1016万例文収録!

「繕場」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繕場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繕場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

例文帳に追加

a repair-shop  - 斎藤和英大辞典

体裁をう、人前をう、その例文帳に追加

to save appearances  - 斎藤和英大辞典

外壁修工事方法および外壁修工事における足へのシート敷設構造例文帳に追加

EXTERIOR WALL REPAIRING METHOD, AND SHEET LAYING STRUCTURE OVER SCAFFOLD IN THE EXTERIOR WALL REPAIRING - 特許庁

そのうために話題を変えた.例文帳に追加

I changed the topic of conversation to save the situation.  - 研究社 新和英中辞典

例文

破損した合は、修も行っている。例文帳に追加

In case of damage, they also do repairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

私は、彼がそのうために嘘をついたことを知っている。例文帳に追加

I know that he told a lie to temporize.  - Weblio英語基本例文集

引当金は地震で損傷した工に使われる。例文帳に追加

The repair reserve will be used for the plant damaged by the earthquake. - Weblio英語基本例文集

ただし、入居前に原則2~3週間程度の修工事を要する合がある。例文帳に追加

However, some housings require repairs of about 2 or 3 weeks before they move in. - 厚生労働省

2 修中又はけい船中の船舶は、特定港内においては、港長の指定する所に停泊しなければならない。例文帳に追加

(2) Vessels being repaired or moored shall berth at a place designated by the Captain of the port in the Specified Port.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そのを切り抜けるためお富は与三郎を兄だと言いったのだったが実は多左衛門こそお富の兄であった。例文帳に追加

Otomi insisted that Yosaburo is her older brother in order to get through the situation, however Tazaemon is her brother in reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝倉攻めで口答えした件については、信盛が家来の長老格であるためそのを取りおうとしたのだろうとも考えられる。例文帳に追加

His talking back on the issue of attacking Asakura must have been in order to patch things up for the moment since Nobumori was in the position of patriarch among the retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天災・人災により予定外の本殿の修・建て替えが必要になった合に仮の建物に移す遷宮を仮殿遷宮という。例文帳に追加

A karidono sengu is the transfer to a tentative building when a honden needs unexpected repair or reconstruction due to a natural disaster or other catastrophe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)、政府は全国の招魂の社地を免税とし、祭祀費用・招魂墳墓の修費の国家予算支出を定めた。例文帳に追加

1873 - government exempted land owned by shokonjo (shrines established to enshrine soldiers who died for the nation) nationwide from taxation and specified amount of national budget to be used for religious service costs and repair costs of memorials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺院史的立から見ると、東大寺は、荘園経営などで経済を保ち、保有する杣から切出した木材で伽藍の修をしている。例文帳に追加

Seen from a perspective of temple history, Todai-ji Temple maintained earnings through the management of its manors, and repaired the temple buildings by using the wood cut down from its own forests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、船主達が自分の船を修保守したりする合にも便利であり、しかも容易にかつ安価に実現できる。例文帳に追加

Accordingly, when shipowners repair and maintain their ships, the coating material is convenient and, in addition, can be easily realized at a low cost. - 特許庁

ガス、各種気体等の漏れが発生した合、簡便に、且つ短時間に漏れを修することができ、皮膚刺激性が無く、高浸透性、速硬化性、高靱性を有するシール剤用樹脂組成物、配管用内面シール剤、配管修方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sealing resin composition enabling easy and prompt pipe repair in case of leakage of various gases such as town gas, free of skin irritation, and high in permeability, in curing rate, and in resilience, a pipe inner wall sealing agent, and a pipe repairing method. - 特許庁

イ.大規模修・改修工事等を行う際には、一定期間テナントの退去が必要になることがあり、その合のキャッシュフローの変動がポートフォリオ全体に過大な影響を与える合。例文帳に追加

A. When conducting large-scale repair and renovation work, etc., tenants need to be relocated for a certain period of time, and the fluctuations of cash flows will heavily affect the entire portfolio.  - 金融庁

見合いや婚礼などの一生を決める祝いの席では、そのだけ取りってごまかす意味の「茶を濁す」ことを忌み嫌うことから、祝いの席ではお茶を用いず、代わりの飲み物として桜湯を用いることが多い。例文帳に追加

During once-in-a-lifetime events, such as ceremonies involving marriage, sakurayu is used in place of green tea because tea is used in the saying 'cha o nigosu,' which has the meaning of glossing over something or making things look right only on the surface and therefore gives green tea a negative image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代わりに幕府や諸藩では「高札番」という役職を設けて常時、高札の整備・管理に務めさせ、高札の修や新設にあたらせた。例文帳に追加

Instead of requesting the permission for some minor issues, bakufu and domains provided the position called 'Kosatsuban' (the manager of notice boards) to manage the Kosatsu site in full-time base, for repairing or setting up Kosatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、荘園領主の許に徴収した年貢・公事などを運上する人夫役や関連した施設の警固や修を行う際にも荘民に対して臨時の徴用を行う合があり、それもまた「公事」と称した。例文帳に追加

Also, in some cases, there was a coolie duty to deliver collected nengu or kuji to lord of the manor or other extra compulsory service such as guard or repair of the related facilities, which were also referred to as kuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異常を修しない合、重複した通知を受け取ることがなく、また、異種の異常が発生したときには確実に通知を行う電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic device that receives no notice in duplicate when its fault is not recovered and can surely make a notice when abnormity of a different kind takes place. - 特許庁

不良箇所の位置検出や修の度に、精密なアライメント動作を必要とする従来方式の合、位置検出や位置合わせに多くの時間を必要とする。例文帳に追加

To solve the problem of taking a lot of time in position detection and alignment in the case of conventional methods needing accurate alignment operation at each time of position detection and repair of defective parts. - 特許庁

本発明は、例えば何らかの理由で、ガス管の継手部およびメカニカル継手部からのガス漏れが発生した合の継手部の修方法に関する。例文帳に追加

In the case where a gas-leak occurs for any reason in a gas-pipe joint or in a gas-pipe mechanical joint, the joint is repaired in the following way. - 特許庁

台上に搭載した電気回路や油圧回路が故障した合であっても圧砕機を開くことができ、したがって迅速かつ容易に修できる構造物解体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a structure demolishing device quickly and easily repairable by opening a crusher even when an electric circuit and a hydraulic circuit mounted on a base cause failure. - 特許庁

入力電圧が異常である合、警告信号を生成し、ファンの今の入力電圧が異常であるという問題を提示することで修を容易にすることが可能であるファンの電源監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a power supply monitoring apparatus for a fan which generates an alarm signal when an input voltage is unusual and makes it easy to repair by showing the problem that the current input voltage of the fan is unusual. - 特許庁

不使用時に所を取らない、修を容易にしてパレット寿命を延ばす、使用者の求めるサイズや規格に応じて修正可能なパレットの形態を提供する。例文帳に追加

To provide a form of a pallet which does not occupy a space when it is not used, prolongs a life of the pallet by facilitating repair, and can be modified according to a size and a standard a user requires. - 特許庁

仮設置きで、アスファルトコンクリート発生材を破砕し、常温混合物の製造をおこない常温混合物運搬車で各現へ運搬し、再生アスファルト移動プラントで新設の舗装材、修補修材、排水施設材等の再生加熱アスファルト混合物を製造する。例文帳に追加

The asphalt concrete production material is crushed at a temporary stockyard, a cold mixture is manufactured to convey it to each site by a cold mixture conveying vehicle, and the recycled heating asphalt mixture such as a new paving material, a repairing material, a drainage system material or the like is manufactured by the recycled asphalt portable plant. - 特許庁

Fは固定経費、Zは修費、Aは関連会社の賃貸料、Cは駐車収入、Eは関連会社に起因するその他の収入、Sは関連会社以外に起因するその他の収入、T_Tは賃貸平均単価、T_Sは平均経費単価である。例文帳に追加

In the formula, F is the fixed expenditure, Z is the maintenance cost, A is the rental fee of affiliated companies, C is the car parking income, E is the other incomes from affiliated companies, S is the other incomes from companies other than the affiliated companies, T_T is the average rental unit price and T_S is the average expenditure unit price. - 特許庁

従来技術に比べて、車両の上下方向の加速度を検出する加速度センサの配置所の自由度が大きくなり、より低い耐環境特性の加速度センサで対応でき、更に、前側バンパ破損時の修コストも低くなる被衝突体保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide a collision protection device that increases the degree of freedom in arrangement of an acceleration sensor for detecting acceleration in a vertical direction of a vehicle in comparison with a conventional technique, can use an acceleration sensor with a lower environmental resistance and further lowers repair costs when a front bumper is damaged. - 特許庁

これにより,風向変更板2若しくは空気調和機本体ケース1に設けられた回動軸部材22aが折損した合であっても風向変更板1そのものを交換する必要がなく,回動軸部材22aだけを交換することにより修されるため,部品交換費用が大幅に低減され得る。例文帳に追加

Accordingly, the expense for replacement of parts can be reduced significantly. - 特許庁

塗装工事、修工事及び足を含む仮設台工事に係る施工業者を選定し指名発注するにあたり、コンピュータを利用して当該工事に係る予算策定を適正又は合理的に推進して意思決定に反映させる。例文帳に追加

To properly and rationally expedite making a budget concerning a construction work by using a computer, and to make it reflected on decision making, when selecting an executing dealer in charge of a painting work, a repair work and a temporally installed stand including a scaffold, and giving an order by designating him. - 特許庁

ソケット溶接を行う合、特に、狭隘で作業がしにくい所が多い配管修工事の中で行うソケット溶接の合に、抜き代を正確に守ってケガキをすることが容易にできる治具とソケットに挿入する配管の端部の切断が管軸に直角になっていることを容易に確認できる治具、および、それらを用いたソケット溶接方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tool enabling the user to easily perform marking while accurately observing a draft and a tool enabling the user to easily confirm that the cut end of a pipe inserted into a socket is at right angle to the axis of the pipe during a socket welding, particularly, in a pipe repair work which is often performed in a narrow and difficult-to-work place, and also provide a method of socket welding using these tools. - 特許庁

-寺社の造営、修や維持管理を目的としたもので、具体的には参道や境内、門前町において祭りや縁日を開催し、出店者から売り上げの一部を、所代として提供してもらう事や、宝くじの元となった富くじの収益や、庶民が自ら行う賭博が合法であった時代には、賭博開帳の所代としての寺銭などが挙げられる。例文帳に追加

Jisha fushin aimed to construct, repair and manage jisha (temples and shrines) and specifically, it included holding festivals or fairs along the sando (the road approaching a temple), inside the precincts, or in the temple town; they also collected a portion of the sales from street vendors as rent for their stalls, proceeds from tomikuji (lottery), precursor to today's takarakuji, and terasen (fee charged to a gambling salon) as rent from gambling halls in the days when gambling held by common people was legal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居住者自らが、住宅の手入れ・消耗品の交換・定期的な保守点検の時期を把握することができるとともに、住宅の構成部材が故障した合にも故障部位を特定し、修方法を示すことができる住宅維持管理情報提供システム及び住宅維持管理情報提供プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a house maintenance management information provision system and a house maintenance management information provision program, allowing a resident oneself to acquire time of repair of a house, replacement of consumables, and periodic maintenance and inspection, and allowing specification of a failure portion and indication of a repair method, even when a constituent member of the house fails. - 特許庁

得られた免疫グロブリンの特異性および親和性における有意な低下がないような状態で、意図した種、特に、ヒトで用いた合に、潜在的免疫原性を低下させるように免疫グロブリンを再作成するための新規な、フレームワーク(FR)修と名付けられたアプローチ、つまり、ヒト化抗体の機能的ヒト抗体化への改変。例文帳に追加

A new approach, named framework (FR)-patching, that is, a modification of a humanized antibody to a functional humanized antibody, to re-engineer immunoglobulin so as to reduce the potential immunogenicity, when used in the intended species, in particular, humans, without significant reduction in the specificity and affinity of the resultant immunoglobulin is provided. - 特許庁

「寺社などの神託」とは具体的には寺社普請といい、現在でも残っているが、特に明治以前の人々の暮らしは政(まつりごとが自治権として地域で認められていた)の中心として寺や神社があり、定期的な修や社会基盤としての拡張や一新を図るに当たり莫大な費用が必要であり、その一環として寄付を直接募るよりは、祭りを開催し的屋を招き地域住民に参加してもらい、非日常(ハレ)を演出する事で的屋から所代として売り上げの一部を普請の資金とした。例文帳に追加

The signs of temples or shrines' was basically jisha fushin and still exists today, but in pre-Meiji Period society (1868 - 1912) local government was fairly autonomous, revolving around temples and shrines and since regular repairs, improving infrastructure and planning renovations needed large amounts of money, the funds were raised not through donations, but by holding festivals, inviting tekiya and getting the locals to participate to create an atmosphere of extraordinary (hare) and making tekiya contribute part of their profit as rent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 消防長又は消防署長は、前項の規定によつて同意を求められた合において、当該建築物の計画が法律又はこれに基づく命令若しくは条例の規定(建築基準法第六条第四項又は第六条の二第一項(同法第八十七条第一項の規定によりこれらの規定を準用する合を含む。)の規定により建築主事又は指定確認検査機関が同法第六条の三第一項第一号若しくは第二号に掲げる建築物の建築、大規模の修(同法第二条第十四号の大規模の修をいう。)、大規模の模様替(同法第二条第十五号の大規模の模様替をいう。)若しくは用途の変更又は同項第三号に掲げる建築物の建築について確認する合において同意を求められたときは、同項の規定により読み替えて適用される同法第六条第一項の政令で定める建築基準法令の規定を除く。)で建築物の防火に関するものに違反しないものであるときは、同法第六条第一項第四号に係る合にあつては、同意を求められた日から三日以内に、その他の合にあつては、同意を求められた日から七日以内に同意を与えて、その旨を当該行政庁若しくはその委任を受けた者又は指定確認検査機関に通知しなければならない。この合において、消防長又は消防署長は、同意することができない事由があると認めるときは、これらの期限内に、その事由を当該行政庁若しくはその委任を受けた者又は指定確認検査機関に通知しなければならない。例文帳に追加

(2) Where a fire chief or fire station chief is requested to give consent pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the plan for the building is not in violation of the provisions of any Acts or any order or prefectural/municipal ordinance thereunder (if a fire chief or fire station chief is requested to give consent in cases where a building official or designated confirmation and inspection body makes a confirmation pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (4) or Article 6-2, paragraph (1) of the Building Standards Act (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 87, paragraph (1) of said Act) for the construction, major repair (meaning a major repair as set forth in Article 2, item (xiv) of said Act), major remodeling (meaning major remodeling as set forth in Article 2, item (xv) of said Act) of a building set forth in Article 6-3, paragraph (1), item (i) or item (ii) of said Act or for a change of intended purpose of such building, or makes a confirmation for the construction of a building as set forth in Article 6-3, paragraph (1), item (iii) of said Act, the provisions of the laws and regulations concerning the building standards specified by Cabinet Order as set forth in Article 6, paragraph (1) of said Act as applied by replacing the relevant terms and phrases pursuant to the provision of Article 6-3, paragraph (1) of said Act shall be excluded), the fire chief or fire station chief shall give consent within three days from the day on which he/she was requested to give consent in the case falling under Article 6, paragraph (1), item (iv) of said Act or within seven days from the day on which he/she was requested to give consent in other cases, and give notice to the administrative agency or person delegated thereby or the designated confirmation and inspection body to that effect. In this case, the fire chief or fire station chief, when he/she finds any grounds on which he/she cannot give consent, shall give notice to the administrative agency or person delegated thereby or the designated confirmation and inspection body to that effect by such time limit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条の二の五 第十七条第一項の消防用設備等の技術上の基準に関する政令若しくはこれに基づく命令又は同条第二項の規定に基づく条例の規定の施行又は適用の際、現に存する同条第一項の防火対象物における消防用設備等(消火器、避難器具その他政令で定めるものを除く。以下この条及び次条において同じ。)又は現に新築、増築、改築、移転、修若しくは模様替えの工事中の同条同項の防火対象物に係る消防用設備等がこれらの規定に適合しないときは、当該消防用設備等については、当該規定は、適用しない。この合においては、当該消防用設備等の技術上の基準に関する従前の規定を適用する。例文帳に追加

Article 17-2-5 (1) If any fire defense equipment, etc. (excluding a fire extinguisher, escape equipment and any other equipment specified by Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article) installed in a property under fire prevention measures as set forth in Article 17, paragraph (1) which exists at the time of the enforcement or application of the provisions of the Cabinet Order concerning the technical standards for fire defense equipment, etc. set forth in paragraph (1) of said Article or of an order issued thereunder or the provisions of the municipal ordinance under the provision of paragraph (2) of said Article, or any fire defense equipment, etc. to be installed in a property under fire prevention measures set forth in paragraph (2) of said Article which is under work for new construction or an extension, reconstruction, relocation, repair or remodeling at the time of the enforcement or application of said provisions, fails to conform to these provisions, said provisions shall not apply to the fire defense equipment, etc. In this case, the provisions then in force concerning the technical standards for the fire defense equipment, etc. shall apply thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七条 建築物の新築、増築、改築、移転、修、模様替、用途の変更若しくは使用について許可、認可若しくは確認をする権限を有する行政庁若しくはその委任を受けた者又は建築基準法(昭和二十五年法律第二百一号)第六条の二第一項(同法第八十七条第一項において準用する合を含む。以下この項において同じ。)の規定による確認を行う指定確認検査機関(同法第七十七条の二十一第一項に規定する指定確認検査機関をいう。以下この条において同じ。)は、当該許可、認可若しくは確認又は同法第六条の二第一項の規定による確認に係る建築物の工事施工地又は所在地を管轄する消防長又は消防署長の同意を得なければ、当該許可、認可若しくは確認又は同項の規定による確認をすることができない。ただし、確認(同項の規定による確認を含む。)に係る建築物が都市計画法(昭和四十三年法律第百号)第八条第一項第五号に掲げる防火地域及び準防火地域以外の区域内における住宅(長屋、共同住宅その他政令で定める住宅を除く。)である合又は建築主事が建築基準法第八十七条の二において準用する同法第六条第一項の規定による確認をする合においては、この限りでない。例文帳に追加

Article 7 (1) An administrative agency which has the authority to grant permission, authorization or confirmation for the new construction, extension, reconstruction, relocation, repair or remodeling of a building, for a change of intended purpose of a building or for use of a building, or a person delegated thereby, or a designated confirmation and inspection body which makes a confirmation under the provision of Article 6-2, paragraph (1) of the Building Standards Act (Act No. 201 of 1950) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 87, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this paragraph) (meaning a designated confirmation and inspection body prescribed in Article 77-21, paragraph (1) of said Act; hereinafter the same shall apply in this Article) may not grant said permission, authorization or confirmation or make a confirmation under the provision of Article 6-2, paragraph (1) of said Act, respectively, without the consent of the fire chief or fire station chief who has jurisdiction over the construction site or location of the building for which said permission, authorization or confirmation or a confirmation under the provision of Article 6-2, paragraph (1) of said Act is sought; provided, however, that this shall not apply where the building for which a confirmation (including a confirmation under the provision of Article 6-2, paragraph (1) of said Act) is sought is a residence (excluding a row house, apartment house and any other residence specified by Cabinet Order) within areas other than primary fire protection districts or secondary fire protection districts listed in Article 8, paragraph (1), item (v) of the City Planning Act (Act No. 100 of 1968) or where a building official makes a confirmation under the provision of Article 6, paragraph (1) of the Building Standards Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 87-2 of said Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS