1016万例文収録!

「工業用しょうのう」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 工業用しょうのうの意味・解説 > 工業用しょうのうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

工業用しょうのうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 853



例文

エポキシ樹脂およびラジカル重合性を示すアクリル樹脂の双方に対する相溶性が高く、液晶シール剤の原料とした場合、液晶汚染を防止し得るなど工業材料の原料として有な化合物を提供する。例文帳に追加

To provide a compound having high compatibility with both of epoxy resins and acrylic resins having radical polymerizability and useful as a raw material for industrial materials owing to the effect to prevent the contamination of a liquid crystal in the case of using as a raw material for a liquid crystal sealing agent. - 特許庁

また、アフリカで最大の人口を有し、アパレルなどの日品や軽工業品に対する需要の拡大が見込まれるナイジェリアに対しては、広東省政府が省内有力企業に合作区を設立させ、進出企業を集結させることで投資リスクの軽減を狙っている48。例文帳に追加

The government of Guangdong Province in China plans to have major firms in the province develop an industrial park in Nigeria—which has the largest biggest population in Africa, and where the demand for commodities such as apparel and light industrial products is therefore expected to increase. - 経済産業省

理由として、食品衛生法で定められた高温・高圧での殺菌を行う(ただし、特性上完全な殺滅は困難。詳細は缶コーヒーの成分の節参照)ため、スチール缶が強度的な面から多される状況、と全国清涼飲料工業会は見解を示している。例文帳に追加

As the Japan Soft Drink Association explains, sterilization should be conducted under the high temperature and humidity conditions required by the Food Sanitation Act (perfect sterilization is difficult, however; for details, refer to the section on ingredients for canned coffee) so, due to their strength, steel cans are used in large quantities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃液中和処理工業薬品の負担を少なくしながら、ゲル状水酸化アルミニウムの発生量を減少せしめ、かつ、このゲル状水酸化アルミニウム中の硫酸根を低減せしめてその有資源化を容易にすることができるアルミニウム材の表面処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a surface treating method for an aluminum material by which the amount of gellike aluminum hydroxide formed is reduced, also the radical of sulfuric acid in the gellike aluminum hydroxide is reduced while the burden of industrial chemicals for waste solution neutralizing treatment is reduced, and its conversion into useful resources can be made easy. - 特許庁

例文

化粧品分野において利可能な組成物であって、該組成物中には酸化性媒質中で不安定な親水性有効成分が安定化され、適時に快適であり、適後に如何なる皮膚刺激も引き起こさず、その製造方法の工業的実施の制約に適合する組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a composition capable of being utilized in a cosmetic field, stabilizing a hydrophilic active ingredient unstable in an oxidative medium in the composition, comfortable on use, without causing any skin irritation after its use and adaptable to restrictions for the industrial performance of a method for producing the same. - 特許庁


例文

化粧品分野において利可能な組成物であって、該組成物中には酸化性媒質中で不安定な親水性有効成分が安定化され、適時に快適であり、適後に如何なる皮膚刺激も引き起こさず、その製造方法の工業的実施の制約に適合する組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a composition capable of being used in cosmetic fields, making it possible to stabilize a hydrophilic component which is unstable in an oxidizing medium in the composition, comfortable when used, without causing any irritation on the skin after used, and capable of being suitably compromised with restrictions on industrially conducting production processes thereof. - 特許庁

化粧品分野において利可能な組成物であって、該組成物中には酸化性媒質中で不安定な親水性有効成分が安定化され、適時に快適であり、適後に如何なる皮膚刺激も引き起こさず、その製造方法の工業的実施の制約に適合する組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a composition which is usable in the cosmetic field, in which a hydrophilic active component unstable in an oxidative medium is stabilized, and which shows a good feeling on application, does not cause any skin irritation after the application, and is adapted to the limitation of an industrial implementation of a production process therefor. - 特許庁

国家を代表する国家基金は,特許された工業所有権の主題を将来実施して国家の利益ために使するため,当該主題の特許所有者の権利を取得する権利を有する。国家基金は,キルギス特許庁によって承認された規則に従って活動する。例文帳に追加

The State Fund on behalf of the State has the right to obtain the rights of the patent owner for the patented objects of industrial property in order to implement them in future and use in the interests of the State. The State Fund shall provide its activities in accordance with the regulation approved by Kyrgyzpatent. - 特許庁

酸化性媒体中で不安定である親水性活性剤が安定化され、適したときに心地よく、適後に皮膚に刺激をもたらさず、その製造プロセスの工業的装置の制約に適合するような、化粧品分野で特にいることができる組成物の提供。例文帳に追加

To provide a composition stabilizing a hydrophilic active ingredient unstable in an oxidative medium, showing a good feeling on application, not showing any irritation after the application, adapting to the limitation of an industrial apparatus in its production process and especially usable in the cosmetic field. - 特許庁

例文

溶解度向上剤の使や溶媒除去工程を必要とすることなく、チタニア担体に活性種として酸化バナジウムと酸化モリブデン又は酸化タングステンとが担持された脱硝触媒を簡便で容易にかつ工業的に有利に製造することができる脱硝触媒の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a denitrification catalyst manufacturing method by which a denitrification catalyst where vanadium oxide and molybdenum oxide or tungsten oxide are deposited on a titania carrier as active species can simply be manufactured with ease and industrially advantageously without using a solubility improving agent and without necessitating a solvent removing step. - 特許庁

例文

安全で人体の健康への悪影響がなく、かつ長期間の保存による特性の変化の小さい、液体状、粘性液体状、ゼリー状、ペースト状、粉体状の食品、化粧品、医療品、接着剤等の工業資材等を提供することである。例文帳に追加

To provide a liquid, viscous liquid, paste or powdery food, cosmetic, medical supply, industrial material such as adhesive, or the like which is safe, does not affect the health of human bodies, and little changes the characteristics, even when stored for a long period. - 特許庁

医療分野、工業的分野などをはじめ、各種の分野において好適に使することができ、生分解性・安全性に優れ、かつ、捕捉対象に特異的に働き該捕捉対象のみを選択的に捕捉可能な粒度可変反応器の提供。例文帳に追加

To provide a variable-particle-size reactor which can be desirably used in various fields including medical and industrial fields, is excellent in biodegradability and safety, and can specifically act on only the objective to be caught to selectively catch it. - 特許庁

七 地域地区は、土地の自然的条件及び土地利の動向を勘案して、住居、商業、工業その他の途を適正に配分することにより、都市機能を維持増進し、かつ、住居の環境を保護し、商業、工業等の利便を増進し、良好な景観を形成し、風致を維持し、公害を防止する等適正な都市環境を保持するように定めること。この場合において、市街化区域については、少なくとも途地域を定めるものとし、市街化調整区域については、原則として途地域を定めないものとする。例文帳に追加

(vii) Districts and zones shall be stipulated by the adequate allocation of land to residential, commercial, industrial and other uses, giving consideration to the natural conditions of the land and land use trends, so as to maintain and enhance urban functions, while protect the residential environment, increase convenience for commerce, industry etc., developed a favorable landscape, maintain scenic beauty, prevent pollution etc., allowing for maintenance of the urban environment. In these cases, at least use districts shall be stipulated for urbanization promotion areas, and as a rule, use districts shall not be stipulated for urbanization control areas;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

液晶を含む電子材料途及び医農薬途といった機能化学品向けに好適にいられる(trans−4−アルキルシクロヘキシル)ベンゼンを選択的に合成し、容易に高純度の製品が取得可能な工業的製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an industrial manufacturing method that permits selective synthesis of a (trans-4-alkylcyclohexyl)benzene suitably applicable to functional chemicals for electronic material applications including liquid crystals and pharmaceutical/agrochemical applications and easy acquisition of a product of high purity. - 特許庁

(e) 特許権者がパリ条約の規定を享受できず,かつ,スペイン法と同様の尺度を採する国に通常居住し又は工業若しくは商業上の営業所を有する場合,第9部第1章に定める発明を実施する義務を怠る場合。かかる場合は,第8部第3章及び第9部第2章,第3章及び第4章に含まれるライセンスの付与に関する規定は適しないものとする。例文帳に追加

(e) failure to fulfill the obligation to work the invention as specified in Chapter I of Title IX when the owner of the patent does not benefit from the provisions of the Paris Convention and is usually domiciled or has his industrial or commercial establishment in a country the legislation of which permits the adoption of such a measure. In such cases, the provisions concerning the granting of licenses contained in Chapter III of Title VIII and in Chapters II, III and IV of Title IX shall not apply. - 特許庁

入手容易な原料を使して、省資源的に、環境に優しく、高収率で、且つ汎的な反応装置を使してアシルアミノ−1−ベンジル含窒素複素環化合物、さらにアシルアミノ含窒素複素環化合物を製造する工業的に有利な方法が望まれている。例文帳に追加

To meet the requirement for an industrially advantageous method for the production of an acylamino-1-benzyl nitrogen-containing heterocyclic compound and an acylamino nitrogen-containing heterocyclic compound from an easily available raw material by a resource-saving eco-friendly process using a general-purpose reactor in a high yield. - 特許庁

こうした点を検証する分析は既にいくつか存在するが、特に中小企業も含めた製造業全体について、1985年から1995年までの工業統計表をいて、「存続事業所」、「参入事業所」、「退出事業所」の生産効率を比較した分析が清水、宮川(2003)によってなされている。例文帳に追加

A number of analyses have already examined these points. In particular, however, using data from the Census of Manufactures from 1985to 1995, Shimizu and Miyagawa (2003) have conducted a comparative analysis of the production efficiency of "continuing establishments," "entering establishments," and "exiting establishments" for the entire manufacturing industry, including SMEs. - 経済産業省

(3) 意匠が適される又は組み入れられる製品が工業製品であるか又は手工芸品であるか,すなわち,反復して再生産することが可能なものであるか否かについても判定を行う。反復再生産製品は,保護を求めている意匠のすべての特徴を備えていなければならない。例文帳に追加

(3) Assessment is made also as to whether the product the design is applied to or incorporated in may be an industrial or a handicraft product, i.e. whether it is capable of being repeatedly reproduced. Repeated reproduction products must possess all characteristic features of the design for which protection is sought.  - 特許庁

本附則との関係で,登録手続に関する本法の規定が施行される前に長官に対してされた1927年から1958年までの工業及び商業財産(保護)法に基づく意匠登録出願で未だ登録されていないもの(取下若しくは拒絶された出願を除く。)は,本法の施行に拘らず1927年から1958年までの工業及び商業財産(保護)法に従って処理され,登録された場合は当該登録意匠もそれらの法律の適を受ける。例文帳に追加

For the purposes of this Schedule, an application for the registration of a design under the Industrial and Commercial Property (Protection) Acts, 1927 to 1958, received by the Controller before the day on which the provisions of this Act relating to registration proceedings come into operation in respect of which a registration has not been effected (other than an application which has been abandoned or refused) shall, notwithstanding the coming into operation of this Act, be treated in accordance with the Industrial and Commercial Property (Protection) Acts, 1927 to 1958, and the provisions of those Acts shall also apply to that design, if registered. - 特許庁

ムスコールの4つの光学異性体を合成し、その絶対立体配置を決定するために有な製造方法を提供し、これら光学異性体の香気を判定することによって香料工業に有な香料を提供し、さらには優れた香気を有する新たな香料組成物及び化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a useful production method for synthesizing four optical isomers of muscol and determining absolute configuration thereof, a perfume useful for perfume industry by judging the fragrance of the optical isomers and further a new perfume composition and cosmetic having excellent fragrance. - 特許庁

医療分野、工業的分野などをはじめ、各種の分野において好適に使することができ、生分解性・安全性に優れ、かつ、捕捉対象に特異的に働き該捕捉対象のみを選択的に捕捉することにより分離精製可能な分離精製器の提供。例文帳に追加

To provide a separating purifier suitably usable in various kinds of fields including a medical field, an industrial field, etc., having excellent biodegragability and safety and capable of specifically acting on an object of scavenging, selectively scavenging only the object of scavenging and thereby carrying out separation and purification. - 特許庁

医療分野、工業的分野などをはじめ、各種の分野において好適に使することができ、生分解性・安全性に優れ、かつ、捕捉対象に特異的に働き該捕捉対象のみを選択的に捕捉することにより分離精製可能な分離精製器の提供。例文帳に追加

To provide a separation refiner capable of being suitably used in various fields inclusive of a medical field, an industrial field or the like, excellent in biodegradability and safety and capable of specifically acting on an object to be captured to selectively capture the same to separate and refine the same. - 特許庁

「製品」とは,工業上又は手工芸上の製品であって,複合製品,外装,体裁,図示表象及び印刷,に応する目的の構成部品からなるものをいう。ただし,コンピュータ・プログラムに応する目的のものを除く(法律2417/1996・第3条 (1) (b))。例文帳に追加

Product,” any industrial or handicraft product which comprises the components destined to be adapted into a composite product, the get-up, the presentation, the graphic symbols and the prints but computer programs being excluded (third article paragraph 1b of Law 2417/1996).  - 特許庁

高温下でも高比表面積を維持する高耐熱性を示し、更に、均一な固溶体結晶相を有するジルコニア−セリア複合酸化物を、簡易なプロセスで、しかも、高濃度系で低コストの薬剤を使することで工業的に有利な製造することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a zirconia-ceria compound oxide exhibiting heat resistance high enough for the compound oxide to keep a high specific surface area even at a high temperature and having a homogeneous solid solution crystal phase by a process which is simple and is industrially advantageous in respect that a high concentration system and low-cost chemicals are used. - 特許庁

多糖類がグラフトし、生分解性に優れ、化粧品および工業の増粘剤、ゲル化剤、製膜強化剤および接着剤として有な新規なポリビニルアルコール系重合体およびその廉価な製造方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a novel polyvinyl alcohol-based polymer grafted with a polysaccharide, excellent in biodegradability and useful as a thickener for a cosmetic and industrial use, a gelling agent, a film-forming enhancer and an adhesive and to provide a method of manufacturing the same inexpensively. - 特許庁

基質のフッ素化剤として、工業的に安価に得られるビピリジニウム塩をい、反応後に副生する窒素化合物を容易な操作で回収できるようにした、工程数の少ないフッ素化合物の実的な環境調和型の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a practical and environmentally friendly method for producing fluorine compounds with reduced process steps in which bipyridinium salt industrially and inexpensively available is used as a fluorination agent for the substrates and the nitrogen compounds formed as a by-product can readily be recovered after the reaction. - 特許庁

本発明は、前記従来技術に鑑み、環状オレフィンコポリマー(COC)などの熱可塑性樹脂モノマーの合成中間体や、医薬品や化粧品などの合成中間体として有なベンゾノルボルネン−2,3−ジカルボン酸無水物類の工業的に有利な製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an commercially advantageous method for producing a benzonorbornene-2,3-dicarboxylic acid anhydride useful as a synthetic intermediate for a monomer of a thermoplastic resin such as a cycloolefin copolymer (COC) and a synthetic intermediate for pharmaceuticals and cosmetics with the view to conventional techniques. - 特許庁

本法は,発明,実新案及び意匠(以下「工業所有権の主題」という)の創造,法的保護及び実施に関連して,キルギス共和国領域において生じる経済的関係及びそれに関する人的非経済的関係を規定する。例文帳に追加

This law shall regulate economic as well as related to them, personal non-economic relationships arising in the territory of the Kyrgyz Republic in connection with creation, legal protection and use of inventions, utility models and industrial designs (hereinafter referred to as objects of industrial property). - 特許庁

本発明は、アルカリ触媒をいた動植物油脂廃棄物からのバイオディーゼル燃料の製造過程で副生するグリセリンから、超臨界水をいた処理によりアクロレインを製造する、工業的に利可能な方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an industrially utilizable method for producing acrolein by a treatment using supercritical water from glycerol by-produced at a production process of a biodiesel fuel from a waste material of an animal and plant oil-and-fat by using an alkali catalyst. - 特許庁

工業化に適する安定した製造条件を与える化学気相成長法によるチタン酸ストロンチウム、チタン酸バリウム又はチタン酸バリウムストロンチウム薄膜の製造方法及び化学気相成長原料を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of producing a thin film of strontium titanate, barium titanate or barium strontium titanate by a chemical vapor deposition method, giving stable production conditions suitable for industrialization, and to provide a raw material for chemical vapor deposition. - 特許庁

ストレプトミセス(Streptomyces)属の微生物が生産するトランスグルタミナーゼを工業的規模で簡便に結晶化する方法及びこの方法を利して結晶化されたトランスグルタミナーゼに添加剤を含ませてトランスグルタミナーゼ製剤を製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an industrial method for easily crystallizing a transglutaminase produced by microorganisms of the genus Streptomyces and a method for producing a transglutaminase preparation by including an additive in the transglutaminase crystallized by the crystallization method. - 特許庁

溶接作業の最中に、溶融した鉄火玉が樹脂チューブ上に飛散し、その高熱によって樹脂チューブに穴が開くことを防止し、また従来の溶接機器工業樹脂チューブにない省スペース性、配管設置作業の容易性を達成する。例文帳に追加

To prevent spatters of molten iron from splashing over a resin tube and pitting it by high heat during a welding operation, and surpass an existent industrial resin tube for welding equipment in space saving and in easiness of pipe arrangement. - 特許庁

本発明により、医薬品、工業製品、化粧品、食品等として商業的に一層価値がある高性能な多途素材となるようなグリシン繰り返し配列タンパク質を、本来の物性が損なわれない状態で生産する形質転換体等が提供すること。例文帳に追加

To provide a transformant for producing a glycine repetitive sequence protein, which becomes a high-performance multiple use material having a commercially more value as medicines, industrial products, cosmetics, foods, etc., in a state in which original properties are not damaged. - 特許庁

カナダの商工業又はそれに従事する者若しくはこれに類する者が,本法律の成立の前後を問わず,特許物品の購入,賃借,ライセンス若しくは使又は特許方法の使若しくは実施について特許権者が課した条件により不公正に害されている場合例文帳に追加

if any trade or industry in Canada, or any person or class of persons engaged therein, is unfairly prejudiced by the conditions attached by the patentee, whether before or after the passing of this Act, to the purchase, hire, licence or use of the patented article or to the using or working of the patented process; or  - 特許庁

本発明は、食品工業、医薬或いは化粧品製造等に利されるエマルション、DDS(ドラッグデリバリーシステム)のエマルションなどとしていられる固体微粒子や液体微粒子であるマイクロスフィアの製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a process for producing microspheres that are solid microparticles or liquid microparticles for use as an emulsion employed in the food industry, production of medicine and cosmetic, etc. or an emulsion for DDS (drug delivery system). - 特許庁

(1)の適上,使工業又は商業事項における誠実な慣行に相応しいか否かを決定するに際し,裁判所は,関連するとみなされる要素を考慮することができる。これには,特に次のことを含める。 (a) 使が商標を不当に利するものであるか否か (b) 使が商標の識別性又は名声を損なうものであるか否か,又は (c) 使が公衆を欺くようなものであるか否か例文帳に追加

In determining for the purposes of subsection (1) whether the use is in accordance with honest practices in industrial or commercial matters, the court may consider such factors as it considers relevant including, in particular, whether-- (a) the use takes unfair advantage of the trade mark; (b) the use is detrimental to the distinctive character or repute of the trade mark; or (c) the use is such as to deceive the public.  - 特許庁

本発明は、液晶デバイス樹脂、半導体製造プロセスにいられるフォトレジスト、反射防止膜等の絶縁性、耐熱性、基板密着性向上を目指したベースポリマーモノマーとして、工業的に経済的なモノマーを提供する。例文帳に追加

To provide an industrially economical monomer useful as a monomer for a base polymer for improving the insulation, heat resistance and substrate adhesivity of a resin for a liquid crystal device, a photoresist for a semiconductor production process, an antireflection film. - 特許庁

第114条 出願の内容 114.1意匠又は回路配置の登録出願には,次のものを含まなければならない。 (a)意匠又は回路配置の登録願書 (b)出願人を特定する情報 (c)意匠又は回路配置を適する工業上の物品又は手工芸品の種類の表示 (d)保護を求める特徴を明確かつ十分に開示する,工業上の物品又は手工芸品に適した意匠又は回路配置の図面,写真又は適当な図形表示の方法による当該工業上の物品又は手工芸品の表示 (e)創作者の名称及び住所,又は出願人が創作者でない場合は意匠又は回路配置の登録を受ける権原を示す陳述例文帳に追加

Sec.114 Contents of the Application 114.1. Every application for registration of an industrial design or layout-design shall contain: (a) A request for registration of the industrial design or layout-design; (b) Information identifying the applicant; (c) An indication of the kind of article of manufacture or handicraft to which the design or layout-design shall be applied; (d) A representation of the article of manufacture or handicraft by way of drawings, photographs or adequate graphic representation of the industrial design or of the layout-design as applied to the article of manufacture or handicraft which clearly and fully discloses those features for which protection is claimed; and (e) The name and address of the creator, or where the applicant is not the creator, a statement indicating the origin of the right to the industrial design or layout-design registration. - 特許庁

食品、栄養機能食品、特定保健食品、栄養補助剤、栄養剤、動物薬、飲料、飼料、化粧品、医薬品、治療薬、予防薬等として有な還元型補酵素Q__10を、工業的規模での生産に適した方法で、高品質且つ効率的に得る方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing reduced coenzyme Q_10, suitable for effectively producing the coenzyme which is useful for a foodstuff, nutritively functional food, physiologically functional food, auxiliary nutrient, nutrient, animal medicine, beverage, feed, cosmetics, medicine therapeutic agent, prophylactic, or the like, with high purity on an industrial scale. - 特許庁

食品、栄養機能食品、特定保健食品、栄養補助剤、栄養剤、動物薬、飲料、飼料、化粧品、医薬品、治療薬、予防薬等として有な還元型補酵素Q__10を、工業的規模での生産に適した方法で、高品質且つ効率的に得る方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for efficiently obtaining a high-quality reduced type coenzyme Q_10 useful for a food, nutritional functional food, food for specific health care, nutritional supplement, nutrient, animal medicine, beverage, feed, cosmetic, medicine, therapeutic agent, prophylactic, etc., by a method suitable for production on an industrial scale. - 特許庁

使者の経験,材料,技術その他の手段の利によるものであるが,従業者による職務又は使者の具体的な課題の遂行と関連しないで従業者によって創造された工業所有権の主題についての特許を取得する権利は,従業者と使者の間の契約において別段の定がある場合を除き,従業者に帰属する。この場合は,使者は,契約に基づいて決定される特許所有者への補償を支払って自分の生産において工業所有権の主題を実施する権利を有する。例文帳に追加

The right to obtain patent for the object of industrial property created by the employee with the use of experience, material, technical and other means of the employer but not in connection of execution of working duties by the employee or concrete task of the employer shall belong to the employee if otherwise is not specified in the agreement between him and employer. In this case the employer has the right to use the object of an industrial property in his production paying the compensation to the patent owner determined on contractual basis. - 特許庁

この方法で、模型の模型にアクリル100%の発泡樹脂をい、鋼種番号SCS13ステンレス鋼を消失模型鋳造法で実施し、その鋳造物を鋼質分析した結果、日本工業規格・鋼質成分基準に適合した。例文帳に追加

In this method, the foamable resin having 100% acrylics for pattern is used to the pattern and the stainless steel of number of steel kind SCS13 is applied with the lost pattern casting method, and in the result of steel quality analysis of this cast product satisfies the steel component standards according to the Japanese Industrial Standard. - 特許庁

有機溶剤に対して難溶であるメタロセン化合物の合成に際して、錯体抽出のための多量の有機溶剤の使やアルコール洗浄による分解のための収率の低下を解消し、メタロセン化合物を高純度且つ収率よく得ることのできる工業的合成法の提供。例文帳に追加

To provide a method for synthesizing a metallocene compound on an industrial scale in high purity and high yield by solving problems that when a metallocene compound, which is scarcely soluble in an organic solvent, is synthesized, a large amount of organic solvent is used for extracting the complex, and the yield is lowered due to decomposition caused by washing with an alcohol. - 特許庁

リトアニア共和国において周知と認定された商標の所有者は,第38条に規定する権利に加えて,その者の許可を有していない他人が,周知とみなされかつ同一及び/又は類似の商品に使される商標の複製,模倣又は翻訳を構成する標識であって,混同が生じる虞のあるものを,商工業活動において使することを禁止する権利も有する。例文帳に追加

In addition to the rights specified in Article 38 of this Law, the proprietor of the mark recognized as well-known in the Republic of Lithuania shall also have the right to prohibit other persons from using, without having his consent, in industrial or commercial activities a sign which constitutes a reproduction, an imitation or a translation, liable to create confusion, of a mark considered to be well-known and used for identical and/or similar goods. - 特許庁

工業標準や安全・環境面の規制など、産品の規格及び規格適合性を評価する手続(認証)は、規制が行き過ぎたり、濫されたりすると、貿易に対する大きな障害となるため、当該制度が不必要な貿易障害とならないよう、措置、手続の透明性の確保や可能な限り国際規格への整合化を図るなど、規格の適正を確保することを目的とするものである。(第10章「基準・認証制度」参照)例文帳に追加

Standards and conformity assessment systems, such as industrial standards and safety/environment regulations, may become trade barriers if they are excessive or abused. This agreement aims to prevent such systems from becoming unnecessary trade barriers by securing their transparency and harmonization with international standards (see Chapter 10 "Standards and Conformity Assessment Systems"). - 経済産業省

本発明は、健康障害を引き起こしているアスベストをいた工業製品や建材製品のアスベスト無害化システムであって、アスベスト含有複合材の無害化処理を行うもので、かつ、資源の有効活からリサイクルを図ったものである。例文帳に追加

To provide an asbestus detoxifying system for an industrial product or a building product using asbestus causing health disorder in which the asbestus-containing composite is detoxified and is recycled in the view of the effective utilization of resource. - 特許庁

難燃性が要求される電気・電子分野等の途だけでなく、透明性にも優れているため意匠性も重視される途に好適に使することができ、したがって、工業的価値は非常に高い難燃性ポリカーボネート樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a flame-retardant polycarbonate resin composition that is not only useful in uses of electric and electronic fields required to have flame retardancy but also preferably useful in uses in which designability is emphasized due to excellent transparency, and therefore has extremely high industrial values. - 特許庁

高引張強度、高結節強度を有するとともに、耐衝撃性も十分に優れ、特に釣り糸を代表とする水産資材として有な特性を兼備したポリフッ化ビニリデンを含有するモノフィラメントの工業的製造に好適な製造方法の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a production method suitable for industrial production of a monofilament containing a polyvinylidene fluoride, having high tensile strength and high knot strength, sufficiently excellent in impact resistance and having also characteristics useful especially for marine materials, represented by fishline. - 特許庁

乾式高温合成法に比して工業的に有利な水熱法を利した製造方法であって、高結晶性で且つリチウム二次電池の正極活物質として使した際に優れた特性を発揮する層状リチウムマンガン複合酸化物の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a layered lithium manganese complex oxide which is highly crystalline and exhibits an excellent characteristic when used as an anode active substance of a lithium secondary battery, by utilizing a hydrothermal method which is more industrially advantageous than a dry and high temperature synthetic method. - 特許庁

例文

支持レール部材14を介して全ての太陽電池パネル13を工場で取り付け、建築現場でジョイント支持部材15を介してジョイント太陽電池パネル13Aを取り付けることにより、現場作業を最小限に抑え、工業化率を向上する。例文帳に追加

All solar cell panels 13 are mounted through bearing rail members 14 at a plant, joint solar cell panels 13A are mounted through the joint bearing members 15 at a construction site, and site work is controlled to the minimum to promote manufacturization rate. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS