1016万例文収録!

「積極論」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 積極論の意味・解説 > 積極論に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

積極論の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

金融庁としては、今後とも各国当局や国内の関係当局等と連携、協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議積極的に参画していきたいと思っております。例文帳に追加

The FSA intends to continue to actively participate in international debate about how to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system while maintaining cooperation with relevant authorities in Japan and abroad.  - 金融庁

そういった心構えで、我が国としてもこれまでもそういう心構えでやってきていますけれども、今後とも国際的な議積極的に参画していきたいというふうに思っています。例文帳に追加

With a resolve to do so, Japan will continue to actively participate in international debate.  - 金融庁

いずれにいたしましても、金融庁としては、今後とも金融安定化フォーラム(FSF)などの場における、金融危機の再発防止、金融システムの強化に向けた国際的な議には積極的に参画していきたいというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, the FSA intends to actively participate in international discussions at the Financial Stability Forum and other gatherings about how to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system.  - 金融庁

それから、我が国としてもこういった重要なテーマについて関係各国と連携しつつ次回の首脳会合に向けた国際的な議積極的に参画していくこということが大事だと思っております。例文帳に追加

In addition, I think that it is important for Japan to actively participate in international debate in the run-up to the next summit meeting while cooperating with relevant countries about important themes like these.  - 金融庁

例文

金融庁としては、今後とも、各国当局や国内の関係当局等と連携・協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議積極的に参画していきたいと思っております例文帳に追加

For its part, the FSA (Financial Services Agency) will continue to cooperate with relevant authorities in Japan and other countries and actively participate in international debates on ways to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system  - 金融庁


例文

低所得国を支援対象とする AfDFは勿のこと、AfDBも、その強化された資本基盤をもとに、対象国内の貧困層に直接届き貧困削減の成果に迅速に結びつくような支援に、積極的に取り組むべきと考えます。例文帳に追加

Not only the ADF which focuses on low-income countries but the ADB as well, with its strengthened capital base, should gear up its work for delivering assistance directly to the poor in the target countries and producing expeditious results in reducing poverty.  - 財務省

現在、具体的な関税引き下げ方式等の各国共通ルール(モダリティ)について合意することを目指して精力的な議が行われており、我が国としても、引き続き積極的に取り組んでいきたいと考えています。例文帳に追加

Currently, extensive discussions are being held to reach an agreement on the modalities including the tariff reduction formulas, and Japan is committed to actively participate in these negotiations.  - 財務省

現在、具体的な関税引下げ等の各国共通ルール(モダリティ)について合意することを目指して議が行われており、我が国としても引き続き積極的に取り組んでまいりたいと考えております。例文帳に追加

Discussions are currently underway to come to agreement on common modalities on various measures, including specific tariff cuts, and Japan will continue to take a proactive stance in these efforts.  - 財務省

また、サーベイランス強化の取組の一環として、マルチ・コンサルテーション(多国間協議)が発足したことを歓迎し、我が国としても、そこにおける議積極的に参加していく所存です。例文帳に追加

At the same time, I believe that reviewing past surveillance experiences would be useful in identifying possible areas for improvement to enhance the quality of IMF surveillance.  - 財務省

例文

また、協定改正を見据えつつも、現行協定の枠内で実行可能な改革案について積極的に議し、必要な改革を迅速に実施していくべきです。例文帳に追加

Additionally, with a view toward revising the Articles of Agreement, we should actively discuss enforceable reform ideas within the current framework and swiftly implement necessary reforms.  - 財務省

例文

このような問題に対処するため、世銀やIMFを中心とする国際金融機関が積極的にリーダーシップを取っていくことが重要であり、本議題を開発委員会で議することは極めて当を得たものであると考えます。例文帳に追加

To cope with these difficulties, it is essential for International Financial Institutions, particularly the World Bank and the International Monetary Fund, to demonstrate strong leadership. Therefore, I believe it is extremely significant and timely for us to discuss this subject at this Joint Development Committee.  - 財務省

真に実質的な議が行われる場を維持することは当然のことながら、更なるリストラの余地がないか、一層積極的な検討を進めるべきです。例文帳に追加

While it is of course necessary to maintain meetings where truly substantive discussion takes place, we should make further efforts to significantly streamline international meetings.  - 財務省

なお、今回提出された外部専門家グループ(External Advisory Group)による提言については、我が国も積極的にその議に参加し、各国とともにその内容について吟味をおこなっていきます。例文帳に追加

As to the proposals made by the External Advisory Group, our government will take an active part in discussion with other Members.  - 財務省

配下に複数の理ユニットを有するSCSIデバイスにおいて、リセレクションのリトライ発生時には積極的にディスコネクトすることによりリトライエラーを回避してシステム全体の効率を向上させる。例文帳に追加

To improve the efficiency in the total system by preventing retrial error by actively performing the disconnection when the retrial of reselection is generated in an SCSI device having two or more logical units in hand. - 特許庁

会議中の複数の参加者の音声を取得して,刻々と変わる参加者の会話状況をリアルタイムに表示することで,より積極的な議を誘発するような会議可視化システムを提供する。例文帳に追加

To provide a conference visualizing system to promote more positive discussions by collecting the speech of a plurality of participants in the conference and displaying the ever changing status of discussions by the participants in real time. - 特許庁

参加者の積極的な討及び採決における意思表示を促進できる会議方法、会議システム、情報処理装置、及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a conference method, a conference system, an information processor and a computer program capable of promoting positive discussion among participants and declaration of intention in a vote. - 特許庁

仮想的に遅延を積極的に定義することにより、実行モジュール14の実行結果を示す理値に実行順序に依存する相違が存在するかしないかの存否が確実に判断されうる。例文帳に追加

Delay is virtually and positively defined and then it is surely judged whether or not the logical value showing the execution result of the execution module has a difference depending upon the execution order. - 特許庁

電子商取引の更なる発展と国際的に調和された環境整備のための具体的なルール作りの重要性に鑑み、我が国はWTOの場において積極的に議に参加してきた。例文帳に追加

The development of concrete rules will be crucial in facilitating the further evolution of e-commerce and the creation of an internationally harmonized e-commerce environment. Recognizing this, Japan has participated actively in WTO discussions on e-commerce. - 経済産業省

また、世界的な高度人材獲得競争が激化する中で、我が国経済活力の維持向上に寄与する高度な外国人労働者を積極的に受け入れるべきとの議もある。例文帳に追加

Furthermore, amid intensifying worldwide competition for highly-skilled human resources, there are arguments that Japan should actively accept highly-skilled foreign human resources who will contribute to maintaining and further enhancing its economic power. - 経済産業省

また、世界的な高度人材獲得競争が激化する中で、我が国の経済活力の維持向上に寄与する高度な外国人労働者を積極的に受け入れるべきとの議もある。例文帳に追加

Furthermore, amid intensifying worldwide competition for highly-skilled human resources, there are arguments that Japan should actively accept highly-skilled foreign human resources who will contribute to maintain and further enhance its economic power. - 経済産業省

本章第1節でも議したとおり、中小企業がグローバル・バリュー・チェーンの中に積極的に参加し、価値を創造するためには、中小企業も特色ある商品やサービスの提供を行わなければならない。例文帳に追加

As discussed in Section 1 of this Chapter, for SMEs to participate actively in global value chains and create value, they need to provide distinctive and unique products and services. - 経済産業省

そして、商店主、一般市民、行政職員らが気軽にショップを訪問して、地域文化、まちづくり、新たな事業の構想などを教授や学生と積極的に議する拠点へと発展していった。例文帳に追加

With informal visits to the shop by store owners, ordinary citizens, and government employees, the shop has since developed into a base for lively discussions between professors and students on subjects such as local culture, urban development, and new business concepts. - 経済産業省

我が国としては、知的財産権の保護強化に向けて様々な取組を推進していく中で、ACTA構想についても積極的に交渉をリードし、可能な限り早期の交渉妥結を目指し、議を加速していく。例文帳に追加

In the course of promoting various efforts for enforcement of protection of intellectual property rights, Japan will actively lead the ACTA initiative and accelerate the discussions toward a conclusion of negations as soon as possible. - 経済産業省

我が国としては、模倣品・海賊版の拡散の防止に向けて、様々な取組を推進していく中で、ACTA構想についても積極的に協議を続け、可能な限り早期の条約妥結を目指し、議を加速していくこととしている。例文帳に追加

Japan plans to continue with and facilitate active discussions on the ACTA Initiative to reach an agreement as soon as possible, while promoting other various ways to prevent the proliferation of counterfeited and pirated goods. - 経済産業省

第2章で議したとおり、我が国をより開かれた魅力ある国とするための方策の一つとして、海外から様々な優れた資源を積極的に導入し、活用していくことが求められている。例文帳に追加

As explained in Chapter 2, one of the measures that Japan needs to take to become a more open and attractive place for outward direct investment is to aggressively attract and use various superior-quality resources from abroad. - 経済産業省

後に述べるように、こうした評価や開示のあり方は、「画一的な制度化」ではなく「民間慣行の進化」が優先されるべきであるものの、こうした国際的な制度化の議には我が国として積極的に参画すべきことは疑いない。例文帳に追加

While the evaluation and disclosure of intellectual assets, as to be discussed later, should be following the "evolution of private-sector practices" rather than the "homogenous systematization," it is doubtless Japan should actively participate in international systematization discussions. - 経済産業省

結果から言えば「妻妾争」は、夫婦間の私的な空間における男女平等については積極的な問題提起をしたが、公的な空間における政治的・社会的な男女同権については消極的姿勢に甘んじたと言って良い。例文帳に追加

As a result, it can be said that 'a dispute on wives and concubines' raised questions about the equal between men and women at a private space between husband and wife, but that it was passive against the equal of political and social rights between men and women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 首脳・閣僚レベル以外でも、世界的な市場の混乱を受けて様々な国際会議や国際機関において、金融安定化等の観点から、活発な議や検討が進められており、各国当局と連携しつつ、こうした国際的な議積極的に参加。例文帳に追加

(2) In response to the global financial market turmoil, active debates and deliberations are underway on how to stabilize the financial system not only at summits and ministerial meetings but also at a variety of international conferences and by international organizations. The FSA actively participated in these international debates and deliberations while maintaining cooperation with the authorities of various countries.  - 金融庁

自己資本比率規制というのは、国際的な、グローバルな共通のボトムラインというものがございますので、その共通基準について、国際的な議というものが行われるのであれば、当然、我が国、我が金融庁もその国際的な議積極的に参画していくということであろうかと思います。例文帳に追加

There is a globally common bottom line consensus on the capital adequacy ratio requirement. So, if international debate on this common standard is held, the FSA will actively participate in it.  - 金融庁

いずれにいたしましても、G-SIFIsに係る提案措置の全体については、7月中に市中協議に付され、本年11月のカンヌ・サミットまでに最終的な結をまとめる予定となっておりまして、金融庁といたしましても、引き続き積極的に(議に)参画してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the proposed measures concerning G-SIFIs as a whole will be subjected to public consultation by the end of July and a conclusion is scheduled to be reached before the Cannes summit to be held in November this year.The FSA will continue to be actively involved in the debate on this matter.  - 金融庁

今後の第2段階の議においては、世銀が、引き続き貧困削減等の開発金融機関としての使命を果たしていくために、如何にしてより多くの国からIDA貢献等の世銀への貢献を引き出していくかという視点をも踏まえながら、我が国としても積極的に議に参加していく考えです。例文帳に追加

Japan will actively participate in the coming second phase of discussions, taking into consideration how the Bank can mobilize funding to IDA and other such endeavors so that the Bank can continue to fulfill its mission as a development financial institution.  - 財務省

しかし積極的に宗教や神仏を否定するわけではなく、いざとなった場合は神仏に頼ったり「祟り」や「罰(ばち)」などの宗教的概念を尊重する日本人が多いことからも、日本人の多くは特定の宗教を信仰しない無宗教ではあっても無神者というわけではない。例文帳に追加

Most Japanese have no religion, nor practice a particular religion, but it may be not true that they are atheists, as seen from the fact that many of them do not strongly deny religions or Shinto and Buddhist deities, rely on the deities when they are in trouble, and respect religious ideas, such as 'curses' and 'bad karma.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若い頃(とりわけ明治10年代)には、侍補で親政者である漢学者元田永孚や佐々木高行の影響を強く受けて、西洋の文物に対しては懐疑的であり、また自身が政局の主導権を掌握しようと積極的であった時期がある。例文帳に追加

During his younger days (especially between 1876 to 1885), he was greatly influenced by Nagazane MOTODA and Takayuki SASAKI, scholars of the Chinese classics who acted as his jiho (aides) and were supporters of direct imperial rule, and there was a period when he was skeptical about western literature and tried to actively gain control of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、老中首座の阿部正弘がアメリカの要求に対する対策を諮問してきたときには、「臨機応変に対応すべきで、積極的に交易すべきである」と開国を主張している(ただし、直弼の開国を「政治的方便」とする説もある(人物・逸話))。例文帳に追加

However, when Masahiro ABE, head of the Roju (the shogun's council of elders), requested advice regarding the demands of America, Naosuke insisted upon the opening of Japan to the West, saying, 'We should take measures appropriate to the situation and should actively trade with foreign nations.' (Some view Naosuke's opinion towards the opening of Japan as 'politically expedient').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにいたしましても、投資家保護、資本市場の機能の十全な発揮、それから先ほど申し上げた金融システム全体としてのリスクの低減、市場の透明性向上といった観点から、積極的に議に参画していきたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the FSA will actively participate in debate on this matter from the viewpoint of protecting investors and ensuring an adequate exercise of the functions of the capital market as well as reducing risks for the entire financial market and enhancing the transparency of the market, as I mentioned just now.  - 金融庁

④ 保険監督者国際機構(IAIS)等の国際的枠組みにおける議への積極的な参加、二カ国間協議、日常の連絡等を通じ、国際的に業務展開を行っている保険会社の監督に関し、海外当局との密接な連携に努める。例文帳に追加

4) The FSA will work closely with overseas authorities for the supervision of internationally-active insurance companies, by actively participating in discussions held in the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) and other international institutions, and through bilateral discussion and day-to-day liaison efforts.  - 金融庁

さらに、整理回収機構による不良債権の買取りについて、価格決定方式を弾力化の上、平成十五年度末までに集中的に実施するため、関係の法律について、現在、与党内で議していただいているほか、整理回収機構は企業再建に積極的に取り組むこととしております。例文帳に追加

For the purchasing of NPLs by the Resolution and Collection Corporation, relevant legislations are currently being discussed by the ruling parties in order to make the pricing more flexible and to purchase intensively by the end of 2003.  - 金融庁

いずれにいたしましても、金融庁としては、今後とも、各国当局や国内の関係当局等と連携・協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議積極的に参画していきたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the FSA will continue to cooperate with relevant authorities in Japan and abroad and actively participate in international debates on how to prevent a recurrence of the current financial crisis and strengthen the financial system.  - 金融庁

金融庁といたしましては、国際的な議に引き続き積極的に参画するとともに、各国における規制の動向等を見極めながら適切に対応し、国内外におけるバランスのとれた規制の構築に努めてまいりたいと考えているところでございます例文帳に追加

The FSA will continue to actively participate in international debate and take appropriate actions while watching individual countries' moves related to regulations and will make efforts to establish a regulatory system with balanced emphasis on domestic and foreign considerations  - 金融庁

この議の成果も大いに参考としつつ、他機関との効果的な連携の下、AfDBが、投資環境整備など経済分野に加え、労働セクターの改善、ガバナンス改革など社会開発分野の支援に、積極的に取り組んでいくことを慫慂します。例文帳に追加

I would like to recommend that the AfDB take into full account the results of the dialogue, with a view to developing effective cooperation with other related organizations, and by doing so, actively working to support the North African countries in the fields of social development, including for improving the labor sector and governance reform, in addition to the Bank's continued support for enhancing investment environment and other agenda in the economic field.  - 財務省

本年に入り、中東・北アフリカ(MENA)地域での政情の不安化を受けて、特に政変を経て新政権が生まれた国々に対し国際金融機関を含めた国際社会が積極的に支援を行うべきとの議が活発化しております。例文帳に追加

In response to the political destabilisation in the Middle East and North Africa (MENA) region since early this year, discussions have been growing for active assistances to be extended by the international community, including international financial institutions, to the countries where new regimes have emerged.  - 財務省

主としてコンピュータシステムに適用させるものであり、「飴と鞭」の例えに基づく理で、「知的向上を目的とするソフト」の積極実行と、「娯楽を目的とするソフト」の制限的実行との制御を行うようにしたものである。例文帳に追加

To provide a method of controlling the time of using computer software applicable mainly to a computer system for the active execution of the 'software with the object of intellectual improvement' and the limited execution of the 'software with the object of entertainment' based on the theory of 'a carrot-and-stick policy'. - 特許庁

このように少子高齢化に伴って労働力人口が減少していくと予測されている中で、先述した女性・高齢者の労働力の活用と並んで外国人労働者を積極的に受け入れるべきであるとの議がある。例文帳に追加

Where the labor force is predicted to decrease in tandem with the declining birthrate and aging population, it is argued that Japan should actively accept foreign workers in parallel with the harnessing of the labor power provided by the aforementioned women and elderly workers. - 経済産業省

従来、我が国企業は本国からの輸出により外需を獲得してきたが、1990年代半ば以降、本章第1節でじたようなグローバル・バリューチェーンの成立の促す諸要因を背景に企業の海外進出が積極化し、生産・販売のフィールドが本国を離れ海外へと展開していった。例文帳に追加

Japanese companies once promoted exports to boost foreign demand; however, due to the various factors, discussed in section 1 of this chapter, that contribute to the creation of the global value chain, Japanese companies began to extend their businesses overseas and move their production and sales bases to other countries in the mid 1990s. - 経済産業省

わが国は、将来へ向けて、東アジアにおける取組をビルディング・ブロックとして、如何にアジア太平洋地域の貿易・投資の自由化へ、更にはWTO体制を通じた世界全体の貿易・投資の自由化に広げていくのか、積極的に議をリードしていく必要がある。例文帳に追加

Japan should be aggressive in leading the discussion on how efforts with respect to the liberalization of trade and investment in East Asia, as building blocks, should be extended to the Asia Pacific region, and further extended globally through the WTO framework. - 経済産業省

一般的には、理の明解さから新説を支持する意見が多いとされるが、美術史の立場からは、三像の画風が平安後期-鎌倉初期のものであり、様式から見て南北朝期のものとは言い難く、三像の成立を南北朝期まで下らせる積極的理由のないことが繰り返し強調されるなど、両者間の断絶は大きく、争の終結はまだ見込まれていない。例文帳に追加

The new theory has been strongly supported generally for its clear logic; however, in terms of art history, they are taking a drawing style which is seen in the late Heian period to the early Kamakura period, that could not be a drawing in the period of Northern and Southern Courts, and it is repeatedly claimed that there is no positive evidence to consider that these three portraits were done in the period of Northern and Southern Courts; there has been a significant gap between these theories and the controversy has not yet been concluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回の合意内容も含めたG-SIFIsに係る提案措置の全体は、7月末ごろに市中協議に付され、本年、11月のカンヌ・サミットのG20までに最終的な結をまとめる予定となっているということを聞いておりまして、金融庁としても、引き続き積極的に議に参加してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

I understand that the whole set of proposed measures related to G-SIFIs, including the ones agreed upon at this time, will be issued for public consultation around the end of July and that a final conclusion is scheduled to be reached by the G-20 summit in Cannes in November this year. The FSA intends to continue to actively participate in the debate on this matter.  - 金融庁

8月5日付日本の貢献文書でも、こうした問題意識を述べるとともに、モダリティ合意に向けての議が必要な点を提示したところであるが、ここに、それらを中心とした現段階での日本の提案を行う。我が国としては交渉を巡る諸情勢の推移に応じて、更なる提案を行うことを留保するとともに、更なる貢献を積極的に行っていく用意がある。例文帳に追加

The Japanese contribution paper dated August 5th illustrated the above consideration as well as the points of discussion necessary toward the modality agreement. Taking into account the major elements of the paper and the discussions during the Negotiation Group, the Government of Japan would like to make a proposal on modality. Japan reserves the right to submit additional proposals, along with any evolvement in the negotiations and is actively prepared to make further contributions to the negotiations..  - 経済産業省

つまり、「知的資産を活用した価値創造」を個別の経営レベルで行うだけではなく、今後国際的に行われると見込まれる、会社法、企業像や情報開示制度等をめぐる制度に、我が国として積極的に参画していくことが必要であり、そのための国内的議を始める必要があるということである。例文帳に追加

In other words, not being content with "value creation by utilizing intellectual assets" at the level of individual company management, it is necessary for Japan, as the state, to participate actively in discussions on corporate law, the image of the company, information disclosure and other systems that are likely to be held internationally in the future, and also to launch domestic discussions on these issues in preparation for global debate. - 経済産業省

例文

しかし個々の恩賞は新羅の軍事力の中核であった中央貴族の私兵層へは与えられず、活躍した地方豪族や百済・高句麗から投降した官・将を積極的に取り立て、王の直接の支配の及ぶ軍事力の育成に努めたのは、武烈王の功行賞に倣ったものであり、新羅の王権の拡大に寄与することとなった。例文帳に追加

However, individual reward grants were not given to private soldiers of nobles in the capital although they worked as the core of the military forces of Silla, but powerful local clans who had distinguished services, as well as commanders and generals who surrendered from Baekje and Goguryeo, were treated favorably in order to foster the military forces under the direct control of the king, following the reward-oriented policy taken by King Muyeol, and this contributed to expansion of the sovereignty of Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS