1016万例文収録!

「水訓」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 水訓に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水訓の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

なお、淀村大字垂及び大字大下津は、明治22年(1889年)までは紀伊郡に属していたので、これら1町2村の区域には久世、綴喜、乙、紀伊の4郡の各一部が含まれていたことになる。例文帳に追加

Since Oaza Mizutare and Oaza Oshimozu of Yodo village had belonged to Kii County until 1889, each of the four counties, i.e., Kuse, Tsuzuki, Otokuni and Kii was partially included in the district of these one town and two villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

啓典氏(一橋大学名誉教授兼一橋大学大学院商学研究科特任教授)は、「グローバルな金融規制とアジアの金融システム:金融危機からの教」と題する論文を発表した。例文帳に追加

Yoshinori Shimizu, professor emeritus at Hitotsubashi University and a senior fellow professor at the Graduate School of Commerce and Management, Hitotsubashi University, presented the paper "The Global Financial Regulations and Asian Financial System: Lessons from the Financial Crisis."  - 金融庁

標的の交換を不要とすると共に、標的に対する視界が悪い場合でも射撃ごとの命中の状況を射撃側が確実に確認できるようにし、効率の良い上射撃練を実現する。例文帳に追加

To achieve an efficient shooting training system on water by eliminating replacement of a target and securely confirming a hit situation with respect to each shooting by the shooting side even when the visibility with respect to the target is poor. - 特許庁

軽量かつ簡単で、また移動が容易で、しかも練用乗物が前後左右に自由に傾斜や回動して現実の没事故における乗物の動きとなるようにする。例文帳に追加

To make vehicle movement in an actual submersion accident by freely inclining and rotating a training vehicle forward and rearward, and rightward and leftward by making it lightweight and simple and easy movement. - 特許庁

例文

泡消火薬剤を有した設備の練用に用いられる下道法の排除基準を満たした消火設備試験用泡薬剤を提供する。例文帳に追加

To provide a foam chemical for a fire extinguishing equipment test, which satisfies the exclusion standard of a sewage law and is used for the training of equipment provided with a foam fire extinguishing chemical. - 特許庁


例文

竜巻状の強い流を浴槽の周壁部側から噴出させることで、より強い刺激を入浴者に供与することができると共に、平衡感覚の練にも有効なトルネードバスを提供する。例文帳に追加

To provide a tornado bath that can give stronger stimulation to a bather and is effective in training in the sense of balance, owing to a strong tornadic waterjet from the peripheral wall of the bathtub. - 特許庁

この点、オランダでは、職業練支出を増やし、欧州諸国の中でも高い準となっており、労働の質を高める努力もなされていると考えられる。例文帳に追加

From this perspective, the Netherlands is increasing expenditure for vocational training and its content is of a high standard among the European countries. Thus, it is presumed that the Netherlands is engaging in efforts to improve the quality of its workers. - 経済産業省

また、非正規雇用者に対する育成状況について見てみると(第3-3-44図)、力を入れて実施している取組としては「計画的なOJT」でも5.1%にとどまっており、正規雇用者の教育練の実施状況と比較して低準である。例文帳に追加

Looking at development conditions for non-regularly employed persons (Fig.3-3-44) shows even the diligently implemented measure of "systematic OJT" remaining at5.1%, a low level compared with the state of implementation of education and training for regularly employed persons. - 経済産業省

現在、日本のものづくりの良さを更に深く移植すべく、建物の一角に、地名をもじり「ワシントン道場」と名付けた練センターを設け、従業員の技術・技能の教育準の引上げを行っている。例文帳に追加

Today, in an effort to more deeply transplant the merits of Japanese manufacturing, Nakatetsu has set up a “Washington Dojotraining center in one part of the building, and works at raising the educational level of technology and skills for the employees.  - 経済産業省

例文

青年技能者が国際的に技能を競うことにより、参加国の職業練の振興及び技能準の向上を図るとともに、国際交流と親善を目的として 1950 年にスペインで開催され、現在隔年で開催。例文帳に追加

The competition was first held in Spain in 1950 to promote and improve participating countries' vocational training as well as to promote international exchange and friendship through international competition of young skilled workers. Today, the competition is basically held biannually. - 厚生労働省

例文

企業の人材育成の状況をみると、労働費用に占める教育練費の割合は1990年前後に比べて低い準にとどまっているが、企業の今後の人材育成への姿勢は積極的である。例文帳に追加

Thepercentage responding that they could not find a suitable job was high in each age group. - 厚生労働省

そして、人々が再びそのことを体系立てて練されるまでは、数学や物理という理論部門を除けば、大思想家はほとんどいないし、一般の知的準も低いままでしょう。例文帳に追加

and until people are again systematically trained to it, there will be few great thinkers, and a low general average of intellect, in any but the mathematical and physical departments of speculation.  - John Stuart Mill『自由について』

第十三条 事業主、事業主の団体若しくはその連合団体、職業練法人若しくは中央職業能力開発協会若しくは都道府県職業能力開発協会又は一般社団法人若しくは一般財団法人、法人である労働組合その他の営利を目的としない法人で、職業練を行い、若しくは行おうとするもの(以下「事業主等」と総称する。)は、第四節及び第七節に定めるところにより、当該事業主等の行う職業練が職業練の準の維持向上のための基準に適合するものであることの認定を受けて、当該職業練を実施することができる。例文帳に追加

Article 13 Employers, employers' organizations or federations thereof, vocational training corporations, the Japan Vocational Ability Development Association or Prefectural Vocational Ability Development Associations, incorporated associations or incorporated foundations, labor unions that are juridical persons, or other nonprofit juridical persons that provide or intend to provide vocational training (hereinafter collectively referred to as "employers, etc.") may, by receiving accreditation whereby the vocational training by said employers, etc. conforms to standards for enhancing and maintaining the levels of vocational training as prescribed in Section 4 and Section 7, provide said vocational training.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1のうち淀川系(を流せば淀川を通じ大阪湾に流れる地域)の南丹市(旧美山町(京都府)を除く)、亀岡市、京都市、向日市、長岡京市、乙郡、宇治市、城陽市、久世郡、八幡市、京田辺市、綴喜郡、相楽郡。例文帳に追加

2. Among the definition 1, area of the Yodo-gawa water system (which water could end up in Osaka Bay through the Yodo-gawa River) which includes Nantan City (excluding former Miyama Town, Kyoto Prefecture), Kameoka City, Kyoto City, Muko City, Nagaokakyo City, Otokuni County, Uji City, Joyo City, Kuse County, Yawata City, Kyotanabe City, Tsuzuki County and Sora County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩行方向と直交する方向が平面4に対して傾斜するとともに、その平面4に対する傾斜角度が、歩行方向に進むに従い徐々に増加し、その後に徐々に減少する曲面6、8を有するバランス練用歩行面。例文帳に追加

The walking surface for the balance training has a curved surface 6 where a direction orthogonal to a walking direction is inclined to a horizontal plane 4 and the inclination angle to the horizontal plane 4 is gradually increased as advancing in the walking direction and is gradually reduced thereafter. - 特許庁

1988年より清晧祐(小鼓方大倉流)・山本哲也(能楽師)(大鼓方大倉流)・守家由(大鼓方観世流)・中田弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽師囃子方の同世代と共に能楽グループ『響』を結成(~2002年)。例文帳に追加

Since 1988 to 2002, he established "Hibiki," a group of Noh actors with Nohgaku hayashikata (the accompanists of Noh play) of the same generation in Osaka, including Kosuke SHIMIZU (the Okura school of kotsuzumi-kata), Tetsuya YAMAMOTO (Noh actor) (the Okura school of otsuzumi-kata [large hand drum player]), Yoshinori MORIYA (the Kanze school of otsuzumi-kata), and Hiromi NAKATA (the Konparu school of taiko-kata [stick drum player]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年より清晧祐(小鼓方大倉流)・成田達志(小鼓方幸流)・守家由(大鼓方観世流)・中田弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽師囃子方の同世代と共に能楽グループ『響』を結成(-2002年)。例文帳に追加

In 1988, he formed a Noh group "Hibiki" (- 2002) together with Noh-hayashikata players (instrumentalist for Noh plays) of his generation who lived in Osaka, such as Kosuke SHIMIZU (Kotsuzumi-kata [a small hand drum player] of the Okura school), Tatsushi NARITA (a small hand-drum player of the Ko school), Yoshinori MORIYA (a knee-drum player of the Kanze school) and Hiromi NAKATA (Taiko-kata [a stick-drum player] of the Konparu school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転支持台に、回転軸にてシーソー状に形成し、垂直方向に可動可能なベッド板を設けると共に、回転支持台を平方向に回転させる回転台を設けてなることを特徴とする運動神経等活性化練装置。例文帳に追加

This exercise device is provided with a bed plate which is formed in a seesaw shape by a rotary shaft, is movable in the vertical direction, and is set on a rotary support base, and a rotary base to rotate the rotary support base in the horizontal direction. - 特許庁

非健常者の出入り口となる開口部1aを側壁1bに備えたトランスファ浴槽1と、トランスファ浴槽1とは別体で、トランスファ浴槽1に密に連結されて前記非健常者が歩行練を行う運動浴槽2とを備える。例文帳に追加

There are provided a transfer bathtub 1 provided an opening 1a which is used as an entrance for a handicapped person on a sidewall 1b, and an exercise bathtub 2 which is provided differently from the transfer bathtub 1 and is water-tightly linked with the transfer bathtub 1 and in which the handicapped conducts walk training. - 特許庁

この射撃練装置には、標的を回転させて、起立、転倒させるために平方向に沿った第一回転軸と、第一回転軸による回転方向に対して直交する方向に標的を回転させるために第一回転軸に対して直交する方向に沿った第二回転軸とが備えられている。例文帳に追加

The target practice device comprises a first rotating shaft provided along a horizontal direction for rotating a target to be erected and upset and a second rotating shaft provided along a direction perpendicular to the first rotating shaft for rotating the target in a direction perpendicular to the rotating direction of the first rotating shaft. - 特許庁

我が国企業が優秀な人材を確保するための方策としては、「昇進・登用によるインセンティブの確保」が51.5%と最も多く、次いで「教育・練機械の充実」が42.1%、「賃金準の引き上げ」が38.3%、「成果主義の導入・拡充」が26.4%となっている(第2-3-18表)。例文帳に追加

As measures to secure capable human resources, 51.5% of the responding Japanese companies, the highest for any one category, indicatedproviding incentives through promotion and selection opportunities,” 42.1% indicatedenhancing education and training opportunities,” 38.3% indicatedraising wages,” and 26.4% indicatedimplementing and enhancing performance-based compensation systems” (see Table 2-3-18). - 経済産業省

青年技能者が国際的に技能を競うことにより、参加国の職業練の振興及び技能準の向上を図るとともに、青年技能労働者の国際交流と親善を目的として、技能五輪国際大会が2年に1回開催されており、我が国も1962年から参加している。例文帳に追加

The International Youth Skills Olympics has been held biannually in order to promote vocational training and improve the level of skills in the participating countries through international competition among young skilled workers and to promote international exchanges and friendships between young skilled workers. Japan has participated in it since 1962. In the International - 経済産業省

原子力安全・保安院では、地震発生直後から国際機関等に対して情報提供を行っていたが、この地震で得られる教・知見を国際的に共有し、原子力安全準の向上に資するために、2007年8月6日から5日間にわたり、国際原子力機関の調査団を受け入れた。例文帳に追加

NISA was providing information to international organizations since immediately after the earthquake. To make the lessons and knowledge acquired through this earthquake shared across the world, and to contribute to raising the nuclear safety level, NISA accepted mission of the IAEA for 5 days from August 6, 2007. - 経済産業省

例えば、操縦練用シュミレータ、映画館における映像と連動したモーションシート、平レベルの調整機構、あるいは遊技場における体感ゲーム機等に使用され、搭載した物体に対して平状態や所望の傾斜状態を与える平・傾斜調整装置を低コストで製作し、幅広い用途に活用可能とすることを目的とする。例文帳に追加

To manufacture a level/tilt adjustment device used for a piloting-training simulator, a motion seat interlocked with an image in a movie theater, a level adjustment mechanism, a body feeling game machine in a game parlor, or the like, imparting a level state or a desired tilt state to a mounted object to enable it to be used widely and practically. - 特許庁

第三百八十九条の十一 事業者は、切羽までの距離が百メートル(可燃性ガスが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのあるずい道等以外のずい道等にあつては、五百メートル)以上となるずい道等に係るずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出、ガス爆発、火災等が生じたときに備えるため、関係労働者に対し、当該ずい道等の切羽までの距離が百メートルに達するまでの期間内に一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難及び消火の練(以下「避難等の練」という。)を行わなければならない。例文帳に追加

Article 389-11 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of a tunnel, etc., where the distance to the facing is expected to reach 100 m (500 m for a tunnel, etc., other than those where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire) or more, conduct an evacuation drill and fire fighting training (hereinafter referred to as "evacuation drill, etc.") for the workers concerned once within the period during which the distance to the facing reaches 100 m and once every period within six months thereafter in order to prepare for cave-in, inundation, gas explosion, fire, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

認定職業練及び技能検定の推進についてその業績が極めて優良で他の模範となると認められる事業所、団体又は功労者及び技能振興の推進についてその業績が極めて優良で他の模範になると認められる事業所及び団体を表彰することにより、認定練、技能検定及び技能振興の推進と技能準の向上に資するとともに職業能力開発促進法の趣旨の周知徹底を図ることを目的として実施している。例文帳に追加

Award is presented to the establishment, organizationor person whose achievement in promoting accredited trainingand national trade skill test is so outstanding to become a model for others, and whose achievement in promoting skills is excellent enough to become a model, The award aims to promote accredited trainingnational trade skill testskill development, and to improve skill levelas well as to disseminate the principles of the Human Resources Development Promotion Act. - 厚生労働省

こういった問題は、いつも申し上げますように、日本においては10年以上前に経験済みのことですから、日本の教というものを是非参考にしていただきたいと思います。これらの大手LCFI(巨大複合金融機関)の決算によって我が国の金融システムの根幹にかかわるような影響があるわけでは毛頭ございませんが、更に警戒準を高くして我が国の対応を行っていきたいと考えております。例文帳に追加

Japan experienced a similar problem more than a decade ago, so the lessons it has learned should be used as a reference source, as I always say. The financial results of these LCFI (large and complex financial institutions) will in no way shake the foundation of Japan's financial system, yet we will deal with the subprime mortgage problem with an increased level of vigilance.  - 金融庁

高齢者や障害者にとって、従来から設けられていた休憩施設5での休憩や、花壇3や噴4等の鑑賞に留まらず、リハビリ設備2を使用することにより、リハビリや健康の維持、増進のための練や運動等を行うことができるので、年少者のみならず、高齢者や障害者も積極的に活用することができる公園となる。例文帳に追加

Since they can rest at a conventionally provided rest facility 5 or appreciate a flower bed 3 or a fountain 4 or the like but also train or exercise or the like for rehabilitation or maintaining and improving health by using the rehabilitation facility 2, the park can actively be used by not only children but also by aged people and physically handicapped people. - 特許庁

これらの条項のうち、EC条約第125条には、欧州共同体及び加盟国は高準の雇用の確保を達成することを目指して、「経済的変化に応じて調整された雇用戦略、特に、熟練し、練された適応力のある労働力と労働市場を発展させるために活動する」ことが規定されており、後述する積極的労働政策への転換を示唆する内容となっている。例文帳に追加

125 of the EC Treaty in particular states that “(Member states and the community) shall work towards developing a coordinated strategy for employment and particularly for promoting a skilled, trained and adaptable workforce and labour markets responsive to economic change”, marking the shift to positive employment policies explained below. - 経済産業省

個々の運転経験に応じて、対象となる適用部分は異なるが、例えば、新潟県中越沖地震の際に、消火用の配管が破断し、消火活動に支障を来した経験による消火設備の見直しは、当該の設備のみならず、自衛消防隊の設置や情報連絡の練の実施など、広い範囲に適用されたフィードバックである。例文帳に追加

The specific feedback to be utilized differs depending on individual operational experiences. An example of the feedback applied to a wide scope is the re-examination of fire-fighting facilities from the experience of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in which piping for water for fire fighting ruptured and this interfered with fire fighting efforts. In addition to the re-examination of the fire-fighting facilities, the feedback led to the establishment of an In-house Fire Brigade System and conducting of training for communication of information. - 経済産業省

第2節で見た第2-3-7図において示されているとおり、情報処理関連支出の内訳では、運用・保守委託料や教育・練等費用といったサービス関連支出額が、ハードウェアやソフトウェア関連への支出額に比べて小さくない準となっており、ITの活用は、その導入時だけではなく継続的なコスト負担を必要とすることが分かる。例文帳に追加

As found by Fig. 2-3-7 in Section 2, a breakdown of information processing-related expenditures reveals that service-related expenditures, such as those for operation and maintenance commission fees and for education and training expenses, were not at a low level compared to hardware- and software-related expenditures. It is clear from this that the utilization of IT necessitates a cost burden not just at the time of adoption, but also on a continuous basis. - 経済産業省

貧困は多面的な課題であり、従って貧困削減のためには、貧困層への収入創出プログラム、基礎的保健サービスの提供、社会基盤、清浄な、住居、食品安全、さらには貧困層の雇用への広範なアクセスと基礎教育及び職業練の提供を含めた関係省庁間の連携強化の必要がある。例文帳に追加

Further acknowledge that poverty is multidimensional and, therefore, there is a need for closer collaboration and coordination among relevant Ministries in alleviating poverty, including in income generating programmes for the poor, provision of basic health services, infrastructures, clean water, housing, food safety as well as in providing wider access for the poor to employment and promotion of basic education and vocational training. - 厚生労働省

第八条 学校、病院、工場、事業場、興行場、百貨店(これに準ずるものとして政令で定める大規模な小売店舗を含む。以下同じ。)、複合用途防火対象物(防火対象物で政令で定める二以上の用途に供されるものをいう。以下同じ。)その他多数の者が出入し、勤務し、又は居住する防火対象物で政令で定めるものの管理について権原を有する者は、政令で定める資格を有する者のうちから防火管理者を定め、当該防火対象物について消防計画の作成、当該消防計画に基づく消火、通報及び避難の練の実施、消防の用に供する設備、消防用又は消火活動上必要な施設の点検及び整備、火気の使用又は取扱いに関する監督、避難又は防火上必要な構造及び設備の維持管理並びに収容人員の管理その他防火管理上必要な業務を行なわせなければならない。例文帳に追加

Article 8 (1) A person who holds the title to manage a school, hospital, factory, workplace, entertainment facility, department store (including a large-scale retail store specified by Cabinet Order as being equivalent thereto; the same shall apply hereinafter), a multi-purpose property under fire prevention measures (meaning a property under fire prevention measures used for two or more intended purposes specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter), or any other property under fire prevention measures to which a number of people have access or in which a number of people work or reside and which is specified by Cabinet Order, shall appoint a fire prevention manager from among qualified persons specified by Cabinet Order, and have him/her prepare a fire defense plan, conduct drills for fire extinguishing activities, reporting and evacuation, inspect and improve the equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities, supervise the use or handling of fire, maintain and manage the structure and equipment necessary for evacuation or fire prevention, manage the capacity of the property at the appropriate level, and perform any other operations necessary for fire prevention management according to the fire defense plan with regard to said property under fire prevention measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十六条 第八条から第八条の二の三までの規定は、火災以外の災害で政令で定めるものによる被害の軽減のため特に必要がある建築物その他の工作物として政令で定めるものについて準用する。この場合において、第八条第一項から第四項までの規定中「防火管理者」とあるのは「防災管理者」と、同条第一項中、「政令」とあるのは、「火災その他の災害の被害の軽減に関する知識を有する者で政令」と、「消火、通報及び避難の練の実施、消防の用に供する設備、消防用又は消火活動上必要な施設の点検及び整備、火気の使用又は取扱いに関する監督、避難又は防火上必要な構造及び設備の維持管理並びに収容人員の管理その他防火管理上」とあるのは「避難の練の実施その他防災管理上」と、同条第四項、第八条の二第一項及び第八条の二の二第一項中「防火管理上」とあるのは「防災管理上」と、同項中「火災の予防に」とあるのは「火災以外の災害で政令で定めるものによる被害の軽減に」と、「、消防の用に供する設備、消防用又は消火活動上必要な施設の設置及び維持その他火災の予防上」とあるのは「その他火災以外の災害で政令で定めるものによる被害の軽減のために」と、同項、同条第二項及び第八条の二の三第一項第二号ニ中「防火対象物点検資格者」とあるのは「防災管理点検資格者」と、同号イ及び同条第六項第二号中「又は第十七条の四第一項若しくは第二項」とあるのは、「、第十七条の四第一項若しくは第二項又は第三十六条第一項において準用する第八条三項若しくは第四項」と読み替えるもとのする。例文帳に追加

Article 36 (1) The provisions of Article 8 to Article 8-2-3 shall apply mutatis mutandis to a building or another structure specified by Cabinet Order as one for which the respective measures set forth in these provisions are particularly necessary in order to mitigate any damage arising from disasters, other than fires, specified by Cabinet Order. In this case: in Article 8, paragraph (1) to paragraph (4), the term "fire prevention manager" shall be deemed to be replaced with "disaster prevention manager"; in Article 8, paragraph (1), the phrase "qualified persons specified by Cabinet Order" shall be deemed to be replaced with "qualified persons who have knowledge of the mitigation of the damage arising from fires and other disasters and who are specified by Cabinet Order," and the phrase "conduct drills for fire extinguishing activities, reporting and evacuation, inspect and improve the equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities, supervise the use or handling of fire, maintain and manage the structure and equipment necessary for evacuation or fire prevention, manage the capacity of the property at the appropriate level, and perform any other operations necessary for fire prevention management" shall be deemed to be replaced with "conduct drills for evacuation and perform any other operations necessary for disaster prevention management"; in Article 8, paragraph (4), Article 8-2, paragraph (1) and Article 8-2-2, paragraph (1), the phrase "for fire prevention management" shall be deemed to be replaced with "for disaster prevention management"; in Article 8-2-2, paragraph (1), the phrase "on the prevention of fire" shall be deemed to be replaced with "on the mitigation of the damage arising from disasters, other than fires, specified by Cabinet Order," and the phrase "the installation and maintenance of equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities and other matters necessary for prevention of fire" shall be deemed to be replaced with "and other matters necessary for the mitigation of the damage arising from disasters, other than fires, specified by Cabinet Order"; in Article 8-2-2, paragraph (1) and paragraph (2) and Article 8-2-3, paragraph (1), item (ii)(d), the term "qualified inspector of property under fire prevention measures" shall be deemed to be replaced with "qualified inspector for disaster prevention management"; in Article 8-2-3, paragraph (1), item (ii)(a), and paragraph (6), item (ii) of said Article, the phrase "or Article 17-4, paragraph (1) or paragraph (2)" shall be deemed to be replaced with ", Article 17-4, paragraph (1) or paragraph (2), or Article 8, paragraph (3) or paragraph (4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (1)."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS