意味 | 例文 (49件) |
通貨を発行するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
(有価証券や刊行物、通貨などを)発行する機関例文帳に追加
an institution that issues something (securities or publications or currency etc.) - 日本語WordNet
通常の通貨から電子通貨への交換を認め、電子通貨から通常の通貨への交換を認めないことにより、通常の通貨を電子通貨発行の裏付けとして蓄え電子通貨の減少を防ぎ、かつ、取引を公開することにより、取引の信頼性を得る。例文帳に追加
An exchange to the electronic currency from the ordinary currency is approved, an exchange to the ordinary currency from the electronic currency is not approved, the ordinary currency is stocked as guarantee for the issue of the electronic currency, the reduction in the electronic currency is prevented, and the reliability of transactions is obtained by disclosing the transactions to the public. - 特許庁
ネット通貨を発行する各発行主体は、必要に応じて所定の口座からネット通貨を引き出して所定の為替レートに基づいて他の通貨に両替して他の発行主体に対して送金を行い、他の発行主体からネット通貨の送金があったときにそのネット通貨を所定の口座に振り込むネット通貨管理サーバを備える。例文帳に追加
Each issuing entity which issues net currency is equipped with a net currency managing server, which draws net currency from a specified account at need, exchanges into other currency according to a specific exchange rate, remits it to the other issuing entity, and transfers net currency to the specific account when the net currency is remitted from the other issuing entity. - 特許庁
このためには、例えば、域内諸国が自国通貨建てで発行する国債を取りまとめて、バスケット通貨建て債として組成することが検討に値します。例文帳に追加
For instance, it would be effective to repackage certain government bonds denominated in local currencies to issue bonds denominated in currency baskets. - 財務省
複数基軸通貨体制が望ましいとする立場からは、「複数の通貨が準備通貨として競合することで、準備通貨発行国のマクロ経済政策を規律付けるメカニズムが国際通貨システムに組み込まれることにより、現状のドルを基軸とする通貨体制と比較してより安定的なシステムが実現する」という考え方が主張されてきた。例文帳に追加
Those who support the idea of the multiple key currency system argue that such a system should be more stable than the existing one because a mechanism for enforcing discipline in macroeconomic policy in reserve issuing countries would be incorporated into the system through the competition between multiple reserve currencies. - 財務省
自治体1aは炭酸ガス排出削減クレジットに応じた地域通貨を発行する。例文帳に追加
The self-governing community 1a issues local currency corresponding to the carbon dioxide exhaust reduction credit. - 特許庁
電子通貨発行機関1は、金種毎に所定の確率で割り当てた発行番号と金額情報に、例えば電子署名による証明情報を付した電子通貨を発行し、A銀行2に供給する。例文帳に追加
An electronic currency issuing institution 1 issues electronic currency such that proof information provided by, e.g. electronic signature, is added to an issuing number and money information which are allocated to each kind of money at a predetermined probability, and the electronic currency is supplied to an A bank 2. - 特許庁
通貨を発行し、信用貸しの供給を規制し、他行の預金を保持し、新たに発行した国債を販売する政府の金融機関例文帳に追加
a government monetary authority that issues currency and regulates the supply of credit and holds the reserves of other banks and sells new issues of securities for the government - 日本語WordNet
理論的には、自国通貨の国際的利用が高まることで、通貨発行益が増加し、経済主体が為替変動の影響を受けにくくなるといったメリットがもたらされる。また、自国通貨を基盤とする金融サービス業のビジネス・チャンスを増やし、自国の金融・資本市場の活性化につながる。例文帳に追加
In theory, increase of international use of a country's currency carries some benefits such as larger seigniorage and protection of domestic economic entities from currency fluctuations. Furthermore, it could increase business opportunities for financial service industries of the country, thereby invigorating financial and capital markets. - 財務省
インターネット上に限定することにより、法人又は個人間の顧客間における約束可能なシステムををインターネット市場管理法人が提供することにより仮想国際通貨を発生させ国連承認国家の政府保証により発行される流通通貨貨幣から交換を提供することにより仮想国際通貨を提供し、国際間による通貨変動の格差を無くすことが可能となる。例文帳に追加
An Internet market management corporate body provides a system agreeable between customers such as between corporate bodies or individuals by limiting it onto the Internet, whereby a virtual international currency is generated. - 特許庁
これを改める為に、金貨の通貨単位である2朱に相当する銀貨を発行して、金貨と銀貨の為替レートを固定、事実上の通貨統一を果たそうというのが田沼の狙いだった。例文帳に追加
To improve this, Tamura proposed that issuing silver coins with the value of Nishu gold coins, and fixing the exchange rate between silver and gold coins, would eventually unify the currency system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国境を越えて活動する企業や国際的な投資を行う機関投資家にあっては、域内各国通貨からなるバスケット通貨建ての債券の発行や購入により、為替リスクの軽減を図り得ることとなります。例文帳に追加
From the standpoint of some international investors as well as multinational enterprises in the region, bonds denominated in a currency basket consisting of regional currencies would help reduce the exchange risks facing them. - 財務省
第一条 日本銀行は、我が国の中央銀行として、銀行券を発行するとともに、通貨及び金融の調節を行うことを目的とする。例文帳に追加
Article 1 (1) The purpose of the Bank of Japan, or the central bank of Japan, is to issue banknotes and to carry out currency and monetary control. - 日本法令外国語訳データベースシステム
中央銀行ないしは同等の機能を有する機関が法定通貨として発行することを目的とした電子マネーおよび電子マネーシステム。例文帳に追加
ELECTRONIC MONEY ISSUED BY CENTRAL BANK OR INSTITUTE HAVING EQUIVALENT FUNCTION AS LEGAL TENDER - 特許庁
CGIMの目的は、域内の現地通貨建て債券の発行を支援することであり、この新たな取組は、域内債券市場の発展に寄与するもの。例文帳に追加
The objective of CGIM is to support the issuance of local currency-denominated corporate bond in our region. This initiative would contribute to developing regional bond markets. - 財務省
中央銀行は通貨発行益(seigniorage)を政府に納付するが、危機のオペレーションで損失を被ったときには、政府が支援を行う場合もある。例文帳に追加
The central bank generally provides “seigniorage” (i.e. profits from printing money) to the government, whereas it may receive support from the government when it incurs financial losses arising from its crisis operations. - 財務省
個人ローン契約等の後に初回の借入金額を電子通貨で保持したICカードを発行する。例文帳に追加
After a private loan contract, etc., is made, an IC card is issued which holds a starting debt amount in electronic currency after personal loan contract on the like. - 特許庁
富本銭発行直後に贋金(私鋳銭)を禁じる法令が出されたとする記録がなく、その最初の例が和同開珎発行後であること(もし、富本銭が流通貨幣ならば、贋金の存在を放置していたことになる)。例文帳に追加
There is no record of an act that prohibits shichusen (counterfeit money) just after the issue of Fuhonsen coin, and such act was first established only after the issue of Wado-kaichin, which means shichusen was allowed if Fuhonsen coin was circulating money. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々はまた、アジア債券市場育成イニシアティブのもとで、現地通貨建て債券の発行及び投資を促進するために規制を改革するメンバー国の努力を歓迎した。例文帳に追加
We also welcomed our members’ efforts in modifying existing regulations to facilitate the issuance of and investment in local currency denominated bonds under the ABMI. - 財務省
唐代以後、中国王朝が発行する銅銭は高い信用価値をもって通用されて日本をはじめとする周辺諸国においても自国通貨に代わって用いられるようになった。例文帳に追加
Since the period of the Tang Dynasty, copper coins issued by the Chinese dynasty were prevailed with high creditworthiness, so Japan and other neighboring countries started using them instead of the local currency. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天下統一に先立ち、徳川家康は大判より小型のもので墨書を極印に改め一般流通を想定した通貨を発行する構想を持っていた。例文帳に追加
Before his unification of the whole country, Ieyasu TOKUGAWA had planned to issue a form of currency for general distribution that would be smaller than the oban and would have an engraving instead of ink writing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外国為替市場などでの資産の運用を主な目的とした株式会社又はファンドを設立し、その株式または資産の一定割合と価値を同じと定めた電子通貨を発行する。例文帳に追加
A stock company or fund whose main purpose is the investment of assets in a foreign exchange market or the like is established and this electronic money of which value is determined to be the same as the fixed ratio of the stock or the assets is issued. - 特許庁
次いで渡英して、額面100ポンド(通貨)に対して発行価格を93ポンドまで値下げし、日本の関税収入を抵当とする好条件を提示。例文帳に追加
Then, he went to England, where he made an attractive proposal to reduce the issue price of the bond to 93 pounds per 100-pound (Currency) face value, and offered a cut of Japanese revenue from tariffs as a security. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-金札・正貨の交換を禁じ(等価であるため)、「太政官札」の呼称を禁じる(太政官以外に通貨発行機関が存在するとの誤解を与えるため)。例文帳に追加
Forbid the exchange of kinsatsu/specie money (because they are equivalent), and forbid the naming 'Dajokan-satsu' (because this would lead to a misunderstanding that another organization that issues currency besides the Daijokan exists). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また国立銀行条例による国立銀行(日本)(ナショナルバンク)を経て、通貨発行権を独占する中央銀行としての日本銀行設立(1882年)など、資本主義的金融制度の整備も行われた。例文帳に追加
Also, the capitalistic financial system was organized, including the foundation of the Bank of Japan in 1882, formerly the National Bank of Japan under the National Bank Act, which dominates the right of issuing currency as the central bank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17世紀末の品位を低下させた元禄小判元禄丁銀を発行するに至り、ようやく金座および銀座(歴史)による領国貨幣の回収が進行し通貨統一が達成された。例文帳に追加
At the end of 17th century when lower-quality Genroku Koban (oval gold coins) and Genroku chogin (oval silver coins) were issued, the calling-back of ryogoku kahei by kin-zas (organizations in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) and gin-zas (organizations in charge of casting and appraising of silver during the Edo period) made progress and the unification of currency was achieved at long last. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
取得した炭酸ガス排出削減クレジットに相当する地域通貨を発行させることにより炭酸ガス排出削減クレジットを地域の公益に還元させる。例文帳に追加
To return a carbon dioxide exhaust reduction credit to the public interest of an area by issuing local currency equivalent to the acquired carbon dioxide exhaust reduction credit. - 特許庁
最終的には、アジアの貯蓄をアジアの民間事業者が長期の資本形成・投資に活用できるよう、アジア域内通貨建ての債券の発行を可能とするようなアジア債券市場の整備が目指されている。例文帳に追加
The ultimate goal is to develop Asian bond markets that enable the issuance of bonds denominated in the currencies of the Asian region in order for private sector businesses to utilize the savings of Asia for long-term capital formation and investment. - 経済産業省
そのためには、債券市場が未発達の域内国において、先ずアジア開発銀行や世界銀行/国際金融公社といった国際機関や各国政府機関が現地通貨建て債券を発行することが期待されます。例文帳に追加
As a first step in this direction, we believe that multilateral financial institutions, such as the ADB and the IBRD/IFC, as well as government agencies in the region, should be encouraged to issue bonds denominated in local currencies. - 財務省
の南鐐二朱銀発行以降、次第に両を基軸とする、分、朱の単位をもつ計数銀貨が増加し始め、1837年の一分銀発行に至って、丁銀のような秤量銀貨を凌駕するようになり、銀貨は小判の通貨体系に組み込まれることになった。例文帳に追加
After the issue of Nanryo Nishu silver coins in 1772, the amount of circulation of denomination silver coins with the unit of ryo (a base unit), bu and shu, began to increase, and in 1837, when Ichibu gin silver coins were issued, these coins came to surpass that of the currencies by weight, such as chogin, so silver coins were incorporated in the currency system of gold coin (koban). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙幣整理(しへいせいり)とは、明治初期に出された明治政府及び国立銀行(明治)発行の紙幣を整理・縮減して日本銀行発行の兌換紙幣に変換することで通貨制度・信用制度の信頼回復を図る政策。例文帳に追加
Shihei seiri (paper money readjustment) was a policy of seeking to recover the public trust in the currency system and the credit system by readjusting and reducing the amount of the notes that were issued by the Meiji government and the National Bank (in the Meiji period) and first went into circulation in the early Meiji period, and by converting the notes into the convertible paper money issued by the Bank of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で、複数基軸通貨体制の問題点を指摘する立場からは、「複数の基軸通貨発行国間の経済パフォーマンスや金利の相違等により、資金フローと為替レートのボラティリティの程度と影響が現状よりも拡大し、システム全体がむしろ不安定になる」という点が指摘されてきた。例文帳に追加
On the other hand, those who are skeptical of multiple key currencies argue that the system should be less stable than the current one as differences in economic performances and interest rates among reserve issuing countries would increase the degree and impact of volatility in capital flows and exchange rates. Supporters of the idea of multiple key currency system often cite a historical experience in the 1920s, when the pound, dollar, and franc coexisted safely as key currencies. That system, however, was based on the gold standard. - 財務省
本発明は、各ウェブサイトやその利用者が独自の通貨単位や画像情報を有する電子マネーを発行でき、その電子マネーの使用により、電子商取引の活性化を図ることのできるオリジナル電子マネーを提供することを目的とする。例文帳に追加
To make it possible to issue electronic money for which each website or its user has own currency unit or image information, and to provide original electronic money that can energize electronic commercial transaction by using the electronic money. - 特許庁
更に、アジア保証機構が、為替スワップを提供することとすれば、民間企業が、通貨のミスマッチなくして国際債を発行して資金調達を行うことを容易にするとともに、国際投資に際しての為替リスクの回避の円滑化にも役立つものと考えられます。例文帳に追加
The Facility could also offer currency swaps. On the one hand, this would facilitate fund procurement by private corporations without inviting the currency mismatches associated with the issuance of international bonds. On the other hand, currency swaps could help international investors avoid foreign exchange risks. - 財務省
こうした米国側の動きに対して、中国は、「米国の無責任なドル大量発行を制限する国際通貨枠組みを構築すべき」等*4、他の新興国と同様に、米国の金融緩和を通じたドル安誘導的な動きを批判することで応酬した。例文帳に追加
Against such movements by the United States of America, China stated that "an international currency framework should be built to limit irresponsible issuance of large quantity of dollar by the United States*4" and together with other emerging economies, the Chinese authorities criticized moves by the United States to promote depreciation of the dollar through its monetary easing policy. - 経済産業省
リスクとして見ると、国際基軸通貨を発行する米国自体の債務支払が困難化する可能性は極めて低いが、経常収支不均衡の調整過程によっては世界経済への悪影響も懸念される。こうしたリスクに対して警戒的であることが必要である。例文帳に追加
As for risks, it is very much unlikely that it will become difficult for the US itself, which issues an international key currency, to repay debts. However, it is feared that processes to adjust the current account imbalance will negatively affect the world economy, and it is necessary to be cautious of such risks. - 経済産業省
4 財務省の朱光耀次官は、「主要な準備通貨の発行国が国際資本市場を安定させる責任を負っていることを米国は気付いていないようだ」と批判、さらに、共産党機関紙「人民日報」は、G20 に参加する首脳に「米国の無責任なドル大量発行を制限する国際通貨枠組みを構築すべきだ」と呼びかけたと報じた(産経新聞ウェブ版「「元切り上げ要求」VS「金融緩和批判」 G20、米中対立激化で禍根」2010 年11 月11日)。例文帳に追加
4 Vice Finance Minister Zhu Guangyao criticized by saying, "United States of America seems unaware of the responsibility of a nation issuing a major reserve currency to stabilize the international capital markets". Additionally, the state media of Beijing reported that they called on the leaders attending G20 meeting that "An international currency framework should be built to limit irresponsible issuance of large quantity of dollar by the United States". (Sankei Shimbun, web edition, "Up-value demand for Yuan" vs. "monetary easing criticism" G20, "Remaining source of trouble from heating up conflict between the United States of America and China", November 11, 2010 - 経済産業省
その結果、太政官の許可を得次第、3月30日(末日)をもって「新通貨の発行決定・金札(太政官札)を正貨同様の通用(等価化)・金札相場の廃止」という第1弾の新方針を布告する準備が整うまでに至った。例文帳に追加
As a result, they went as far as preparing for the first proclamation of their new policy such as 'decision to issue new currency, using the kinsatsu (Dajokan-satsu) as the same as a specie (in equal value), and the abolition of the market price of kinsatsu' on March 30, once permission from the Daijokan (Grand Council of State) was received. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、2005年5月のASEAN+3 財務大臣会議の合意において、ワーキンググループの改組とともに、クロスボーダー債券発行・投資を阻害する要因等も含めた定期的な自己審査等を行うこととされ、アジア通貨バスケット建て債券の研究も開始された。例文帳に追加
At the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting held in May 2005, participants agreed to the reorganization of the working groups and introduction of periodical self-assessment on issues including factors that impede issuance and investment of cross-border bonds. A study on Asian currency basket bonds was also commenced at the meeting. - 経済産業省
本取組は、域内において多様な通貨・期間の債券をできる限り大量に発行して市場に厚みを持たせ、債券の発行体・投資家双方にとって使いやすい、流動性の高い債券市場を育成するための様々な取組からなり、現在作業部会において、具体化の作業が進められている。例文帳に追加
The ABMI consists of a variety of measures to give depth to the markets by issuing as many bonds of diverse currencies and maturity periods within the region as possible and to develop highly liquid bond markets that are easy to use for both the bond issuers and investors, with the finer details currently being worked out in working groups established by the ASEAN+3 Finance Ministers Meeting. - 経済産業省
善意と厚意による助成金であるため、透明な会計、公正な明細を発行するものとする地域で貢献する、異なった文化を持つものに対し、お互いが尊重し、認めあい、大切にされる全世界の日本円にすると、100円の寄付ですが、国際的にはそれぞれの通貨に合わせていくものとする例文帳に追加
Since the grant-in-aid is thanks to the goodwill and kindness, when the Japanese Yen of the overall work to be respected each other, recognized each other and to be carefully handled for persons having different culture to contribute in a district for issuing transparent accounting and fair details, the grant-in-aid of 100 Yen can internationally match to respective currencies. - 特許庁
特に、本年5月のASEAN+3財務大臣会議では、①域内経済サーベイランスの統合・強化や規模の大幅な拡大などのCMIの強化策(いわゆる「CMIセカンドステージ」)、②現在の二国間取極のネットワークから構成されるCMIについて、取極の一本化を初めとする将来の姿について検討を開始すること、③通貨バスケット債の発行に向けた検討を含むABMIのロードマップ、に合意しました。例文帳に追加
More recently, the ASEAN+3 Finance Ministers agreed in May 2005, on (i) measures to strengthen the CMI (known as the “CMI Second Stage”) such as integration and enhancement of the regional economic surveillance into the CMI framework and a significant increase in the size of swaps, (ii) initiation of discussions on the CMI’s future,including transformation of the current network of bilateral swap arrangements into a single financial arrangement, and (iii) adoption of the ABMI Roadmap that features an exploration of the possible issuance of an Asian currency-basket. - 財務省
国際的な過剰流動性が、国際資金のグローバル化の中で、運用先を求めて基軸通貨の発行国である米国の債券、株式や、原油等の市場商品、不動産などの市場に流入することで米国、ひいては各国の資産価格の上昇を招いており、こうした資産価格の上昇が更なる過剰流動性の増加を招いている。例文帳に追加
International excessive liquidity has caused funds to flow into markets for bonds, stocks, commodities including crude oil and real estate in the US, which issues the key currency, in pursuit of investment targets amid the globalization of international funds. This has caused rises in asset prices in not only the US but also other countries, which has further accelerated the increase in excessive liquidity. - 経済産業省
特にIDBの民間部門局は、近年、有料道路建設のための現地通貨建て債券発行に対する保証や地方の貧困層への電力供給拡大プログラム支援など、単なる資金支援だけでなく、民間資金の活用や民間資金が入りにくい分野の市場開拓につながるような革新的で開発効果の高いプロジェクトを多く手がけています。例文帳に追加
More recently, the Private Sector Department in the Bank, in particular, has undertaken a number of innovative projects with high levels of development effectiveness such as a local currency bond guarantee for toll road construction and support of a program to expand the supply of power to the poor in rural areas. These projects succeeded in drawing upon private capital flows, or in realizing projects which were unable to be originated by private sector alone. - 財務省
廃藩置県後、新通貨が整備されて普及するまでは、太政官札・民部省札などといった藩札類似の政府発行紙幣、旧幕府領に設置された府県のいくつかが発行した札、新政府が各地の商業中心地に開設させた為替会社や通商会社が発行した札などと並び、藩札に円銭厘の単位を示した大蔵省印が加印された藩札が、新貨交換比率が設定された寛永通寶銭などの銭貨と共に使用された。例文帳に追加
After Haihan-chiken (the abolition of feudal domains and establishment of prefectures), and until the new currency had spread and circulated, the government issued the following: Daijokan bills and Minbusho bills (bills issued by the government akin to han bills); bills issued by prefectures placed in the old shogunate's territories; bills issued by exchange companies and commerce companies (companies established in the heart of commerce in various places by the government); han bills with a stamp of the Ministry of Finance showing yen, sen, and ri (units of old currency); and coins with a newly established exchange rate, such as Kanei Tsuho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、「財政運営に必要な財源の確保を図るための公債の発行及び財政投融資特別会計からの繰入れの特例に関する法律案」、「所得税法等の一部を改正する法律案」、「関税定率法等の一部を改正する法律案」及び「国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」についても、既に国会に提出をしております。例文帳に追加
We have also submitted the Bill on Special Provisions concerning Issuance of Public Bonds and Transfer of Funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to Secure Necessary Financial Resources for Fiscal Management and the Bill for Partial Amendment of the Income Tax Act. etc., the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., and the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development. - 金融庁
① 個人向けの通貨関連店頭デリバティブ取引等及び有価証券関連店頭デリバティブ取引に係る金銭その他保証金の管理の状況の適切性を確認するため、店頭デリバティブ取引業者に対し、原則として週1回、信託銀行発行の残高証明書等の信託残高を疎明する資料及びこれに対応する計算日における管理必要額を算出した書面の提出を求めることとする。例文帳に追加
(i) In order to check the appropriateness of the management of cash margin and other deposits pertaining to currency-related over-the-counter derivative transactions and so forth and securities-related over-the-counter derivative transactions that are intended for individuals, supervisors shall require over-the-counter derivatives business operators to submit, in principle, once a week, prima facie evidence of the balance of trusts, such as certificates of deposit balance issued by trust banks, as well as a written document in which the required amount for management has been calculated for the corresponding date of calculation. - 金融庁
その後、通貨改革によって正貨・贋貨を問わず全ての現行貨幣を引き揚げて早急に(既に大隈より明治5年11月までという案が出されていた)に引き換えを行うこと、応急措置として外国人の所持する二分金(実は一番問題となっていた政府及び諸藩発行の悪貨・贋貨でもあった)の検査を行って、封包を行って検印を施し、それを行ったものについてはたとえ贋貨であっても正貨と等価による納税または交換を認めることを了承させられたのである。例文帳に追加
After this, the Japanese government was forced to consent to pulling out all current currency, regardless of it being specie or counterfeit (it was already proposed by OKUMA that this would be done by May 11), and exchanging it immediately, and as a temporary measure, the nibukin owned by foreigners (this bad money/counterfeit issued by the government and domains was the biggest problem) were to be examined, encapsulated, put a stamp of approval, and handed out, and those that went though this were to be accepted as tax payment or exchange equivalent to the specie even if it was counterfeit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最終的に徳川家康による領国貨幣とも言うべき慶長小判慶長丁銀が全国統一により公鋳貨幣としての地位を築くことになるが、多額に上る慶長金銀の海外流出などにより地方まで充分に行き渡らなかったため通貨の全国統一を達成するには至らず、依然、各地銀山から発行される極印銀などの領国貨幣が並行して通用し、国内で不足気味の慶長金銀を補佐する役割を果たしていたため幕府も流通を黙認し、また諸国大名が、参勤交代のとき中央貨幣である慶長金銀と交換するための手段としても用いられた。例文帳に追加
Keicho koban (oval gold coin) and keicho chogin (oval silver coin), which can be considered as ryogoku kahei issued by Ieyasu TOKUGAWA, eventually established their position as an official currency cast by the government for the unification of the whole country, but were not made sufficiently available in the chiho (regions) because a large amount of Keicho gold and silver flowed out to foreign countries, failing in the nation-wide currency unification, and therefore, ryogoku kahei such as chiho hallmark silver issued by silver mines at various places, were still used in parallel, serving to fill the shortage of Keicho gold and silver, silently allowed to circulate, and used by daimyo (Japanese feudal lords) of various provinces also as a means to exchange with Keicho gold coins, the central currency at the time of Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (49件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |