1016万例文収録!

「相討」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

相討の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 274



例文

織田信長や明智光秀と親密であり、比叡山焼きちのとき、延暦寺を焼く事に不安を抱いた信長が談に訪れたとされる。例文帳に追加

He was very close to Nobunaga ODA and Mitsuhide AKECHI, and it is said that when Nobunaga burnt down Mt. Hiei, he grew uneasy about burning down Enryaku-ji Temple and visited Kanemi for a consultation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小宰が乗船している船に通盛の従者の滝口時員がやってきて、通盛が湊川で死した旨と最後の奮戦の様子を報告した。例文帳に追加

A squire of Michimori, Tokikazu TAKIGUCHI, came to her boat and reported that Michimori was killed at Minatogawa after his last brave struggle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の家督続と尾張統一に尽力し、弘治元年(1555年)の信長による清洲城攻めでは織田信友をつ功績を挙げた。例文帳に追加

He worked tirelessly to ensure that Nobunaga would succeed to headship over the Oda clan, as well as to unify Owari province, and in 1555 earned special distinction by striking down Nobutomo ODA during Nobunaga's assault on Kiyosu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその弘房も1468年に、応仁の乱の最大の激戦となった京都国寺の戦いで死した。例文帳に追加

Hirofusa, too, was killed in the Battle of Shokoku-ji Temple in Kyoto, where the fiercest battle of the Onin War was fought, in 1468.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(『吾妻鏡』『平家物語』によると義仲をち取ったのは模国の武士で、三浦氏の一族・石田為久となっている)例文帳に追加

(According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) and "The Tale of the Heike," it was said that Tamehisa ISHIDA, a samurai of Sagami Province and a member of the MIURA clan, was the one who killed Yoshinaka.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ただし、連絡定期券においてはPiTaPaのコンセプトなどもあり、まだ互発売の実施を検している段階にある。例文帳に追加

However, the interoperability of the commuter pass with the PiTaPa area is still in the initial stage, where the viability of mutual ticketing is being studied due to certain factors related to the PiTaPa concept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に入ると延暦寺の勢力はますます大きくなり、足利義教や細川政元ら権力者による焼きちが次ぐ。例文帳に追加

In the Muromachi period, the power of Enryaku-ji Temple increasingly became big, and it was successively set on fire by powerful people such as Yoshinori ASHIKAGA and Masamoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又武家の当主が殺害された場合、その嫡子が手を敵ちしなければ、家名の継承が許されないとする慣習も広く見られた。例文帳に追加

Furthermore, the custom in which, if the head of a samurai family was killed, his legitimate child had to get his revenge or wouldn't be allowed to succeed the family name, was widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手をつことの正当性を示すためなどに行われ、合戦においては味方の士気を上げるためのものでもあった。例文帳に追加

Nanori was performed in order to show the legitimacy of attacking an opponent as well as to boost moral of allies during battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

無礼のために刀を抜いたが、手に逃亡された場合なども武士の不名誉とされ処罰の対象であった。例文帳に追加

When a warrior pulled his sword out for Bureiuchi but the offender ran away, the warrior was punished because his deed was considered a warrior's dishonor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼は夢窓と談し、鎌倉幕府の例にならって、寺社造営料唐船の派遣を検する。例文帳に追加

He consulted with Muso and considered sending trading vessels to Yuan in order to raise funds to build the temple, following an example of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

737年には新羅征が議論に上ったが、藤原武智麻呂ら4兄弟が次いで没したため、この時には現実のものとはならなかった。例文帳に追加

In 737, a punitive expedition to Silla was discussed, but due the successive deaths of FUJIWARA no Muchimaro and his three brothers it was not materialized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、「開国」と「攘夷」という反する対外思想が「幕」という一つの行動目的へと収斂される可能性を生んだ。例文帳に追加

This created the possibility for the conflicting principles of opening the country and expelling foreigners to converge toward the goal of attacking the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗方は佐々木時清と相討ちとなり、二階堂大路薬師堂谷口にあった宗方の屋敷には火をかけられ宗方の多くの郎等が戦死した。例文帳に追加

Munekata and Tokikiyo SASAKI hit each other, and with Munekata's residence at Yakushi-do Taniguchi at Nikaido boulevard being burnt, many retainers of Munekata died in the fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅰ)顧客から新規融資や貸付条件の変更等の談・申込みを受けた場合に、迅速な検・回答に努めているか。例文帳に追加

(i) When a consultation or request is received from a customer regarding new finance or loan condition changes, etc., does the financial institution work to quickly consider and reply to it?  - 金融庁

(ⅱ)顧客から新規融資や貸付条件の変更等の談・申込みを受けた場合に、迅速な検・回答に努めているか。例文帳に追加

(ii) When a consultation or request is received from a customer regarding new finance or loan condition changes, etc., does the financial institution work to quickly study and reply to it?  - 金融庁

また、リスク・カテゴリーの異なる資産の殺効果等についても、その影響等について検しているか。例文帳に追加

Does the ALM Committee, etc. also examine the possible impact of offsetting effects of assets in various risk categories?  - 金融庁

IMFの役割と機能を補完するための、地域内で互に通貨支援を行うメカニズムも長期的な検課題とすべきではないか。例文帳に追加

Long-term consideration would be needed for the establishment of a regional currency support mechanism, in order to complement the role and function of the IMF. - 財務省

・ 2010 年 11 月のサミットにおいて、首脳のために我々の互評価を再検し、より詳細な政策提言を作成する。例文帳に追加

to refine our mutual assessment and develop more specific policy recommendations for Leaders at their Summit in November 2010.  - 財務省

両蔵は、他のG7諸国と協力し、主要な新興市場諸国を交えながら、以下のような方策の検を積極的に推進していく。例文帳に追加

They committed themselves to expeditiously promoting examination of such measures as listed below, in cooperation with other G7 countries and involving key emerging economies.  - 財務省

また、上記以外にも、通商産業省が、現在、5億ドル当円程度の貿易保険の支援を前向きに検している。例文帳に追加

In addition to those mentioned above, the Ministry of International Trade and Industry is now positively examining the utilization of the trade insurance facility to Thailand (the Yen equivalent to around U.S. $ 500 Million).  - 財務省

我々は引き続き、同等な証券規制枠組の互承認の問題及びそれがどのように国際的投資フローを強化するかにつき、引き続き検例文帳に追加

We will continue to explore the issue of mutual recognition of comparable securities regimes, and how this can enhance international investment flows.  - 財務省

三極特許庁は、1997年に、優先権書類を庁間で電子的に互交換する取り組みの検を開始しました。例文帳に追加

In 1997, the Trilateral Offices started deliberations on a system for electronic exchange of priority documents.  - 特許庁

すなわち、プラントデザインの各プロセスにおいて互のコンカレント的な検や調整が可能となり、発想の自由度を高めることができる。例文帳に追加

Therefore, a concurrent evaluation and adjustment is made possible under mutual environment and flexibility in thinking can be enhanced. - 特許庁

カカオ脂との溶性の制限無く、テンパリング作業を省略あるいは簡略化、画一化された形で行う方法を検する。例文帳に追加

To provide a method for producing chocolate in which tempering operation is skipped, simplified or uniformed without limitation in compatibility with cacao butter. - 特許庁

続税対策として再生可能エネルギー売電事業の有効性を検する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of examining efficacy of a renewable electric power selling business as an inheritance tax strategy. - 特許庁

我が国がこれまで締結したFTA(EPA)においても、AD に関する特則や互不適用について検された経緯がある。例文帳に追加

Special provisions regarding AD measures or non-application of AD measures were considered in the process of executing FTAs (i.e. EPAs) that Japan has previously entered into. - 経済産業省

・2010 年11 月のサミットにおいて、首脳のために我々の互評価を再検し、より詳細な政策提言を作成する。例文帳に追加

- We will create more detailed policy recommendations and reconsider our mutual evaluations for the leaders attending the Summit in November 2010. - 経済産業省

また、手国が極めて積極的であるなど、質の高い協定を少ない交渉コストで締結可能であると見込める国も検対象となりうる。例文帳に追加

Any country having a positive attitude toward concluding a high-quality treaty with low negotiation costs can also be a candidate. - 経済産業省

8. 国民の不安、問合せに対応できるよう、国においても情報提供・談等の対応 ができるシステムを検すべきである。例文帳に追加

8. The national government should also consider a system where information and consultation can be provided in response to inquiries and public anxiety. - 厚生労働省

変わらず同じ性質、条件、独自性を保っています。だからロウソクの産物として、われわれの検に十分値するわけです。例文帳に追加

It still preserves its quality, and condition, and independence, and therefore is the more worthy of our consideration, as belonging to the products of a candle.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

先進国においても変動場制移行後の為替場のmisalignmentとvolatilityは実物経済に非常に大きな影響を与えており、為替場の安定に向けた何らかの取り組みを検する必要がある。例文帳に追加

Even in industrial countries, misalignment and volatility of exchange rate have a considerable influence on the real economy after shifting to the floating exchange regime, and it is necessary to consider how to achieve exchange rate stabilization. - 財務省

手との性を検することができ、交際可能な手の発見、社会復帰の入り口の発見を行うべく、ネットワーク上で楽しみながら、ゲームや絵画の創作等を両者で、直接的又は間接的に行う。例文帳に追加

To enable it to examine an affinity with a partner, to directly or indirectly play a game or create a picture or the like together with fun in a network in order to find a partner with whom it is possible to court, and an entrance to get back to the society. - 特許庁

事業売却を検に入れながらも、抵抗感を感じる理由としては、廃業を検している企業と同様、「事業売却が自社に可能だとは思えない」と回答している企業が27.8%あり、事業売却について新たに情報収集をするよりは、具体的な検に入る前にイメージで避けている企業が当数あると推測される。例文帳に追加

The reasons for sensing resistance to sell-offs despite being prepared to consider the idea are similar to those among enterprises considering exiting, with 27.8% of enterprises respondingdo not think sale of business is possible.” - 経済産業省

永正4年(1507年)6月、政元が澄之派の重臣・香西元長や薬師寺長忠らによって殺されると、8月に澄元は澄之伐の兵を挙げたが、このときに高国は澄元を支持して伐に貢献し、澄元の家督続を承認した(永正の錯乱)。例文帳に追加

In June of 1507, after Masamoto was killed by Motonaga KOZAI and Nagatada YAKUSHIJI, the chief retainers of individuals who supported Sumiyuki, Sumimoto organized an army with the intention of attacking Sumiyuki in August of that year, which Takakuni joined, making a huge contribution to Sumimoto and supporting his bid to become the head of the HOSOKAWA family (Confusion of Eisho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、曾我兄弟の仇ちで有名な『曽我物語』などにも現代の撲と異なる武芸としての撲が武士により行われたことが記述されている。例文帳に追加

Also, in books such as "Soga Monogatari" (the tale of Soga) famous for the revenge of the Soga brothers, it is recorded that the samurai practiced sumo wrestling as one of the military arts which was different from present-day sumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

違ない」で源蔵の方を見、「違ござらぬ」で玄蕃の方を見、「源蔵」で蓋をして「よくった」で右手を上げるというのが今日のスタンダードな型である。例文帳に追加

The current standard form of performance is to look at Genzo with 'no difference,' look at Genba with 'there is no difference," closed the lid with 'Genzo', and lift up a right hand with 'well done in killing.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、オプションのボラティリティは関連するリスク・カテゴリーに含む。)内で関を考慮する場合、ヒストリカル・データを用いて関の妥当性を検しているか。例文帳に追加

Option volatility is included in a relevant risk category), does it determine the validity of the correlation with the use of historical data?  - 金融庁

この文脈において、両蔵は、過度の変動を抑制する一方で、参加国の経済状況を反映して必要な柔軟性を維持するような、主要通貨間の為替場制度の創設の可能性を検する必要性に留意した。例文帳に追加

In this context, they noted the necessity of examining the possibility of creating an exchange rate regime among major currencies which would reduce excessive volatility whilst maintaining the necessary flexibility reflecting the economic circumstances of the participating countries.  - 財務省

違点がない場合には、請求項に係る発明の新規性が否定されることとなるが、違点がある場合には、さらに進歩性の有無について検する(「第Ⅱ部第2章 新規性・進歩性」参照)。例文帳に追加

Where there are no differences, the novelty of the claimed invention should be denied, but where there are differences, the inventive step of the claimed invention should be examined (see Novelty and Inventive Step, Chap. 2, Part II).  - 特許庁

さらに、勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と影響度を検するときには、個々の内部統制を切り離して検するのではなく、個々の内部統制がいかに互に連係して虚偽記載が発生するリスクを低減しているかを検する必要がある。そのために、ある内部統制の不備を補う内部統制(補完統制)の有無と、仮に補完統制がある場合には、それが勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と金額的影響をどの程度低減しているかを検する。例文帳に追加

Furthermore, when estimating the likelihood and impact of misstatements in accounts, etc., the focus should be placed on how individual controls interact with each other to mitigate the risk of misstatements, rather than how each control operates on an individual basis. To this end, it is necessary to examine whether there is any internal control that compensates for deficiencies in another control (compensating control), and if there is, to what extent the compensating control can reduce the likelihood of misstatements in accounts, etc. and mitigate the quantitative impact.  - 金融庁

両方のメカニズムの存在は確立されてきたが,それらの対的重要性は論上の問題であって,おそらくキャビテーションを生じさせる方法に左右されるであろう。例文帳に追加

The existence of both mechanisms has been established, but their relative importance is a matter of debate and probably depends on the method by which cavitation is produced. - 英語論文検索例文集

また公辨法親王自身も浪士のち入りを義挙ととらえており、同年正月5日には浪士を褒める和歌も詠んでいたが、この時は軽くづちを打つだけで受け流し浪士の助命を切り出すことはなかったという。例文帳に追加

Though he was sympathetic to the Roshi's raid and had composed on February 20 of the same year a waka poem which praised the Roshi, at the time Cloistered Imperial Prince Koben gave non-committal responses to Tsunayoshi's remarks, and the issue was not directly addressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同志に加わりたい平右衛門であるが、由良之助は話をはぐらかして手にせず、敵など「人参飲んで首くくるような」馬鹿げたものだと言い放つ。例文帳に追加

Heiemon wants to join the comrades, but Yuranosuke evades the issue and says that the revenge is a stupid thing like 'hanging oneself after drinking carrot juice.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信憑性にはやや欠けるものの、「水鏡」によれば光仁天皇が酒人内親王の立太子を検していたとも言われ、もしそれが事実ならば桓武天皇やその周辺にとっては警戒すべき手であったとも言える。例文帳に追加

Although there is no definitive proof as to whether this is true or not, according to the 'Mizukagami' (The Water Mirror), Emperor Konin planned to have Imperial Princess Sakahito become the Crown Princess; if true, this must have made Emperor Kanmu and his circle extremely wary of her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経は頼朝の代官として、平家追という軍務を遂行しつつ、朝廷との良好な関係を構築するという反する任務をこなし、軍事・政治の両面で成果を上げた。例文帳に追加

Yoshitsune brought about military as well as political results by carrying out two contradictory duties; undertaking his military duty of expelling the Taira family as a local commander of Yoritomo, and constructing a good relationship with the Imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、尾張国に侵攻した義元が桶狭間の戦いで織田信長にたれたため、実質的にも家督を続して今川家の第10代当主となった。例文帳に追加

In the same year, Yoshimoto, who invaded Owari Province, was killed by Nobunaga ODA at the Battle of Okehazama, and therefore, he effectively inherited the family leadership and became the 10th head of the Imagawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、早雲は模方面へ本格的に転進し、関東南部の制圧に乗り出したが、茶々丸伐の名目を失ったため、この後の軍事行動には多大な困難が伴った。例文帳に追加

Thereafter, Soun changed his direction and headed toward Sagami, aiming for control of the South Kanto area but struggled in his campaigns because he had lost his pretext of subjugating Chachamaru, his military actions involved much hardship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天文17年(1548年)、元長の嫡男で三好宗家の家督を続していた三好長慶が、晴元に一族の三好政長の伐を要請し、これを拒否されたため、天文18年(1549年)に氏綱側に寝返った。例文帳に追加

Meanwhile, Motonaga's progeny Nagayoshi MIYOSHI, who was taking over the family estate as the head of the Miyoshi family, requested Harumoto to kill his kin Masanaga MIYOSHI in 1548, however, this request was rejected by Harumoto and Nagayoshi switched to the Ujitsuna side in 1549.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

屋島へ向かう平家の船団の中で小宰は、夫がたれたとは聞いてはいたが、何かの間違いであろうと、生きて帰ることもあるかもしれないと心細く夫の帰りを待ち続けていた。例文帳に追加

On the way back to Yashima, although Kozaisho heard that her husband had been killed, she waited helplessly for his return to the fleet, thinking it must have been wrong and there was a possibility that he would return alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS