなとがわのたたかい)は、南北朝時代(日本)の1336年7月4日((建武(日本)3年)5月25日(旧暦))に、摂津国湊川(現・兵庫県神戸市中央区_(神戸市)・兵庫区)で、九州から東上して来た足利尊氏・足利直義兄弟らの軍と、これを迎え撃った後醍醐天皇方の新田義貞・楠木正成の軍との間で行われた合戦である。例文帳に追加

The Battle of Minatogawa was fought on July 12, 1336 during the period of Northern and Southern Courts (Japan) in Minatogawa, Settsu Province (modern day Chuo Ward/Hyogo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture) between the forces of the brothers Takauji and Tadayoshi ASHIKAGA who had traveled east from Kyushu and Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI who were loyal to Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1表示領域に隣接した周辺領域には第1連結ライン群が具備され、第1連結ライン群は駆動チップと第2ゲートライン群とを電気的に連結している。例文帳に追加

A first connection line group is provided in a peripheral region adjacent to the first display region and the first connection line group electrically connects the driving chip and the second gate line group. - 特許庁

本実施の形態に従う画像形成装置においては、スクリーンセットは、階調値がしきい値まで増加するに伴って第1領域が第1規則に基づき拡大する第1スクリーン群と、階調値がしきい値を超えて増加するに伴って第1領域が第1規則と異なる独立した第2規則に基づき拡大する第2スクリーン群とを含む。例文帳に追加

In an image-forming device according to an embodiment, a screen set includes: a first screen group in which a first area expands based on a first rule as a gradation value increases to a threshold value; and a second screen group in which the first area expands based on a second rule different from and independent of the first rule as the gradation value increases in excess of the threshold value. - 特許庁

母は太政大臣征夷大将軍徳川秀忠の娘、東福門院徳川和子(かずこ、入内の際に濁音発音を嫌う宮廷風習にならい「まさこ」と読みを変える)。例文帳に追加

Her mother was the Grand Minister and a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Hidetada TOKUGAWA's daughter, Tofukumon-in Kazuko TOKUGAWA. (When she entered the Imperial Palace, her name, Kazuko was changed to Masako as her original name was not a preferred one under Palace customs.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が鎌倉に入り幕府設立の動きを見せ、朝廷が新田義貞を総大将とする尊氏の討伐軍を発すると、道誉は尊氏軍として義貞軍と矢作川で戦うが敗れ、手超河原では弟の佐々木貞満も討たれ一旦は義貞に下るが、次の箱根の戦いでは尊氏方として戦い勝利する。例文帳に追加

When Takauji moved into Kamakura and began establishing the bakufu while the Imperial court sent the subjugating army led by the grand leader Yoshisada NITTA to defeat Takauji, Doyo, as the Takauji army, fought against the Yoshisada army in the Yahagi-gawa River but was defeated, and his younger brother Mitsusada SASAKI was also defeated by Yoshisada in the Tegoegawara river to once yield, but in the next battle of Hakone they fought on the side of the Takauji army that ended in victory for them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制では大将軍、将軍、副将軍という序列が規定されたが、実際には大将軍に対しても将軍を中抜きして副将軍がつけられた。例文帳に追加

Under the Ritsuryo system, ranking in order of Dai Shogun, shogun, vice shogun was stipulated, however, in fact, vice shogun was directly placed to Dai shogun, eliminating shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多重効用型造水装置用蒸発器は、多段に配置されている伝熱管列21よりなる伝熱管群11と、伝熱管群11にその上方から蒸気発生用海水を散布するスプレイノズル12とを備えている。例文帳に追加

The evaporator for the multiple effect water producer is provided with: a heat transfer tube group 11 composed of rows 21 of heat transfer tubes arranged in multiple stages; and a spray nozzle 12 for spraying seawater for generating steam toward the heat transfer tube group 11 from above. - 特許庁

尾張上四郡(春日井郡、丹羽郡、葉栗郡、中島郡のこと、最初「伊勢守家」は葉栗郡・丹羽郡と山田郡(のち春日井郡、中島郡へ分割編入)の大半と春日井郡・海西郡と那古野を除く愛知郡(愛知県))の守護代となる。例文帳に追加

Toshihiro became shugodai of four upper districts of Owari (namely Kasugai County, Niwa County, Haguri County and Nakajima County. At first, 'the Oda Isenokami family' governed Haguri County, Niwa County, much of Yamada County [later divided and integrated into Kasugai and Nakajima Counties], Kasugai County, Kaisai County and Aichi County [Aichi Prefecture] except Nagoya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏が、北条時行の挙兵(中先代の乱)に乗じて建武の新政に叛旗を翻すと、矢作川での戦いで足利尊氏軍と戦ったと『梅松論』に記されている。例文帳に追加

According to "Baishoron" (Historical tale compiled in 1349), when Takauji ASHIKAGA, who took a chance of Tokiyuki HOJO's taking up arms (Nakasendai War), rose in rebellion opposing the Kenmu Restoration, he fought against Takauji ASHIKAGA's forces in the Battle of Yahagigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は京都の防備を固めて鎌倉源氏軍との開戦に及んだが、法皇幽閉にはじまる一連の暴挙のため、木曾源氏軍の兵士は次々と敵前逃亡し、宇治川や瀬田での戦いに惨敗した。例文帳に追加

Yoshinaka fortified his defense in Kyoto and readied himself to fight at the outbreak of the war against Kamakura GENJI army; however, because of a string of reckless violence since the incarceration of the Monk-Emperor, the KISO Genji army ran away one by one from the face of the enemy, and Yoshinaka was defeated in the battles at Uji-gawa River and Seta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱印船制度は初代将軍徳川家康が制度化したものであり、家康自身が直接発行したものも多く、余人がそれを取り消すことは事実上不可能だったからである。例文帳に追加

The shuinsen regulations were institutionalized by Ieyasu TOKUGAWA, the first Shogun and many of the shuinjo were issued by Ieyasu himself, so the cancellation of shuinjo was virtually impossible  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1群と第5群は変倍時に位置固定で、第2、第3および第4群は望遠端から広角端への変倍時に縮小側に移動する。例文帳に追加

The first group and the fifth group are fixed in their positions and the second group, the third group and the fourth group move from a telephoto end to a reduction side in performing variable magnification to a wide angle end. - 特許庁

特徴点抽出部91は、第1画像および第2画像において、エッジを検出し、検出された複数のエッジを、それぞれ第1画像または第2画像の特徴点群として記憶する。例文帳に追加

A characteristic point extraction section 91 detects edges in a first image and a second image, and stores the plurality of detected edges as characteristic point groups of the first image and the second image respectively. - 特許庁

室町時代、主に足利将軍家の当主及び連枝、鎌倉公方家の一門、或いは鎮守府将軍として南朝方の有力大名であった北畠氏とその一門が御所号を称した。例文帳に追加

In the Muromachi period, the head and his siblings of the Ashikaga Shogunate family, the clan of the Kamakura Kubo (Governor-General of the Kamakura Government) family, and the Kitabatake clan who was a powerful daimyo on the side of the Nancho (Southern Court, or Yoshino Imperial court) who acted as the shogun of the chinju-fu, and its descendants were all entitled to the gosho-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6代・織仁親王の娘のうち、楽宮喬子女王は12代将軍徳川家慶の正室となり、登美宮吉子女王は徳川斉昭の正室となって徳川慶喜を生んだ。例文帳に追加

One of the sixth successors, Prince Orihito's daughter Princess Sazanomiya Takako, became the wife of the twelfth shogun, Ieyoshi TOKUGAWA; moreover, Princess Tomi no miya Yoshiko became the wife of Nariaki TOKUGAWA and had Yoshinobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記憶部404は、予め定めた所定数の特別図柄の表示パターンを、当たりの種類ごとに一群化した表示パターン群として記憶しているとともに、表示パターン群内の表示パターンを順序付けて記憶している。例文帳に追加

A memory part 404 memorizes predetermined number of special symbols' display patterns as display pattern groups per prize-winning category and the display patterns in the display pattern group in order. - 特許庁

「禅門前将軍等、気力衰へ了んぬ」(『玉葉』12月14日条)、「禅門天下の事を前幕下に委ね了んぬ」(『玉葉』12月16日条)という情報も流れた。例文帳に追加

This continued to the point where rumors spread that Zenmon (Kiyomori) and the former Shogun (Motofusa) had lost morale (Source: Article for December 14 in "Gyokuyo") with Zenmon (Kiyomori) leaving the country's governance to Zen-Bakka. (Source: Munemori)(Article for December 16 in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争において騎兵第1旅団(日本軍)長として出征し、第2軍(日本軍)に属して、沙河会戦、黒溝台会戦、奉天会戦などで騎兵戦術を駆使してロシア軍と戦う。例文帳に追加

During the Russo-Japanese War, he served as brigadier general of the first legion of the cavalry (the Japanese military) and fought against the Russian military as the member of the second string (the Japanese military) in Saka-kaisen (recounter), Kokkodai-Kaisen, and Hoten-Kaisen using his full knowledge in cavalry tactics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、戦国時代からの遺風を消し、将軍と大名、藩主と家臣の主従関係は個人同士の関係から、主人の家に従者は仕える関係に転換することとなった。例文帳に追加

These policies broke a traditional mindset handed down from the Sengoku period (the period of warring states), and the relation of master to servant between shogun and daimyo as well as between the lord of the domain and his vassal was converted from a personal relationship into a relationship in which a follower served his master's family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

互いに対向して設けられた第1の封止層および第2の封止層と、対向する第1の封止層と第2の封止層との間に挟持して設けられた光電変換素子群と、を備えている。例文帳に追加

The photoelectric conversion device includes a first sealing layer and a second sealing layer that are provided to face each other and also provided with a group of photoelectric conversion elements provided to be interposed between the first and second sealing layers that are provided to face each other. - 特許庁

戦後、新たに都に設置された六波羅探題北方として就任し、同じく南方には共に大将軍として上洛した叔父の北条時房が就任した。例文帳に追加

Yasutoki was appointed as the manager of the north branch of the Rokuhara-tandai troops (the guard troops for the Rokuhara area), which was newly provided in Kyoto after the war, and similarly, Yasutoki's uncle, Tokifusa HOJO, who entered Kyoto as the grand general with Yasutoki, was appointed as the manager of the southern branch of the troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明るさが閾値以下であると判定されたときに、眼科装置1は、医療情報32bに含まれる複数の情報を分類情報32aに基づいて第1群と第2群に分類する。例文帳に追加

When the brightness is judged to be not more than the threshold value, the ophthalmological device 1 classifies a plurality of information being included in medical information 32b into the first group and the second group conforming to classification information 32a. - 特許庁

例文

ダイアタッチ凹部213はダイアタッチ部材230の形状を制限し、ダイアタッチ部材230が側面223群と周縁213Aとの間の間隙に充填され、且つ側面223群の一部を被覆する。例文帳に追加

The die attach recess 213 restricts the shape of the die attach member 230, and the die attach member 230 is filled in the gap between the side surfaces 223 and a peripheral edge 213A, covering a part of the side surfaces 223. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS