1016万例文収録!

「腰ばめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 腰ばめの意味・解説 > 腰ばめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

腰ばめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 510



例文

また、バンドは、これら端部が縫合されている部分の近傍において、連結雌具41と連結雄具42とが設けられ、係脱自在に連結する。例文帳に追加

A connecting female gear 41 and a connecting male gear 42 are provided in proximity to a part of the waist band where the ends are sewn and detachably connected. - 特許庁

装具の医療用コルセットを基に、体幹側面付近を起点に腹部側を上下に分割し、下部の骨盤支持部と上部の胸椎支持部を結合することなくオーバーラップさせる。例文帳に追加

An abdominal side is vertical divided making a body trunk side vicinity a starting point based on the medical corset of an outfit, and is overlapped without combining a lower pelvic support part and an upper lumbar thoracic support part. - 特許庁

使用者装着部材500のベルト601の先端部に設けられたオス型バックル612に赤ちゃん保持部材700の腹部保持部材に設けられた腹部ベルト726のメス型バックル727を連結させる。例文帳に追加

A female type buckle 727 of a stomach belt 726 is connected to the stomach holding member of a baby holding member 700 is connected with a male type buckle 612 provided at the tip part of the waist belt 601 of the user mounted member 500. - 特許庁

また、揺動手段には、浴槽12の底面12a上に配置され浴槽12の長手方向に沿って移動可能に支持された座板17と、この座板17を往復運動させる往復手段18とを設ける。例文帳に追加

Also, on the hip rocking means, a seat plate 17 which is arranged on the bottom surface 12a of the bathtub 12 and is supported movably in the longitudinal direction of the bathtub 12, and a reciprocating means 18 which makes the seat plate 17 reciprocate are installed. - 特許庁

例文

シートとバックレストと境目14からバックレストの椎部19に至る布帛の左右の端縁は、左右のフレーム桿に係止されない自由縁20とする。例文帳に追加

The right/left edges of the cloth extending from the boundary 14 between the seat and the backrest to the lumbar spine part 19 of the backrest are made free edges 20 not being locked to the right/left frame rods. - 特許庁


例文

排紙装置10aであれば、紙のの強さと紙送り力がガイド面21aで押し曲げられたロール紙5に作用しカールを効率良く除去できる。例文帳に追加

In the paper delivery device, the stiffness of the paper and paper feed force are applied on the rolled paper 5 press-bent with the guide surface 21a, and the curl can be efficiently removed. - 特許庁

本発明は、本体1とバッテリー2をワイヤー入り螺旋状電気コード3で、繋ぎ、バッテリー2をフック4でベルト5に装着することにより、本体1が軽量化される。例文帳に追加

The body 1 of this motor-driven tool is tied with a battery through a spiral electric cord 3 fitted with wire(s) internally, and the battery 2 is set on a waist belt 5 using a hook 4, whereby the weight of the body 1 can be reduced. - 特許庁

払拭部15bは、長手方向に直交する断面形状において堅部15e側から先端側に向かい幅が徐々に細くなる縮幅部15fを有する。例文帳に追加

The wiping part 15b has a reducing part 15f with its width gradually reduced toward the tip side from the nerve part 15e in a sectional shape orthogonal to the longitudinal direction. - 特許庁

背もたれ板16の少なくとも前面に多数の縦長凸条49が形成されており、当て部16aの箇所はその左右両端部がバックフレーム18に両端支持の状態で取り付けられている。例文帳に追加

Many vertically long projected lines 49 are formed at least on the front surface of a backrest plate 16, and both left and right end parts of a lower back abutting part 16a are attached to a back frame 18 in the state of being supported at both ends. - 特許庁

例文

背布の背面側であって、前記補強板を取り付けた部分にベルト通しを取り付け、または、補強板にベルト通し孔を設けて袋を形成した。例文帳に追加

A part of the back cloth on the backside fitted with the reinforcement plate is provided with a belt holding part, or the reinforcement plate is provided with a belt holding part to form the waist bag. - 特許庁

例文

強度及び張りに優れ、しかも外周を被覆する熱可塑性マトリックス樹脂との密着性にも優れる、容易かつ安価に製造することができる光ファイバーケーブル用繊維コードテンションメンバーを提供する。例文帳に追加

To provide a fiber cord tension member for optical fiber cable, a tension member that has superior strength and tension nerve, that moreover, has superior adhesiveness with thermoplastic matrix resin that covers the outer periphery, and that facilitates manufacturing at a low cost. - 特許庁

あるいは、肌寒さゆえに暖炉にあたりながら椅子に掛け、メイドの姿も釣り人の姿も見えず、ただウェイターだけがベルを鳴らしさえすればくるといった夕べには、彼女はラピン族の物語の空想に遊んだ。例文帳に追加

or when they were sitting over the fire in the evening, for it was cold, and the maiden ladies had gone and the fishing man, and the waiter only came if you rang the bell for him, she let her fancy play with the story of the Lappin tribe.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

入ってきたのはたくましい中背の男で、三十歳ぐらい、ひげをきれいにそり、黄ばんだ肌、人当たりのよい、こびるような物で、驚くほど鋭い、見通すような灰色の目をしていた。例文帳に追加

The man who entered was a sturdy, middle-sized fellow, some thirty years of age, clean-shaven, and sallow-skinned, with a bland, insinuating manner, and a pair of wonderfully sharp and penetrating grey eyes.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

現代の日本人が、「鬼」と言われて一般的に連想する姿は、頭に角と巻き毛の頭髪を具え、口に牙を有し、指に鋭い爪が生え、虎の毛皮の褌をに纏い、表面に突起のある金棒を持った大男である。例文帳に追加

The image that the modern Japanese generally associate with 'Oni' is a big man with horns and curly hair on the head and fangs in the mouth, sharp claws on the fingers, wearing a tiger-skin Fundoshi around the hips and carrying an iron bat with a spiny surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、近年改めて体のバランス感覚(平衡感覚)を養う、足を鍛える、整体やリハビリなどに良いとして子供から大人まで履かれることもある。例文帳に追加

However, in these years, this Geta regain a reputation and many people from children to adults put them on because it is considered to lead to development of a sense of physical balance and the muscles of the lower body, and to be good for chiropractic and rehabilitation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような難関を通り抜けると、山卸廃止酛で造った酒は、酒母そのものがアミノ酸組成が高いために濃醇な味になり、味のも強く、香りも奥行きがあって芳しい。例文帳に追加

With these complicated processes, the sake made from the yamaoroshi-haishi-moto has a rich taste thanks to the high amino acid composition of the moto itself, delivering a solid taste and a deep, pleasant flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人に対しては、非常に丁寧な言葉を使い、物もやわらかかったが、実際は、一度決めたら最後までやり通す意志の強さと、引くべきところは引くという良識も兼ね備えていた。例文帳に追加

He spoke very politely to people and was soft in manner, but he was actually resolute to carry through to the end once he decided to do something and sensible to pull back when he should do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし三条天皇はこの末の皇女に非常に愛情を注ぎ、道長も後にはその外孫にふさわしく遇して、着裳の際には伯母の太皇太后藤原彰子が結いの役をつとめている。例文帳に追加

However Emperor Sanjo loved this youngest Princess very much, Michinaga also treated this grandchild born of his daughter very well, the Princess's aunt, Grand Empress Dowager, FUJIWARA no Shoshi did Koshiyui (a person who tie the ribbon of the Hakama at the ceremony) at the Mogi ceremony for the Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エアバッグ16内には、インフレータ15から供給されるガスを乗員Pの肩部Ps及び部Phと対応する部分に重点的に導くためのインナチューブ21を設ける。例文帳に追加

In the air bag 16, an inner tube 21 for intensively leading gas which is fed from the inflater 15 to sections corresponding to the shoulder Ps and the hip Ph of the passenger P is provided. - 特許庁

バランス感覚を鍛練し、足の筋肉を強化させ、外反母趾を矯正するための、また上半身に揺動運動を与えうるもので、そして反射神経を鍛練しうる運動具を提供する。例文帳に追加

To provide an exercise tool capable of training balance sense to reinforce the muscles of legs for correction of hallux vagus, and rocking the upper half body to exercise the reflex nerve. - 特許庁

アレルギー体質の人々にも食することができ、小麦粉からなる麺類と同等のと粘りを有し、歯に引っ付かない麺類の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing noodles eatable even by allergic people, having stiffness and glutinousness equal to those of noodles made from wheat flour, and free from sticking to the teeth. - 特許庁

その結果、用紙Qに、厚紙やの強い紙を使用した場合であっても、ジャムや斜め搬送の発生を効果的に抑制することができ、安定した給紙を行うことが可能になる。例文帳に追加

As the result, even when thick paper or strong paper is used for paper sheet Q, occurrences of jamming and the slanted transporting can be effectively suppressed and stable paper supply can be carried out. - 特許庁

従来の椎牽引装置は骨盤を牽引する専用器であり他に応用できる構造になっていないため一般家庭で使用することが難しい。例文帳に追加

To solve the problem that a conventional lumbar traction device is not suited for general household use because it is exclusive to pelvis traction and has no structure for other applications. - 特許庁

傾動反復運動する座を備えることにより、座位姿勢の可動性を高め背部を主とする骨盤周りの筋肉の持続的緊張を緩和する。例文帳に追加

To relax the continuous tension of muscles around the pelvis mainly on the waist and back by improving the movability of a sitting posture by providing a seat to be repeatedly reclined. - 特許庁

このため、自分自身で家庭でも繰り返して、容易に使用でき、足押し動作を繰り返して容易に出来、椎間板への圧迫を軽減し、痛等を治療、予防する。例文帳に追加

Since repeat of pushing motion is performed easily even at home, the pressure toward intervertebral disks is reduced for treating and preventing lumbago. - 特許庁

リトラクタ4、ショルダーアンカー5、ベルトアンカー7、バックル6、タング9とを備え、シートベルト8が座者の股部及び一方肩部から部へ斜めに掛け渡される3点ベルトマウントシートを対象としている。例文帳に追加

A three-point belt mount seat is provided with a retractor 4, a shoulder anchor 5, a belt anchor 7, a buckle 6, and a tongue 9, and seat belts 8 are diagonally suspended from the thigh part and the shoulder of a seating person to the waist part, respectively. - 特許庁

物品を収納する収納部11と、この収納部11を支持して回りに装着するためのベルト部12とを有するバッグ部材5を備える。例文帳に追加

A waist bag according to the invention is equipped with an accommodation part 11 to accommodate objects and a bag member 5 having a belt part 12 for putting it round one's waist while the accommodation part 11 is supported. - 特許庁

ベルト(1)にリング(2)を2個、面ファスナーA(3)、面ファスナーB(4)、クッション(5)、ファスナー(7)を設け、あて部(6)の幅を広くしたことを特徴とする。例文帳に追加

The posture correcting knee and waist pelvis fixing belt (1) comprises two rings (2), a hook and loop fastener A (3), a hook and loop fastener B (4), a cushion (5), a fastener (7), and a waist pad (6) formed widely in width. - 特許庁

前記ブラシ毛素材は、毛丈が長いためが弱いという欠点を持っていたが、前記カバーリングによって、前記欠点を除去することができるようになった。例文帳に追加

The brush bristle material has a defect that the stiffness is weak because the bristle heights are long, but the defect can be eliminated by the cover ring. - 特許庁

引張り強さに優れ、しかもとしなやかさのバランスに優れているため各種用途に適用することのできる不織布、及びこのような不織布の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a nonwoven fabric which can be applied for various uses due to its excellent tensile strength and excellent balance in rigidity and flexibility, and provide further a method for preparing such nonwoven fabric. - 特許庁

読書灯32,34を構成する灯具本体65は、横形掛10の座席の向きを変えるための回転軸17を通る車体幅方向の線上にほぼ一致して設置されている。例文帳に追加

A lighting unit body 65 constituting the reading light 32, 34 is installed substantially coincident with a line in a vehicle body width direction passing through a rotation shaft 17 for changing the direction of the seat of the transverse seat 10. - 特許庁

機体の前後バランス等を調整し得るものでありながら、機体を持ち上げる際のオペレータの姿勢を良好にして疲労も少なくし、等を痛めるような不都合の発生を防止し得る移動農機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile agricultural machine preferably keeping posture of an operator in lifting up the machine body and reducing fatigue and preventing happening of disadvantage such as impairing waist, etc., while the machine body is able to adjust its longitudinal balance. - 特許庁

工具ホルダー10は、ベルトに装着するための装着部、ドライバーB、Cを保持する保持部を設けた本体部14および覆い部16を有する。例文帳に追加

The tool holder 10 is provided with a body part 14 having an attachment part for attachment on a waist belt, and a holding part for holding screwdrivers B and C; and a covering part 16. - 特許庁

紙のを特に強くするための装置を付与することなしに、紙の厚さや湾曲性の差による影響を受けにくい紙分離機能を有する紙収納箱を提供する。例文帳に追加

To provide a paper containing box having a paper separating function hardly influenced by a different in the thickness and crooking ability of a paper sheet without providing a device to especially increase stiffness of a paper sheet. - 特許庁

下階外壁5の換気用通路7aの空気を屋外へ排出するための排気口4をバルコニー壁1の通気路2の上部に設ける。例文帳に追加

An exhaust port 4 for exhausting air in the ventilating passage 7a of the lower floor external wall 5 to the outside is provided in an upper part of the vent passage 2 in the balcony spandrel wall 1. - 特許庁

このため、ショルダーウエビング20Bの乗員部側の端部が車両幅方向内側へ移動されることになり、ショルダーウエビング20Bと乗員18との間のスラックが少なくなる。例文帳に追加

An end part on an occupant waist side of the shoulder webbing 20B therefore is moved to the vehicle width direction inside, and slack between the shoulder webbing 20B and the occupant 18 is reduced. - 特許庁

灰皿内の燃えさしのタバコを積極的に消火する上、溜まった吸殻の廃棄の際にいちいちをかがめずに、簡単に吸殻を除去できるようにする空気清浄機を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an air cleaner positively extinguishing a brand cigarette butt on an ash tray and capable of simply removing the butts without bending waist for every time on disposing the accumulated butts. - 特許庁

梯子を昇降する人Pの体重の少なくとも一部を支えて足にかかる負担を軽減するための梯子昇降補助装置10であって、人Pを上方へ引き上げる方向に付勢するバランサー12を備えるようにする。例文帳に追加

The ladder climbing up/down assisting device 10 for supporting at least part of the body weight of a person P climbing up/down a ladder to reduce burdens on his legs and loins includes a balancer 12 for energizing the person P to be pulled up. - 特許庁

膝が衝突時に膝前エアバッグ1aの楔形状の斜面に当たり、矢印の方向に滑り分力F3によって発生するの付け根を中心とするモーメントによって開脚方向に移動する。例文帳に追加

By this, the knees touch the wedge-shaped slope surface of the air bags located at the front of the knees at the time of collision of the vehicle, and are moved in the leg opening direction by a moment produced about the waist by a sliding component force F3 in the arrow direction. - 特許庁

個々の体格が異なる場合においても椅子の調整が可能であり、人の足先と椅子の脚先の3点で身体および足を支えながら、椅子本体を傾けて使用できるため、身体に掛る負担は軽減することとなる。例文帳に追加

The stool is adjusted even when the users have different physiques, and the stool body is used in a tilted manner while supporting the user's body and legs at the three points of the user's feet and stool leg end, and thus the burden on the user's body is reduced. - 特許庁

使用する人のの高さに調節可能な、幅50cmほどの鉄棒に似た器具(図1Aのような形状の器具)を製作し、自重による牽引を、図2と図3に示す二通りの仕方で行なう。例文帳に追加

An appliance like an iron rod with a width of about 50 cm (an appliance having a shape shown in Fig.1A) capable of regulating the height of the waist of a user is manufactured and the traction treatment by dead load is performed by two ways shown by Fig.2 and Fig3. - 特許庁

折り目(5)を山折りに、折り目(4)(4)を谷折りにして本体を折り曲げながら、周り装着部(2)を赤ちゃんのウエスト部分にあて、支持板(3)(3)を赤ちゃんのおしりの下にすべりこませる。例文帳に追加

A body part is folded while forming mountain fold by folding a crease 5 and a valley fold by folding creases 4 and 4, a waist mount part 2 is applied to the waist part of a baby, and support plates 3 and 3 are slid into a part under the baby's buttocks. - 特許庁

携帯、携行時に肩掛け紐での吊り下げや帯で固定する場合において、容器体1の一面に凹側面部1−Cを設けた三日月形の機能形状とする。例文帳に追加

When the PET container is hung by a shoulder hanging string and fixed by a waist belt at the time of carrying, a crescent-shaped functional shape with a concave side face 1-C is prepared on one face of a container body 1. - 特許庁

リトラクタ4、ショルダーアンカー5、ベルトアンカー7、バックル6、タング9とを備え、シートベルト8が座者の股部及び一方肩部から部へ斜めに掛け渡される3点ベルトマウントシートを対象としている。例文帳に追加

This three-point belt mount seat is provided with a retractor 4, a shoulder anchor 5, a belt anchor 7, a buckle 6, and a tongue 9, and seat belts 8 are diagonally suspended from the thigh part and a shoulder of a seating person to the waist part respectively. - 特許庁

このため、空気が給排気されてエアーバック20が膨張収縮すると、膨らむ部分27により背骨を避けて背中やのマーサージ効果の高い部位を加圧できる。例文帳に追加

When air is sucked/ exhausted to expand/contract the air bag 20, the parts 27 to be expanded pressurize parts with a high massage effect in the back or the waist by avoiding the backbone. - 特許庁

よって、起立補助椅子10は、後座面部15bにより、使用者の主に臀部を支えるとともに、前座面部15aにより大腿部を支えることで、使用者の足が弱い場合であっても、起立を補助することができる。例文帳に追加

The standing up-assisting chair 10 assists standing up of the user, even when the legs of the user are weak, by supporting mainly the buttocks of the user using the rear seat section 15b and supporting the thighs using the front seat section 15a. - 特許庁

の弱い身体の不自由な人が室内などの独力移動の際に、身体を支えるの必要とされる場所のどこへにも簡単に移動可能な転倒やよろけるのを防ぐための移動式の設置型手摺を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile setting type handrail capable of preventing the fall or totter and being easily moved to any place required to support the body when a person having weak legs and loins moves around the room or the like by oneself. - 特許庁

腹部又は部の速度が高まると、それに伴って脊椎部12の速度も高まるため、脊椎部12と肋骨部15aとの相対速度が小さくなり、胸部変位が小さくなって、乗員の保護性能が高まる。例文帳に追加

With the increase of the speed at the stomach part and the waist part, speed at a spine 12 is increased, and the relative speed between the spine part 12 and a rib part 15a is reduced, and displacement of a chest part is reduced so as to improve the occupant protecting performance. - 特許庁

収納庫本体の下部に設けられた引出し式の収納箱への収納効率を低下させることなく、かつを屈めることなく、収納物を容易に出し入れできるキッチン用収納庫を提供する。例文帳に追加

To provide a storage chest for a kitchen, easily getting stored things in and out without lowering the efficiency of storing to a drawer-type storing box provided at the lower part of the storage chest body and without stooping. - 特許庁

例文

頭にタオルを巻いたり、にタオルを巻いたり、胸にバスタオルを巻いたりするときに結ぶのではなく とめやすいようにタオルの端にマジックテープをつけたマジックテープつきタオルを提供する。例文帳に追加

To provide towel with Velcro tape (R) that the towel is not knotted when it is rolled around one's waist or rolled around one's breast as both towel, and can be fixed easily by attaching Velcro tape on edge of the towel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS