1016万例文収録!

「加渡」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 加渡に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

加渡の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1108



例文

起動したアプリケーションプログラムは、速度データの取得要求を送り、これを電話機プラットフォームが受け付けると、携帯電話機に設けられた速度センサによって検知した速度データをアプリケーションプログラムに受けす。例文帳に追加

The activated application program sends an acquisition request of acceleration data and when a telephone set platform receives it, the acceleration data detected by an acceleration sensor provided to the portable telephone are transferred to the application program. - 特許庁

臨床研究や臨床試験に参する被験者の、研究中および研究後における健康状態の一定期間にる追跡も含まれる。例文帳に追加

this includes keeping track of the health of people who participate in a clinical study or clinical trial for a period of time, both during the study and after the study ends.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

一 製錬事業者が工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の製錬事業者に核燃料物質を譲りし、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(i) where a licensee of refining activity transfers nuclear fuel material to a licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal activity, user or other licensee of refining activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 原子炉設置者が製錬事業者、工事業者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の原子炉設置者に核燃料物質を譲りし、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(iii) where a licensee of reactor operation transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of reactor operation, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 再処理事業者が製錬事業者、工事業者、原子炉設置者、廃棄事業者、使用者若しくは他の再処理事業者に核燃料物質を譲りし、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(iv) where a licensee of reprocessing activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of reactor operation, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

五 廃棄事業者が製錬事業者、工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、使用者若しくは他の廃棄事業者に核燃料物質を譲りし、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(v) where a licensee of waste disposal activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, user or other licensee of waste disposal or storage activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

クライアントの旅行日程に航空券の既存の予約が含まれていない場合、旅行予約サービスはその旅行日程をパートナーサービスの「航空券予約サービス」に引きし、航空券の予約を追します。例文帳に追加

If the client itinerary does not contain a pre-existing airline reservation, the Travel Reservation Service passes the itinerary on to its partner service, the Airline Reservation Service, to add the airline reservation.  - NetBeans

CDから得たデータはパーザにされ、パーザはフレームをパースし、あらかじめえられたコールバック関数を呼び出します。 オーディオCDはトラックtracksあるいはプログラムprograms(同じ意味で、どちらかの用語が使われます)に分けられます。例文帳に追加

Data from the CD is passed to the parser, which parses the frames, and calls any call back functions that have previously been added.An audio CD is divided into tracks or programs (the terms are used interchangeably). - Python

最近では神葬祭が仏葬よりも経済的な場合が多い点や、仏教来以前からの日本古来の祖霊信仰に立ち返ろうとする思想などから増傾向にある。例文帳に追加

Shinto Funerals are recently increasing in number due to the fact it is, in many cases, more economical than Buddhist funerals and due to the thought of returning to the time-honored Japanese Sorei shinko which has been handed down from the time before the Introduction of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、店舗と工場は信三郎の一澤帆布工所が使用していることから、信太郎は、地方裁判所に店舗と工場の明けしを求める仮処分を行う。例文帳に追加

As Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. operated by Shinzaburo was using the store and factory of Ichizawa Hanpu Co., Ltd., Shintaro further filed an application for provisional disposition with the district court to obtain evacuation of the store and factory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

見送りの「龍王海図」(1988年新調)・下水引の「飛天奏楽」(1995年新調)は、日本画家の山又造の下絵によるもの。例文帳に追加

It was Matazo KAYAMA, a Japanese-style painter who designed "Ryuotokaizu" (literally, a picture of dragon crossing over the sea), a pattern on miokuri (a backside drop curtain of a float) which was renewed in 1988, and "Hitensogaku" (literally, flying music), a pattern on shita-mizuhiki (a lower side-drapery of a float) which was renewed in 1995.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報力-大寺院では、遣隋使・遣唐使にわった留学僧や、来僧などの知識人が、日本にもたらした知識をいち早く学ぶことができた。例文帳に追加

Power of information - Major temples were the first to learn knowledge which had been brought to Japan by intellectuals including foreign monks as well as monks who had joined Japanese envoys to Sui and Tong Dynasties China and studied abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、応神二十年九月条に「倭の漢直の祖阿知使主(あちのおみ)、其の子都使主、並びに己が党類十七県を率て、来帰り」とあって、多くの来人があったことを伝えている。例文帳に追加

Furthermore, the paragraph titled October, 289 describes that 'Achi no omi, the ancester of Yamato no aya no atai, his son Tsuka no omi, and his relatives from seventeen provinces came over,' suggesting that there were many settlers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新選組生き残り隊士に桑名藩士らをえて大江丸に乗船し、榎本武揚らとともに10月12日仙台折浜(現宮城県石巻市折浜)を出航、蝦夷にった。例文帳に追加

The Shinsen-gumi members who remained alive boarded Oemaru along with the men from the Kuwana clan, and they left Orinohama, Sendai (currently, Orinohama, Ishinomaki city, Miyagi prefecture) with Takeaki ENOMOTO and others on October 12th and went to Ezo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重盛を恐れた基房は、騒動に参した従者たちを勘当し、首謀者の身柄を検非違使に引きすなど誠意を見せて重盛の怒りを解こうとした。例文帳に追加

Motofusa, who feared Shigemori, disowned the followers who were involved to the confusion, and tried to dissolve the anger of Shigemori by handing over the ring leaders to Kebiishi (statutory office in the Heian and Kamakura periods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、同時に松竹を退社した妻の小山や辺文雄、大島の助監督でその後脚本家として活動する田村孟らにえ、小松方正、戸浦六宏らと共に映画制作会社「創造社」を創設する。例文帳に追加

Afterwards, he founded the film making company 'Sozo-sha,' not only with his wife Koyama, Fumio WATANABE and Takeshi TAMURA (Oshima's assistant director, later known as a playwright) who left Shochiku CO., Ltd., at the same time, but also with Hosei KOMATSU and Rokko TOURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1859年(安政6年)、安政の大獄により長崎伝習所が閉鎖されたのに伴い江戸に戻り、軍艦操練所に勤務し、咸臨丸の乗組員となる(咸臨丸米使節には参者せず)。例文帳に追加

In 1859, as Nagasaki Learning Place was closed due to Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the Shogunate), he returned to Edo, worked in Warship Training Center, and became a crew of Kanrin Maru (the first Japanese ship ever to cross the Pacific) (he did not join the Kanrin Maru missionary to go to America).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏10月5日には家治時代の増分の2万石を没収され、さらに大坂にある蔵屋敷の財産の没収と江戸屋敷の明けしも命じられた。例文帳に追加

The additional fief of 20,000 koku from the Ieharu period was forfeited on leap October 5, and in addition, he was ordered to give up his property in his warehouse (kurayashiki) in Osaka and hand over his Edo residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗本人の器量にえ、自らを将軍として立ててくれた後見人であり、また敬神する祖父・家康ともり合った戦国の雄でもあった。、例文帳に追加

For Iemitsu, Masamune was a person of ability, a tutelage to bring him up and support to be a shogun, and a leading figure in the period of warring states even competed against his grandfather, Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知の死を知らない仲麻呂は愛発関を避けて船で琵琶湖東岸へり越前に入ろうとするが、湖が荒れたためやむなく塩津から上陸して愛発関の突破を試みる。例文帳に追加

Nakamaro, who did not know of Shikachi's death, tried to reach Echizen Province without passing Arachi no-seki cheking station by sailing over Lake Biwa to the east coast, but he could not help landing from Shiotsu due to the storm on the lake and tried to break through Arachi-no seki checking station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし近世に至って表現豊かな楽器である三味線が来、完成され、更に箏、胡弓がわり、これらによる新たな音楽が生まれた。例文帳に追加

However, the shamisen, an instrument full of expression, introduced from abroad and reached its full potential by the early Edo period, and moreover, the koto and kokyu were added and consequently a new kind of music developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇十四年百済の弓月君(ゆつきのきみ)が誉田天皇に対し、百済の民人を連れて帰化したいけれども新羅が邪魔をして羅から海をってくることができないことを告げる。例文帳に追加

In 283, Yutsuki no kimi of Kudara told the Emperor Homuda (Emperor Ojin) that although he would like to take the people of Paekche and to nationalize themselves including himself, he could not cross the sea from Kaya due to disturbances by Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦局が大きく動いたのは一刻後、淀川沿いに布陣していた池田恒興・池田元助・藤光泰率いる手勢が、密かに円明寺川を河して津田信春を奇襲。例文帳に追加

The tide of the battle changed significantly when the units under the direct command of Tsuneoki IKEDA, Motosuke IKEDA and Mitsuyasu KATO positioned along the Yodo-gawa River crossed the Enmyoji-gawa River unnoticed and made a surprise attack on Nobuharu TSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)になると小国頼久は上杉謙信に仕え、第一次川中島の戦いでの後詰、越中国攻めでの遊軍、佐国征伐や関東遠征へも参など、戦功をあげた。例文帳に追加

In the Sengoku period, Yorihisa OGUNI, who served Kenshin UESUGI, distinguished himself in a follow-up strike in the first battle of Kawanakajima, as reserve corps in the Ecchu attack and in punitive expeditions to Sado and Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直後、再度米して、帝政ロシアを敵視するアメリカ合衆国のユダヤ人銀行家ジェイコブ・シフと接触し、残額500万ポンドの外債引き受けおよび追融資を獲得した。例文帳に追加

Korekiyo travelled back to the United States immediately afterwards and contacted Jacob Schiff, a Jewish banker in the United Stateswho regarded Tsarist Russia as an enemy, and secured another 5 million pounds from him in the form of foreign bonds and additional loans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の地域と異なり、良瀬川から直接農業用水を取水していた群馬県山田郡(群馬県)毛里田村(現太田市毛里田)とその周辺では、大正期以降、逆に鉱毒被害が増したと言われる。例文帳に追加

It is said that unlike other areas, Morita Village (present Morita, Ota City), Yamada County, Gunma Prefecture and its surroundings, where the water for fields had been drawn directly from Watarase-gawa River, had an increase in damage by the mining pollution after the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また本所屋敷は当初鉄砲州上屋敷から運び出した品を収納していたが、それも随時運び出して、3月22日(旧暦)(4月27日)には安井彦右衛門から藤泰恒(伊予国大洲藩主)に引きされた。例文帳に追加

Although the residence in Honjo was initially used to store Asano's belongings removed from the Tepposhu Kamiyashiki, it was handed over from Hikoemon YASUI to Yasutsune KATO (the lord of Ozu Domain in Iyo Province) on April 27 after the goods were transported to somewhere else.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知の死を知らない仲麻呂は愛発関を避け、舟で琵琶湖東岸にり越前に入ろうとするが、逆風で舟が難破しそうになり断念して、塩津に上陸し陸路、愛発関の突破をはかった。例文帳に追加

Without knowing the death of Shikaji, Nakamaro tried to avoid Arachi no-seki checking station and cross the Lake Biwa by boat to the east coast, but failed eventually due to the against wind, and proceeded land route from Shiozu to go through Arachi no-seki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奉書船制度は、従来の朱印状にえて、老中の連署により発行する「奉書」を携行する船にのみ貿易を許可したもので、朱印船貿易から鎖国への過的措置として行われた。例文帳に追加

Hoshosen regulations permitted foreign trade only to ships carrying a hosho countersigned by the roju, in addition to a traditional shuinjo, which was a transitional measure from shuinsen trade to national isolation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東亜会は福本日南の欧送別会の席上、この会に参した陸羯南・三宅雪嶺・志賀重昂らによって提起され1897年に誕生した。例文帳に追加

At the farewell party for Nichinan FUKUMOTO who was going to Europe, the Toa-kai was raised by Katsunan KUGA, Setsurei MIYAKE and Shigetaka SHIGA, and then established in 1897.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋山の自白から約2ヵ月後の7月3日に、東京地方裁判所第二刑事部において判決が言いされ、被告達に禁固10ヶ月から3ヶ月にえ、収賄金の追徴の量刑となった。例文帳に追加

On July 3, two months after Akiyama's confession, a decision was handed down to the defendants at the Second Criminal Affairs Department of the Tokyo District Court, and the defendants were sentenced to 3 to 10 months in prison and were additionally fined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳通印銀(さどとくつういんぎん):板状の銀塊に「徳」「通」の極印が打たれ、宝永以降は鉛を多くえ品位を下げて鋳造された。例文帳に追加

Sado Toku Tsu In-gin: a board-like piece of silver hallmarked with '' (Toku, virtue) and '' (Tsu, pass), minted with much lead added, lowering quality after Hoei era (1704-1710).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは地頭が長期にって荘園領主への年貢の納入を怠って最終的に年紀を理由に自己のものとする押領行為を防ぐ措置で、宝治元年(1247年)に追されたものであった。例文帳に追加

It was a measure to prevent a jito from neglecting the payment of nengu (land tax) to the lord of the manor for lengthy periods of time, and ultimately seizing the land for himself on the ground of Nenki, which was added in 1247.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林範(のり)仁(ひと)選手,湊(みなと)祐(ゆう)介(すけ)選手,藤大(たい)平(へい)選手,部暁(あき)斗(と)選手はこの種目で日本にとって14年ぶりとなる金メダルを獲得した。例文帳に追加

Kobayashi Norihito, Minato Yusuke, Kato Taihei and Watabe Akito won Japan’s first gold medal in the event in 14 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

登録官は,如何なる証拠又は追の情報も要求することができるものとし,各種の事項に関して納得したときは,当該譲の公告に関して,書面をもって,指示を発出しなければならない。例文帳に追加

The Registrar may call for any evidence or further information and if he is satisfied with regard to the various matters he shall issue directions in writing with respect to the advertisement of the assignment. - 特許庁

(4) にも拘らず,当該教授は(2)の条件に基づく発明の権利を行使し又は譲することにより大学が得た利益の配分に参する権利を有する。大学法は当該利益配分の条件及び金額を定めるものとする。例文帳に追加

(4) The professor shall nevertheless have the right to participate in the benefits gained by the university from working or assigning its rights in an invention under the terms of paragraph (2), above. The university statutes shall define the terms and amount of such participation. - 特許庁

決定に先行して聴聞が行われた場合は,最終の審問期日に出廷しなかった裁判官は,当事者が同意したときにのみ,決定の言わることができる。例文帳に追加

Where there has been a previous hearing, a judge not present at the last session of the hearing may participate in rendering the decision only if the parties consent.  - 特許庁

行政商標委員会における訴訟の係属中に商標が譲された場合,行政裁判所若しくは州議会,譲受人又は権利承継人はかかる訴訟に参することができる。例文帳に追加

If a trademark is transferred during an action pending before the Administrative Trademark Committee, the Administrative Courts or the State Council, the assignee or the successor in title may intervene.  - 特許庁

板厚が薄くろう付け熱により全厚にるような元素の拡散が起こった後でも優れた耐食性を有する熱交換器用アルミニウム合金製ブレージングシートを提供する。例文帳に追加

To provide a brazing sheet made of an aluminum alloy for a heat exchanger having a thin sheet thickness and having excellent corrosion resistance even after the generation of the diffusion of elements over the whole thickness. - 特許庁

半導体装置がオフしているときに、その半導体装置に過的に過電圧が印されたのを検知して、その半導体装置の主ゲート電極を素早くオンさせる。例文帳に追加

To rapidly turn on the main gate electrode of a semiconductor device in the 'OFF' state on detecting transitional application of an excess voltage to the semiconductor device. - 特許庁

物を用いずに、膜強度の高い、仕上がり感のよい光触媒塗膜を形成することができ、光触媒機能を長期にり維持することが可能な光触媒塗膜形成方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a photocatalyst coating formation method which is capable of forming photocatalyst coating film with high film strength and good finish feeling without an additive and of maintaining a photocatalyst function over a long time. - 特許庁

複数のシート搬送装置間でシートの受けしを行う際に、受け手の装置側でシート搬送の減速又は停止制御をスムースに行うことができるシート搬送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sheet conveyance system capable of smoothly performing acceleration/deceleration or stop control of sheet conveyance on a receiver's device side when delivering sheets between a plurality of sheet conveyance devices. - 特許庁

別の実施態様によれば、熱サイクルは、基体10及び緻密化されためっき16を少なくとも無電解ニッケルめっきの融解温度に熱する過的液相焼結プロセスを含む。例文帳に追加

According to another embodiment, the thermal cycle includes a transient liquid phase sintering process wherein the substrate 10 and the densified plating 16 are heated at least to the melting temperature of the electroless nickel plating. - 特許庁

パーチメントコーヒーの状態から消費者にるまでの期間を短縮化し、フレッシュでクリーンなコーヒーの味覚を作り出すことができるコーヒーの工システムを提供する。例文帳に追加

To provide a processing system of coffee which can create a fresh and clean flavor of coffee by shortening a period from a state of parchment coffee to a consumer. - 特許庁

タービンエアフォイル12は、対向する前縁及び後縁32、34間において軸線方向に翼弦にって延びる圧側壁及び吸引側壁24、26を有する。例文帳に追加

A turbine airfoil 12 includes a pressure sidewall 24 and a suction sidewall 26 extending axially in chord between opposite leading and trailing edges 32, 34. - 特許庁

簡便な装置によって、速操作が所定値以上となったときに、ドライブシャフトの特性に起因する過的なトルクステアを効果的に低減する。例文帳に追加

To effectively reduce transitive torque steering due to characteristics of a drive shaft when acceleration operation reaches a prescribed value or over by means of a simple device. - 特許庁

酸化処理対象物を広範囲にって略均一に高周波誘導熱を行うことが可能な酸化処理装置および酸化処理方法を提案する。例文帳に追加

To provide an oxidation treatment apparatus and oxidation treatment method which enable high-frequency induction heating to be performed for an oxidation treatment object over a wide range and substantially uniformly. - 特許庁

これにより低速トルクが向上するので、低回転域からの速過応答性を確保しつつ、タービン82の容量(例えばA/R)を大きく設定できる。例文帳に追加

Thereby, a low speed torque is improved, and the large capacity of a turbine 82 (A/R for instance) can be set while securing the transient acceleration response from a low rotation area. - 特許庁

カソード入力空気流速度を電力上昇過事象時に適切なレベルに増大させることにより、スタックの電流密度は所望のスタック出力レベルに増する。例文帳に追加

By increasing a cathode input airflow velocity to a level appropriate at the time of the power elevation transitional phenomenon, the current density of the stack is increased to a required stack output level. - 特許庁

例文

これにより、熱気体はインクジェットプリンタヘッド2の内部を通過して、その細部まで行きるため、短時間でインクジェットプリンタヘッド2の内部を乾燥させることができる。例文帳に追加

Since the heated gas passes through the interior of the ink jet printer head 2 and spreads to the details thereof, interior of the ink jet printer head 2 can be dried in a short time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS