1016万例文収録!

「一次環境」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一次環境の意味・解説 > 一次環境に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一次環境の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 179



例文

に、判定対象として特定した端末の操作状態と、特定端末と同の稼働環境で動作している端末の操作状態とを比較し、標準的なの操作状態と異なる異常な操作が行われていないかを検出する。例文帳に追加

Then, an operation state of a terminal specified as a determination object is compared with an operation state of a terminal operating in the same utilization environment as the specified terminal to detect whether abnormal operation that is different from a standard operation state is performed. - 特許庁

極めて簡単な構成にてポンプの可変流量制御を安価に実施でき、省エネルギー効果及び低コスト化の向上を図ると共にESCO提案の多様化に寄与できる、経済性・環境性に優れた熱源システムを提供する。例文帳に追加

To provide a heat source system capable of inexpensively controlling the variable flow rate of a primary pump with a very simple structure, improving energy saving effect and cost reduction, and contributing to diversification proposed by ESCO, and excellent in economical efficiency and environmental protection. - 特許庁

台の装置で反射及び透過検査を順行うことができ、しかも検査姿勢の変更及び光源切換えを自動的に行うと共に、さらに反射検査の下敷き部に黒色スクリーンを自動的に張り出して、検査環境を最適にできるフィルム目視検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a visual examination device of a film, which successively performs reflection and transmission tests by one device, automatically performs an alteration of testing attitude and a change over of a light source, and automatically protrudes a black screen to an underlay part of the reflection test for optimizing the examination environment. - 特許庁

高温の熱履歴が加わる環境下でも二再結晶化といわれる結晶粒の粗大化を防止して製品寿命を向上させるとともに、高輝度化や低消費電力化のためより層の放電特性を向上させた有底円筒状の冷陰極蛍光ランプ用電極を提供する。例文帳に追加

To provide a bottomed cylindrical electrode for a cold cathode fluorescent lamp, wherein coarsening of crystal grains called secondary recrystallization is prevented even under an environment in which high temperature heat history is applied, to enhance a product life, and to further enhance discharge characteristics for realizing high luminance and low power consumption. - 特許庁

例文

アグロメレーションなしに、かつ結合剤の助けなしに製造され、狭い粒子の粒度分布を有し、かつ粉砕のためのエネルギーの必要性が低いことにより、その製造において環境に優しい、粉塵の少ない発泡製剤の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a foaming preparation capable of being produced without causing agglomeration, nor with the aid of a binder, having such size distribution that primary particles are distributed in a narrow range, scarcely requiring energy for being pulverized, and therefore friendly to the environment when produced, and further scarcely forming dust, and to provide a method for producing the foaming preparation. - 特許庁


例文

前記警告情報として、前記注意エリアに関する情報あるいは環境の変化に関する情報を少なくとも含む第の警告情報と前記注意の種類に応じた注意を促す情報を少なくとも含む第二の警告情報とを順報知させる制御手段4を備えてなる。例文帳に追加

The drive assist apparatus is provided with a control means 4 for sequentially notifying first alarm information, at least containing information on the caution area or information on environmental changes and second alarm information, at least containing information for drawing caution, according to the type of the caution as the alarm information. - 特許庁

その後、第115か年計画(2006年から2010年)で、外資導入方針をハイテク産業、高度な製造業、インフラ、環境、現代サービス、を対象に挙げて、「量から質」へ重視基準を転換することを表明しており、外資導入による産業高度化をより層強化することを目指した。例文帳に追加

Afterwards, in the 11th 5 month plan (2006-2010), the conversion of the valuing standard was declared, moving from quantity to quality regarding high-tech industry for advanced manufacturing, infrastructure, the environment, and the current services in foreign capital introduction policy. It aimed to strengthen the industrial upgrade by encouraging foreign capital. - 経済産業省

3 主務大臣は、の各号に掲げる場合において、第種特定化学物質による環境の汚染の進行を防止するため特に必要があると認めるときは、必要な限度において、当該各号に定める者に対し、その製造、輸入若しくは使用に係る第種特定化学物質又はその輸入に係る第種特定化学物質使用製品の回収を図ることその他当該第種特定化学物質による環境の汚染の進行を防止するために必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(3) In any of the cases listed in the following items, if the competent ministers find it particularly necessary for preventing the spread of environmental pollution attributable to the Class I Specified Chemical Substance, they may, to the extent necessary, order the persons respectively specified in those items to make efforts to recall the Class I Specified Chemical Substance which they manufactured, imported or used or the product using a Class I Specified Chemical Substance which they imported and to take any other measures necessary for preventing the spread of environmental pollution attributable to said Class I Specified Chemical Substance:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

単純な構造で発電を行い、その発電した電力を電子機器に供給することにより、電子機器に使用されていた電池の必要性をなくす、または電池の消耗を低減することで、使い捨て電池による環境負荷をなくすことができる起電スイッチ装置、電源供給装置および電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electrostatic generation switching device, a power supply device, and electronic equipment that generate electric power with simple structures and can eliminate environmental burdens caused by disposable primary batteries by eliminating the need to use the batteries in electronic equipment or reducing the exhaustion of the batteries. - 特許庁

例文

ヘ 高層住居誘導地区 建築基準法第五十二条第項第五号に規定する建築物の容積率、建築物の建ぺい率の最高限度(当該地区における市街地の環境を確保するため必要な場合に限る。条第十六項において同じ。)及び建築物の敷地面積の最低限度(当該地区における市街地の環境を確保するため必要な場合に限る。条第十六項において同じ。)例文帳に追加

(f) High-rise residential attraction districts: Maximum floor-area ratios and building coverage ratios for buildings (limited to those cases in which it is necessary to secure the urban environment in the said district; the same applies to paragraph (16) of the immediately following Article) provided for in item (v), paragraph (1), Article 52 of the Building Standards Act, and minimum site area for buildings (limited to those cases in which it is necessary to secure the urban environment in the said district; the same applies to paragraph (16) of the immediately following Article);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 準都市計画区域について定められる都市計画は、第項に規定する国土計画若しくは地方計画又は施設に関する国の計画に適合するとともに、地域の特質を考慮して、に掲げるところに従つて、土地利用の整序又は環境の保全を図るため必要な事項を定めなければならない。この場合においては、当該地域における自然的環境の整備又は保全及び農林漁業の生産条件の整備に配慮しなければならない。例文帳に追加

(3) City plans stipulated for quasi-city planning areas must comply with national plans, regional plans or national plans concerning facilities, and they must-giving consideration to the qualities of the area- stipulate any items necessary for ensuring orderly land use or environmental conservation in accordance with the following provisions. In such cases, consideration must be given to the improvement or preservation of the natural environment and to the improvement of production conditions for the agriculture, forestry and fishery industries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二項又は前項の規定によりその申出に係る新規化学物質が第二項第号に該当するものである旨の通知を受けた者は、毎年度、あらかじめ、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣に申し出て、その通知に係る新規化学物質の製造又は輸入がの各号に該当する旨の確認を受けることができる。例文帳に追加

(4) A person who has received notice to the effect that the new chemical substance to which a request made under the provisions of paragraph (2) or the preceding paragraph pertains falls under item (i) of paragraph (2) may make a request in advance, each fiscal year, to the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment and receive a confirmation to the effect that the manufacture or import of the new chemical substance to which said notice pertains falls under the following items, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 第二項又は第三項の規定によりその申出に係る新規化学物質が第二項第号に該当するものである旨の通知を受けた者は、必要があると認めるときは、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣に対し、その通知に係る新規化学物質に関して項の判定を行うよう申し出ることができる。例文帳に追加

(7) A person who has received notice to the effect that the new chemical substance to which his/her request pertains falls under item (i) of paragraph (2), pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3) may, when he/she finds it necessary, make a request to the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment to make a determination under the following paragraph with regard to the new chemical substance to which said notice pertains, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

環境変化に対して、良好な膨潤収縮挙動を示し、基板の引き上げ法によっては、ゲルを素子とした元鎖状超構造体を容易に製作でき、人工筋肉としての生体材料として医療技術において有用なゲルを素子とした元鎖状超構造体の提供。例文帳に追加

To provide a method for easily producing a one-dimensional chain super-structure material, showing a good swelling and shrinking performance for environmental change, and having a gel as an element occasionally by pull-up method of a substrate, and to provide the one-dimensional chain super- structure material, having, as the element, the gel useful in medical treatment technology as a biomaterial for artificial muscle. - 特許庁

第三条 使用が廃止された有害物質使用特定施設(水質汚濁防止法(昭和四十五年法律第百三十八号)第二条第二項に規定する特定施設(項において単に「特定施設」という。)であって、同条第二項第号に規定する物質(特定有害物質であるものに限る。)をその施設において製造し、使用し、又は処理するものをいう。以下同じ。)に係る工場又は事業場の敷地であった土地の所有者、管理者又は占有者(以下「所有者等」という。)であって、当該有害物質使用特定施設を設置していたもの又は項の規定により都道府県知事から通知を受けたものは、環境省令で定めるところにより、当該土地の土壌の特定有害物質による汚染の状況について、環境大臣が指定する者に環境省令で定める方法により調査させて、その結果を都道府県知事に報告しなければならない。ただし、環境省令で定めるところにより、当該土地について予定されている利用の方法からみて土壌の特定有害物質による汚染により人の健康に係る被害が生ずるおそれがない旨の都道府県知事の確認を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 3 (1) Any person who is the owner, manager, or occupier (hereinafter referred to as the "Owner, etc.") of the site of a plant or workplace pertaining to a Specified Facility (hereinafter referring to a Specified Facility provided in paragraph (2) of Article 2 of the Water Pollution Control Act (Act No. 138 of 1970) (referred to as "Specified Facility" in the following paragraph) and in which any of the substances listed in item (i) of paragraph (2) of the said Article (limited to Designated Hazardous Substances), the use of which has been abolished, and who has installed the Specified Facility or has received a notification by the prefectural governor pursuant to the following paragraph, shall have a person designated by the Minister of Environment conduct an investigation of the situation of contamination of the soil of the land by Designated Hazardous Substances in the manner provided in the Ordinance of the Ministry of the Environment, and shall report its results to the governor. However, the forgoing requirement shall not apply to any person who has received confirmation by the governor, as provided in the Ordinance of the Ministry of the Environment, that there are no threats on the said site for its scheduled use that no harmful effects on human health will be caused by the soil contamination by Designated Hazardous Substances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、に掲げる場合には、あらかじめ、審議会等(国家行政組織法(昭和二十三年法律第百二十号)第八条に規定する機関をいう。項において同じ。)で政令で定めるものの意見を聴くものとする。例文帳に追加

Article 41 (1) In the following cases, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment shall hear the opinions of the councils, etc., (organizations prescribed in Article 8 of the National Government Organization Act [Act No. 120 of 1948]; the same shall apply in the following paragraph) that are specified by a Cabinet Order, in advance:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時的に居住する半定住的な生活の仕方では、周辺地域の開拓までに至らなかったが、定住的な生活をするようになった縄文時代人は居住する周辺の照葉樹林や落葉樹林を切り開いたことにより、そこにクリやクルミなどの二林(二植生)の環境を提供することとなった。例文帳に追加

The semi-sedentary life, settling temporarily in specific locations, didn't afford the reclamation effort of surrounding areas; however, when the Jomon people adopted a sedentary life, they cut down the laurel and deciduous forests surrounding their settlements and cleared the space for secondary forests (secondary vegetation) of chestnut, walnut, and other trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個々の使用者の特性(好み、技量、状態)、動力源付き乗物の走行状況、運転環境の変化、動力源又はその周辺部材の経時劣化等に対して出力調整手段と二出力調整手段との関係を適応的に変化させることのできる動力源付き乗物における出力制御方法を提供すること。例文帳に追加

To reflect the taste or ability of a user in the output performance of a vehicle with power source by evolving the relation between the operation quantity of a primary output regulating means and the operation quantity of a secondary output regulating means by use of genetic algorithm on the basis of either one of characteristics of the user, the using state, and the change of the using environment. - 特許庁

コピー動作の待機中に、中間転写ベルト6を回転駆動させながら、トナーTを除電ブラシ13aから中間転写ベルト6に向けて静電的に移動させるような電界を2転写位置に形成させるか、あるいは、環境変動にかかわらず、コピー動作中に該電界を該2転写位置に必ず度は形成させるようにした。例文帳に追加

In this device, an electric field which moves toner T electrostatically from a charge neutralizing brush 13a toward an intermediate transfer belt 6 while the intermediate transfer belt 6 is rotated and drive during standby in a copying action is formed at a secondary transfer position or the electric field is formed at least once in the secondary transfer position during the copying operation regardless of change in the environment. - 特許庁

加えて防湿断熱ボード材13の室内側には、的にタイルパネル26Bを備えたパネル体26が配設され、収蔵室10の内壁面において、直接タイルパネル26Bが露出される状態となることで、二的な室外の温度負荷および室内の温湿度負荷に対して収蔵環境を保全する。例文帳に追加

Further, since the panel body 26 equipped with the tile panel 26B is primarily arranged on the interior side of the board material 13, and the tile panel 26B is directly exposed to the inner wall surface of a stock chamber 10, the storage environment can be ensured to the secondary outdoor temperature load and interior temperature and humidity load. - 特許庁

処理および二処理をまとめて1工程で処理でき、それにより作業効率を高めるとともに、表面部位の微細孔を直接封じる構成にすることで、摺動性、硬度、耐摩耗性、熱放射性、耐熱性、熱伝導性、等を従来に比して高めることが出来る環境負荷の少ない複合表面処理方法および表面処理液として、アルミニウムおよびアルミニウム合金を提供する。例文帳に追加

To provide a composite surface treatment method with less environmental load by which the primary and secondary treatments can be performed by one process as a whole, thereby enhancing working efficiency, and also slidability, hardness, wear resistance, heat radiation, heat resistance, heat conductivity and the like can be enhanced compared with heretofore and aluminum and aluminum alloy treated with a surface treated solution. - 特許庁

圧電基板41上に送受信電極42と反射器43とを形成してなる弾性表面波素子部23において、励起した弾性表面波SAWを送受信電極42と反射器43との間で多重に反射させ、その反射信号と二反射信号との信号差から、外部環境の変化を検出するようにする。例文帳に追加

In a surface acoustic element section 23 composed by forming a transmitting and receiving electrode 42 and a reflector 43 on a piezoelectric substrate 41, multiplex reflection of an excited surface acoustic wave SAW is made to occur between the electrode 42 and the reflector 43, and from the signal difference between its primary reflection signal and secondary reflection signal the change in the external environment is detected. - 特許庁

発泡プラスチック板材2に発泡体の反発力を利用して含浸させ、に低加圧力により発泡プラスチック板材2の気泡内に含まれたセメント系乳剤の部を搾取し、いでこの発泡プラスチック板材2に対し、表裏面に木炭プラスチックフィルム層5を覆設せしめた環境活性型の不燃材料板1を作製する構成をとる。例文帳に追加

A cement emulsifier is infiltrated in a foamed plastic panel material 2 by utilizing the repulsive force of foam and a part of the cement emulsifier contained in the cells of the foamed plastic panel material 2 is subsequently extracted under low pressure and both surfaces of this foamed plastic panel material 2 are covered with charcoal plastic film layers to manufacture the environment activating type non-combustible material 1. - 特許庁

具体的には、投資環境に不安があることに加えて、のような条件を充たす国が考えられる。まず、日本から定の投資が存在するまたは今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。例文帳に追加

Possible candidates as contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that satisfy the following conditions, apart from their investment environment being considered insecure: first, countries possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock; second, resource-rich countries such as those in the Middle East and former Soviet Union; and finally, those who could serve as Japanese companiesregional headquarters for their operations in South America, Africa, etc. - 経済産業省

具体的には、投資環境に不安があることに加えて、のような条件を満たす国が考えられる。まず、日本から定の投資が存在する又は今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。例文帳に追加

More specifically, the countries that satisfy the following conditions, in addition to the concerns about the investment environment, may be potential parties to investment agreements: first, the countries in which a certain level of Japanese investment already exists, or the countries for which future growth or potential investment can be predicted; next, the countries with plentiful of resources such as Middle Eastern nations and the former Soviet Union; lastly, the countries that will become a key base for expansion into regional markets such as South America and African regions. - 経済産業省

第十条の二 機構は、都道府県、保健所を設置する市若しくは特別区又は環境大臣の指定する者(項において「都道府県等」という。)に対し、前条第項第七号イ(申請に係る部分に限る。)及びロ(請求に係る部分に限る。)に規定する業務の部を委託することができる。例文帳に追加

Article 10-2 (1) The Agency may partially entrust the affairs prescribed in (a), Item 7, Paragraph 1 of the preceding article (limited to the portion pertaining to applications) and (b) (limited to the portion pertaining to the request) to prefectures, cities each having a health center established, special wards and the persons designated by the Minister of the Environment (to be referred to as "prefectures, etc." in the next paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条 重要港湾において般交通の利便の増進、公害の発生の防止又は環境の整備を図り、避難港において般交通の利便の増進を図るため必要がある場合において国と港湾管理者の協議が調ったときは、国土交通大臣は、予算の範囲内でに掲げる港湾工事を自らすることができる。例文帳に追加

Article 52 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may undertake the following Port and Harbor Works within the limits of the budget when such works are necessary for the betterment of public transport, prevention of pollution or improvement of the environment of a Major Port or for the betterment of public transport in a Port of Refuge provided that an agreement is reached between the National Government and the Port Management Body:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

サーバ10は、同のシステム環境をインストールする複数のクライアントホストを括インストールマシンリスト172によって管理し、これらクライアントホストに対し、パワーオンパケットを送信することによって順電源の投入を行うと共に、ネットワークブートに必要なホスト用ブートイメージ173を送信し、共通のホスト用インストールイメージ174をマルチキャスト送信する。例文帳に追加

A server 10 manages a plurality of client hosts, to which one and the same system environment is installed by a batch installation machine list 172, successively supplies power by transmitting a power ON packet to the client hosts, also transmits a boot image 173 for host required for network boot and multicast-transmits a common installation image 174 for host. - 特許庁

高揮発性の液晶組成成分を単有機溶媒または2成分以上の混合溶媒に溶かして、少なくても方の透明基板の内表面に付着させ、その後に、2枚の透明基板を張り合わせて、いでそれ以外の液晶組成成分を、真空環境下において封入する方法が好ましい。例文帳に追加

In a preferred method, the highly volatile component of the liquid crystal composition is dissolved in a single organic solvent or in a mixed solvent of two or more components and is attached to an inner surface of at least one of the transparent substrates, subsequently two sheets of the transparent substrates are stuck to each other and then the other liquid crystal composition components are sealed in under vacuum environment. - 特許庁

外添剤に粒子径および種類の異なる無機粒子2種類を併用することにより、トナーこぼれやかぶりを生じることなく、環境や印字パターンに依存せず長期にわたり安定して高画質な画像を形成することができる静電荷像現像用非磁性成分現像剤およびこれを用いた画像形成方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a non-magnetic one-component developer for electrostatic charge image development capable of forming a high quality image stably for a long period without the occurrence of toner spilling and fogging and without depending on an environmental and printing pattern by making combined use of two kinds of inorganic particles varying in primary particle diameters and kinds for an additive agent, and to provide an image forming method using the same. - 特許庁

2 この法律において「第種指定化学物質」とは、の各号のいずれかに該当し、かつ、その有する物理的化学的性状、その製造、輸入、使用又は生成の状況等からみて、相当広範な地域の環境において当該化学物質が継続して存すると認められる化学物質で政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(2) The term "Class I Designated Chemical Substance" as used in this Act shall mean a chemical substance that falls under any of the following items and in view of its physical and chemical properties, the condition of its manufacture, import, use, or generation or other factors, is specified by a Cabinet Order as constituting a Chemical Substance continuously existing in the environment of a considerably wide area:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 環境大臣は、民法(明治二十九年法律第八十九号)第三十四条の法人であって、条に規定する業務(以下「支援業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて個に限り、支援業務を行う者として指定することができる。例文帳に追加

Article 20 (1) The Minister of the Environment may designate, upon application, a corporation prescribed in Article 34 of the Civil Code (Act No.89 of 1896) that is found to be capable of conducting the business prescribed in the following paragraph (hereinafter referred to as the "Support Business") appropriately without fail as one sole entity for the entire nation conducting the Support Business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 個人の生命又は身体の保護、消費者の利益の擁護、環境の保全、公正な競争の確保その他の国民の生命、身体、財産その他の利益の保護にかかわる法律として別表に掲げるもの(これらの法律に基づく命令を含む。号において同じ。)に規定する罪の犯罪行為の事実例文帳に追加

(i) Fact of criminal act provided for in the Acts (including the orders based on those Acts; the same shall apply to the following Item) listed in the appendix, concerning the protection of interests such as the protection of individuals' lives and bodies, the protection of interest of the consumers, the conservation of the environment, the protection of fair competition, and the protection of citizen's lives, bodies, property and other interests; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の五 地区計画は、建築物の建築形態、公共施設その他の施設の配置等からみて、体としてそれぞれの区域の特性にふさわしい態様を備えた良好な環境の各街区を整備し、開発し、及び保全するための計画とし、の各号のいずれかに該当する土地の区域について定めるものとする。例文帳に追加

Article 12-5 (1) District plans are plans to improve, develop, and conserve favorable environments that suit the qualities of each block through uniformity in building design, public facilities layout, and the layout of other facilities and shall be stipulated in areas with land that falls under any of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 法第三条第項第四号の規定による確認を受けようとする者は、あらかじめ、の表の上欄に掲げる区分に応じ、それぞれ同表の中欄に掲げる様式による申出書及び同表の下欄に掲げる確認書を厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣に提出することによつて申し出なければならない。例文帳に追加

Article 3 A person who intends to obtain confirmation under the provisions of Article 3, paragraph (1), item (iv) of the Act shall submit a written request in advance to the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment using the form listed in the middle column and the written confirmation listed in the right-hand column, corresponding to the category listed in the left-hand column of the following Table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような状況下では、ユーロ圏においてより強固な経済・通貨統合の構築を継続し、米国と日本においては財政状況に関する不確実性を解消し、そして大きな産品生産者の特別な環境を考慮しつつ黒字国において国内の成長源を強化するための、継続的な努力が必要である。例文帳に追加

Under these circumstances, a sustained effort is required to continue building a stronger economic and monetary union in the euro area and to resolve uncertainties related to the fiscal situation in the United States and Japan, as well as to boost domestic sources of growth in surplus economies, taking into account special circumstances of large commodity producers. - 財務省

沸点が低く、環境上問題とならない水を溶媒として使用でき、リン酸鉄リチウムを均に分散させることができ、耐電解液性にも優れた樹脂バインダーを用いて、正極集合体上にLiFePO4と導電材とを含む正極合剤層を積層したリチウムイオン二電池の提供。例文帳に追加

To provide a lithium ion secondary battery of laminating a positive electrode mix layer including LiFePO_4 and a conductive material on a positive electrode assembly, by using a resin binder superior even in electrolyte resistance, by uniformly dispersing lithium iron phosphate and by using environmentally unproblematic water having a low boiling point as a solvent. - 特許庁

多分化能を有する細胞およびそれらから分化誘導された細胞または脱調節された増殖能を有する細胞からなる群から選択される少なくとも1種の第の細胞タイプと骨髄細胞を含む第二の細胞タイプとを、擬微小重力環境下にて共培養することを含む、三元組織の構築方法。例文帳に追加

The three-dimensional tissue-constructing method includes co-culturing a first cell type of at least one kind selected from the group consisting of a cell having pluripotency, a cell differentiated and derived from the cell, and a cell having deregulated proliferation potency, and a second cell type including a bone marrow cell in the pseudo-microgravity environment. - 特許庁

多様な使用環境下でも長期休止あるいは休止後の吐出安定性や間欠吐出安定性を確保し、間欠吐出時のインク滴の透明化を解消することで、安定して高品位な画像記録を行なうことができるインクジェット記録装置、記録方法、インク及びインクジェット記録用カートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an ink jet recorder, a recording method, an ink and a cartridge for ink jet recording whereby high-quality images can be recorded stably by securing a discharge stability and an intermittent discharge stability after a long rest or a primary rest even under various use environments and solving the problem that ink drops are turned transparent at an intermittent discharge time. - 特許庁

基地局200と複数の端末装置300とがネットワーク100を介して接続される環境下に於いて、端末装置300は計時部350及びメモリ340を有し、端末装置300毎に基地局200から順ダウンロードした音声データを、基地局200が指定した時刻に各端末装置300が同時に報知することにより、斉同報配信可能となる。例文帳に追加

Under an environment where a base station 200 and a plurality of terminal devices 300 are connected via a network 100, the terminal devices 300 comprises a timer unit 350 and a memory 340, and sound data successively downloaded from the base station 200 for each terminal device 300 is simultaneously notified by the respective terminal devices 300 at a specified time, so that broadcast becomes possible. - 特許庁

周期表3族、4族および5族から選ばれた少なくとも種の金属の酸化物ゾルを、低くとも50%相対湿度環境下で基材の表面に塗布し、いで、前記基材の表面に塗布された前記金属の酸化物ゾルを硬化処理することを特徴とする硬質塗膜の製造方法。例文帳に追加

The producing method of the hard coating film comprises coating the oxide sol of at least one metal selected from among the groups III, IV, and V of the periodic table on a surface of the base material under an atmosphere of relative humidity of at least 50%, and then setting treating the metallic oxide sol coated on the surface of the base material. - 特許庁

この映像展示システム1は、巨視的、局所的、および微視的な視点、かつ同の時系列で河川を撮影して取得した河川環境の事象に関する複数の映像を、各映像に対応した複数の表示装置6,7A〜7C,8A〜8Cを用いて、互いに関連させて4元的に表示することを特徴とする。例文帳に追加

The image display system causes a plurality of images about the events of the river environment obtained by photographing a river in macroscopic, local and microscopic points of view in the same time series to be displayed four-dimensionally in association with one another using a plurality of display devices 6, 7A-7C, 8A-8C which correspond to the respective images. - 特許庁

具体的には、基材シートの方の面に、イエロー(Y)、マゼンタ(M)、シアン(C)の3色の熱転写性インク層を長手方向へ面順に設けた熱転写シートにおいて、80℃環境下における被転写体との180°剥離強度が10g/cm以下であることを特徴とする熱転写シートにより課題を解決した。例文帳に追加

Specifically, the problem is solved by the thermal transfer sheet, which keeps three color thermal transfer ink layers of yellow (Y), magenta (M), and cyan (C) sequentially arranged in the longitudinal direction on one surface of a base material sheet, with a 180° peeling strength from the transfer object under the environment at 80°C is 10 g/cm or below. - 特許庁

感度毎に異なるダーク固定パターンノイズ補正値が必要な撮像装置において、撮影時、周囲温度等の環境条件によりダーク画像データを必要とする場合、設定された感度に応じて、画面の使用する範囲を変更しダーク取り込みを行い、射影演算して元のダーク固定パターンノイズ補正値を生成する。例文帳に追加

In the imaging apparatus that requires a dark fixed pattern noise correction value different in each sensitivity, when dark image data is required by an environmental condition such as ambient temperature at photographing, an image range to be used is changed to capture dark in accordance with set sensitivity, and a projection operation is performed to generate a one-dimensional dark fixed pattern noise correction value. - 特許庁

バインダー樹脂、電子受容性無機物及び溶剤を含むn型半導体塗布液と、バインダー樹脂、電子供与性有機物及び溶剤を含むp型半導体塗布液とを、大気圧及び常温の環境下において、方の電極の上に、順それぞれ、塗布、乾燥させることによって、n型半導体層及びp型半導体層を形成する。例文帳に追加

An n-type semiconductor coating liquid including a binder resin, an electron acceptable inorganic material, and a solvent and a p-type semiconductor coating liquid including a binder resin, an electron donative inorganic material, and a solvent are successively applied to one electrode under an atmospheric pressure at a normal temperature and are dried to form an n-type semiconductor layer and a p-type semiconductor layer. - 特許庁

購読物情報を配信すると共に、配信に際して回の配信で全ての情報を配信できないときの対処のため、購読物情報を分割すると共に、分割した情報のどの部位までを配信したかと言う情報を保持管理することで、順配信できる環境を実現したことを特徴とする。例文帳に追加

It is characterized by realizing the environment which can deliver subscribed reading material information and also deliver the subscribed reading materials sequentially by dividing the reading material information and keeping and managing the information to what part of the reading material information is already delivered for managing if the information can not be delivered all at once for one delivery. - 特許庁

多様な使用環境下でも長期休止あるいは休止後の吐出安定性や間欠吐出安定性を確保し、間欠吐出時のインク滴の透明化を解消することで、安定して高品位な画像記録を行なうことができるインクジェット記録装置、記録方法、インク及びインクジェット記録用カートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an inkjet recording apparatus, a recording method, ink, and a cartridge for inkjet recording that secure ejection stability and intermittent stability after a long-term suspension or temporary suspension even under various usage environment, and settle the transparency of an ink droplet in the intermittent ejection, thereby carrying out a stable and high quality image recording. - 特許庁

「エネルギー資源を海外に依存する我が国は、第石油危機に直面して以来、国を挙げて省エネルギーに取り組み、過去30年間、産業部門のエネルギー消費量を増やすことなく、実質GDPを2倍にすることに成功」したという経験を有し、「正に経済と環境の両立を実現してきた」と言える。例文帳に追加

The excellence of Japanese technologies is highlighted in the following statement: “Japan, which depends heavily on energy imports from abroad, has been undertaking nationwide energy saving efforts for the past 30 years ever since the first oil shock, and successfully doubled its real GNP without increasing energy consumption in the industrial sector.” It can be said that Japan has been pursuing both economic growth and environmental protection. - 経済産業省

二国間投資協定の相手国として検討対象になりうる国としては、協定締結を通じて、透明性や投資環境の改善が期待される国、我が国からの定の投資ストックが存在又は今後の投資が見込まれる国、に、中東、アフリカ、中南米、中央アジア等の石油・天然ガス産出国、レアメタル産出国などの資源国、地域市場の拠点となっている国等が考えられる。例文帳に追加

Possible candidates for contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that can improve transparency and their investment environment through conclusion of the treaty, those possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock, producers of petroleum or natural gas, such as the Middle East, Africa, Latin America, Central Asia, etc., countries with abundant resources like rare metals, and countries acting as the center of regional markets. - 経済産業省

例文

第五条の四 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、の第種監視化学物質につき、第二条第二項各号のいずれかに該当すると疑うに足りる理由があると認める場合であつて、その製造、輸入、使用等の状況からみて、当該第種監視化学物質が同項各号のいずれかに該当するものであるとすれば、当該第種監視化学物質による環境の汚染が生ずるおそれがあると見込まれるため、当該第種監視化学物質について同項各号のいずれかに該当するかどうかを判定する必要があると認めるに至つたときは、当該第種監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む者(これらの事業を営んでいた者であつて経済産業省令で定めるものを含む。)に対し、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める有害性の調査(当該化学物質が継続的に摂取される場合における人の健康又は高捕食動物の生息若しくは生育に及ぼす影響についての調査をいう。第三項において同じ。)を行い、その結果を報告すべきことを指示することができる。例文帳に追加

Article 5-4 (1) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment find sufficient reason to suspect that any single Type I Monitoring Chemical Substance falls under any of the items of paragraph (2) of Article 2, if they have found it necessary to make a determination as to whether or not said Type I Monitoring Chemical Substance falls under any of the items of said paragraph since said Type I Monitoring Chemical Substance poses a risk of causing environmental pollution if said Type I Monitoring Chemical Substance falls under any of the items of said paragraph, in view of the state of its manufacture, import, use, etc., they may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, instruct a person operating the business of manufacturing or importing of said Type I Monitoring Chemical Substance (including a person who has been operating such business formerly and who is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry) to conduct a study of the hazardous properties specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment (which means a study on the effects of said chemical substance on human health or on the life and/or growth of animals at the top of the food chain if ingested continuously; the same shall apply in paragraph (3)) and to report the results thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS