1016万例文収録!

「方士」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

方士の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6359



例文

第1及び第2挟持プレート部20,30の一の端部同はヒンジ部40により結合され、他の端部同はロック部50及びバンド部60からなる係合部により係合して固定される。例文帳に追加

The one ends of the first and second pinching parts 20, 30 are connected to each other by a hinge 40, and the other ends are engaged fixedly with each other by an engaging part having a lock 50 and a band 60. - 特許庁

リベット組立体7は、一対のホルダ体3,4の一端同を互いに接合するとともに、一対のホルダ体3,4の他端同は、リベット組立体7の締結向とは異なる向にスライド自在に係合される。例文帳に追加

The rivet assembly 7 connects one ends of the pair of the holder bodies 3 and 4 with each other respectively, and engages the other ends of the pair of the holder bodies 3 and 4 slidably in a direction different from the fastening direction of the rivet assembly 7. - 特許庁

素子1の一の端子同を共通接続する電極板13と、素子1の他の端子同を共通接続する電極板14とで素子群12を挟む。例文帳に追加

The element group 12 are sandwiched by an electrode plate 13 that commonly connects one terminals of the elements 1, and an electrode plate 14 that commonly connects the other terminals of the elements 1. - 特許庁

3つ以上の部材同が接合膜を介して接合された接合体において、3つ以上の部材同を容易な法で、かつ効率よく剥離し得る接合体およびその接合体の剥離法を提供すること。例文帳に追加

To provide a joined article with at least three members joined to each other through joining films in which the members can be peeled off efficiently from each other by an easy method and a method for peeling the joined article. - 特許庁

例文

チェーン幅向に並ぶリンク11同をチェーン幅向両側から保持して最外側のリンク11同の距離を一定に保つ複数の間隔保持部材31を備えている。例文帳に追加

A plurality of space holding members 31 are provided for holding the links 11 arrayed in the cross direction of the chain, at both sides in the cross direction of the chain, to keep distances between the outermost side links 11 constant. - 特許庁


例文

2つの部材同が接合膜を介して接合された接合体に対し、2つの部材同を容易な法で、かつ効率よく剥離し得る接合体の剥離法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for separating two members in a bonded body, wherein the two members are mutually bonded through a bonding film, capable of mutually separating the bonded body easily and efficiently. - 特許庁

外周側回転子5に設ける外周側永久磁石53は、外周側回転子5の略円周向に磁化し、円周向で隣接するもの同の磁極が同極同で向き合うように配置する。例文帳に追加

Outer circumferential side permanent magnets 53, provided to an outer circumferential side rotor 5, are magnetized substantially in the circumferential direction of the outer circumferential side rotor 5 and are arranged such that the permanent magnets adjoining in the circumferential direction have the same magnetic poles. - 特許庁

一対のコンタクトは対向配置され、かつ、一対のコンタクトのそれぞれの接触部同及び端子部同が、各コンタクトの軸向と直交する向において点対称になるように構成されている。例文帳に追加

The pair of contacts are arranged opposedly to each other, and the contact parts and terminal parts respectively of the pair of contacts are made a point symmetry in a direction orthogonal to the axial direction of each contact. - 特許庁

第1のトランジスタおよび第2のトランジスタのコレクタ同を接続して同相にしたり、一の第1のトランジスタと他の第2のトランジスタのコレクタ同を接続して逆相とする。例文帳に追加

The collectors of the first transistor and the second transistor are connected to each other and made to have the same phase, or the collectors of the one first transistor and the other second transistor are connected to each other and made to have the reverse phase. - 特許庁

例文

複数の電池セルの中、電極同が接続される2つの電池セルにおいて、バスバー2は、一の電池セルに固設され、他の電池セルに接続部により取付けられ、両電池セルの電極同を接続している。例文帳に追加

In the two battery cells whose electrodes are connected to each other in the plurality of battery cells, the bus-bar 2 is fixedly provided to one battery cell and is mounted to the other battery cell by the connection part so as to connect the electrodes of both of the battery cells to each other. - 特許庁

例文

木質材料は、木質片同が略1向に揃えられているものが好ましく、このようなものには、木質片同を略1向に揃えてなる木質片群を、熱圧成形することにより一体化させたものがある。例文帳に追加

The wood material with the wood pieces arranged almost in one direction is preferable, and such a material may be formed by integrating a wood piece group consisting of the wood pieces arranged almost in one direction, by thermocompression molding. - 特許庁

一対のリムA,Bは、一のリム面s1同が対向する配置と、他のリム面s2同が対向する配置とに切り替え可能に支持される。例文帳に追加

The pair of rims A, B is supported switchably between arrangement in which the one rim surfaces s1 face each other and arrangement in which the other rim surfaces s2 face each other. - 特許庁

六 国、地公共団体、弁護会、日本弁護連合会及び隣接法律専門職者団体、弁護、弁護法人及び隣接法律専門職者、裁判外紛争解決手続を行う者、被害者等の援助を行う団体その他の者並びに高齢者又は障害者の援助を行う団体その他の関係する者の間における連携の確保及び強化を図ること。例文帳に追加

(vi) Ensure and strengthen coordination and alliances among the national government, local governments, local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations, the associations of related legal experts and specialists, attorneys at law, legal professional corporations and related legal experts and specialists, persons involved in alternative dispute resolution procedures, organizations and other persons providing assistance to victims and family members, organizations providing assistance for the aged or disabled persons and other related persons  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2つの管を締め付ける場合において、ショルダ面同が接触しないでねじ面同が接触する初期段階と、ショルダ面同が接触してねじ面同が接触しない中間段階との両においてそれぞれ求められた摩擦係数に応じて締付状態における目標締め付けトルクが求められる(S13)。例文帳に追加

To tighten two pipe together, target tightening torques in tightened conditions are determined according to friction coefficients determined in an initial stage in which not shoulder faces but threaded faces make contact with each other and in an intermediate stage in which the shoulder faces make contact with each other but the threaded faces do not (S13). - 特許庁

左大臣藤原頼長とは父・母の双で従兄弟同の間柄であり、その関係から頼長の家司、近習として活動。例文帳に追加

Sadaijin (Minister of the Left) FUJIWARA no Yorinaga was his cousin both on his paternal and maternal sides, so he acted as Keishi (household superintendent) and kinju (attendant) of Yorinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、関東地を地盤としていた為義の嫡男の義朝は多くの東国武とともに天皇へ参じている。例文帳に追加

By contrast, Yoshitomo, who was the eldest son of Tameyoshi and was based in the Kanto region, joined the army of the Emperor Goshirakawa, along with most of the samurai of the eastern regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロータ40の周向複数個所に、永久磁石26を、周向に隣り合うもの同で着磁向が異なるように配置する。例文帳に追加

Permanent magnets 26 are disposed in a plurality of portions of the circumferential direction of a rotor 40 so that the adjacent permanent magnets may have different magnetization direction. - 特許庁

そのため、水平板16、18同に上下向に離れる向に力が作用した場合でも、かかる向の動きを規制することができる。例文帳に追加

Thus, even if a force acts on the horizontal plates 16 and 18 in the direction of vertical separation of them, the motion of them in the direction can be regulated. - 特許庁

このとき、向β,γに沿って形成される基板部のうち、向αに隣り合う部位同は、互いに逆向にねじれる。例文帳に追加

Then, the parts adjacent to each other in the direction α within the board parts formed along the directions β, γ are twisted in directions opposite to each other. - 特許庁

上記ファン9は対角向同の回転向を同一とし、他のファン9の回転向を反対とする。例文帳に追加

The diagonally opposing fans 9 make the same rotating direction and the rotating direction of other fans 9 is made opposite. - 特許庁

の玉列と他の玉列との各玉15、15同の、外輪11及び内輪13の軸向に関する最短距離をSとする。例文帳に追加

The shortest distance between respective balls 15, 15 of one side ball row and another side ball row with respect to the axial direction of the outer race 11 and the inner race 13, is set to S. - 特許庁

第三十条の二十 弁護法人の社員等は、その弁護法人が受任している事件に関し、相手から利益の供与を受け、又はその供与の要求若しくは約束をしてはならない。例文帳に追加

Article 30-20 (1) The Members, etc. of a Legal Professional Corporation shall not accept, demand, or promise to accept, any profit from the other party in connection with a case that the Legal Professional Corporation has undertaken.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条 地裁判所の管轄区域が変更されたためその区域内に在る弁護会が合併し又は解散する必要があるときは、その弁護会は、総会の決議により合併し又は解散する。例文帳に追加

Article 43 (1) If the jurisdictional district of a district court is changed and consequently it becomes necessary for a bar association within such district to merge or dissolve, said bar association shall merge or dissolve by means of a resolution adopted at its general meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治維新で成立した中央集権体制で、名古屋市が地支配の拠点にされて以降、名古屋を中心とする放射状交通網が整備され、「内陸同」「沿岸同」の連帯が壊されてしまった。例文帳に追加

Since Nagoya City was designated as the center of regional administration based on the centralized administrative framework as established during the Meiji Restoration, a spokewheel transportation network was developed with that city being its hub thereby breaking down the sense of camaraderie among fellow municipalities in the interior or on the coast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天下太平の江戸時代に入ると、武による激しい戦はほとんどなくなり、合戦における敵味の区別のように実用的だった家紋の役割は変化していき、一種の権威の象徴となっていったのである。例文帳に追加

During the peaceful, tranquil, rather uneventful, Edo Period, there were few hard battles fought among samurai so, the former practical role of Kamon, such as; distinguishing friend from foe in battle, had changed to be a kind of symbol of authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の組みとして、右四つ・左四つ・喧嘩四つ・手四つ・頭四つ・がっぷり四つ等がある。例文帳に追加

Major kumi-kata (clinches) styles are migi-yotsu (right-hand grip), hidari-yotsu (left-hand grip), kenka-yotsu (a sumo bout between two wrestlers who both try to get an underarm belt grip on the same side), te-yotsu (hand-to-hand posture), zu-yotsu (head-to-head posture), and gappuri-yotsu (the sumo hold to be locked together, each with a firm hold with both hands on his opponent's belt, or be locked in battle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、中央の官職にあぶれた武身分の下級貴族が多数、地へ下向してきており、荘官たちは荘園を巡る紛争解決のために、それらの武貴族と主従関係を築いていった。例文帳に追加

At that time, many lower ranking aristocrats with samurai rank who could not get posts in the central government went down to the provinces, and shokan established heirachichal relationships with them in order to solve conflicts over the manors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、城下出身者の多くは郷里・鹿児島を離れ、藩閥の力で中央官吏や軍人として立身を目指し、一の郷出身者は警察で派閥を形成した。例文帳に追加

Afterwards, many jokashi (outside castle samurai) departed Kagoshima/home towns and leveraged clan links in pursuit of careers as central-government bureaucrats or in the military whereas those of goshi origin formed cliques within the police.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、浪鎮撫の朝旨を受けた久光は、伏見の寺田屋に集結している真木保臣・有馬新七らの激派志を鎮撫するため、4月23日に奈良原繁・大山格之助(大山綱良)らを寺田屋に派遣した。例文帳に追加

Otherwise, Hisamitsu who received the Imperial Palace's command to suppress masterless samurai sent Shigeru NARAHARA and Kakunosuke OYAMA (Tsunayoshi OYAMA) to Teradaya on April 23, to quell the extremist patriots, such as Yasuomi MAKI, and Sinshichi ARIMA and others who gathered in Teradaya in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみにこの話では、造酒蔵が今井と切り結んでいる丁度その頃、鍬次郎も伊勢国藩・安西某なる武を斬り殺し、お互いに屯所の前で鉢合わせをした、というドラマチックな描きをされている。例文帳に追加

Incidentally, the story has a dramatic touch as shown in the anecdote that while Mikizo was crossing swords with IMAI, Kuwajiro was fighting to the death with a certain ANZAI, a samurai from Ise Province and, later, the two brothers encountered each other in front of their quarters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヶ原の戦いで三河武が背を向けず死んで行ったという俗説をはじめ、吉信、鳥居元忠らの盲目的ともいえる三河武たちの忠節ぶりは敵から『犬のように忠実』と言われた(『葉隠覚書』)。例文帳に追加

There was a popular view that Samurai in Mikawa were killed without showing their backs to the enemies in the Battle of Mikatagahara, and furthermore, it is also recorded (in "Hagakure-oboegaki" (a memorandum on Bushido)) that the blind faithfulness of samurai in Mikawa, including Yoshinobu and Mototada TORII, was called by the enemies "dog-like faithfulness."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洪庵(おがたこうあん、文化(元号)7年7月14日(旧暦)(1810年8月13日)-文久3年6月10日(旧暦)(1863年7月25日))は日本の武・足守藩、医師、蘭学者である。例文帳に追加

Koan OGATA (August 13, 1810 - July 25, 1863) was a Japanese samurai, feudal retainer of the Ashimori Domain, doctor, and Dutch scholar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首実検(くびじっけん)とは、前近代、配下の武が戦場で討ちとった敵の首級(くび・しるし)の身元を大将が判定し、その配下の武の論功行賞の重要な判定材料とするために行われた作業。例文帳に追加

In feudal days of old, lower ranked samurai took the heads severed from the bodies of foes killed on the battlefield to their commanders for identification called "Kubi jikken"; this activity took place because a severed head was crucial piece of identification evidence leading to conferring of honors on lower ranking samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院政期になり北面武・追捕使・押領使・各地の地団が成立すると、質を重視する院は次第に防人軍団の規模を縮小し、大宰府消滅とともに消えていった。例文帳に追加

When Hokumen no Bushi (Northern Guard), Tsuibushi (Pursuit and Apprehension Agents), Oryoshi (Suppression and Control Agent) and regional samurai groups formed during Japan's period of cloistered imperial rule, the cloistered emperors who emphasized the quality of troops gradually reduced the sizes of sakimori legions, and the system eventually vanished along with the Dazaifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在地領主化した武は、在庁官人となって国衙行政に参画する一で、婚姻関係を通じて党を組み、武団と呼ばれる結合関係を構築していった。例文帳に追加

The samurai who became local lords participated in kokuga administration as officers in the kokuga office, and at the same time, also established a relationship called a samurai group, through marital relations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、新政府では、今後の施政の指標を定める必要から、福岡孝弟(土佐藩)、由利公正(越前藩)らが起草した原案を長州藩の木戸孝允が修正し、「五箇条の御誓文」として発布した。例文帳に追加

Meanwhile, the new government published 'Charter Oath of Five Articles,' drafted by Takachika FUKUOKA (a feudal retainer of Tosa) and Kosei YURI (a feudal retainer of Echizen), and amended by Koin KIDO of Choshu, as they needed to set the guidelines of the administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、人吉・郡山・坊主石山からの三攻撃の中、寄せ集め兵気の激減と敵軍の圧倒的な物量で、さしもの辺見指揮下の部隊も敗れ、遂に大口は陥落した。例文帳に追加

However, since the spirits of the hastily-recruited soldiers of the troop led by HENMI were lowered seriously under attacks from three sides of Hitoyoshi, Koriyama and Bozuishiyama, and the government army had the overwhelming amount of materials, even the troop led by so brave HENMI was defeated, and Oguchi fell at last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに小舟での襲撃などにより元軍を悩ませる武も少なくなかった(一で河野通有などのように石弓によって重傷を負った武もいた)。例文帳に追加

In addition, the Yuan army was bothered by many samurai attacking in small boats (while some of them, like Michiari KONO, suffered severe injuries from stone arrowheads).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、武道を語るとき「君、君たらずとも、臣、臣たるべし」といった言葉がしばしば言われるが、これは江戸時代の武道成熟期には見られなかった考えである。例文帳に追加

When people speak of Bushido, they often quote the words 'If a lord is not enough as a lord, his vassals should be loyal', but this idea did not come to fruition until the Edo period, when the idea of Bushido matured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

族反乱に参加した族の大半は金禄公債証書発行以前から政府を批判しており、また決起の趣旨に秩禄処分が挙げられているケースが少ない事も指摘されている。例文帳に追加

However, some people insists that most of the former warriors who joined the revolts had criticized the government since before the issuance of the public bond, and their reason for joining the revolts was not Chitsuroku-shobun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酔っていた上、中井は重傷を負った土佐脱藩を担いで戦線離脱しているのだが、十津川郷の個々の戦力と胆力、普段からの武道研磨の度合いがわかる話である。例文帳に追加

Both sides were intoxicated and NAKAI needed to stop the fight to carry his friends, who bore a serious wound, on his shoulder; however, this episode reveals us individual Totsukawa goshi's fighting power, courage, and the level of the technique in martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商標弁護として登録されている者の名称を,所定の法及び所定の理由によって,商標弁護登録簿から抹消することができる。例文帳に追加

The name of the person registered as a trade marks attorney may be removed from the Register of Trade Marks Attorneys in the prescribed manner and on the prescribed grounds.  - 特許庁

弁護,特許弁護又は公証人が代理人として手続をする場合であって,第21条(2)の規定によって容認されている法を利用するときは,当該の者が取得している委任に明示的に言及しなければならない。例文帳に追加

If an attorney at law, a patent attorney or a notary acts as representative, he has to expressly refer to the authorization granted to him if he makes use of the possibility of Sec. 21(2).  - 特許庁

橋桁上にプレキャスト床版1を敷き並べるとともに、これらプレキャスト床版1同の間における下に型枠を設置してコンクリートを打設し、互いプレキャスト床版1同を連結する。例文帳に追加

The precast floor slab 1 are laid on a bridge girder, and the precast floor slab 1 are connected to each other by setting forworks below between these precast floor slab 1 and depositing concrete. - 特許庁

その一の電極5を形成する工程は、複数のセパレータ4同間に液滴吐出法により電極材料を配置する工程と、複数のセパレータ4同間に配置された電極材料を乾燥する工程とを含む。例文帳に追加

A step of forming that one electrode 5 includes a step of arranging an electrode material between the plurality of separators 4 by a droplet discharge method and a step of drying the electrode material arranged between the plurality of separators 4. - 特許庁

基準電極部31、41同及び外側電極部32a(32b)、42a(42b)同は、一対の電極3、4の対向向Xにおいて互いに対となるように配置されている。例文帳に追加

The reference electrodes 31, 41 and the outside electrodes 32a (32b), 42a (42b) are arranged so as to be paired in opposing directions X of the pair of electrodes 3, 4. - 特許庁

画像同が傾いていても、画像間の相対的な傾きに十分対応して画像同を精度良く合成することが可能な画像処理装置及び画像処理法を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus capable of sufficiently coping with relative tilt between images to accurately synthesize the images, even if the images are slant each other. - 特許庁

カウルグリル20は、車幅向に分割された複数の分割グリル20AR、20AL同を、その分割面LA同を突き合わせることによって構成される。例文帳に追加

A cowl grille 20 is constituted by butting divided surfaces LA of a plurality of divided grilles 20AR, 20AL divided in the vehicle width direction to each other. - 特許庁

固体撮像素子上のマイクロレンズ同の間隔が0.2〜0.3μmである高開口率のマイクロレンズを、マイクロレンズ同の融着が無く、安定して製造することができる法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for stably manufacture a micro-lens having a high aperture coefficient providing an interval between micro-lenses on a solid-state image pick up element of 0.2 to 0.3 μm without any fusion of micro- lenses. - 特許庁

例文

積み重ねられる向に互いに隣接するコイル導体9L同の層間とコイル導体9S同の層間とにはそれぞれ低透磁率領域80が設けられている。例文帳に追加

Between layers of the coil conductors 9L adjoining each other along the stacking direction, as well as between layers of the coil conductors 9S, a low magnetic permeability region 80 is provided respectively. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS