1016万例文収録!

「帰す」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

帰すを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1808



例文

2 被告人の責に帰すべき事由によつて生じた費用は、刑の言渡をしない場合にも、被告人にこれを負担させることができる。例文帳に追加

(2) The court may, even if it does not render a punishment, have the accused bear the court costs which have arisen from a cause imputable to the accused him/herself.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

スリープ状態から復帰するために、Fnといった特殊キーを押す必要があるかもしれないと言うことに注意してください。例文帳に追加

Notice that you probably have to hit a special key like Fn to resume from sleep. - Gentoo Linux

この状態は致命的ではないと考えられるので、エラーハンドラから復帰することは認められる。 返り値は無視される。例文帳に追加

Because this condition is not assumed to be fatal, it is acceptable for your error handler to return; the returned value is ignored. - XFree86

説明XtGetActionKeysymは、アクション手続きがイントリンシクスによって呼び出された後で、そのアクション手続きが復帰する前に呼び出される。例文帳に追加

KeySym XtGetActionKeysym(event, modifiers_return) XEvent* event;  - XFree86

例文

セッションに関係するウィンドウマネージャは、アプリケーションが同じウィンドウ構成で復帰することを保証すべきである。例文帳に追加

A window manager participating in the session should guarantee that the applications will come back up with the same window configurations. - XFree86


例文

1379年(康暦元/天授(日本)5)の康暦の政変で頼之が失脚した後に入京し、南禅寺住職として復帰する。例文帳に追加

Myoha went back to Kyoto after Yoriyuki fell from power in the Koryaku Coup in 1379, and returned to be the chief priest of Nanzen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会三帰一(えさん・きいつ、きいち)とは、「三乗を会(え)して一乗に帰す」と読み、仏教で三乗の教えを会して一乗の教えに帰せしめること。例文帳に追加

Esan kiitsu (Esan kiichi) means that learning ichijo (Single Vehicle) through understanding sanjo (the Three Vehicles carrying sentient beings to the world of enlightenment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後、五山の決定及びその住持の任免権は足利氏征夷大将軍個人に帰するという慣例が成立することになる。例文帳に追加

After this, it became customary that the right to specify gozan temples and to appoint or dismiss the chief priest of such temples resided with the seii taishogun (literally "great general who is to subdue the barbarians") of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また上下の差を大乗・小乗の乗教や悪などとの接触による相違に帰するという独自の解釈を唱えた。例文帳に追加

He spread his unique belief that a difference of jo (high) and ge (low) came from a difference of Mahayana Buddhism (based on altruism) and Hinayana Buddhism (based on egoism) or whether one got involved in evil things or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『日本書紀』の天照大神から倭姫命への神託では、伊勢を常世の浪の重浪の帰する国(「常世之浪重浪歸國」)とある。例文帳に追加

According to an oracle told from Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) to Yamatohime no mikoto in "Nihonshoki," Ise is a province where the wave of tokoyo comes in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、五十四世は少なくとも自分の代で観世流に復帰するのでは筋が通らないとこれを拒んだ。例文帳に追加

But he refused the offer because he could not justify returning to Kanze-ryu school, at least, before his retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川頼之は康暦の政変で失脚し、斯波義将が復帰するが、その後も管領職をめぐり斯波氏と細川氏は対立した。例文帳に追加

Yoriyuki HOSOKAWA fell in the Koryaku Coup, and Yoshimasa SHIBA was rehabilitated, but even after that the Shiba and Hosokawa clans were opposed over the Kanrei position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-日蓮正宗を離脱した住職が退去し、新住職が着任し日蓮正宗に復帰する。例文帳に追加

The temple returned to the Nichiren Shoshu Sect when a new head priest was appointed following the departure of the head priest who had left the Nichiren Shoshu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に兄弟の和気王も岡真人の氏姓を賜り臣籍降下するが、和気王は天平宝字3年(759年)に皇籍に復帰する。例文帳に追加

At this time his brother, Prince Wake was demoted from nobility to subject after receiving the name of 真人, however, Prince Wake returned to the Imperial Family in 759.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰するが、新藩主の実父で事実上の藩主の島津久光と折り合わず、再び、沖永良部島に流罪にあう。例文帳に追加

Although he returned home he did not get along with his biological father, who was the new lord of the domain, and again he travelled, this time to Oki-no-erabujima island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安(日本)元年(1171年)12月、清盛の女・徳子が高倉天皇に入内したのを機に、重盛は権大納言に復帰する。例文帳に追加

In December, 1171, taking the marriage of Tokuko, a daughter of Kiyomori, and Emperor Takakura, Shigemori returned to the Gon Dainagon post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後天禄3年(971年)になって高明は赦されたが、政界に復帰することは無く、天元(日本)5年(982年)に没するまで葛野に隠棲した。例文帳に追加

Takaakira was pardoned in 971 but did not return to the political world, and retired and resided in Kazurano until he passed away in 982.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで良基が再度摂政に復帰するが、病が重くなり息子・師嗣を後任の摂政に据えた直後に69歳で死去した。例文帳に追加

Therefore, Yoshimoto regained the position of Sessho, but became ill and died at the age of 69 right after he passed on the title of Sessho to his son Morotsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍馬の死後、三条は朝廷に復帰するが、尾崎は龍馬から聞いた海外の話に関心を持ち、留学を志す。例文帳に追加

Although SANJO returned to the imperial court after the death of Ryoma, Saburo OZAKI wished to study abroad as he had been interested in what he heard from Ryoma about foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年(昭和51年)『スリランカの愛と別れ』で再び映画監督に、また1979年(昭和54年)には松竹に復帰する。例文帳に追加

KINOSHITA worked as a movie director again with the film "Sri Lanka no ai to wakare" (Love and Separation in Sri Lanka) in 1976 and returned to Shochiku Co., Ltd. in 1979.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、文正元年(1466年)7月24日(旧暦)、義廉は斯波氏家督を追われ、代わりに斯波義敏が斯波氏惣領に復帰する。例文帳に追加

As a result, on September 12, 1466, Yoshikane was forced out from the position of the head of the Shiba clan, and Yoshitoshi SHIBA returned as heir of the Shiba clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、明治14年(1881年)の明治14年の政変によって大隈が退陣すると、参議兼大蔵卿として復帰する。例文帳に追加

But he returned to the Ministry of Treasury as a Councillor and the Minister after OKUMA resigned because of the Meiji-14 coup of 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義量が早世したため、前将軍義持が復帰することになり、再び義持の下で政務にあたった。例文帳に追加

However, the former shogun Yoshimochi came back due the death of Yoshikazu in his early life; Mitsuie again became in charge of government affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより近江宮にいた弘文天皇は東国との連絡を遮断され、東国の兵力は大海人皇子の手に帰すことになった。例文帳に追加

This made it impossible for Emperor Kobun who was near Omi Palace to have any contact with eastern provinces and as a result the military power of East was returned to Prince Oama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱が大海人皇子の勝利に帰すと、乱後大納言巨勢臣比等と子孫は配流された(『日本書紀』)。例文帳に追加

The Jinshin War ended in Oama no Miko's victory; after the war, Dainagon (Major Counselor) KOSE no Hito and his descendants were exiled ("Nihonshoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間もなく宗十郎は、劇場の火事で経営に不安を持った関係者の尽力により舞台に復帰する。例文帳に追加

Soon Sojuro returned to the stage with the cooperation of theater officials who worried about business due to a fire at the theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは日本書紀の垂仁紀において、「神風(かむかぜ)の伊勢国は常世の波の敷浪の帰する国なり。例文帳に追加

In ancient times, according to the Suininki in the Nihonshoki (the Chronicle of Japan, Japan's first official history), "Ise no kuni (Ise Province), land of the divine wind, is where the waves from the unchanging land beyond the sea (i.e., heaven) return."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凡例には「凡そ是の書の始終両部習合の邪説を排して唯一宗源の正道に帰す」とある。例文帳に追加

The introductory notes say 'largely this book excludes the heretical doctrine of ryobu shugo (dual compromise) from beginning to end and returns the doctrine to the right path of yuiitsu sogen (the one and only Shinto as origin and foundation).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞が箱根に迫ったとの報に接し、一時出家していた尊氏が直義の説得に応じ、戦線に復帰する。例文帳に追加

When Takauji who was temporarily a priest received the report that Yoshisada was approaching Hakone, he agreed to get back to the battle line by Tadayoshi's persuasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1968年(昭和43年)アメリカ軍から返還、復帰すると同時に小笠原支庁の全村が合併し、小笠原村となる。例文帳に追加

When they were returned to Japan's mainland by the U.S. Forces in 1968, all the villages within Ogasawara Subprefecture were merged into Ogasawara Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かくして実如は、永正6年3月22日(旧暦)に山科本願寺に復帰するまでの2年間を近江堅田で生活することになった。例文帳に追加

In this way, Jitsunyo was forced to live in Omi Katata for two years until he went back to Yamashina Hongan-ji Temple on April 21, 1509.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥の政情が不安定で人民が定住できにくいために,庸調を免じ,また都へ上っている人々を国へ帰す例文帳に追加

To ease social unrest within the Mutsu province and to provide stability to the people, a "choyo" (tax in tribute and labor under the ritsuryo system) will be exempted, and all those who come to the capital will be sent back to their land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍・足利義稙から、1492年(明応元年)に家督(京極氏惣領職)を認められ、翌年に高清は北近江に復帰する。例文帳に追加

Takakiyo was granted the reigns of the family (the Kyogoku clan's soryo-shiki, clan leadership rights) by Shogun Yoshitane ASHIKAGA in 1492, and he returned to the Kita Omi Province in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義教が嘉吉の乱で死去すると鎌倉公方再興の気運が高まり、持氏の遺児である足利成氏が鎌倉公方として復帰する。例文帳に追加

After Yoshinori died in the Kakitsu War, however, calls for the restoration of the Kamakura-kubo grew, and Shigeuji ASHIKAGA (an orphan of Mochiuji) returned as Kamkura-kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハリーをホグワーツに帰すまいとするドビーの努力にもかかわらず,ハリーは空飛ぶ車の助けを借りて,なんとか学校に戻る。例文帳に追加

Despite Dobby's efforts to prevent Harry from returning to Hogwarts, Harry manages to return to school with the help of a flying car!  - 浜島書店 Catch a Wave

岡村選手はソフトボールがオリンピックに復帰すると信じ,オリンピックの金メダルを取ることを夢見ている。例文帳に追加

Okamura believes that softball will come back to the Olympics and dreams of winning an Olympic gold medal.  - 浜島書店 Catch a Wave

経済危機は、こうした成果を無に帰すおそれがあり、これを防ぐことができるのは、移行銀行として実績のあるEBRDだけです。例文帳に追加

These achievements could easily be lost due to the economic crisis, and EBRD, being the only transition bank, should play a critical role in preventing such a loss.  - 財務省

無謀な行動と責任の欠如が危機へと導いたところでは、我々は、通常の銀行業務に回帰することを許さない。例文帳に追加

Where reckless behavior and a lack of responsibility led to crisis, we will not allow a return to banking as usual.  - 財務省

ライセンスが第三者に付与され,発明が特許の所有者に帰す理由により2年以内に実施されない場合例文帳に追加

Where a license for use has been granted to a third party and the invention has not been exploited within two years for reasons attributable to the owner of the patent.  - 特許庁

使用者が(2)にいう送付の受領から3月以内に特許を受ける権利を主張しない場合は,権利は発明者に復帰する。例文帳に追加

Where the employer does not claim the right to the patent within a period of three months as from receipt of the communication referred to in Subsection (2), the right shall revert to the inventor.  - 特許庁

当該5年の期間の経過後,研究者はセンターを辞職するか又は常勤でセンターに復帰するかを選択するものとする。例文帳に追加

After the lapse of five years, the researcher shall choose either to resign from the center or to return to the center as a full-timer.  - 特許庁

出願が許可された場合は手数料の残余を納付し,拒絶された場合は納付済の金額は国の利益に帰するものとする。例文帳に追加

Where the application is granted, the balance of the fee shall be paid; where it is rejected, the amount already paid shall inure to the benefit of the State.  - 特許庁

仮特許の所有者が正規の特許の出願を行うことなく当該1年を経過した場合は,当該発明は公共の財産に帰するものとする。例文帳に追加

Where the owner of a provisional patent allows the year to pass without applying for the final patent, the invention shall become public property.  - 特許庁

リターンサブルーチン処理は、スタック10に記憶された戻り先番地1に分岐して、サブルーチン処理から復帰する。例文帳に追加

The return subroutine processing is branched to a return destination address 1 stored in a stack 10, and restored from the subroutine processing. - 特許庁

その後、点火終了動作により、圧縮バネ74がニードル弁25を押し下げるため、点火直前の火力に復帰する。例文帳に追加

Then, a compression spring 74 pushes down the needle valve 25 with ignition finishing operation to reset to the firepower set right before ignition. - 特許庁

つまり、一度バックアップデータの復帰を行うと、次にデータの退避が発生するまで再度復帰することができなくなる。例文帳に追加

In short, once return of the backup data is performed, return cannot be performed again until saving of data is occurred next. - 特許庁

減速度に応じて変速ポイントを可変とする自動変速機を搭載した車両において、ショックを回避してフューエルカットから復帰する。例文帳に追加

To recover from fuel cut with avoiding a shock in a vehicle equipped with an automatic transmission capable of varying speed change point according to deceleration. - 特許庁

また、電磁クラッチ16は、停止信号によってモータ14とスライダとの連結を解除するので、スライダはブレーキの作動位置に復帰する。例文帳に追加

Since the electromagnetic clutch 16 releases connection between the motor 14 and the slider by a stop signal, the slider is returned into the operating position of the brake. - 特許庁

特別な機構を用いることなく、減速燃料カットから復帰する際の燃料噴射において、触媒の浄化能力を速やかに回復させる。例文帳に追加

To speedily recover purifying capacity of a catalyst at fuel injection at the time of recovering from a speed reduction fuel cutting without using a specific mechanism. - 特許庁

例文

主酸素供給が回復したときバックアップ酸素バーナー・システムが非作動され、また酸素バーナーが標準作動に復帰する。例文帳に追加

When the main oxygen supply is restored, the operation of the backup oxygen burner is stopped, and also the oxygen burner recovers to it standard operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS