1016万例文収録!

「引っつく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 引っつくの意味・解説 > 引っつくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

引っつくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

引っ掻いて傷を作る例文帳に追加

to make a wound by scratching  - EDR日英対訳辞書

男女が引っ付く例文帳に追加

having to do with the intimacy between a man and a woman  - EDR日英対訳辞書

つく引かれるまたは引っ張られる例文帳に追加

pulled or drawn tight  - 日本語WordNet

彼女はくぎにスカートを引っ掛けてかぎ裂きを作った例文帳に追加

She tore her skirt on a nail. - Eゲイト英和辞典

例文

われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。例文帳に追加

We moved into this house last month. We will settle down soon. - Tatoeba例文


例文

ループを持つ線がきつく引っ張られる時にできる線の鋭い曲がり例文帳に追加

a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight  - 日本語WordNet

われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。例文帳に追加

We moved into this house last month. We will settle down soon.  - Tanaka Corpus

縫い線において糸をきつく引っ張ることで作られる折り目またはしわで成る縫製例文帳に追加

sewing consisting of small folds or puckers made by pulling tight a thread in a line of stitching  - 日本語WordNet

だから落ちた小枝を探して木々の間をうろつくより、飛び上がって枝を引っ張り下ろしはじめました。例文帳に追加

So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。例文帳に追加

When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. - Tatoeba例文

例文

別の輪を通った編み糸の輪を引っ張って、作られるかぎ編みの最も基本的な編み方例文帳に追加

the most basic of all crochet stitches made by pulling a loop of yarn through another loop  - 日本語WordNet

土を見せるために表面の層を引っ掻いて作るセラミックや壁の装飾例文帳に追加

a ceramic or mural decoration made by scratching off a surface layer to reveal the ground  - 日本語WordNet

机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。例文帳に追加

When I tried to move the desk one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.  - Tanaka Corpus

薙ぐ、突く、切る、刃を引っ掛けて相手を倒す、首を切るなどして使用する。例文帳に追加

It is used as to mow down, to thrust, to cut, to defeat opponents by hooking with the blade, or to cut their heads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インプラント10の引っ張り側の壁は、インプラント10の圧縮側の壁よりも厚くなっている。例文帳に追加

A pulling side wall of the implant 10 is formed thicker than a compression side wall of the implant 10. - 特許庁

折り曲げ加工にて、机6に引っ掛かる脱落防止部2および引っ掛け部4間に、空間形成シート部が折り返しにて重畳し机6間に配線空間7を区画する空間形成部3を形成する。例文帳に追加

A space forming portion 3 for defining a wiring space 7 between desks 6 by folding the sheets to overlap each other by bending work is formed between the portion 2 and the portion 4. - 特許庁

出力ワイヤ4に大きな引っ張り力が加わっても、その引っ張り力は金属薄板3とそれが封入された透光性樹脂6とによって支えられるため、大きな引っ張り力が太陽電池素子1に直接加わることがなく、出力ワイヤ4の引っ張り等によるストレスに対しての信頼性を高めることができる。例文帳に追加

Even if a large tensile force is applied to the output wire 4, the tensile force is supported by the metal thin plate 3 and the translucent resin 6 in which the metal thin plate 3 is sealed, so that a large tensile force can be prevented from bring applied directly to the solar battery element 1, and reliability with respect to streses due to the tension of the output wire 4 can be increased. - 特許庁

同時に同じものを2個作り、一方を貼り付け式湿布薬をつるす役目に、他方を皺ができないように下へ引っ張って伸ばしてゆく錘の役目と下方へ引っ張る取っての役目をさせる。例文帳に追加

Two same sets of them are so made that one can hang a compress to be put on the back and the other can pull the compress down without making wrinkles as an anchor and handle. - 特許庁

節目用器具2によって作られたベルトの輪に腕を通すため器物を引っ張られて肩から脱落した場合でもベルトの輪が腕に引っ掛かり一時的にベルトを引き留めることが出来る。例文帳に追加

Even in the case that the container 5 is pulled and falls off from the shoulder, as an arm is passed through the ring 4 of the belt 3 formed by the device 2 for a knot, the ring 4 of the belt 3 is caught at the arm, and it is possible to keep the belt 3 temporarily. - 特許庁

クランプ装置5は、エアクリーナ筒部1のような管体に巻き付く引っ張りコイルばね6と、引っ張りコイルばね6にテンションを掛ける操作手段とを備えている。例文帳に追加

This clamp device 5 is provided with a tensile coil spring 6 wound around the pipe body such as the air cleaner cylinder part 1 and an operation means for tensioning the tensile coil spring 6. - 特許庁

機能性フィルムに、針の先端を異なる荷重で押付けて、複数の引っ掻き傷を作り、これらの引っ掻き傷で生じる起伏の大きさを計測する。例文帳に追加

The tip of a needle is pressed against the functional film by different loads to form a plurality of scratches, and the sizes of projections and recessions caused by the scratches are measured. - 特許庁

車を引っ張る動物のいづれかのサイドにある車または乗り物の胴体から延びる2つのシャフトの1つ例文帳に追加

one of two shafts extending from the body of a cart or carriage on either side of the animal that pulls it  - 日本語WordNet

野外での作業時に携帯できるよう作られた蚊遣器には、ベルトなどに蚊遣器を引っかけるための金具がついている。例文帳に追加

A portable kayariki for outdoor activities has claps for hanging kayariki from a belt or etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、上流から流されてきた物が橋脚と橋桁の間に引っかかってダムを造り、増水して堤防が決壊することも防げる。例文帳に追加

Its structure also prevents high water making things washed downstream pile up between the beam and the piers to form a dam and break levees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定の伸び率と引っ張り強度とを有するマグネシウム合金のダイカスト成形により、前部ステアリングコラム2を一体に造る。例文帳に追加

A magnesium alloy exhibiting a predetermined elongation and tensile strength is subjected to die-cast molding to integrally form a front steering column 2. - 特許庁

流通抵抗部30における吸引口側部分33を噴出口側部分32より第2方向の外側に引っ込ませる。例文帳に追加

A suction port side portion 33 of the circulation resistance section 30 is withdrawn at the outside of the secondary direction than a jetting port side portion 32. - 特許庁

しかもシワを延ばすために銅箔1に対して引っ張る等の外力を加える必要もなく、銅箔1に傷が付くこともなくなる。例文帳に追加

In addition, it is unnecessary to apply an external force such as tension or the like to the copper foil 1 to smooth out the wrinkles, and the damage of the copper foil is eliminated. - 特許庁

区画部11の存在により、新たに投入した揚げ種Kが、先に投入した揚げ種K1とが接触して引っ付くおそれが全くない。例文帳に追加

Existence of the dividing part 11 completely prevents the material K fed newly from contacting with the material K fed before and sticking to it. - 特許庁

ラック軸支持装置において、異音発生を抑制し、且つ操舵開始時の引っ掛かり感を失くして操舵フィーリングを向上する。例文帳に追加

To provide a device for supporting a rack shaft that prevents abnormal noise and prevents non-smooth steering feeling at start-up to improve steering feeling. - 特許庁

参加型社会保障(ポジティブ・ウェルフェア)は、経済成長の足を引っ張るものではなく、経済成長の基盤を作る未来への投資である。例文帳に追加

The participatory social security (Positive Welfare) is an investment for future to develop the foundation for the economic development rather than a system to slow the economic development. - 厚生労働省

中の空気が熱くて、外の空気よりもずっと重さが軽くなっていたので、空にあがりたくて引っ張るのです。例文帳に追加

for the air within it was hot, and this made it so much lighter in weight than the air without that it pulled hard to rise into the sky.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ゴムひも、又は平ゴムで作り、四方を二重にして破れにくくした矩形状のネット2の対向する二辺に、それぞれ複数のカギ状の器具1を取付け、左右の支柱5の孔に引っ掛けるか、又は上下のスチール棚の三角形状の飾りに引っ掛けて取付ける。例文帳に追加

The falling prevention tool for an article is attached by attaching two or more hook-shaped devices 1 to the opposed two sides of a rectangular net 2, which is made of an elastic band or a common rubber and is hard to be torn by making four sides double, respectively, and by hanging on the holes of the right and left supports 5 or the triangular ornaments of the up-and-down steel shelves. - 特許庁

本発明の目的は造り節に対する着色塗装工程の容易化が図れ、且つ見た目に優れた造り節の外観が得られ、さらに造り節に釣糸が引っ掛り難い釣竿とその製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a fishing rod facilitating a color coating step for built knots, affording an excellent appearance of the built knots in sight and scarcely catching a fishing line by the built knots and to provide a method for producing the fishing rod. - 特許庁

漉くときの流し込みの時に、四隅に簀よりはみ出すように漉きあげ、水を濾し終わった湿紙の時に、左右に引っ張ったり、前後に縮めたりを繰り返して、皺紋を大きくつくり乾燥させる。例文帳に追加

When pouring materials during paper making, the fibers are arranged in such a way that the sheet goes beyond the four corners of the screen, and the wrinkle patterns are made bigger through the process that the water-drained wet paper is repeatedly stretched from both sides and pushed in a back and forth direction to squeeze it, and is dried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崑崙はマラカタとよばれる男性器を誇張したつくりものを扇でたたいて呉女に言い寄り、力士はそのマラカタに縄をかけて引っ張ったり、たたいたりする。例文帳に追加

Kuron seduces the woman of Wu by hitting an exaggerated imitation of a male genital called Marakata with a fan, then Rikishi punishes Kuron by pulling and hitting Marakata by roping it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片面を鈍い刃(→ナイフ)のようにし、側面に1つないし2つくらいの穴を開け、紐を通し脱落防止のために指に引っ掛けたり手の甲に巻きつけ固定して使えるようにしたものが、しばしば出土する。例文帳に追加

Frequently excavated stone tools are as follows: One side of the stone is like a knife, and one or two holes are made on the side of stone to put the thread through so that people hang it on the finger or put it around the hand to prevent it from dropping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この三角すいの頂部に小さなV溝を沢山つくることにより、髪の毛が水と同時に流れる際に三角すいの傾斜部分のV溝に髪の毛が引っ掛かる構造の毛髪除去皿である。例文帳に追加

A number of small V-grooves are formed at the apex of the triangular cone, whereby when the hair and water flow at the same time, the hair can be caught by the V-grooves of inclined parts of the triangular cone. - 特許庁

理想的な破壊状態をつくり出すために軸心方向に真っ直ぐな引張荷重であって振動やぶれといった乱れがない引張荷重を試験体に付与して試験体を軸心方向に真っ直ぐに引っ張ることを可能とする。例文帳に追加

To apply a tensile load which is straight in a radial direction and free of disturbances such as vibration and deviation so as to create an ideal destruction state to a test body and pulling the test body straight in the radial direction. - 特許庁

係止金具32Aはリトラクタ31から巻き戻し力を受けるラップベルト32によって下方に引っ張られるため、車輌の振動によってもがたつくこと無く、フック76に保持される。例文帳に追加

The fixing hardware 32A is pulled downward by the lap belt 32 which receives the rewinding force from the retractor 31 so that it is held by the hook 76 without shaking even by a vibration of a vehicle. - 特許庁

子供や女性や年配者等が、抜き取りにくい電気製品の、コンセントプラグのコードを、無理に引っ張って感電事故や火災等になることを防ぐ、抜き取りが簡単で安全なコンセントをつくるのが目的である。例文帳に追加

To provide a receptacle which is easily pulled out for safety, so that electrical shock or fire is prevented which is caused when the cord of a plug of an electric apparatus is forcedly pulled by a child, lady, or older person, etc. - 特許庁

まず、それなりの長さの木綿糸を切って、それにループをつくって引っかけて、とけた動物の脂肪にひたして(ディップして)、それをとりだしてさまし、またつけなおす、というのを繰り返すうちに、木綿糸のまわりに脂肪がだんだんついてきます。例文帳に追加

They are made of lengths of cotton cut off, hung up by a loop, dipped into melted tallow, taken out again and cooled, then re-dipped until there is an accumulation of tallow round the cotton.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ひも状にしたアクリル等で作られたウォッシングタオルの両端を引っ張った状態でアルファベットのユウの字型のフレームの両端に固定した、爪の汚れ除去具。例文帳に追加

In this dirt remover for the nail, a braid-like washing towel made of acryl or the like are fixed at the both ends of a U-shaped frame while the washing towel is pulled at both ends. - 特許庁

加熱されたガラスを線引き機で引っ張る際に、そのガラスの表面と線引き機との間に生じる擦れ等によってガラスの表面に傷が付くという事態を確実に抑制する。例文帳に追加

To surely control a situation that the surface of glass is damaged by breakage or the like generated between the surface of glass and a drawing machine, when heated glass is drawn by the drawing machine. - 特許庁

この車輪は車椅子の前輪用タイヤとして使用することができ、弾性突起1Aで障害物に絡まって引っかかりを作ることにより、力を伝えやすくして弱い力でも乗り越えることができる。例文帳に追加

This wheel can be used as a tire for a front wheel of the wheelchair and by caching and hooking the elastic projections 1A with an obstacle, the wheelchair can get over the obstacle even with a little force by easily transmitting the force. - 特許庁

操作ワイヤ44,46は、熱伝導率の高く、引っ張り強度の高い特性をもつ多層カーボンナノチューブでファイバー状に作られており、湾曲部24の内部では、連結駒65のワイヤガイド69に摺動している。例文帳に追加

Operation wires 44, 46 are formed in a fiber shape from multilayer carbon nanotubes having characteristics of high heat conductivity and high tensile strength and allowed to slide to a wire guide 69 of a joint piece 65, inside a curved part 24. - 特許庁

筋付け装置が用紙端部に乗り上げる際に用紙の端部が捲れ上がり用紙に傷が付くことを防止し、用紙が引っ張られ破れるのを防止することができる紙折り装置。例文帳に追加

To provide a paper folding device capable of preventing an end of paper from curling up and a damage from being caused on the paper when a crease forming device runs on the end of the paper, and preventing the paper from being pulled and torn. - 特許庁

上記常温収縮型チューブ5aを、ゴム材料製のテープ状材料を弾性的に引っ張り伸ばしつつ、上記保持スリーブ10に巻回する事により造る。例文帳に追加

In the production, the tube 5a is wound onto the sleeve 10 while a rubber tape is stretched elastically. - 特許庁

机上を占有せず、持ち運びが容易で設置する机を選ばず、しかも水平調整が容易で歪みのない投影画像を得ることができる机下引っ掛け式プロジェクタを提供する。例文帳に追加

To provide an under-desk hooked projector which does not occupy a desk, is easy to carry, suitable for any disk and is easy to be adjusted horizontally, and has no distortions in projected images. - 特許庁

この段差のために、浮き上がったタックラベル16の角部を指で引っかけて、更に浮き上がらせることができるので、タックラベル16を剥がし取るきっかけを容易に作ることができる。例文帳に追加

Since a corner part of the lifted tack label 16 is hooked due to the level difference to be further lifted, chance for peeling the tack label 16 can be made easily. - 特許庁

例文

身体にまとわり付くケーブルの煩わしさをより解消し、被験者が就寝中に動いてもケーブルが引っ張られてセンサが外れることを防止する。例文帳に追加

To more solve the trouble of a cable twined around a body and to prevent a sensor from being detached by pulling the cable even when a patient moves during sleeping. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS