1016万例文収録!

「適法の」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 適法のの意味・解説 > 適法のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

適法のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 302



例文

特に、自らの担当する業務に関し留意すべき法令上の問題点を認識し、業務の適法な運営に万全を期しているか。例文帳に追加

In particular, are directors aware of legal problems concerning the business operations they are in charge of that need special attention and do they make absolutely sure to conduct business operations legally?  - 金融庁

審判請求時の適法な補正によっても、拒絶査定の理由が解消されないときは、審査の結果を特許庁長官に報告する。例文帳に追加

Where the reasons for refusal were not negated even by the legal amendment made in the demand for the appeal, the examiner should report the results of the examination to the Commissioner of the Patent Office.  - 特許庁

個別の出願において,出願人は国内に適法の住所を指定し,その訂正は特許庁へ届け出る。例文帳に追加

In every application the applicant shall elect legal domicile within the national territory and notify the National Patent Administration of any amendment thereto.  - 特許庁

この規定に拘らず,不服申立に関する決定が抗告の提起された後になされた場合は,かかる決定は不適法なものとみなされる。例文帳に追加

If, in spite of this provision, a decision on an objection is made after an appeal has been lodged, it shall be irrelevant.  - 特許庁

例文

従って、この検証処理は、信頼されていない機構の適法性を試験し検証するための効率的な方法である。例文帳に追加

Thus, the verifying process indicated above is an efficient method to test and verify the legality of an organization which is untrustworthy. - 特許庁


例文

すなわち、以下の(ⅰ)’又は(ⅱ)’の場合であれば、事業者は誤って適法な情報を削除したことについて、民事上の責任を負わない。例文帳に追加

Accordingly, the provider shall not bear any civil liability for mistakenly deleting lawful information if at least one of (i)' and (ii)' is met.  - 経済産業省

また、試験問題の公衆送信は一応適法になしうるものの、権利者に補償金を支払う義務が発生する 。例文帳に追加

Also the public transmission of exam questions is legal, however the transmitter is still liable to pay compensation to the copyright owner.  - 経済産業省

工業又は商業の企業であって,適法に設立され,公に営業しているものの場合は,予備手続は,裁判官の命令による製品の検査及び押収に限定するものとし,適法に行われている事業活動は停止させることができないものとする。例文帳に追加

When dealing with industrial or commercial establishments lawfully organized and that are operating publicly, the preliminary proceedings shall be limited to the inspection and seizure of the products, when so ordered by the judge, and their activity lawfully engaged in cannot be stopped.  - 特許庁

当該使用許可が効果をもたらさない場合は,当該授権を得た者の適法の利害を適正に斟酌する。例文帳に追加

Where such permitted uses remain without effect, due account shall be taken of the legitimate interests of the persons who have received such authorization.  - 特許庁

例文

第三十八条 国又は口座名義人は、その管理口座における記録がされた算定割当量を適法に保有するものと推定する。例文帳に追加

Article 38 It shall be presumed that the national government and Account Holders are in legal possession of the carbon dioxide equivalent quotas recorded in their Management Accounts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百九十六条 受益証券の占有者は、当該受益証券に係る受益権を適法に有するものと推定する。例文帳に追加

Article 196 (1) The possessor of a certificate of beneficial interest shall be presumed to be the lawful owner of the beneficial interest pertaining to said certificate of beneficial interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 職員団体が交渉することのできる当局は、交渉事項について適法に管理し、又は決定することのできる当局とする。例文帳に追加

(4) The proper authorities with whom the employee organization may negotiate shall be those who may lawfully administer the matters to be negotiated or make decisions thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 正式裁判の請求を適法とするときは、通常の規定に従い、審判をしなければならない。例文帳に追加

(2) The court shall, when a request for a formal trial is deemed to be lawful, try the case in accordance with regular provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本条に基づいて異議申立の通知が適法に与えられた場合は,長官は特許所有者に通知するものとし,当該疑義について裁定する。例文帳に追加

Where notice of opposition is duly given under this section the Controller shall notify the proprietor of the patent and determine the question.  - 特許庁

強制実施権が満了前に終了した場合、実施権の適法な利益が考慮されるものとする。例文帳に追加

Where a non-voluntary license is terminated before its term, the legitimate interests of the licensee shall be taken into account.  - 特許庁

このようにすることにより、その翻訳文新規事項は適法に明細書等に追加されたこととなる例文帳に追加

Through this procedure, the indicated new matter beyond the translation is deemed to have been added to the description, etc. through a lawful procedure.  - 特許庁

公営競技会員管理サーバ1は、身分証明書の画像データ中の文字を認識し適法性(例えば、年齢)を判定する(S1205,S1206)。例文帳に追加

The public management competition member control server 1 recognizes characters in image data of the identification card to determine legality (for example, age) (steps S1205, S1206). - 特許庁

グレースピリオドは出願人(考案者を含む)による何らかの開示、又は第三者が出願人或いは考案者から適法的な手段、又は適法でない手段で得た発明創造の何らかの開示を、当該専利出願の新規性と創造性を損ねない開示として認めているだけのことである。例文帳に追加

The grace period means that some kinds of disclosure are merely regarded as non-prejudicial to the novelty and inventive step of the application, including some disclosure by the applicant (including inventor)and some disclosure by a third person who got knowledge of the invention-creation from the applicant or inventor by legal or illegal means.  - 特許庁

すなわち、原出願の外国語書面から見て、原文新規事項を含む分割出願、変更出願は、適法な分割出願としての要件や適法な変更出願としての要件を満たさず、これらの出願については出願日の遡及は認められない。例文帳に追加

If a divisional or converted application contains new matter beyond the foreign language document of the original (foreign language) application, it does not satisfy the requirements for a divisional or converted application and an earlier filing date therefore cannot be entitled for such an application.  - 特許庁

2 前項の申立てがあった場合には、裁判所は、これを不適法として却下する場合を除き、検査役を選任しなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where the petition set forth in the preceding paragraph has been filed, the court shall elect the inspector except in case it dismisses such petition as non-conforming.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

コンテンツを携帯電話において記録する場合に、携帯電話の外部にコンテンツを適法に移動可能なコンテンツ記録システムを提供する。例文帳に追加

To provide a contents recording system which can legally move contents out of a portable telephone when the contents are recorded on the portable telephone. - 特許庁

訴えが不適法でその不備を補正することができないときは、裁判所は、口頭弁論を経ないで、判決で、訴えを却下することができる例文帳に追加

In the case where a suit is unlawful and such defect cannot be corrected, the court may dismiss the suit by judgment without oral argument  - 法令用語日英標準対訳辞書

二 当該免許を受けて行おうとする日本における保険業と同種類の保険業を本国において適法に行っていること。例文帳に追加

(ii) That the Foreign Insurer is lawfully transacting an Insurance Business in its home country that is similar to the Insurance Business it intends to transact in Japan after obtaining that license.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 更正決定に対しては、即時抗告をすることができる。ただし、判決に対し適法な控訴があったときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) An immediate appeal may be filed against an order of correction; provided, however, that this shall not apply where a lawful appeal to the court of second instance is filed against the judgment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百四十五条 裁判所は、再審の訴えが不適法である場合には、決定で、これを却下しなければならない。例文帳に追加

Article 345 (1) Where an action for retrial is unlawful, the court, by an order, shall dismiss it without prejudice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本条に基づいて異議申立の通知が適法に与えられた場合は,長官は出願人に通知し疑義ついて裁定する。例文帳に追加

If notice of opposition is duly given under this section, the Controller shall notify the applicant and shall determine the question.  - 特許庁

「最後の拒絶理由通知」とすることが適当であった場合は、補正が適法になされているかどうかを検討する(6.2 参照)。例文帳に追加

Where it was appropriate to set it to “the final notice of reasons for refusal,” the examiner should judge whether the amendment is made legally or not (see, 6.2).  - 特許庁

特許及び実用新案証は,適法の方式要件に従うことを条件として全体的又は部分的に,移転しライセンスすることができる。例文帳に追加

Patents and utility model certificates shall be transferable and may be licensed, either fully or in part, in the manner and subject to the formalities laid down by law.  - 特許庁

(5) 庁長官は,特定法律に基づいて,ハンガリー特許弁護士会の活動に対して適法性監督を行う。例文帳に追加

(5) On the basis of specific legislation, the President of the Office shall exercise legality control over the activity of the Hungarian Chamber of Patent Attorneys. - 特許庁

前記代表者が選ばれない場合は,管理評議会は,当該代表者の参加なしでも,適法に開催される。例文帳に追加

In case the said representative is not elected, the Administrative Council shall legally meet even without the participation of said representative.  - 特許庁

ユーザAは、特権によりロボット装置についての特別な取り扱いが適法として実施できるようになる。例文帳に追加

The user A can legally carry out special handling on the robot device with the privilege. - 特許庁

汚染水や汚濁水に僅かな混合で短時に固化させ適法に且安全に廃棄処理がなしえる固化方法と固化剤の提供。例文帳に追加

To provide a solidification method and a solidification agent capable of solidifying contaminated water and polluted water for a short time by minimal mixing and performing disposal lawfully and safely. - 特許庁

イメージスキャナのような画像入出力装置処理において、著作権上適法なやり方で出力画像を使用するようユーザを導く。例文帳に追加

To guide a user to use an output image in a legitimate way in terms of copyright in the processing of an image input/output device such as an image scanner. - 特許庁

車両中の乗員に不快感をあたえることなく、適法な状態で音楽に合わせた画像表示を行う。例文帳に追加

To make an image display to the music in a legal state without giving any unpleasant feeling to occupants in a vehicle. - 特許庁

また当該国際出願が英語により提出されず公開もされていないときは,出願人又は当該人により適法に委任された者がその内容が正確かつ完全である旨を適法に証明した英語による出願の翻訳文を特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

and where the international application was either not filed or has not been published in English, file with the patent office, a translation of the application in English, duly verified by the applicant or the person duly authorized by him that the contents thereof are correct and complete.  - 特許庁

サーバ制御装置は許可情報及び処理規制情報に基づいて委託契約情報が適法であるかを判定する機能を備えている。例文帳に追加

The server control device is provided with function for determining whether or not the consignment contract information is legal based on the allowance information and the treatment regulation information. - 特許庁

国立産業財産機関は,管轄庁の合理的な請求があれば,特許の付与する権利に対して限られた例外措置を取ることができるが,当該例外措置は,特許の実施を不当に害してはならず,特許の所有者の適法な権限を不当に害するものであってはならず,第三者の適法な権限に対する相応の斟酌を条件とする。例文帳に追加

The National Institute of Industrial Property may, at the reasoned request of a competent authority, introduce limited exceptions to the rights conferred by a patent. Such exceptions shall not unjustifiably prejudice the exploitation of the patent or do unjustified harm to the legitimate interests of the owner thereof, due account being taken of the legitimate interests of third parties.  - 特許庁

第百八条の五 当局は、登録された職員団体から、職員の給与、勤務時間その他の勤務条件に関し、及びこれに附帯して、社交的又は厚生的活動を含む適法な活動に係る事項に関し、適法な交渉の申入れがあつた場合においては、その申入れに応ずべき地位に立つものとする。例文帳に追加

Article 108-5 (1) When a registered employee organization proposes lawfully to negotiate with the proper authorities on officials' remuneration, hours of work or other conditions of work or, in connection therewith, on matters pertaining to lawful activities including social and welfare activities, the authorities concerned shall place themselves in the position to respond to such proposal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

変更された出願が適法なものであれば、その出願はもとの出願の時にしたものとみなされるので、その出願には、もとの出願の出願日に出願したものとして、第39条第1項から第4項までの規定が適用される。例文帳に追加

If the converted application is legal, the application is deemed to have been filed at the filing date of the original application. Therefore, Article 39(1) to (4) is applied assuming that the application was filed on the filing date of the original application.  - 特許庁

2 前項の免許申請書には、当該特定法人の設立が適法に行われたこと及び引受社員が設立準拠法国において適法に日本において行おうとする保険業と同種類の保険業を行っていることを証する設立準拠法国の権限のある機関の証明書を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) A certificate issued by the competent authorities of the Country with Jurisdiction over Incorporation shall be attached to the written application for a license set forth in the preceding paragraph, certifying that the Specified Juridical Person was incorporated legally and that its Underwriting Members are legally carrying on in the Country with Jurisdiction over Incorporation the same type of Insurance Business as that which they intend to carry on in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

分割出願の明細書、特許請求の範囲又は図面について補正がなされた場合には、まず、補正が適法であるか否かを判断し、補正が適法なものである場合には、当該補正された明細書、特許請求の範囲又は図面が分割時に願書に添付されていたものとして、当該分割出願の分割要件を判断する。例文帳に追加

If the amendment of the description, claims or drawings of a divisional application is made, whether the amendment is legal or not is determined first. And where the amendment is legal, the requirements for divisional application are assessed on the assumption that the amended description, claims or drawings are attached to the application at the time of filing of the divisional application.  - 特許庁

第1段落にいう差押は,欧州共同体加盟国で適法に製造され又は自由な流通に供された欧州籍を有する商品であって,関税法第1条に定義する税関地域で通関され,欧州共同体の別の加盟国の市場に供されて適法に販売することを意図するものには関係しない。例文帳に追加

The withholding mentioned in the first paragraph shall not concern the goods that have European status, which are legally produced or released for free circulation in the member state of the European Community and intended, having entered by a Customs territory as defined in the first article of Customs Code, to be released in the market of another member state of the European Community, to be legally commercialised.  - 特許庁

5 新法第二十六条第三項の規定は、同条第二項第二号に掲げる譲渡のうち、この法律の施行の日前から引き続き適法に所有する会社の株式又は持分の譲渡については、適用しない。例文帳に追加

(5) The provision of Article 26, paragraph 3 of the New Act shall not apply to the transfer of a share or equity of a corporation, which has been legally held before the date of enforcement of this Act, among the transfers listed in paragraph 2, item 2 of the said article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

何らかの行為又は何らかの手続きをするための最終日が登録官の属する官庁の公務日でないとき、次の公務日にその行為又は手続きをすることは適法である。例文帳に追加

When the last day for doing any act or taking any proceeding falls on a day when the Registrar’s Office is not open to the public for business, it shall be lawful to do the act or to take the proceeding on the day when the Registrar’s Office is next open for business.  - 特許庁

このようにインターネットを通じた個人情報の取得には、リアルワールドでの個人情報の取得と異なる問題が多いため、本項では、このようなインターネット上での個人情報取得の適法性につき検討する。例文帳に追加

As described above, there are many problems peculiar to the acquisition of personal information via the internet that will not arise in the real world. Therefore, this section discusses the legality of the acquisition of personal information via the internet.  - 経済産業省

飲酒の影響で他人に暴力行為を振るった前科のある人が彼自身だけの特別の法的制限のもとに置かれるのは、完全に適法のことだと思います。例文帳に追加

but I should deem it perfectly legitimate that a person, who had once been convicted of any act of violence to others under the influence of drink, should be placed under a special legal restriction, personal to himself;  - John Stuart Mill『自由について』

(b) 何れかの条約国の法令に従えば当該条約国に適法にされた出願と同等な出願によって,発明の保護を出願するときは,その者は,本法の適用上,当該条約国に出願をしたものとみなす。例文帳に追加

(b) In accordance with the law of any convention country, is equivalent to an application duly made in that convention country,-- he shall be deemed for the purposes of this Act to have applied in that convention country. - 特許庁

労働者派遣は、従来の労働者供給の一形態に当たるものであるが、労働者派遣法により、一定のルールのもとに適法に事業として行えることとなったもの。例文帳に追加

Worker Dispatching is a form of the Labour Supply conventionally practiced. Operating Worker Dispatching as a business is legalized by the Worker Dispatching Act subject to certain rules. - 厚生労働省

第百三十三条の二 審判長は、審判事件に係る手続(審判の請求を除く。)において、不適法な手続であつてその補正をすることができないものについては、決定をもつてその手続を却下することができる。例文帳に追加

Article 133-2 (1) In the procedures pertaining to a trial case (excluding a request for a trial), the chief trial examiner may, by a ruling, dismiss procedures that are unlawful and not amendable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) 一三の項に掲げる申立て又は申出についての裁判(不適法として却下したものを除き、抗告裁判所の裁判を含む。)に対するもの例文帳に追加

(ii) An appeal of a judicial decision on a petition or application set forth in row (13) (excluding such a judicial decision dismissing the petition or application as unlawful without prejudice, and including a judicial decision made by the appellate court)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS