1016万例文収録!

「型文」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 型文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

型文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1741



例文

書画像データの登録および取り出しが可能な画像入出力装置において、対話操作手段100は、登録あるいは取り出しの指示を受けたとき、登録あるいは取り出しに関する各種事項をユーザに問い合わせるとともに、この問い合わせに対してユーザが指定した情報に基づいて書管理手段300に指示をする。例文帳に追加

In a picture input/output device where document picture data can be registered and taken out, a conversion-type operation means 100 inquires various items on registration or take-out to a user when the instruction of registration or take-out is received and gives an instruction to a document management means 300 based on information that the user designated with respect to the inquiry. - 特許庁

UNIXなどのマルチタスクオペレーティングシステムがインストールされたコンピュータにおいて、手続き高級プログラミング言語を構成するフロー制御構、並びに、再帰呼び出し可能な関数呼び出し構を、ファイルシステムのパスの通ったディレクトリ内に保存されたシェル外部コマンドとして実装する。例文帳に追加

In a computer into which a multi-task operating system such as a UNIX is installed, a flow control syntax constituting procedure type high level programming language and a function calling syntax capable of recursive calling are mounted as a shell outside command preserved in a directory with the path of a file system. - 特許庁

外国からイメージされた「日本」の化は、特に欧米圏では、キリスト教化とは全く系統の異なる化への好奇心(エキゾチズム)から、ある一面が誇張され、あるいは中国などと混同され、ステロタイプ(ステレオタイプ、紋切り)化されて伝わる傾向があり、日本人から見れば「偏った認識」と思われるものが多く見受けられた(現在でも、日本に「忍者」がいないので驚いたという外国人旅行者は少なからずいる)。例文帳に追加

Especially in the European and American block, the culture of 'Japan' as imagined by foreign people was likely to be exaggerated in some part or being mixed with China and being stereotyped, due to curiosity (exoticism) about a culture of which the ancestry was completely different from that of Christian culture, and many 'perception biases' from the Japanese viewpoint were seen (even now, there are many foreign travelers who are surprised to know that Japan has no 'ninja' (professional spy in feudal Japan highly trained in stealth and secrecy)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第172条 学的及び美術的著作物 172.1学的及び美術的著作物(以下「著作物」という)とは,学及び美術の領域において創作の時から保護される独創的な知的創作物をいい,特に次のものを含む。 (a)書籍,小冊子,論その他の書 (b)定期刊行物及び新聞 (c)口頭で行うために準備された講演,説教,演説及び学術論(書面その他の形式にされるか否かを問わない) (d)書簡 (e)演劇用又は楽劇用の作品;舞踊の作品又は無言劇の演芸 (f)楽曲(歌詞を伴うか否かを問わない) (g)素描,絵画,建築,彫刻,版画,石版画その他の美術作品の著作物;美術作品のための模又は下絵 (h)製造物品のための独創的な装飾的下絵又は模(意匠として登録することができるものであるか否かを問わない)及び応用美術のその他の著作物 (i)地理学,地形学,建築学又は科学に関する図解,地図,図面,略図及び模 (j)科学的又は技術的性質の図面又は模 (k)写真の著作物(写真に類似する方法により製作された著作物を含む);幻灯スライド (l)視聴覚著作物及び映画の著作物(映画に類似する方法又は視聴覚記録物を製作する方法により製作された著作物を含む) (m)絵画入りの図解及び広告 (n)コンピュータ・プログラム (o)その他の学的,学術的,科学的及び美術的著作物例文帳に追加

Sec.172 Literary and Artistic Works 172.1. Literary and artistic works, hereinafter referred to asworks”, are original intellectual creations in the literary and artistic domain protected from the moment of their creation and shall include in particular: (a) Books, pamphlets, articles and other writings; (b) Periodicals and newspapers; (c) Lectures, sermons, addresses, dissertations prepared for oral delivery, whether or not reduced in writing or other material form; (d) Letters; (e) Dramatic or dramatico-musical compositions; choreographic works or entertainment in dumb shows; (f) Musical compositions, with or without words; (g) Works of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving, lithography or other works of art; models or designs for works of art; (h) Original ornamental designs or models for articles of manufacture, whether or not registrable as an industrial design, and other works of applied art; (i) Illustrations, maps, plans, sketches, charts and three-dimensional works relative to geography, topography, architecture or science; (j) Drawings or plastic works of a scientific or technical character; (k) Photographic works including works produced by a process analogous to photography; lantern slides; (l) Audiovisual works and cinematographic works and works produced by a process analogous to cinematography or any process for making audio-visual recordings; (m) Pictorial illustrations and advertisements; (n) Computer programs; and (o) Other literary, scholarly, scientific and artistic works. - 特許庁

例文

第八条 部科学大臣は、その登録を受けた者(以下「登録施設利用促進機関」という。)に、第五条の規定により特定先端大研究施設の設置者として理化学研究所が行うものとされた業務のうち、次に掲げる業務の全部(部科学省令で定める特定先端大研究施設の利用の区分に従い、登録施設利用促進機関が次に掲げるいずれの業務も行う場合は、その部分)を行わせることができる。例文帳に追加

Article 8 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may entrust a person registered by him/her (hereinafter referred to as the "Registered Institution for Facilities Use Promotion") to perform all of the business listed in the following (or, if the Registered Institution for Facilities Use Promotion performs any of the business listed in the following pursuant to the classification of use of the Specific Advanced Large Research Facilities specified by an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, such portion thereof) among the business that RIKEN undertakes to perform as an entity establishing the Specific Advanced Large Research Facilities pursuant to the provision of Article 5.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Python 整数を要求している場所に Python 長整数を渡すのは可能です; しかしながら、適切な値域チェックはまったく行われません --値を受け取るためのフィールドが、値全てを受け取るには小さすぎる場合、上桁のビット群は暗黙のうちに切り詰められます (実際のところ、このセマンティクスは C のダウンキャスト (downcast) から継承しています -- その恩恵は人それぞれかもしれませんが)。 その他、書式化字列において意味を持つ字がいくつかあります。例文帳に追加

It is possible to pass Python long integers where integers are requested; however no proper range checking is done -- the most significant bits are silently truncated when the receiving field is too small to receive the value (actually, the semantics are inherited from downcasts in C -- your mileage may vary).A few other characters have a meaning in a format string. - Python

製品は,それが定型文の独自性部分において列挙された発明及び実用新案のすべての特徴又はそれと同等な特徴であって実施開始日での当該技術分野においてそのように知られているものを含む場合は,発明及び実用新案の特許によって保護される発明を含むものとみなされる。発明特許によって保護される方法は,定型文の独自性部分において列挙された発明のすべての特徴又はそれと同等な特徴であって実施開始日での当該技術分野においてそのように知られているものが利用されている場合は,利用されているとみなされる。例文帳に追加

The product shall be deemed containing an invention protected by a patent for invention, utility model if it contains every feature of the invention, utility model listed in an independent point of the formula or a feature equivalent thereto, which is known as such in this field of technology at the date of beginning exploitation. The method protected by a patent for an invention shall be deemed applicable if every feature of the invention listed in an independent point of the formula or equivalent to it feature which is known as such in the field of technology on the date of beginning the exploitation is applied. - 特許庁

消費側アプリケーションは、ペーストされるデータのデータ構造及び書式設定がペースト前の選択データに適用されていた状態で維持されるように、選択データを第1の書に関連付けられた第1のデータからその選択データを第2の書にペーストするための第2のデータに変換するための、名前空間、及び拡張スタイルシート言語変換ファイルなどの関連リソースを取得する。例文帳に追加

Consumption side application acquires relevant resources such as a name space and an extended style sheet language conversion file for converting the selected data from a first data type associated with the first document into a second data type for pasting the selected data to the second document so that the data structure and format setting of the data to be pasted can be maintained in a state of being applied to the selected data before pasting. - 特許庁

二 次の表の上欄に掲げる特定先端大研究施設の区分に応じ、それぞれ同表の下欄各号に掲げる者が利用支援業務を担当し、その人数が部科学省令で定める数以上であること。例文帳に追加

(ii) The Usage Support Services are undertaken by the person(s) listed in each item of the lower column of the following table according to the classification of the Specific Advanced Large Research Facilities listed in the upper column of the same table, and the number of such person(s) is not less than the number specified by the Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十二条 登録施設利用促進機関は、施設利用研究の促進のための方策に関する調査研究その他の目的で、特定先端大研究施設のうち研究者等の共用に供する部分を利用しようとするときは、部科学大臣の承認を受けなければならない。例文帳に追加

Article 12 The Registered Institution for Facilities Use Promotion shall obtain approval of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology when it intends to use the portion of the Specific Advanced Large Research Facilities that is made available for public utilization by the Researchers, etc. for the purpose of research and study of measures for promoting the Researches Utilizing Facilities or for other purposes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七十八条の七 第四十二条の二第一項本の指定を受けて地域密着介護老人福祉施設入所者生活介護の事業を行う者は、一月以上の予告期間を設けて、その指定を辞退することができる。例文帳に追加

Article 78-7 A person that performs the business of Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid under appointment as set forth in Article 42-2, paragraph (1), main clause may decline said appointment as service provider by providing a period of one month or longer of said prior notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

AppleEventレコードディスクリプタが、再帰的にアンパックされた、の4字キーと要素を持つPython辞書として返されます。 オプションの formodulename 引数は gensuitemodule より作成されるスタブパッケージにより利用され、オブジェクト指定子のための OSA クラスをモジュールの中で見つけられることを保証します。例文帳に追加

AppleEvent record descriptors are returned as Pythondictionaries, with 4-character string keys and elements recursivelyunpacked.The optional formodulename argument is used by the stub packages generated by gensuitemodule, and ensures that the OSA classes for object specifiers are looked up in the correct module. - Python

ただし五味彦は、それ以前の1235年頃に、「頼朝将軍記」とかの『原吾妻鏡』と呼べるような歴史書が原として出来上がり、同じころに京都では『原平家物語』が著され、また東国では『原曽我物語』がつくられたということもあり得るのではないかとする。例文帳に追加

However Fumihiko GOMI considers that history books which deserve to be called "The original Azuma Kagami," like 'A Record of Shogun Yoritomo,' were completed in their original form around 1235, and around the same time, "The Original Tale of the Heike," and in the eastern provinces, "The Original Tale of Soga" could also be said to have been written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

截金・切金(きりかね)は、細金(ほそがね)とも呼ばれ、金箔・銀箔・プラチナ箔を数枚焼き合わせ、細い直線状に切ったり、三角形・菱形・丸などの形に切った截箔(きりはく)を組み合わせ、筆と接着剤を用いて貼ることによって様を表現する伝統技法である。例文帳に追加

Kirikane (literally, cut leaf), which is also called hosogane (literally thinly cut leaf), refers to a traditional technique of creating patterns by using brushes to bond several leaves of gold, silver or platinum together, which are then burnt together and cut into shapes such as narrow rectangles, triangles, diamonds, or circles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『出雲国風土記』のキサカヒメ命の出産の説話には、『古事記』の勢夜陀多良比売(せやだたらひめ)がヒメタタライスズヒメを出産する説話や、『山城国風土記』逸のタマヨリビメが賀茂別雷命を出産する神話などの、いわゆる丹塗り矢神話との類似性が窺われる。例文帳に追加

In the narrative of Kisakahime no mikoto's childbirth in "Izumo no kuni fudoki," similarities with so-called Ninuri no ya (bright-red arrow) style mythology were evident, such as the narrative that Seyadatarahime gave birth to Himetataraisuzuhime in "kojiki" and the mythology that Tamayoribime gave birth to Kamowakeikazuchi no mikoto in "Yamashirono kunu Fudoki" Itsubun, (a lost writing of regional gazetteer for Yamashiro Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍中将石原莞爾は『』(原は1929年7月の中国の長春での「講話要領」)のなかで人類が心から現人神(あらひとがみ)の信仰に悟入したところに、王道明は初めてその真価を発揮する。例文帳に追加

In "Saishu Sensoron, Sensoshi Taikan" (On the Final War and a General Outline History of War) (which was based on the "lecture outline" in Changchun, China in July, 1929), Lieutenant General Kanji ISHIWARA went as far as to say that when human beings believe in arahitogami from the bottom of their hearts, then the true value of a civilization of the righteous monarch will be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法度は大名、徳川家家臣を対象として、当初は13ヶ条であったが、将軍の交代とともに改訂され、3代将軍の徳川家光が参勤交代の制度や大船建造の禁などの条を加え、19ヶ条の定となる(「寛永令」)。例文帳に追加

The code was aimed at daimyo (Japanese feudal lords) and the vassals of Tokugawa Family and originally had thirteen articles, but was revised on the shogun's replacement, and Iemitsu TOKUGAWA, the third shogun, added the system of Sankin-kotai (Daimyo's biennial residence in Edo), the ban on building large ships etc. so they finalised version contained nineteen articles ('Kanei rei' (Kanei code)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

館内のルートは酒造り工程順になっており、館所蔵である京都市有形民俗化財の酒造用具類6,120点のうち400点、焼印・朱印・銅板・金などの出荷用具、樽造り用具まで常設展示する。例文帳に追加

The observation route is designed according to the order of the sake brewing process, and a wide range of items owned by the museum are permanently exhibited, including 400 brewing tools selected from 6,120 items designated by Kyoto City as Tangible Folk Cultural Properties, the tools used for shipping such as branding irons, red woodcut seals, copper plates and molds, as well as the tools used to make barrels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c)本のカバー,カレンダー,証明書,クーポン,洋裁用紙,グリーティングカード,ラベル,ちらし,地図,図面,遊戯用カード,葉書,切手,商業広告,業務用書式及びカード,転写画並びに類似の物品を含む,主として学的又は芸術的性質の印刷物例文帳に追加

(c) printed matter primarily of a literary or artistic character, including book jackets, calendars, certificates, coupons, dress-making patterns, greeting cards, labels, leaflets, maps, plans, playing cards, postcards, stamps, trade advertisements, trade forms and cards, transfers and similar articles. - 特許庁

主として学的又は芸術的性格の印刷物。これには書籍の表紙,カレンダー,証明書,クーポン,洋裁用紙,グリーティング・カード,ラベル,ちらし,地図,設計図,トランプ,はがき,切手,商業広告,商業用箋及び名刺,転写紙及び同様の物品を含める。例文帳に追加

printed matter primarily of a literary or artistic character, including book jackets, calendars, certificates, coupons, dressmaking patterns, greeting cards, labels, leaflets, maps, plans, playing cards, postcards, stamps, trade advertisements, trade forms and cards, transfers and similar articles.  - 特許庁

出願人が,発明の単一性の違反に関する通知の受領日から2月以内に,何れの案を検討すべきかを伝えず,また指定された書類を提出しない場合は,定型文に最初に記載された案が検討されるものとする。例文帳に追加

In the event, if the applicant within two months from the date of receipt of the notification on the violation of the requirement of the unity of an invention does not inform which of the proposals should be considered and does not submit specified documents, the first mentioned in the formula proposal shall be considered. - 特許庁

出願の科学技術的実体審査の結果,クレーム案が出願人が求める法的保護の範囲内で発明の特許性要件を満たすことをキルギス特許庁が認める場合は,示唆され出願人と合意した発明の定型文を付した特許付与の決定がなされる。例文帳に追加

If in the result of scientific-technological examination of an application on essence Kyrgyzpatent finds that the claimed proposal, within the scope of legal protection required by an applicant, meets the requirements of patentability of the invention, the decision to grant a patent with the formula of an invention suggested and agreed with the applicant is made. - 特許庁

酸液は耐水及びたいアルカリ性で、カソードの表面に塗布したとき導電性であって、エポキシエステル及びスチレンアクリル系、スチレンブタジエンまたはブタジエンアクリロニトリルである、少なくとも2種のバインダーを含有する、一液熱硬化性水性系である。例文帳に追加

The dispersion is, water and alkali resistant and also electrically conductive when coated on cathode surfaces, and a one pot thermoset water based system which contains at least two binders selected from epoxy ester and styrene-acrylic, styrene butadiene or butadiene acrylonitrile. - 特許庁

RGBの矩形サブエレメントで構成されるプラットパネル表示装置において、字画像を入力し、サイズ変換を行った後、表示装置のサブエレメントに対応するサブピクセル単位で階調化し、ピクセル単位座標を矩形RGBエレメント座標に変換する。例文帳に追加

In this flat panel display system composed of a rectangular subelement of RGB, character images are inputted, with size converted, then gradated by a subpixel unit corresponding to the subelement of the display system, to convert pixel unit coordinates into rectangular RGB element coordinates. - 特許庁

リピータ暗号装置は、ローカルネットワークからの平データを暗号化し、オリジナルIPヘッダ303中のIPアドレスに対応する暗号装置を決定し、そのIPアドレスを設定したエンカプセルIPヘッダ315を設定する。例文帳に追加

The repeater encryption equipment encrypts plain text data from a local network, determines data encryption equipment corresponding to an IP address in an original IP header 303, and sets an encapsule IP header 315 where the IP address is set. - 特許庁

この翻訳語データベース30はシチュエーションデータベース26と接続され、ユーザー12がシチュエーションデータベース26のシチュエーション一覧リストから選択したシチュエーションに対応した定型文作成項目を送信側パソコン14の画面14Aに表示する。例文帳に追加

The translation word database 30 is connected to the situation database 26, and a standard sentence creation item matching the situation, which is selected from a situation list in the situation database 26 by the user, is displayed on a screen 14A in a transmission side personal computer 14. - 特許庁

軽量であって、ユーザの頭部に日常的に装着可能であり、重度の弱視、近視、老眼などの視力障害を有するユーザであっても、映像や字情報を見ることができる網膜投影ディスプレイ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a retina projection display device which is compact and lightweight, can be mounted on the head of a user for daily use, and allows even a user having such impaired eyesight as severe amblyopia, myopia, or presbyopia to look an image or literal information. - 特許庁

プラスチック成形品における離方向に直交する向きにある成形品部分に連なる成形品側面に、スライドコアを用いることなく所望の字、図形、記号等よりなる表示部を適切に設けることができるようにする。例文帳に追加

To appropriately provide a displaying part consisting of required letters, figures, marks, etc., without using a slide core on the side face of a molded article connected with a part of the molded article in the direction orthoganal to the mold releasing direction in a plastic molded article. - 特許庁

またフラットベッドの画像読み取り装置において、画像の光学的読み取り機構とともに磁気的な読み取り機構を備え、光学的に読み取った画像データより磁気インク字列の所在を検出して磁気的な読み取りを行なう例文帳に追加

In addition, in a flat bed image reader, it is provided with an optical reading mechanism of the image and a magnetic reading mechanism and magnetic reading is performed by detecting whereabouts of the magnetic ink character string from the optically read image data. - 特許庁

本発明の目的は、仮想世界中において、ワープロ書、図面、写真などの二次元の対象を利用して作業する際にも、没入感を維持しつつ、眼精疲労やVR酔いを軽減する没入表示装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an immersive display device capable of maintaining immersive feeling, and reducing asthenopia and VR inebriety when working by using two-dimensional objects of a word processor document, a drawing and a photograph or the like in a virtual world. - 特許庁

RGBの矩形サブエレメントで構成されるプラットパネル表示装置において、字画像を入力し、表示装置のサブエレメントに対応するサブピクセルの階調値に、所定の平滑化処理を施して階調化し、ピクセル単位座標を矩形RGBエレメント座標に変換する。例文帳に追加

In this flat panel display system composed of a rectangular subelement of RGB, character images are inputted, gradated to gradated values of a subpixel corresponding to the subelement of the display system by applying a given smoothing treatment, to convert pixel unit coordinates into rectangular RGB element coordinate. - 特許庁

的なに対して、パターンマッチング手法により高速に解析処理することができる機械翻訳装置、そのような翻訳を行うプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及びコンピュータ・プログラムを提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a machine translation device capable of fast performing analysis processing of a regular sentence with a pattern matching method, a computer readable recording medium on which a program for performing such translation is recorded and a computer program. - 特許庁

ネットワーク上で行う質問調査において、質問書中にオプション質問が設定されている場合は、回答者が基礎質問に対して回答を行った後で必要なオプション質問のみを提示することにより、適切な回答を得ることができるネットワーク配布質問調査システムを提供する。例文帳に追加

To provide a network distribution type question investigation system capable of obtaining proper answer by presenting required optional question only after an answerer answers for a basic question when the optional question is set in question document in question investigation performed on a network. - 特許庁

PC120上にて、ビデオストリームに対応付けられたタイトルの字を含む表示要素のデータからビットマップデータを生成し、このビットマップデータを、PCに接続された携帯HDDビデオ再生装置100に転送する。例文帳に追加

Bit-map data are generated on a PC 120 from data of display elements including the characters of a title associated with a video stream, and the bit-map data are transferred to the portable HDD video reproduction device 100 connected to the PC. - 特許庁

法令等に対応して製品安全データシートに記載する有害性に係る定的な章及び/又は語句等を、正確に統一して記載することができる製品安全データシート作成システム、製品安全データシート作成方法及びそのプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a product safety data sheet creating system, product safety data sheet creating method, and its program for describing a formulaic sentence and/or phrase or the like regarding to harm described in a product safety data sheet in response to a law or the like by accurately standardizing. - 特許庁

本発明は、開封した袋の切開形状が袋の表側または裏側のいずれか片面だけを横一字に切開し、従来のように袋の一部分を切り取ってしまうことはせず、袋の原はそのままのこすことを可能とし、ジッパーが閉じていても指で袋を開くのが簡単にできるようにした。例文帳に追加

Since the bag keeps the original shape, it is possible to easily open the bag with the fingers even if the zipper is closed. - 特許庁

使用者は、卓上パーソナルコンピュータ1の蓋部3を開けると、露出しているテンキーボード部6をそのまま用いて、数字入力を行うこともできるし、内蔵されたキーボード部5を本体部4の前面にあたる卓上に引き出して字入力を行うこともできる。例文帳に追加

When a user opens the lid part 3 of the desktop type personal computer 1, the user can input numerals by using the exposing ten-key pad part 6 as it is and can also input characters by pulling the included keyboard part 5 onto the desk in front of the part 4. - 特許庁

的には、本発明は、1つ(図1(a)参照)又はそれ以上(図1(b)参照)の関心概念についての関心プロファイル技術を含み、たとえばグラフィック表現等の態様で、書をブラウズしたり検索したりするための便宜を提供する。例文帳に追加

Typically, interest profile technology concerning one interest concept (figure (a)) or more (figure (b)) is included and convenience in browsing or retrieving a document in a style of, e.g. graphic representation is provided. - 特許庁

S110で、残量Dが所定値D0より小さいと判定されると、インクカートリッジ内のインクが不足してきたとして、そのインクカートリッジの番等の消耗品情報が記入された注票を印刷する処理を行なう。例文帳に追加

In case the ink residual quantity D is less than the estimated value D0 in S110, a process to print an order form with an entry of expendables information such as the model number of the ink cartridge, is performed, considering the conceivable shortage of the ink inside the ink cartridge. - 特許庁

アンケート書が定的な構造を有することに着目し、ウェブページ作成に関する専門的知識を有しない者であっても、ウェブ上で正しく表示されるアンケートの構造化テキストを簡単に作成できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To allow even a person who does not have any technical knowledge concerning Web page preparation to easily prepare the structured text of questionnaire to be correctly displayed on a Web by noticing a questionnaire document having a typical structure. - 特許庁

顧客端末140からは著作画像の選択とサーバ装置101の供給する組み合わせ商品データベース310の例えば服形状データ5d7を選択し、著作画像と組み合わせデザインを確認し、購入注を行う。例文帳に追加

A customer terminal 140 selects a copyrighted image and, for example, clothing type shape data 5d7 in an combinational article database 310 that the server device 101 supplies, confirm a design combined with the copyrighted image, and orders for purchase. - 特許庁

顔画像や字記録画像が形成されたカード基板に透明性の硬化保護部材を設けて保護する場合に、その保護部材形成時における加工性を悪化させることなく、しかも、カード基板上の表面保護性を確保できるようにする。例文帳に追加

To eliminate a deterioration of processability when a protective member is formed and to assure surface protectiveness on a card base plate in the case of providing to protect a transparent curable protective member on the plate formed with a face image or a character record image. - 特許庁

上側基板が、スタイラス64が下方に押し付けられたときに、下側基板に向かって湾曲することで、フィンガ・ナビゲーション及びスタイラス・ナビゲーション及び/又は字入力機能と組み合わされた相互キャパシタンスタッチスクリーン又はタッチパッドが提供される。例文帳に追加

When the stylus 64 is pushed downward, the upper side substrate is curved toward the lower side substrate, thereby providing finger navigation and stylus navigation and/or a mutual capacitance type touch screen or touch pad which is combined with a character input function. - 特許庁

良好な接着・再剥離性を有するとともに、液体トナーを使用して電子写真法により高精細で品質が良い画像・字などを形成できる接着層を形成できる液体トナー受容性に優れた紫外線効果感圧接着剤組成物およびそれを用いた情報担持用シートの提供。例文帳に追加

To provide an ultraviolet-curing pressure sensitive adhesive composition that has an excellent liquid toner reception and forms an adhesive layer which has good adhesion and peelability and on which high precision and quality images and letters are formed with a liquid toner by electrophotogaphy and an information-carrying sheet using the composition. - 特許庁

電子書を閲覧するに際して、小、低コストを維持しながら、ユーザの使用状況やファイルの特性に応じて、煩雑な操作を必要とせず、簡単な操作で、素早く目的のページへアクセスできるインターフェイスを備えた情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information display device equipped with an interface for quickly accessing a target page by a simple operation without requiring any complicated operation according to the status of a user or the characteristics of a file while reducing the size and cost in browsing an electronic document. - 特許庁

そして、商品の番、価格又はポイントを指す複数の近傍語と、それぞれの近傍語と関連性の高い字又は数字を抽出するための抽出語を対応付けたテーブルを参照して、近傍語と抽出語をテキストデータから抽出する。例文帳に追加

By referring to a table in which a plurality of neighboring words pointing the model number, price or points of merchandise and extraction words for extracting characters or numbers which are highly relevant with the neighboring words are associated with each other, the analysis part extracts the neighboring words and the extraction words from the text data. - 特許庁

プリズム43の形状は透過性字板41の上面側からは視認できない大きさにし、半透過反射板47は反射偏光板、透過性を有する金属薄膜を設けたシート、複数の小孔を設けた金属板などで構成する。例文帳に追加

The shape of the prism 43 has a size where it cannot be visually recognized from the top surface side of the transmissive dial 41, and the semi-transmissive reflection plate 47 is constituted of a reflection-type polarizing plate, a sheet having a metal thin film having transmission properties, a metal plate having a plurality of small holes, and the like. - 特許庁

献3のハットは、日除け体に、遮光・遮温効果UPに遮光・遮温材を組付ける必要が有り、またオシャレ面を改良し、更に成加工等の大量生産を可能にして、安価で軽くし、更に涼感を増す事が課題である。例文帳に追加

To provide an inexpensive cap having a light weight and further increasing a cool feeling by improving its appearance and furthermore enabling a mass production such as mold processing, since a conventional cap is required to mount a light-shading and heat-insulating material on its sun-screening body for improving light-shading and heat-insulating effects. - 特許庁

様々な印字環境下においても、皺の発生が無く、字品質に優れ色混じりのない、高精細な画像を非常に安定に記録することができる活性光線硬化インクジェットインク組成物とインク、画像形成方法及びインクジェット記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an active radiation-curing inkjet ink composition capable of extremely stably recording a high-definition image with an excellent character quality without causing wrinkles or color contamination in various printing environment, an ink, an image-forming method and an inkjet recording apparatus. - 特許庁

例文

利用者が携帯電話の特定のキーを押下する等すると、携帯電話は、記憶しているメール送信章の雛を用いて、携帯電話の位置情報を含めたメールを作成し、記憶している送信先に作成したメールを送信する。例文帳に追加

When a user depresses the specific key of the portable telephone, the portable telephone prepares a mail including the position information of the portable telephone by using the model of the stored mail transmission text, and transmits the prepared mail to the stored transmission destination. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS