1016万例文収録!

「下弓」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下弓の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

それぞれ射手の体格や身長から来る矢和の矢の長さに適した長さのを選ぶ必要があり、一般的には矢束85cm程度までは並寸、90cm程度までは伸び寸、95cm程度までは四寸伸び、80cm以で七尺とされている。例文帳に追加

Wakyu bow length depends on the matching body composition and the height of the archer, and the average arrow length of up to 85 cm is determined to be Nami sun, up to 90 cm is Nobi sun, up to 95 cm was Yon sun nobi, and those shorter than 80cm is considered to be seven shaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の全長は江戸時代より七尺三寸(約221cm)が標準と定められているが、和が何故この様に長大、中間よりを把持するようになったかは未だはっきりと解っていない。例文帳に追加

The complete length of the wakyu is determined to 221 cm as a standard since Edo period, but it is not known why wakyu began to be held at the lower end of the bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺跡から発掘される土器に描かれている絵や魏志倭人伝の倭人に関する記述に『兵器は……木を使用し、その木部が短く、上部が長くなっている。』例文帳に追加

According to the pictures on potteries discovered in archeological remains and Gishi Wajinden (Records of the Wa people (Japanese), Chronicle of Wei), Wa people had "weapons...that are wooden bows and the bow is shorter at the bottom and longer at toward top."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スキタイ人は上がやや非対称の短の両端に硬い『弭』を取り付け、また鏃を大きな鉄製から小さなブロンズ製にする事で、フン族のに勝った。例文帳に追加

The Scythians were able to win a battle against the Huns by putting a solid "nock" on the two ends of the short bow of which the top and bottom were asymmetric, and they changed arrowhead from iron to small bronze arrowheads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦時はの落を防ぐ為に左手に薬練を引いてと手を半接着していたが、この事が『手ぐすねを引いて待つ』という言葉の語源になっている。例文帳に追加

To avoid dropping a bow in wartime, the bow and hand were loosely bonded by kusune (pine resin), which is the word originated "tegusune wo hiite matsu" (to wait in a ready state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

根に形成された穴に崩れることなく容易に挿入でき、かつ、スクリューによって容易に崩れて椎根にスクリューを堅固に固定することを可能とする。例文帳に追加

To provide a bone graft substitute material capable of being easily inserted into a lower hole formed on a pediculus arcus vertebrae without crumbling and allowing a screw to be firmly fastened on the pediculus arcus vertebrae after its easy crumbling by the screw. - 特許庁

膨縮部100,100aは、ポンプ装置2から送られた空気によって膨らんで、頬骨Bの上部側と部側からこの頬骨Bを挟んで、整復した状態で動かないよう安定させる。例文帳に追加

The expandable parts 100, 100a are inflated by air supplied from the pump device 2 to hold the zygomatic arch B from the upper side and lower side of the zygomatic arch B to immovably stabilize in the repositioned state. - 特許庁

1と下弓2に取り付けられた模型の位置決めを行なうバイトフォークにおいて、顎運動測定器で位置測定を行なうための少なくとも3点以上の穴を有するバイトフォークを備える。例文帳に追加

A bite fork positions a model which is attached to an upper bow 1 and a lower bow 2, wherein the bite fork includes at least not less than three holes to perform position measurement with a jaw movement measuring instrument. - 特許庁

1と下弓2からなる少なくとも3点以上の支持部で支持される顎模型保持装置と、支持部が一方は指導棹3で、他方は顎位孔が形成された形成部4で構成され、指導棹3をこの形成された顎位孔に固定する歯科用顎位再現装置。例文帳に追加

The guiding rods 3 are fixed to the formed jaw position holes. - 特許庁

例文

従来の和の、上の弦輪4を掛ける末弭6を数センチ毎の複数段に、の弦輪4を掛ける本弭8も数センチ毎の複数段とした強度調整和1.例文帳に追加

In this strength adjustable Japanese bow 1, an end hook 6 for catching an upper chord loop 4 is formed into a plurality of steps every several centimeters, and a hook 8 for catching a lower chord loop 4 is also formed into a plurality of steps every several centimeters. - 特許庁

例文

根に形成された穴に崩れることなく容易に挿入でき、かつ、スクリューによって容易に崩れて椎根にスクリューを堅固に固定することを可能とする。例文帳に追加

To provide a bone filler readily inserted into a prepared hole formed in the pedicle of vertebral arch without any fracture and readily fractured by a screw so as to firmly fix the screw to the pedicle of vertebral arch. - 特許庁

下弓の関節頭に磁石を取り付け、対する上の関節顆路部は磁性金属板によって磁力を応用した関節頭の回転及びスライド運動を咬合器で再現可能にするとともに上左右関節顆路の中央前方部に顆路角度誘導板を設置し、下弓左右関節頭の中央前方部には顆路角度調整ねじを取り付けることにより左右関節頭と3点による顎関節の動きを再現させなおかつ上下弓の取り外しも容易となる。例文帳に追加

A magnet is attached to a joint head of a lower frame and a joint condyle path part of an upper frame opposite to it is formed by a magnetic metal plate to enable the articulator to reproduce the rotation and the sliding motion of the joint head using magnetic force. - 特許庁

満月→弦の月→新月→上弦の月という、月の満ち欠けの周期の状態を表す言葉の、上弦・弦とはに例えた言葉である。例文帳に追加

The words of a waxing half moon and a waning half moon, used to show phases of the moon such as full moon => waning half moon => new moon => waxing half moon, compare the moon to a bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由来はを竹の根元側、上を梢側に向けるため、上が末、が本(元)となる事から。例文帳に追加

The name originated from the fact that the foot of the bow was where the root of the bamboo or origin (written as ()), and the top faced kozue (tree top) or sue (ends).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、前端押付部42の端が、左右方向中央が左右方向両端に比し方へ突出する状とされている。例文帳に追加

Furthermore, the bottom of the front end pressing part 42 is constituted in the arcuate shape that the center in left and right directions projects downward in comparison with both ends in the left and right directions. - 特許庁

きょうと京北ふるさと公社(きょうとけいほくふるさとこうしゃ)は、京都府京都市右京区京北上削町段上ノにある。例文帳に追加

The Kyoto Keihoku Furusato (hometown) public corporation is located at Danjo no shita, Keihoku Kamiyuge-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またもう1つの目立つ特徴として幹中央より側に握りが来るように造られている。例文帳に追加

In addition, another distinct feature is that the grip is on the under side of Yugara (wooden or bamboo part between Motohazu (the lower top of the bow) and Urahazu (the top of the bow)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では小笠原流に『蟇目の儀』が伝わっており、賀茂神社や住吉大社、一部道大会の開会などで行われている。例文帳に追加

"Hikime-no-Gi" (Hikime ceremony) in the Ogasawara school has been conducted until the present day, and it takes place in Shimogamo-jinja Shrine, Sumiyoshitaisha Shrine, and in the opening ceremony of Ichibu kyudo taikai (Japanese archery tournament).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の両端にある凸形状の弦をかける部分で、上に来る方を末弭(うらはず)、に来る方を本弭(もとはず:「元弭」とも書く)と呼ぶ。例文帳に追加

It is the protruding ends of the bow, and the top is called "urahazu" and the bottom as "motohazu" (lower tip of the bow, written as '本弭' or '').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和流開祖森川香山喜忠(号観徳軒)は「大和流道教訓之巻」で以のように述べている。例文帳に追加

Kozan Yoshitada MORIKAWA (his pseudonym is Kantokuken), the founder of Yamato school, stated in 'Yamato-ryu Kyudo Kyokun no maki' (Precepts for Kyudo of Yamato school) as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的の種類・設置法は、現在は正式に全日本道連盟の競技規則(以競技規則と略称する)によって取り決められている。例文帳に追加

At present the competition rules provided by All Nippon Kyudo Federation (hereinafter referred to as the competition rules) specify the official types of mato and the installation procedures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、諸国を経て野国を訪れた現八は庚申山山中にて妖猫と対峙、現八はをもって妖猫の左目を射る。例文帳に追加

In the meantime Genpachi, visiting Shimotsuke after several provinces, encountered a specter cat in Mt. Koshin and shot it in the left eye with his bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には各藩の術家により本堂西軒(長さ約121m)で矢を射る「通し矢」の舞台となった。例文帳に追加

In the Edo period, the archers of various clans established an archery tournament known as Toshiya along the western side of the main hall (approximately 121m).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄学園前駅(奈良県)より奈良交通バス(学研北生駒駅行き)「真4丁目」車、徒歩15分例文帳に追加

Take a Nara Kotsu Bus Line bus (for Gakken Kita-Ikoma Station) at Gakuen-mae Station (Nara Prefecture) of Kinki Nippon Railway, get off at "Mayumi 4-chome," and walk 15 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄奈良線学園前駅(奈良県)より奈良交通バス(学研北生駒駅行き)「真4丁目」車、徒歩15分例文帳に追加

Take the Nara Kotsu Bus (towards Gakken-Kita-Ikoma Station) from Gakuenmae Station (Nara Prefecture) on the Kintetsu Nara Line to 'Mayumi yon-chome' and walk for 15 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又七郎は、洛外り松のあたりに鎗・薙刀・矢で武装した門人数百人を集めて出向いた例文帳に追加

At a final fight, Matashichiro gathered hundreds of disciples of the Yoshioka, armed with spears, naginata (Japanese halberd) and bows, and went to Sagarimatsu, outside of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に控えていた雑兵100人も、松井康之、米田求政率いる軍勢に討ち取られ、その勢いで木城も降伏させられた。例文帳に追加

A hundred zohyo who were waiting at the castle town were also defeated by an army led by Yasuyuki MATSUI and Motomasa YONEDA, which resulted in the fall of Yuminoki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、当時の天八名手の一に数えられ、武田信光・小笠原長清・望月重隆と並んで「馬四天王」と称された。例文帳に追加

He was counted as one of eight masters in the country at that time, and he, Nobumitsu TAKEDA, Nagakiyo OGASAWARA, and Shigetaka MOCHIZUKI were called 'Kyuba (archery and equestrianism) Shitenno (the big four)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形状のバネ体1の上端にクッション部2を備える一方、バネ体1の端を台座部3に固定する。例文帳に追加

The headrest has a cushion part 2 on the upper end of an arrow-shaped spring body 1 whose lower end is fixed on a base part 3. - 特許庁

ワイヤー8、18を動作させると、バイオリンのに動き1弦から4弦までの擦弦動作をする。例文帳に追加

When the wires 8, 18 are operated, a bow of a violin moves up and down to perform the string rubbing motion for the first to fourth strings. - 特許庁

この時、サイド突片部11cの方に凸設部11fが位置しているので、ロックアーム11はなりに撓む。例文帳に追加

Then, since the projecting part 11f is positioned under the side projection part 11c, the lock arm 11 is arched backward. - 特許庁

これにより、端材6を形状に撓ませて、端材6の中央部を型上面10aから浮かせる。例文帳に追加

As a result, the end material 6 is bent into a bow-shape and a center part of the end material 6 is floated from an upper surface 10a of a drag 10. - 特許庁

肛門付近から大腿部にかけて挟みやすいように型状に曲がり、臀部の溝に納まる薄さの型物体で、筋力の個人差や鍛錬の目標に応じて重さを変えられるようにおもりを入れる空間やおもりを吊りげられる穴を設けた。例文帳に追加

The training instrument includes a space 5 for storing a weight, and holes 7 for hanging the weight so that the weight can be changed according to the personal difference in the muscle strength or according to the target of training. - 特許庁

また高度な技術ではあるが、上の長さの差から来るの上の反発力の違いを利用し、矢の飛び方に変化(飛距離を出す、鋭く飛ばす、等)を付ける事が出来る。例文帳に追加

Although advanced in skill, one could use the difference in the reflection of upper and lower body of the bow, and control the way arrows are shot (give more flight distance, fly it straight, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、吉岡の門弟は秘かに図り、兵術では武蔵に勝てないので、吉岡亦七郎と洛外松で勝負をするということにして、門生数百人に矢などを持たせ、武蔵を殺害しようとした。例文帳に追加

The disciples of the Yoshioka thought that they could never beat Musashi by the proper way of heiho, so planned to call Musashi to Sagarimatsu, outside of Kyoto City, in the name of the next fight with Matashichiro YOSHIOKA; Matashichiro and hundreds of disciples armed with bows and other weapons, and waited for Musashi to attack and kill him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各ブロックが構成する上顎歯列を、顎堤間で正確に位置決めした後、人工歯の基底面をワックスで基礎床3に固定し、上顎の人工歯を分離する。例文帳に追加

After the maxillomandibular dental arches formed of the respective blocks are accurately positioned between the jaw banks, the base of the denture is fixed to the foundation bed 3 with wax, and the maxillomandibular dentures are separated. - 特許庁

各クリップ片部1は、取付状態で、カバー3の円筒状電線挿通部4の側方に対応する型片部10と、カバー3の辺突条部5の側方に対応する方突片部11とから形成される。例文帳に追加

Each clipping piece 1 is composed of an arched piece 10 corresponding to the side face of the cylindrical wire-insertion part 4 of the cover 3 in the attached state and a downward protrusion piece 11 corresponding to the side face of the lower protrusion part 5 of the cover 3. - 特許庁

部に巻回されるベルト本体3に、着脱自在の留め具14、15を設けた状の装飾具20を接続することにより形成されている膝部用の装身具を提供する。例文帳に追加

The accessories for under knee part are formed by connecting bow-like accessories removably provided with fasteners 14, 15 to a belt body 3 wound round the under knee part. - 特許庁

視床状核または(および)前腹側脳室周囲核に作用を及ぼす化合物、例えば視床状核においてエストロゲンアゴニスト作用を有し、前腹側脳室周囲核においてエストロゲンアンタゴニスト作用を有する化合物は、女性ホルモン依存性癌、子宮内膜症などの性ホルモンに依存した疾患の予防・治療剤として有用である。例文帳に追加

A compound acting on the hypothalamic arcuate nucleus and/or the anteroventral periventricular nucleus, e.g. a compound exhibiting estrogen agonist activities at the hypothalamic arcuate nucleus and estrogen antagonist activities at the anteroventral periventricular nucleus is effective as the agent for preventing/treating the disease dependent on the sex hormone such as female hormone-dependent cancer and endometriosis. - 特許庁

アーチェリー用のであるコンパウンドボウに関して、矢をつがえるストリングがの中心を通るセンターショットを可能にすると共に、従来用いていたケーブルガードを不要にして、そのケーブルガードが原因で生ずるホイールの傾きや、リムの捻じれ、矢速の低や変動、ケーブルの消耗等の弊害を一挙に解消する。例文帳に追加

To obtain a bow for archery, i.e., a compound bow, realizing center shot where a string for fitting an arrow can pass the center of the bow and troubles, e.g. inclination of a wheel attributed to a cable guard, twist of a rim, lowering or fluctuation of arrow speed, consumption of a cable, are eliminated totally by eliminating a conventional cable guard. - 特許庁

少くとも部の一般に水平に伸びる外側のレースの脚は、形部分から鈍角をもつて突出し、2つの部分、即ち形部分の端に鈍角をもつ中間部分と、中間部分に対して鈍角をもつターミナル部分54とをもつ1体の控え壁の脚又は延長部分を有する。例文帳に追加

At least the leg of the generally horizontally extended arched bearing lace on an outer side at a lower part is projected from the arched part at an obtuse angle and provided with the leg or extension part of the buttress of one body provided with two parts, that are an intermediate part having the obtuse angle at the end of the arched part and a terminal part 54 having the obtuse angle to the intermediate part. - 特許庁

高皇産霊神(たかみむすひのかみ)が、天稚彦(あめわかひこ)を葦原中国(あしはらのなかつくに)にす際に、天鹿児(あまのかごゆみ)と共に天稚彦に与えた(詳しい経緯は葦原中国平定を参照)。例文帳に追加

When Takamimusuhi no Kami (the god Takamimusuhi) sent Amewakahiko down to the Ashihara no Nakatsukuni (literally, the Central Land of Reed Plains, which refers to the human world), Amanohabaya was given to Amewakahiko together with the bow called Amanokagoyumi (for details, refer to "pacification of Ashihara no Nakatsukuni").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治初年の書生社会の風俗と気質をうつすことを主眼として、宿生活、牛肉屋、楊店などで書生らが遊ぶ様子も描く。例文帳に追加

The main purpose of this work was to describe the customs, manners and temperaments of student society in 1868, and there are those scenes depicting the daily lives at their board and lodgings, or students at play in those popular places such as beef specialty restaurants or yokyu (a small-sized bow originally made from willow) parlors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥生時代には現在の和の原形(長尺・上長短:後述)が現れ戦争に使用される等、何らかの射術技法があったと推察する事も可能だが、やはり詳細は不明である。例文帳に追加

It is possible that in the Yayoi Period a technique existed for shooting a bow and arrow which was the original present day Wakyu (long bow with long upper half and short lower half - mentioned below) used in battle, but the details are not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世前期まで戦場での主要な戦闘法であったが、南北朝時代(日本)頃から射の主体は歩兵となり、騎兵も馬して射るようになったため、騎射戦闘は消滅していった。例文帳に追加

Kisha was a major fighting style on the battlefield until early medieval times, but foot soldiers came to play a major role of Yumiire since around the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and horse soldiers also learned to shoot alighting from horses, so that the fighting style of Kisha had disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の道においては通常の競技において的中主義であるため、貫通力の相対的価値ががっていることもあり、今日では「中・貫・久」の実践を最高としているが、本来は「貫・中・久」である。例文帳に追加

In modern archery, since emphasis is put on Tekichu-shugi (hitting the target), penetration is valued less; nowadays, the praising order is 'Precision, Penetration and Persistenc', however, the praising order should be 'Penetration, Precision and Persistence' originally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に細川幽斎とは親しく、術を教授したほか、幽斎配の故実家小笠原秀清(少斎)から故実・礼法を学んだという。例文帳に追加

He was an intimate friend of Yusai HOSOKAWA; besides teaching him archery, it is said that he learnt Kojitsu (ancient customs) and rules of decorum from Yusai's follower Hidekiyo (Shosai) OGASAWARA, who was an authority of ancient customs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近的場との併設が殆どで、現在は敷地面積の制約上、東京武道館道場など近・遠的射場を上二階建てに設計された道場やアーチェリーとの併用も見られる。例文帳に追加

Most are built next to a Kyudo dojo for the regular close-range shooting, and today, due to space limitations, there are dojo built across two floors, such as the Kyudo dojo in Tokyo Budoh-Kan, or those that are also used for archery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上長短の構造は一見バランスが悪いように見えるが、握りの位置が丁度の震動の節にあたり、持ち手に来る振動が少ないという利点がある。例文帳に追加

While it seems as though the longer top and short bottom seem to be unbalanced, the grip rests at the center of the vibration and brings less vibration to the archer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

から小反り、大腰、胴、鳥打ち、姫反りと呼ばれ、5カ所それぞれの反発力の強弱バランスによって張り顔は成り立ち、またの性能を引き出している。例文帳に追加

The five locations are called from the bottom, kozori (small curve), oogoshi (area around the belt), do (stomach), toriuchi (37-38 cm below the upper area of the bow), hime zori (princess sori) and harigao, and different harigao and strengths are formed from the reflection strength balance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS