1016万例文収録!

「専門家の」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 専門家のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

専門家のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1718



例文

工業所有権問題を専門とする法律1名,研究所又は高等教育機関からの研究者であって,工業所有権に関係する事項について知識及び経験を有する者1名,並びに産業界の幹部であって,工業所有権問題について経験と知識を有する者1名。例文帳に追加

One jurist specialized in industrial property matters, one searcher from a research centre or a higher education institution, with knowledge and experience in matters related to industrial property, and an executive from the industry with experience and knowledge on industrial property matters.  - 特許庁

少なくとも有用な選択を公衆及び医療専門に与える、呼吸回路のリムへの特定用途を有する導管を提供し、及び/又は有用な選択を公衆及び製造業者に与えるのに少なくともいくらか助けになる、導管を製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a conduit having specific use for a rim of a breathing circuit for imparting at least useful selection to the public and medical expert; and/or to provide a method for manufacturing the conduit for becoming at least some help for imparting the useful selection to the public and a manufacturer. - 特許庁

宅間の通信機器同士で秘密情報を安全に共有するシステムにおいて、専門知識を持たないユーザの多いネット電を使う場合にも、ユーザ操作が簡単で、手軽に秘密情報の共有が行える方法と装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device which allow secret information to be easily shared by easy users' operation even when using network household electric appliances used by many users having no expert knowledge, in a system wherein secret information is safely shared between communication devices of homes. - 特許庁

また、システム利用者が管理センター2から受け取った宅内情報から緊急を要すると判断した場合は、管理センターの係員または駆け付けサービス提供会社の専門にシステム利用者宅に駆け付けて適切な処置をしてもらうためのサービスを受けることができる。例文帳に追加

When the system user judges that these is need for immediate measures, from the home information received from the management center 2, the user can receive service for having a person in charge of the management center or an expert of a rushing service providing company rush to the system user's home for taking proper measures. - 特許庁

例文

消費者が、高度な知識、技術及び経験を有する専門やホスト情報提供者が選択した商品又はサービスの分析や評価の情報、関連する広告及びネットショップ及び情報提供者からの情報を容易且つ迅速にそして一元的に閲覧することができるようにすること。例文帳に追加

To allow a customer to easily, quickly browse information on analysis and evaluation of an article or service selected by an expert having an advanced knowledge, technology and experience, or a host information provider, and an advertisement, an Internet shop and information from the information provider related thereto, in a unified manner. - 特許庁


例文

本発明は足場を設置しなくても容易に調査することができるとともに、現場でなくても最後のひび割れの判断だけを専門が行なえば、正確なひび割れ状態を低コストで判断することができるコンクリート構造物のひび割れ調査方法を得るにある。例文帳に追加

To obtain a crack investigation method for a concrete structure wherein a crack can be investigated easily without installing a scaffold and a precise crack state can be judged at low costs even not at a site when only the last judgment of the crack is made by an expert. - 特許庁

これにより、開扉した時点から外部の救護施設にいる専門によりAED10の操作手順について会話しながらアドバイスを受けることができ、AED10の操作に不慣れな操作者であっても操作手順を容易に理解することができる。例文帳に追加

This enables the operator to receive an advice on the operation sequence of an AED 10 from the specialist at the external rescue facility from the point of time when the door is opened while having the conversation with the specialist, so that even an operator who is not used to the operation of the AED 10 can easily understand the operation sequence. - 特許庁

例えば、九州と韓国の間では、定期的に「九州・韓国経済交流会議」を開催し、経済・産業交流の促進に関する交流プログラムの検討を行い、貿易・投資セミナー、産業技術交流ミッション、研修生受入れ・専門派遣等を実施してきている。例文帳に追加

For example, numerous initiatives for cooperation among Kyushu and the ROK have been implemented, including regular convening of the “Kyushu-Korea Economic Exchange Conference,” examination of exchange programs for promotion of economic and industrial exchange,implementation of trade and investment seminars, industrial technology exchange missions, acceptance of trainees, and dispatch of experts. - 経済産業省

さらに、急速な外国人労働者をめぐる情勢の変化を受けて、ドイツの移民政策のあり方を検討してきた連邦議会及び連邦参議院は、2001年7月に発表された移民問題専門委員会報告書5)を受け、2002年3月に新「移民法」を可決した。例文帳に追加

Moreover, in response to the rapid changes in the state of affairs surrounding foreign workers, theBundestag and the Bundesrat, which had been considering modalities of German immigration policy,passed the new Immigration Law in March 2002 upon receiving the report of the Experts Committee onImmigration Issues5 announced in July 20016. - 経済産業省

例文

さらにASEANとの間では、2002年1月に小泉総理がASEAN訪問を行った際に「日・ASEAN包括的経済連携構想」を提案し、2001年9月の経済大臣会合で設置が合意された日アセアンCEP(経済連携強化専門グループ)会合等を通じて同構想の具体化を目指している。例文帳に追加

Further, Prime Minister Koizumi took the occasion of his visit to ASEAN in January2001 to propose a Japan-ASEAN Comprehensive Economic Partnership, with efforts made to realize this concept through the Japan-ASEAN CEP (Closer Economic Partnership) Expert Group established in response to the September 2001AEM-METI meeting. - 経済産業省

例文

また、アジア各国・地域におけるBSE発生予防対策として、我が国は、国際獣疫事務局(OIE)アジア太平洋地域事務所へ専門を派遣しているほか、アジア地域におけるBSE教育プログラムの作成などの知識の啓発活動、研修等を実施している。例文帳に追加

Furthermore, to avert BSE outbreaks in Asian countries and regions, Japan is sending specialists to the Asia-Pacific Office of the Office International des Epizooties (OIE), as well as providing education and training activities in Asia, including the development of BSE education program. - 経済産業省

例えば、我が国が議長を務める鉄鋼とセメントタスクフォースにおいては、中国・インドの工場に対して省エネルギー・環境の専門を派遣し、調査の上、アドバイス等を行う「省エネルギー・環境診断プロジェクト」を実施した。例文帳に追加

For example, with regard to the Steel and Cement Task Force groups for which Japan serves as the chair country, Japan conducted the “Energy Conservation/Environmental Analysis Project” for factories in China and India, in which the experts on energy conservation and environment were dispatched to analyze conditions and provide advice. - 経済産業省

中小機構が盛岡市、仙台市、福島市等の被災地に支援拠点を設置し、中小企業の相談対応や被災した中小企業、自治体及び支援機関(各種経済団体)に対して、専門を無料で派遣するなどの事業を実施した(災害復興アドバイス等支援事業)。例文帳に追加

Support centers have been established by SMRJ in cities in the affected areas (including Morioka, Sendai, and Fukushima) to handle consultations from disaster-affected SMEs and dispatch experts free of charge to SMEs, local governments, and support providers (business organizations) (post-disaster recovery advice and support program).  - 経済産業省

また、原子力安全・保安院は、職員の教育訓練、国際的な活動、加えて原子力安全・保安部会委員等学識経験を有する専門から意見を聴取する等により、安全規制業務の品質の確保に努めている。例文帳に追加

In addition, NISA makes a continuous effort to maintain the high quality of regulatory work through education and training of the personnel, international activities and the hearing of advice from experts such as members of the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee. - 経済産業省

緊急時の主な活動は、国、地方公共団体からの要請に基づき、原子力の研究開発機関として、事故情報を多方面から効率的に収集・整理しそれらを解析・評価すること、また、専門や特殊な資機材を必要に応じて現地に派遣することである。例文帳に追加

NEAT’s main activities in an emergency are, on the request of the National Government or local governments, to efficiently collect and organize accident information from various fields, and analyze and assess the information as a nuclear research institute, and to dispatch experts and mobile type special vehicles such as whole body counter vehicle and body surface monitoring vehicle to the concerned site, as needed. - 経済産業省

我が国は2002 年より様々な機会を通じ中国側に改善を要請しており、特に2005 年4 月に開催された経済産業省と中国商務部の定期協議、8 月の専門協議及び10 月に行ったハイレベル協議において、中国側へ本件についての改善を申し入れを行った。例文帳に追加

Since 2002, Japan has raised this problem and urged China to fulfill its WTO obligations on numerous occasions, in particular at the Vice Minister-level regular meeting with the Chinese Ministry of Commerce in April 2005, the expert meeting in August, and high-official level meetings in October. - 経済産業省

区分2 に分類される物質:40℃で測定した動粘性率が 14 mm2/s またはそれ以下の区分1 に分類されない物質であって、既存の動物実験、ならびに表面張力、水溶解性、沸騰点および揮発性、を考慮した専門家の判定に基ずく (注2 を参照)例文帳に追加

A substance is classified as Category 2 on the basis of existing animal studies and expert judgment that takes into account surface tension, water solubility, boiling point, and volatility; substances, other than those classified in Category 1, which have a kinematic viscosity of14 mm2/s or less, measured at 40 (see Note 2). - 経済産業省

庭から発生する古紙は、集団回収・行政回収などを通じて集められます。オフィスなどの事業所から出る古紙は回収業者を通じて、また印刷/ 製本工場などの大規模発生源からの産業古紙は坪上業者や専門買出人等によって回収されます。例文帳に追加

Used paper discharged from households is collected by local communities or municipalities. Used paper discharged from industries is collected by collecting traders, and used paper discharged voluminously from industries (e.g., printing and bookbinding plants) is collected by tsuboage businesses specialized in collecting mainly industrial waste.  - 経済産業省

中小企業海外展開支援会議の中核であるJETROと中小機構が連携して、中小企業に対し、専門によるアドバイスや、海外見本市への出展支援、海外バイヤーが多く訪れる国内見本市への出展支援等を行った。例文帳に追加

JETRO and SME Support, Japan (the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN), which play core roles in the "Conference on Supporting SMEs in Overseas Business," have jointly provided SMEs with expert advices, support for exhibition at overseas trade fairs, and support for exhibition at domestic trade fairs that attract a lot of overseas buyers. - 経済産業省

1. 地方自治体が、当該地域が「感染拡大期」に当たるか「まん延期」に当たるかなどについて的確に判断し、入院措置中止や発熱外来の役割の切り替えを円滑に行えるよう、実地疫学等の専門が助言する仕組みを設けることなどについて検討すべきである。例文帳に追加

1. A system should be considered where local government can receive advice from field epidemiologists, in order for local governments to make appropriate judgement on whether the region concerned is in "infection expansion period" or "epidemic period". The system is also able to shift smoothly role of clinics for outpatients with fever, or to suspend hospitalization measures. - 厚生労働省

十分な根拠がないにもかかわらず、「ラクラク5~6kg減量!食事制限はありません。専門が医学理論に基づき、ダイエットに良いといわれる天然素材を独自に調合したものです。」と、効能・効果を強調し、それが学問的に認められているかのように表示すること。例文帳に追加

Using expressions such as "Lose 5-6kg comfortably! Fast dieters can normally lose up to 3 or 4 kilograms in one week. Eat as much as you like! Original preparation formulated by our specialists based on medical studies uses natural ingredients that are good for dieting," to emphasize efficacy and results without any adequate scientific basis and presenting the information in a manner that makes it appear academically authorized.  - 経済産業省

中小機構の全国10 支部・事務所にマーケティング等に精通した専門を配置し、地域資源活用促進法、農商工等連携促進法、新事業活動促進法の枠組みにより、新事業に取り組む中小企業等に対して一貫してきめ細かな支援を行った。例文帳に追加

Close integrated support was provided to SMEs and other entities engaging in new business within the framework laid down by the Regional Resource Utilization Promotion Act, Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act, and New Business Activity Promotion Act by experts in marketing and other areas of business stationed at SMRJs 10 branches and offices across Japan.  - 経済産業省

去年は私の記憶では、厳しい年初だったけれども後半には持ち直すんじゃないんですかなんていうことをおっしゃっている方もいらっしゃいましたけれども、今年は非常に厳しいというふうにおっしゃっている専門あるいは関係者の方もいらっしゃいます。例文帳に追加

If I remember correctly, despite a difficult environment early last year, many people said that the stock market would recover later in the year, while some experts and market participants now predict that this will be a very difficult year.  - 金融庁

我々は,各国及びG20共同で講じられた主要な措置を示すとともに,G20諸国が,行動計画について前向きな進ちょくを引き続き成し遂げることを確保するために求められるさらなる行動を規定する,この宣言に附属された専門家の報告書を承認する。例文帳に追加

We endorse our experts' report, annexed to this Declaration, which outlines the major steps taken both by individual countries and the G20 collectively, and sets out further actions required to ensure that G20 countries continue to make positive progress against the Action Plan.  - 財務省

(2) 発明者が公務員である場合は,調停委員会は,産業財産登録庁長官が指名する当該登録庁からの専門を委員長とし,公務員に関する法律に従い国王令で定められた委員で構成するものとする。例文帳に追加

(2) Where the inventor is an employee of a public administration, the Conciliation Commission shall be chaired by an expert from the Registry of Industrial Property designated by the Director thereof and shall include those members specified by Royal Decree in accordance with the legislation on civil servants. - 特許庁

本法による長官に対するすべての出願及び通信,並びに長官に対するすべての出頭は,法曹専門により又は名称及び住所が 1970年特許法第125 条により保管された特許代理人名簿に登録された代理人が又はそれを通じて署名し又はなすことができる。例文帳に追加

All applications and communications to the Controller under this Act may be signed by, and all attendances upon the Controller may be made by or through a legal practitioner or by or through an agent whose name and address has been entered in the register of patent agents maintained under section 125 of the Patents Act, 1970. - 特許庁

三極特許庁は、情報技術部会、ワークシェアリング作業部会、PCT作業部会という3つの部会を年2回開催し、また、日頃から、電子フォーラムを通じた議論や専門家の派遣や受入れを行いながら、特許分野における先進的なプロジェクト及び協力を進めています。例文帳に追加

The Trilateral Offices hold three working groups meeting (Information Technology Group, Worksharing Working Group and PCT Working Group) twice a year.  - 特許庁

銀行業、証券業、保険業者は、資産運用や、税務、法令による手続などに精通しているスタッフ、専門を有するので、これらの機関店舗内に前記事務室を必要とする商店主へ提供するオフィスブースを設ける。例文帳に追加

Since the banking business, a securities company and an insurer have staffs and specialists familiar with procedures, etc. of assets application, taxation business and laws and regulations, the office booth provided to each storekeeper necessary therefor is opened in each of these service stores. - 特許庁

カクテルを造る上で必要な基酒と多くの副材料(主にリキュ−ル類)を、レシピに基づいて計量しセット化して供給することにより、雰囲気を商品とする専門店外の小規模店・一般庭等で、『簡単で確実にカクテル材料を入手できるようにしたい。例文帳に追加

To easily and surely obtain cocktail materials at small-scale shops other than specialty shops with the atmosphere as their commodity and general households by measuring the basic alcohol and many sub materials (mainly liqueurs) necessary for making cocktails based on the recipe by set and supplying them. - 特許庁

高度の技術知識を要さず、専門でなくても検査でき、現地で簡単に即時に鋼管柱地中部の健全、不健全を評価でき、かつ、欠陥を評価するプログラムも簡単で、現地で使用する超音波探傷器に容易に組み込むことができるようにする。例文帳に追加

To allow even a nonexpert to perform inspection without requiring advanced technical knowledge, to readily evaluate the soundness and unsoundness of a steel pipe pillar underground section and instantaneously, at site, to simplify a program for evaluating defects, and to allow the program to be readily incorporated into an ultrasonic flaw detector used on site. - 特許庁

健康状態管理等のために測定者が生体情報を測定する生体情報診断装置に関し、測定者からの音声による相談・問合せを専門に対して音声認識により緊急性を判定して出力すること。例文帳に追加

To discriminate the urgency of oral consultations and inquiries from a measurer by voice recognition to output them to an expert with respect to a living body information diagnosing device by which the measurer measures living body information in order to manage his or her physical condition. - 特許庁

セキュリティ評価基準に準拠した製品やシステムの設計時におけるセキュリティ要求仕様書やセキュリティ基本設計書作成を、専門でない一般の設計者でも効率化、均一化できるようにするツール及び方法を提供する例文帳に追加

To provide a tool and method for allowing even a general designer who is not an expert to efficiently and uniformly prepare security request specifications or security basic specifications at the time of designing a product or system based on a security evaluation reference. - 特許庁

従来客観的な形で表現することが難しかった東洋医学の知識を、非専門や非熟練者であっても、実際の診断や治療に頗る容易に利用することができる、診断方法、及び、診断方法を実行するコンピュータを提供する。例文帳に追加

To provide a diagnosing method that enables even a nonspecialist and a nonexpert to very easily utilize oriental medicine knowledge that is conventionally difficult to represent in an objective form, for actual diagnosis and medical treatment and to provide a computer for performing the diagnosing method. - 特許庁

特に専門知識を持たない排尿障害を持つ患者が、庭だけでなく出先のトイレであっても、簡便かつ衛生的に排尿量を継続的に測定し、合わせて患者にもたらす経済的な負担が小さな排尿情報記録装置量を提供するものである。例文帳に追加

To provide a recorder for urination state especially constituted so that a patient not having expert knowledge and having urination disorder succeedingly simply and sanitarily measures a urination amount not only in a home but also in the toilet of his or her destination and reducing the economical load applied to the patient. - 特許庁

企業が従業員及び退職した従業員に対して退職時に支払うことを、就業規則、労働協約等の規約において、約束している退職給付の債務計算に対し、専門でなくても対応でき、かつ入力作業が簡略なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system by which even a person who is not an expert copes with the debt calculation of a retirement allowance by a simplified input work, which is to be paid to an employee or a retired employee from a company in the case of retirement by a rule such as office regulations or a labor agreement. - 特許庁

衛生面では簡単に洗浄できるように本体内面の凹凸もなだらかな面にして、ファッション性は庭、レストラン、専門店等での仕様を考え、シンプルなデザインにして、リングをスライドさせる事で、捻れ、しなりも解消し耐久性も増し小型軽量も実現、まったく新しい食器である。例文帳に追加

Distortion and bending are also eliminated by sliding the ring. - 特許庁

体表に容易に装着できるフレキシブルな超音波シートであり、多数の素子が並ぶアレイ形状にすることで、専門家のプローブ位置合わせを必要とせずに使用者が容易に用いることができるアレイ型超音波脈波測定シートを提供すること。例文帳に追加

To provide an array type ultrasonic pulse wave measuring sheet, as a flexible ultrasonic sheet, which can be easily installed on the body surface, and which can be easily used without requiring probe positioning by a specialist by arranging a number of elements in an array shape. - 特許庁

芝草の生育に必要な無機成分を、専門でなくても容易に、短時間で分析できる方法と、この分析方法を用いて過不足する無機成分を診断する方法、および診断データに基づき施肥によって芝草を育成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method allowing even a person not an expert to easily analyze inorganic components necessary for growth of lawn in a short time, a method for diagnosing excessive or insufficient organic components by use of this analyzing method, and a method for growing lawn by fertilization based on the diagnostic data. - 特許庁

現場点検支援システム1は、管理サーバ2と、管理サーバ2とインターネット20を介して通信可能であると共に携帯型の端末である点検用端末3と、管理サーバ2とインターネット20を介して通信可能な点検専門端末4とを備える。例文帳に追加

A site inspection support system 1 includes: a management server 2; an inspection terminal 3 that is capable of communicating with the management server 2 through an Internet 20 and is a portable terminal; and an inspection specialist terminal 4 capable of communicating with the management server 2 through the Internet 20. - 特許庁

協議会が行う支援策は、専任アドバイザーなどによる窓口相談を主とした第一次対応と、中小企業診断士や弁護士、公認会計士といった専門チームによる再生計画の策定支援などの二次対応がある。例文帳に追加

The support measures implemented by revitalization support councils include primary support consisting mainly of consultation by professional advisers and secondary support such as the establishment of revitalization plans by expert teams comprised of small and medium enterprise management consultants, lawyers and certified public accountants. - 経済産業省

これまでに、たとえば、国際会計士連盟が公表した環境管理会計に関する国際ガイダンスドキュメント(2005)が発行され、その手法が紹介されているが、内容が会計専門向けであり、広く企業経営管理者には浸透していないのが現実である。例文帳に追加

Concerning EMA methodologies and approaches, International Federation of Accountants (IFAC) released International Guidance Document: Environmental Management Accounting in 2005. However, as the main targets of the IFAC document are professional accountants, environmental managers in general are not very familiar with it.  - 経済産業省

中心市街地活性化協議会、中心市街地内外の商店街が抱える様々な課題に対応するため、中小機構に登録された商業活性化に関する各分野の専門を平成23年度は202地域(平成24年1月末現在)に派遣した。例文帳に追加

Experts in a range of fields registered with SMRJ were dispatched to 202 regions in fiscal 2011 (as of the end of January 2012) to help tackle various challenges faced by councils for the revitalization of city centers and shopping districts in city centers and other areas.  - 経済産業省

また、マレーシアは自由化に対応した競争力強化を図るための新たな自動車政策を推し進める中、日マレーシアEPAにおける自動車分野に関する関税を撤廃する一方、日本からはマレーシアに対し専門を派遣する等の自動車産業協力事業を実施することとしている。例文帳に追加

Japan further intends to promote cooperation projects with Malaysia’s automobile sector, such as sending experts to the country. Malaysia has also eliminated the tariffs in its automobile sector under its EPA with Japan, as it advances its NNAP to strengthen its competitiveness to address liberalization. - 経済産業省

ケイマン諸島が設定地として好まれる理由としては、運用規制が緩やかなこと、ファンド設定手続きが早いこと、法人税等を含めてファンドを設定するコストが低いこと、弁護士や会計士などの専門が揃っていることなどが指摘されている。例文帳に追加

The major reasons for the Cayman Islands dominance are their lax regulations on financial products, including investment policies, their low costs for launching funds, and the presence of numerous specialists such as lawyers and accountants in the Cayman Islands.  - 金融庁

自動車売買に関する専門でない仲介業者であっても、自動車売買を円滑に行うことが可能であり、かつ、自動車売買に関する総合的な情報を仲介業者に提供し、この情報を管理する自動車売買システムを提供する。例文帳に追加

To provide a car buying and selling system capable of smoothly carrying out buying and selling of a car even by a broker who is not an expert in buying and selling of cars, and providing comprehensive information on buying and selling of cars to the broker and managing the information. - 特許庁

経済産業省はさらに2011 年3 月14 日より、震災と原子力発電所事故関連につき、外国政府・オピニオンリーダー、メディア、専門等に向けてメールで情報提供を行っている。開始時点から、送付されたメールは延べ約43480 通にのぼる(2011 年4 月26 日時点)。例文帳に追加

In addition, on March 14, 2011 the Ministry of Economy, Trade and Industry started information provision by e-mail to foreign governments, opinion leaders, news media, experts and others in relation to the earthquake and the accident of the power plants, and a total of 43,480 e-mails (as of April 26, 2011) have been sent since the start of the service. - 経済産業省

内部通報制度については、競争法を含めたコンプライアンス全体に関する通報窓口と して、コンプライアンス担当部署等による社内窓口及び弁護士等の外部専門による社 外窓口を設置することが望ましい。例文帳に追加

With regard to the internal reporting program, it is desirable that an internal contact office comprised of the compliance enforcement body and an external contact office comprised of outside experts, such as attorneys, be established as the reporting contact office for compliance as a whole, including competition laws. - 経済産業省

産業財産局が専門を任命した後,当事者は,任命された専門に次に掲げる1つ若しくは複数の事由が存在することを理由に(これらの理由に限定される),任命決定から5日以内に当該任命に対する異議を申し立てることができる。 (a) 問題の事由について公に意見を発表していること (b) 当事者の何れかの関係者若しくは友人,又は当事者の何れかと明白な敵対関係にある者であること (c) 専門としての意見を求められる事由に関して不適格若しくは能力を欠くこと,又は (d) 過去5年以内に当事者の何れかに対して従属的若しくは独立的立場において職業上の役務を提供したこと,又は同期間中に当事者の何れかとの間に商業上又は事業上の関係を保有したこと例文帳に追加

After the Head of the Department has appointed an expert, the parties thereto may object to his designation within five days from the resolution relative to his appointment, exclusively for one or more of the following grounds: a) by reason of having given a public opinion regarding the matter in question; b) by reason of relationship, friendship or overt enmity to one of the parties; c) on account of being unfit or incompetent in connection with the subject being put to his consideration; d) on account of having given professional services, in a dependent or independent capacity, to any of the parties in the last five years or of having maintained a commercial or business relationship with any of them during the same time period.  - 特許庁

ただし補正量が予め設定される上限を超えても失火が解消しないときには補正量を0に戻して、失火検出を示すダイアグコードを表示器34に表示し、サービス工場の専門などに見てもらうことを促す。例文帳に追加

However, when the misfire is not eliminated even by the compensation beyond the predetermined upper limit, the compensation is reset to zero, and a diagnosis code showing misfire detection is displayed on a display 34 to prompt a driver to consult a specialist of a service shop, etc. - 特許庁

例文

一般利用者から専門までが混在するに評価集団よって与えられた投票情報から、商品などの情報に対する評価を分析して正しい格付情報を提供する格付情報収集システムと情報信頼度評価装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ranking information collecting system and an information reliability evaluating device for analyzing evaluation on the information about commodities on the basis of the vote information given from an evaluation group formed of mixture of general users and experts to provide the right ranking information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS