1016万例文収録!

「のりかげ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のりかげに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のりかげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1357



例文

季瓊真蘂(きけいしんずい、1401年(応永8年)-1469年9月16日(文明(日本)元年8月11日(旧暦)))は、室町時代の臨済宗の僧、鹿苑院蔭涼軒主。例文帳に追加

Shinzui KIKEI (1401 - September 25, 1469) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism and also master of Inryoken Household in Rokuonin Temple in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛仁4年(1020年)、父の上総国の任期が果てたので一家で上京し、三ヶ月ほどの旅程を経てようやく京へと入った。例文帳に追加

In 1020, her father's term of service in Kazusa Province expired, so after about a three-month journey, the family finally reached Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は坂上田村麻呂の曾孫の坂上好蔭の子で、三十六歌仙の一人坂上是則。例文帳に追加

His father was SAKANOUE no Korenori, one of the Sanjurokkasen (36 Immortal Poets) and the son of SAKANOUE no Yoshikage who was the great-grandson of SAKANOUE no Tamuramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期の文化(元号)・文政期(1804年-1830年)に、歌舞伎所作事の振付師・篠塚文三郎によって創設された京舞最古の流派。例文帳に追加

The oldest school of kyomai, was established from 1804 to 1830 by Bunzaburo SHINOZUKA, a choreographer of kabuki shosagoto (kabuki drama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

異説としては、英語の“spot“(臨時の)、フランス語の“petit“(小さい)などに由来するという説や、陰嚢ので「タマ」を「ポチ」に変えたという説などがある。例文帳に追加

There is a different opinion saying that it comes from English "spot" or French "petit," or changed "tama" (scrotum) to "pochi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

花月の名乗り-自分の名前にある「花」と「月」を様々なもの(花、瓜、菓、火、果)にかけ、我こそは天下の名僧だという。例文帳に追加

Nanori (announcement of one's name) of Kagetsu - He claims that he is a distinguished priest of Japan by playing on words from his name (Kagetsu uses the characters [ka - flower] and [getsu - moon]) using various things (such as flower, gourd, confectionery, fire and fruit, all pronounced 'ka').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔭位の制は唐の律令制に倣った制度だが、中国の制度よりも資格者の範囲は狭く、与えられる位階は高い。例文帳に追加

Oni system was modeled on the Ritsuryo system of Tang (China), but compared to the Chinese system, its extent of qualification was limited, and the ranks bestowed upon were high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔭位の制は中国の律令制に倣った制度だが、中国の制度よりも資格者の範囲は狭く、与えられる位階は高い。例文帳に追加

"Oni no sei," which was based on the Chinese Ritsuryo System, had a narrow range of qualification, and the rank given was high compared with the Chinese one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津では約3ヶ月間の療養生活を送り、この間に近藤勇の墓を天寧寺に建てたと言われる。例文帳に追加

In Aizu, he spent 3 months in recuperation, and it is said that during this time he built Isami KONDO's tomb in Tennei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治10年(1877年)、夏に近藤喜則の私塾「蒙軒塾(蒙軒学舎)」にて約1ヶ月、英語の講義を開く。例文帳に追加

He gave lectures on English in a private cram school, Moken juku (Moken gakusha) of Yoshinori KONDO, for a month in summer of 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

友山は長ずるに及んで江戸に出て、小幡景憲、北条氏長、山鹿素行らに師事して甲州流軍学を学び、軍学者として身を立てる。例文帳に追加

When Yuzan grew up, he went to Edo and learned military science of Koshu school from Kagenori OBATA, Ujinaga HOJO, Soko YAMAGA and others, and established himself as a scholar of military science.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子息に侍従正親町三条実兄、権中納言正親町三条実福、花園実教、松陰居士(四条隆憲・櫛笥隆致の父)がいる。例文帳に追加

Jiju (a chamberlain) Sanee OGIMACHISANJO, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) Sanefuku OGIMACHISANJO, Sanenori HANAZONO, and Shoin koji (Takanori SHIJO, the father of Takachika KUSHIGE) were his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本居宣長は1730年6月伊勢国松坂(現在の三重県松阪市)の木綿商である小津家の次男として生まれた。例文帳に追加

Norinaga MOTOORI was born in June 1730 as the second son of the Ozu family, who were cotton merchants in Matsuzaka, Ise Province (present Matsuzaka City, Mie Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡子・十兵衛が隻眼になったのは、宗矩が月影の太刀伝授中に誤って傷つけたためと言われている。例文帳に追加

Jubei, his legitimate son, became blind in one eye because Munenori struck him by mistake during a sword-sparring session to instruct a fencing technique called Tsukikage no tachi (Moonshadow sword).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって朝倉孝景(10代当主)と区別するために代表的な名乗りの一つである「朝倉敏景」と表記する事がある。例文帳に追加

Thus, in order to distinguish him from Takakage ASAKURA (the tenth head of the family), he may be described using one of his representative names 'Toshikage ASAKURA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は若年のため、弘治_(日本)元年(1555年)までは、一族の名将・朝倉宗滴(教景)に政務・軍事を補佐されていた。例文帳に追加

At first, since he was young, Soteki (Norikage) ASAKURA, a great commander of the family, assisted him with government and military affairs until 1555.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野川喜三郎(おのがわきさぶろう、1758年(宝暦8年)-1806年4月30日(旧暦文化(元号)3年3月12日(旧暦)))は、大相撲の江戸相撲の力士。例文帳に追加

Kisaburo ONOGAWA (1758 to April 30, 1806) was an Edo sumo wrestler of the Grand Sumo Tournament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画は叔父矢野典博に狩野派の画法を学んだが、明の銭穀の「真景山水図」を観て以来、文人画に傾倒する。例文帳に追加

As for paintings he learned the method of Kano school under his uncle, Norihiro YANO, but since he saw 'The Spine-Chiller sausui-zu (a painting of the landscape)' by Senkoku during Ming Dynasty, he was very much into literati painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文12年(1543年)8月15日に元服して長尾景虎と名乗り、中越の長尾家領統治のため栃尾城に入る。例文帳に追加

Torachiyo, on attaining manhood on September 23, 1543 changed his name to Kagetora NAGAO, and entered Tochio-jo Castle to rule the territory of the Nagao family in Chuetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九条師孝(くじょうもろたか、元禄元年10月4日(旧暦)(1688年10月27日)-正徳(日本)3年6月25日(旧暦)(1713年8月15日))は江戸時代の公卿。例文帳に追加

Morotaka KUJO (October 27, 1688 - August 15, 1713) was a Court noble who lived during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司農寺等の官庁に籍があり年間三番の交代制で1ヵ月ずつ勤務するたてまえであった。例文帳に追加

Individuals of this status would be registered at a government office such as the Court of the National Granaries (Sinong Si) and work three one month shifts per year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

665年に唐の朝散大夫沂州司馬上柱国の劉徳高が戦後処理の使節として来日し、3ヶ月後に劉徳高は帰国した。例文帳に追加

In 665, Ryutokuko, who was a Junior Fifth Ranking (Lower Grade) official of Gishu and the head of state of Shiba, came to Wakoku as an envoy to process post-war matters and left after three months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によると出家の直接の理由は所領を巡る訴訟に敗れた際、梶原景時の言動に怒ったためである。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami," the direct reason as to why Naozane would become a priest was because of Naozane's angry reaction toward the speech and conduct of Kagetoki KAJIWARA at the time of Naozane losing a lawsuit concerning a matter of territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「桂園」は和歌の流派名(桂園派。江戸時代後期の歌人、香川景樹が創始した。香川の号が桂園)とも係っている。例文帳に追加

In addition, the word 'Kei-En' has an another meaning, a name of a school of waka poetry. (the Keien school founded by Kageki KAGAWA, who was a kajin (waka poet) in the late Edo period. Keien was Kagawa's pseudonym.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、精神的な動揺は大きく、公務復帰は1箇月後の2月23日となった(この療養中に佐賀の乱が発生している)。例文帳に追加

However, the incident shocked him greatly therefore his return to the official duties was about a month later, on February 23 (Saga War happened during the period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、1904年10月15日に出港した本隊から約2ヶ月遅れの12月24日にバルト海のリエパーヤ軍港を出港した。例文帳に追加

For this reason, about two months behind the main unit of the fleet left on October 15, 1904, the Irtysh left the naval port Libau on the Baltic Sea on December 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に大庭景義は松田有常を伴って頼朝の元に参上して許され、後に松田郷を与えられ、松田次郎を名乗り松田氏が起こった。例文帳に追加

Later, Kageyoshi OBA brought Aritsune MATSUDA to see Yoritomo, and Aritsune was forgiven and given Matsuda-go, and he called himself Jiro MATSUDA, which was the foundation of the Matsuda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③原債権のリスクについて、証券化商品の組成者に対して十分な情報提供を行っていたのかどうか。例文帳に追加

(iii) There is the issue of whether they were providing adequate information on the risks arising form underlying assets to the arrangers of securitized products.  - 金融庁

2ヵ月以内に回答できない場合には、照会者に対してその理由を説明するとともに、回答時期の目途を伝えることとする。例文帳に追加

In cases where it is not possible to reply within two months, it is necessary to provide the reason for the delay and the expected date of reply to the inquirer.  - 金融庁

2000年シドニー五輪と2004年アテネ五輪の両方の柔道金メダリストの谷亮(りょう)子(こ)選手が先日,妊娠3か月であると発表した。例文帳に追加

Tani Ryoko, the judo gold medalist at both the 2000 Sydney Olympics and the 2004 Athens Olympics, recently announced that she is three months pregnant.  - 浜島書店 Catch a Wave

研究チームのリーダーであるスウォンジー大学のエイドリアン・ラックマン教授は「数か月以内に分離しなければ驚きだ。」と述べた。例文帳に追加

Adrian Luckman, a professor at Swansea University and the leader of the research team, said, "If it doesn't go in the next few months, I'll be amazed." - 浜島書店 Catch a Wave

これは、急激な資本引き揚げや、それに伴う通貨下落のリスクに対して非常に脆弱な経済構造であります。例文帳に追加

This economic structure is quite vulnerable to the risk of rapid withdrawal of capital and resulting currency depreciation.  - 財務省

検討の結果、原査定の理由が解消され、他に拒絶理由が発見されない場合は、原査定を取り消して特許査定をする。例文帳に追加

Where the reasons of refusal of the original decision were resolved and other reasons for refusal are not found as results of the examination, the examiner should annul the original decision and make a decision to grant a patent.  - 特許庁

(2)に掲げた場合において,庁は,大臣に対して特許を付与すべきでない旨その理由を上げて提議することができる。例文帳に追加

In the case referred to in paragraph 2, the Service may propose to the Minister that a patent should not be granted, giving its reasons therefor. - 特許庁

(2) (1)(b)の規定の範疇において,当該公衆の領域分野は,次に掲げる要因により確定される。例文帳に追加

(2) Within the meaning of the provisions of para(1) letter(b), the segment of the public will be established according to the following elements: - 特許庁

異議申立は次に掲げる理由のみを根拠とすることができ,その理由は明確な事実によって裏付けなければならない。例文帳に追加

It may be based only on the following grounds, which must be substantiated by definite facts:  - 特許庁

異議は,次に掲げる何れかの商標により商標登録を取り消し得るとの理由に基づいてのみ提起することができる。例文帳に追加

The opposition may only be based on the grounds that the trade mark may be canceled due to  - 特許庁

登録標章に対する権利は,次に掲げる理由で移転することができる。 (a) 相続 (b) 遺言 (c) 贈与 (d) 契約 (e) 法律により認められたその他の理由例文帳に追加

The rights of a registered mark may be transferred by: a. Inheritance; b. Will; c. Legacy; d. Agreement; or e. Other reasons justified by law.  - 特許庁

水酸アパタイトのもつ陽イオン及び陰イオンの両性イオン交換体としての吸着能を利用する。例文帳に追加

The adsorption ability of hydroxyapatite as an amphoteric ion-exchanger of cations and anions can be used. - 特許庁

ビスマス・鉛化合物と同様に無機陰イオン交換体としての利用が期待される新規なビスマス・カルシウム化合物の提供。例文帳に追加

To obtain a novel bismuth-calcium compound expected to be utilized as an inorg. anion exchanger like a bismuth-lead compd. - 特許庁

そして、管理コンピュータ21は、データベース装置50における過去1カ月のこの利用者の使用量の平均値を算出する。例文帳に追加

Then the management computer 21 calculates the mean value of user's consumption for the database apparatus 50 in the past one month. - 特許庁

下弦材3aと垂直材3bの両方に一定値以上の応力で塑性化する塑性変形部3cを形成する。例文帳に追加

Both the chord member 3a and the vertical members 3b are formed with a plastic deformation part 3c undergoing plasticization by stress at a fixed value or above. - 特許庁

エレベータのドアの開閉動作時の加減速中に乗り場ドアが進行方向に振動するのを抑制する。例文帳に追加

To suppress advancing-direction vibration of a car riding place door during acceleration and deceleration when opening and closing the door of an elevator. - 特許庁

その結果、原稿の裏面側からの赤外光の反射量が少なくなり、赤外読み取り結果における裏写りが抑制される。例文帳に追加

As a result, the reflection amount of the infrared ray from the backside of the original is reduced and the show-through is suppressed as a result of infrared ray reading. - 特許庁

水道水や井戸水等の配管の流水を使用して太陽光線を日陰室内等に導入するシステム。例文帳に追加

SYSTEM FOR INTRODUCING SUNLIGHT INTO SHADED INTERIOR BY USING WATER RUNNING IN PIPING FOR CITY WATER AND WELL WATER - 特許庁

(1)安全性が高く、(2)簡単に微妙な操作も可能で、(3)制動操作も兼ねる個人移動乗物の加減速操作装置を提供する。例文帳に追加

To provide an acceleration/deceleration operation device of an individually moving vehicle (1) having high safety, (2) easily allowing delicate operation, and (3) also serving as braking operation. - 特許庁

また、下限値よりも低い画素値[黒色]である画素と隣接する画素に、この隣接画素と同じ画素値を設定する。例文帳に追加

Also, to the pixel adjacent to the pixel whose pixel value is "black" lower than the lower limit value, the same pixel value as that of the adjacent pixel is set. - 特許庁

可搬型記憶媒体に記憶されているDICOMオブジェクトに対する比較読影を行う際の、ユーザの利便性を向上させる。例文帳に追加

To improve a user's convenience when performing comparison diagnostic reading to a DICOM object stored in a portable storage medium. - 特許庁

比重差の大きい添加元素などを含有するMg合金などを鋳造する際に、偏析を防止して品質の良好な鋳造品を得る。例文帳に追加

To obtain a casting having good quality by preventing the segregation when Mg alloy etc., containing additional element having large difference of specific gravities is cast. - 特許庁

例文

ポンプ設備の下限液位以下の流入液量予測演算装置及び流入液量予測演算方法例文帳に追加

INFLOW LIQUID QUANTITY PREDICTING ARITHMETIC UNIT AND INFLOW LIQUID QUANTITY PREDICTING COMPUTING METHOD IN LOWER LIMIT LEVEL OR LESS FOR PUMP FACILITY - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS