1016万例文収録!

「都市良」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都市良に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都市良の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

大本山三宝院(醍醐寺山内京都市伏見区)・転法輪寺(奈県御所市)・西国寺(広島県尾道市)・道隆寺(香川県多度津町)例文帳に追加

Daihonzan (the main temples): Sanbo-in (in the precincts of Daigo-ji Temple Fushimi Ward, Kyoto City), Tenporin-ji Temple (Gose City, Nara Prefecture), Saigokuji-Temple (Onomichi City, Hiroshima Prefecture), Doryu-ji Temple (Tadotsu-cho, Kagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県吉野山の金峯山寺(金峰山修験本宗)、京都市左京区の聖護院(本山修験宗)、同伏見区の醍醐寺三宝院(真言宗醍醐派)などを拠点に信仰が行われている。例文帳に追加

The major sites of worship are Kinpusen-ji Temple (of the main Shugen sect) on Mt. Yoshino, Nara Prefecture, Shogoin Temple (of the Honzan Shugen sect) in Sakyo Ward, Kyoto City, and Sanbo-in at Daigo-ji Temple (of the Daigo school of the Shingon sect) in Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当研究林の所在地は、京都市内中心部から北北東に約35km離れた福井県・滋賀県両県と接する京都府北東部の由川源流域である。例文帳に追加

This research forest is located around the headwaters of the Yura-gawa River in the north-east part of Kyoto Prefecture, that is approx. 35 km north-north east from the central part of Kyoto City and borders Fukui and Shiga Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂城開城後は兄信豊とともに奈市や京都市で暮らしていたが、元禄15年(1702年)8月の大石の神文返しを機に兄が脱盟したため、兄とは義絶。例文帳に追加

After the Ako-jo Castle's surrender, Nobukiyo lived in Nara City and Kyoto City with Nobutoyo, his older brother, but then disowned Nobutoyo because the brother withdrew from the alliance as he had failed to show enough allegiance when Oishi returned his written oath to judge his loyalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

線(ならせん)は、京都府木津川市の木津駅(京都府)から京都府京都市下京区の京都駅に至る西日本旅客鉄道(JR西日本)の鉄道路線(幹線)である。例文帳に追加

The JR Nara Line is a railway line (arterial line) of the West Japan Railway Company (JR West) that runs between Kizu Station (Kyoto Prefecture) in Kizugawa City, Kyoto Prefecture, and Kyoto Station in the Shimogyo Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後山陰本線が開通し、後に近鉄京都線となる奈電気鉄道や市内の路面電車(京都市電)の発着点にもなって、京都駅周辺は急速に発展していった。例文帳に追加

Subsequently, with the opening of the Sanin Main Line the station became the departure and arrival point of the Nara Electric Railway and the city trams (Kyoto City Trams), so the area around the station developed rapidly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR藤森駅(じぇいあーるふじのもりえき)は、京都府京都市伏見区深草大亀谷大山町99番地にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)奈線の鉄道駅。例文帳に追加

JR-Fujinomori Station, located at Fukakusa Okamedani Oyama-cho 99, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Nara Line, which is operated by the West Japan Railway Company (JR West).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戦後は奈市中心部や大阪市、京都市などへのベッドタウンとして盆地部の人口が増加し、矢田丘陵北部や赤膚丘陵や馬見丘陵では日本のニュータウンの開発がかなり進められた。例文帳に追加

Furthermore in the postwar period, the population in the basin region increased as it became a commuter town to the center of Nara City, and to Osaka City and Kyoto City, etc.; in northern part of Yata-kyuryo Hills and Akahada-kyuryo Hills, Japanese new towns developed significantly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱によって京都を追われた公家や民衆は京都周辺の山科区や宇治市、大津市、奈市、堺市といった周辺都市や地方の所領などに疎開していった。例文帳に追加

Court nobles and common people driven away from Kyoto by the Onin War took refuge in Yamashina Ward, a peripheral area of Kyoto, neighboring cities of Uji, Otsu, Nara, and Sakai, and local estates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、城砦としての防衛能力を重視した場所は必ずしも交通の便がいところではなく、交易都市の色彩を強めるにつれ城が放棄され陣屋などに行政中心が移ったケースも多い。例文帳に追加

Additionally, places that placed an emphasis on defensive ability as a castle retreat were not in places with good transportation, and as they started to increasingly become trade cities, Jinya instead of castles became the center of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町時代に入ると商業取引上の決済手段としても用いられ、京都・奈・堺・兵庫津などとの主要商業都市には割符屋・替銭屋と呼ばれる専門業者が発展するに至った。例文帳に追加

In the early Muromachi period, tally was used as a means of settlement in commercial transactions, and in the major commercial towns such as Kyoto, Nara, Sakai and Hyogonotsu, specialized dealers called 'saifuya' and 'kaesenya' flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥京(あすかきょう、あすかのみやこ)は現在の奈県高市郡明日香村一帯にあったと想定される古代都市の、主に飛鳥時代のものを指し示す名称。例文帳に追加

Asuka-kyo (also known as Asuka no Miyako [the capital of Asuka]) is the name of the ancient capital mainly in the Asuka period, which is believed to be existed in the general area covering present-day Asuka Village, Takaichi County, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市の御廟野古墳(現・天智天皇陵)や奈県高市郡明日香村の野口王墓古墳(現・天武天皇・持統天皇合葬陵)などが有名。例文帳に追加

Well known tumuli of this type are Gobyono-kofun Tumulus (present-day Tumulus of the Emperor Tenji) in Kyoto City, and Noguchino Ono-haka-kofun Tumulus (present-day Joint Tumulus of the Emperor Tenmu and the Empress Jito) in Asuka-mura, Takaichi-gun, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福岡は日本の伝統と近代が交錯する活力ある町であり、香港発行の週刊誌「ASIA WEEK」でも「住み心地がく、仕事もしやすいアジアの都市ランキング」で1位に選ばれています。例文帳に追加

Fukuoka is a vigorous city in which modern Japan and traditional Japan exist side by side. It was chosen by the Hong Kong weekly magazine "ASIA WEEK" as the best city in Asia in which to live and work.  - 財務省

自動車のガソリンタンクの中にトルマリン石を浸漬してガソリンを改質して燃焼効率を上げると共に都市の住環境をくし地球の温暖化を阻止する。例文帳に追加

To increase combustion efficiency of gasoline and improve residential environment of cities and prevent global warming by immersing tourmaline ore into a gasoline tank of an automobile to reform the gasoline. - 特許庁

悪臭の発生を抑制しながら効率く生ゴミの分別を行うとともに、生ゴミを効果的に堆肥化させて再資源として有効利用させることができる都市型の生ゴミ分別堆肥化システムを提供する。例文帳に追加

To provide an urban garbage separating and composting system by which garbage is efficiently separated while suppressing the occurrence of malodor and the garbage is effectively composted to be effectively utilized as a recycled resource material. - 特許庁

都市ゴミ焼却灰等の廃棄物を原料として使用でき、発熱量が少なく、流動性の保持に優れるとともに、強度発現性も好な水硬性組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a hydraulic composition for which waste such as municipal solid waste incineration ash can be used as a raw material and which has a low exothermic heat value, excellent flowability retention properties and good strength developability. - 特許庁

一時的増水時に雨水を取水し、取水した雨水を効率く地下に浸透させることの出来る、目詰まりし難い雨水用浸透ポット、及び、それを用いた都市型洪水防止システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an infiltration pot which takes rainwater during a temporary water increase, efficiently permeates rainwater taken underground while preventing the clogging of dirts, and also provide an urban type flood prevention system by using the pots. - 特許庁

改質器7は燃料電池用コンプレッサ1の後段に配置してもく、その場合、他の一つの圧縮部4は、都市ガス等の改質用ガスを改質器7へ供給するものとされる。例文帳に追加

A reformer 7 may be arranged at the rear stage of the compressor for fuel cell 1, and in that case, the other compression part 4 supplies the gas to be reformed such as city gas to the reformer 7. - 特許庁

これにより、植物繁殖床2で栽培される野菜や花卉が極めて好に育成されるし、また、通常であればコンクリートが剥き出しの屋上D1が緑地化され、都市部の自然環境が向上する。例文帳に追加

Further, an afforestation of the roof D1 in which concrete is bare in normal circumstances is carried out to improve the natural environment of an urban area. - 特許庁

たとえば、推奨経路が都市部でないとき、GPS電波の受信状態が好な地域であるときなどは、推奨経路と接続する道路が少ないと想定して道路接続情報を削除し、送信データの削減を図る。例文帳に追加

For example, when the recommended route is not an urban area, or when a reception state of a GPS electric wave is excellent in the area, the road connection information is deleted on the assumption that the number of roads connected to the recommended route is small, to reduce transmission data. - 特許庁

都市空間等の複雑な事物であってもレーザによる測距離データと画像データとを容易に精度くマッチングさせた空間画像を得ることができるモービルマッピング用空間情報生成装置を得る。例文帳に追加

To provide a space information generating device for mobile mapping capable of obtaining a space image of even a complex subject such as urban space, in which laser-based distance measurement data and image data are readily and accurately matched with each other. - 特許庁

都市ごみや産業廃棄物等の流動床焼却炉において、焼却炉を大型化した場合でも媒体を好に循環させることができ、熱回収の高効率化を可能にする。例文帳に追加

To positively circulate a medium even if the size of an incinerator has been increased, and to increase the efficiency of heat recovery in the fluidized bed incinerator of city rubbish, industrial wastes, or the like. - 特許庁

歩道や公共用地等において夜間、歩行者や自転車のための好な案内指標となり、都市景観を害することもない視線誘導灯を提供する。例文帳に追加

To provide a visual-line leading light being used as an excellent guide sign for a pedestrian and a bicycle at night in a sidewalk, a land for public use, etc., and also damaging no urban landscape. - 特許庁

都市地域における好な水環境の整備に寄与するとともに、下水処理における雨水放流用ポンプの余力の活用を可能とする。例文帳に追加

To provide a system for supplying treated sewage, which contributes to maintenance of a good water environment in an urban area, and makes good use of reserve power of a rainwater discharging pump for use in sewage treatment. - 特許庁

例えば、ファッション・美容にお金をかけると答えた消費者は全ての都市において6 割を超えており、食の分野でも多少高くても料理にはい食材を使うと答えた消費者は7 割を超えていた(第2-3-2-1 図)。例文帳に追加

For example, over 60% of respondents in all cities answered as they spend substantial money on fashion and beauty products. In the food section, more than 70% of consumers said they will use good ingredients to cook even if they are expensive (see Figure 2-3-2-1). - 経済産業省

コンビニは、都市部の狭い店舗に消費者のニーズに合わせた商品を効率く置くため、自動発注・在庫管理システム等を導入し、緻密かつタイムリーな注文・在庫管理を行っている。例文帳に追加

Convenience stores are run in small stores in urban areas displaying goods that suit the needs of consumers in an efficient manner, and order/inventory control are closely and timely made through the automatic order/inventory control systems. - 経済産業省

十一 都市施設は、土地利用、交通等の現状及び将来の見通しを勘案して、適切な規模で必要な位置に配置することにより、円滑な都市活動を確保し、好な都市環境を保持するように定めること。この場合において、市街化区域及び区域区分が定められていない都市計画区域については、少なくとも道路、公園及び下水道を定めるものとし、第一種低層住居専用地域、第二種低層住居専用地域、第一種中高層住居専用地域、第二種中高層住居専用地域、第一種住居地域、第二種住居地域及び準住居地域については、義務教育施設をも定めるものとする。例文帳に追加

(xi) Urban facilities shall be stipulated to allow for effective urban activities and preserve a favorable urban environment by situating facilities of adequate scale at necessary locations, giving consideration to the current conditions and future expectations of land use, traffic etc. In such cases, at least roads, parks and sewerage systems shall be stipulated for urbanization promotion areas or city planning areas that have not been designated as either urbanization promotion areas or urbanization control areas; and compulsory education facilities shall be additionally stipulated for category 1 low-rise exclusive residential districts, category 2 low-rise exclusive residential districts, category1 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 2 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 1 residential districts, category 2 residential districts, and quasi-residential districts;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別格本山金剛王院(京都市伏見区)、理性院(醍醐寺山内)、報恩院(醍醐寺山内)、無量寿院(醍醐寺山内)、品川寺(東京都品川区)、塩船観音(東京都青梅市)、大明王院(川崎市高津区)、永安寺(石川県金沢市)、法界寺(京都市伏見区)、金胎寺(京都府和束町)、松尾寺(大和郡山市)(奈県大和郡山市)、千光寺(生駒郡平群町)(奈県平群町)、龍泉寺(天川村)(奈県天川村)、龍華寺(広島県世羅町)、十波羅蜜寺(香川県三豊市)、西山興隆寺(愛媛県西条市)例文帳に追加

Bekkaku-honzan (special head temples): Kongoo-in (Fushimi Ward, Kyoto City), Risho-in Temple (in the precincts of Daigo-ji Temple), Hoon-in (in the precincts of Daigo-ji Temple), Muryoju-in (in the precincts of Daigo-ji Temple), Honsen-ji Temple (Shinagawa Ward, Tokyo), Shiofune Kannon (Ome City, Tokyo), Daimyoo-in Temple (Takatsu Ward, Kawasaki City), Eian-ji Temple (Kanazawa City, Ishikawa Prefecture), Hokai-ji Temple (Fushimi Ward, Kyoto City), Kontai-ji Temple (Wazuka-cho, Kyoto Prefecture), Matsuo-dera Temple (Yamatokoriyama City, Nara Prefecture), Senko-ji Temple (Heguri-cho, Ikoma County, Nara Prefecture), Ryusen-ji Temple (Tenkawa-mura, Nara Prefecture), Ryuge-ji Temple (Sera-cho, Hiroshima Prefecture), Toharamitsu-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture), and Nishiyamakoryu-ji Temple (Saijo City, Ehime Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

並行する東海道本線や東海道新幹線の整備、近鉄特急の攻勢で、名古屋-奈・大阪間の輸送よりも、名古屋と伊勢市・南紀を結ぶ快速や特急による都市間輸送・観光輸送、電化された愛知・三重県内の名古屋-亀山・伊勢間および奈県・大阪府内の加茂-大阪間における都市間輸送・通勤通学輸送が中心の路線となっている(詳細な運行形態は後述)。例文帳に追加

Due to the competitions with the Tokaido Main Line, the Tokaido Shinkansen and Kintetsu Limited Express, however, the line is currently being used mainly for interurban transportation/tourists transportation by Rapid and Limited Express between Nagoya and Ise City/Nanki region as well as for interurban transportation/commuters transportation on the electrified sections between Nagoya and Kameyama/Ise in Aichi/Mie Prefecture and Kamo and Osaka in Nara/Osaka Prefecture, rather than the transportation between Nagoya and Nara/Osaka (details of operation are to be mentioned below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京奈和自動車道(けいなわじどうしゃどう、英称KEINAWAEXPRESSWAY)は、京都府京都市を起点とし、奈県を北から西に抜けて和歌山県和歌山市に至る延長約120キロメートルの国土交通大臣指定に基づく高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)。例文帳に追加

The Keinawa Jidoshado Expressway (KEINAWA EXPRESSWAY in English), an approximately 120-kilometer-long arterial high-standard highway (a general national highway exclusively for motor vehicles) as designated by the Ministry of Land, Infrastructure and Transportation, starts in Kyoto City, Kyoto Prefecture, runs from north to west in Nara Prefecture and leads to Wakayama City, Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

22歳から23歳のころ京都大原に隠棲して念仏三昧の一方で、来迎院(京都市左京区)・浄蓮華院を創建し(寂光院も忍による創建説がある)、また分裂していた天台声明の統一をはかり、大原声明を完成させた。例文帳に追加

When he was 22 or 23 years old, he entered a secluded life at Ohara in Kyoto and devoted to praying to Buddha but in the meantime, he founded Raigoin Temple (Sakyo-ku Ward, Kyoto City) and Jorengein Temple (some assert that Jakkoin Temple was also founded by Ryonin) and completed Ohara Shomyo (Buddhist liturgical chant) by unifying the divided Tendai Shomyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方向幕は京都市交車と同じ種別・行き先に加えて、近鉄線のみで使用する「京都駅」、「天理駅」、「橿原神宮前駅」、「近鉄難波駅」、「東花園駅」、「東生駒駅」、「大和西大寺駅」、「近鉄奈駅」(普通、区間準急、準急、快速急行)等も入っている。例文帳に追加

In addition to the same destination signs as the Kyoto Municipal Subway, they also have destination signs used only for the Kintetsu-Line such as "Kyoto Station", "Tenri Station", "Kashiharajingu-mae Station", "Kintetsu-Nanba Station", "Higashi-Hanazono Station", "Higashi-Ikoma Station", "Yamato-Saidaiji Station" and "Kintetsu-Nara Station (Local, Suburban Semi-Express, Semi-Express and Rapid Express)", etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市街地周辺のガスは、由川とその支流である土師川より西は市の公営企業(福知山市ガス水道部)、以東の長田野工業団地周辺は株式会社長田野ガスセンターが供給する天然ガス(一部区域は公営企業によるプロパンガス)による都市ガスとなっている。例文帳に追加

Gas supplied to urban areas is natural gas supplied to areas west of the Yura-gawa River and its tributary, Haze-gawa River, by the public company of the city (Fukuchiyama City & Gas Department Business Division), and to areas around the Osadano Industrial Park to the east of such rivers by Osadano Gas Center (or by propane gas which is supplied to some district in this area by a public company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有機性廃棄物、有機汚泥、畜産廃棄物、都市ごみなどのバイオマス、さらには、廃プラスチックなどの廃棄物、石炭、重質油等の低質化石燃料を燃料とすると共に、効率のい発電システムを安価に提供すること。例文帳に追加

To provide an efficient power generating system at a low cost while biomass of organic waste, organic sludge, livestock waste, municipal refuse, etc., and low quality fossil fuel of waste of waste plastic or the like, coal, heavy oil, etc., are used as fuel. - 特許庁

都市交通手段としてのモノレールを、車輛を小型化して、小型車輛でありながら大量輸送に適応できる改型モノレールの車輛及び運行方式、及びモノレール路線とバス路線との円滑な連結運行システムを提供する。例文帳に追加

To provide an improved monorail vehicle and an operating method and a smooth connection operating system of a monorail route and a bus route which can handle large-capacity transportation even with a small vehicle by reducing the size of the vehicle of a monorail as a city transportation means. - 特許庁

これにより、都市下水余剰汚泥に副資材として剪定枝又はバーク堆肥を混合したもので、冬季間の低温期でも実質的に、早ければ30日、遅くとも45日以内の極めて短期間で微生物バイオマスに富む質な完熟堆肥の製造が可能となる。例文帳に追加

Thereby, it becomes possible to produce a good quality completely matured compost rich in microorganism biomass by using city sewage excess sludge mixed with cut branches or a bark compost as a sub-raw material even in a low temperature period of winter season in a substantially extremely short period of within 30 days if early, and at latest 45 days. - 特許庁

本発明は、常温で固化されても、効率く冷却性能を発揮し、都市で最近頻発する「ヒートアイランド現象」の抑制ばかりでなく、道路等に施工して舗装面の環境改善ができる保水性固化体を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a water-retentive solidified body which efficiently displays cooling performance even when solidified at normal temperature, can suppress 'heat island phenomenon' frequently occurring in cities in recent years and further can attain environmental improvement of a pavement surface when applied to a road or the like. - 特許庁

都市ゴミ、産業廃棄物等の焼却炉のように高温下で長時間連続運転され、含塵ガスを濾過するバグフィルターの特に縫製部の強力、耐久特性を改して、長期使用に耐えるバグフィルターを提供せんとするものである。例文帳に追加

To improve strength and durability of a bag filter, particularly the sewn part of the filter which is continuously operated for a long time at high temperature such as in an incineration furnace of city refuse, industrial waste or the like to filter gas containing dust and to provide a bag filter which is durable for long use. - 特許庁

我が国の電力線、通信線は架空配線方式が大半であり、都市景観上、又災害対策上からもけっしていものではなく、経済大国として欧米各国と比較される時、はなはだ肩身が狭く、下水道の普及率もまだまだといった感があります。例文帳に追加

Most of the power cables and communication cables are of the overhead wire system, and are not excellent from the viewpoints of the urban appearance and disaster measures, and Japan as a great economic nation feels inferior in comparison with American and European countries, and the diffusion of the sewerage system leaves much to be desired. - 特許庁

特に、本発明の微粉砕したゴミ溶融スラグと消石灰の混合による路盤改材は、都市ゴミの溶融施設から排出される溶融物を急冷凝固した後、微粉砕したゴミ溶融スラグの粒径250μmに対して、消石灰10重量%添加したものである。例文帳に追加

In particular, the road improving material of the invention formed of a mixture of pulverized refuse molten slag and slaked lime is obtained by quenching molten materials discharged from city waste melting facilities to coagulate them, pulverizing the refuse molten slag so as to have a particle size of 250 μm and then adding thereto 10 wt.% slaked lime. - 特許庁

本発明の微粉砕したゴミ溶融スラグと消石灰の混合による路盤改材は、都市ゴミの溶融施設から排出される溶融物を急冷凝固した後、微粉砕したゴミ溶融スラグの粒径425〜10μmの範囲に対して、消石灰5〜15重量%添加したものである。例文帳に追加

The roadbed improving material of the invention formed of a mixture of pulverized refuse molten slag and slaked lime is obtained by quenching molten materials discharged from city waste melting facilities to coagulate them, pulverizing the refuse molten slag so as to have a particle size within a range of 425-10 μm and then adding thereto 5-15 wt.% slaked lime. - 特許庁

都市などに設置した場合でも、扉を開けた際に糠が外部にこぼれたりすることがなく、利用者などが糠を好に取り出すことができ、しかも、サイクロンから糠小屋の外部に糠が飛散することのない屋外型自動精米装置用の糠小屋を提供する。例文帳に追加

To provide a rice bran hut for an outdoor automatic rice milling apparatus where a user, etc., can take out rice bran satisfactorily without spilling of the rice bran from a door when it opens, even in the case installing the hut in a city, etc., and the rice bran is not scattered to the outside of the rice bran hut from a cyclone. - 特許庁

本発明は、都市ゴミの溶融施設から排出される溶融物を粒径425μm以下に微粉砕したゴミ溶融スラグと添加率5重量%以上の消石灰の混合による、実用上十分な圧縮強度を得る路盤改材を提供する。例文帳に追加

To provide a roadbed improving material capable of providing practically sufficient compression strength, formed of a mixture of refuse molten slag obtained by pulverizing molten materials discharged from city waste melting facilities into a particle size of ≥425 μm with slaked lime of ≥5 wt.% addition rate. - 特許庁

七 地域地区は、土地の自然的条件及び土地利用の動向を勘案して、住居、商業、工業その他の用途を適正に配分することにより、都市機能を維持増進し、かつ、住居の環境を保護し、商業、工業等の利便を増進し、好な景観を形成し、風致を維持し、公害を防止する等適正な都市環境を保持するように定めること。この場合において、市街化区域については、少なくとも用途地域を定めるものとし、市街化調整区域については、原則として用途地域を定めないものとする。例文帳に追加

(vii) Districts and zones shall be stipulated by the adequate allocation of land to residential, commercial, industrial and other uses, giving consideration to the natural conditions of the land and land use trends, so as to maintain and enhance urban functions, while protect the residential environment, increase convenience for commerce, industry etc., developed a favorable landscape, maintain scenic beauty, prevent pollution etc., allowing for maintenance of the urban environment. In these cases, at least use districts shall be stipulated for urbanization promotion areas, and as a rule, use districts shall not be stipulated for urbanization control areas;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1998年の改正により「特別用途地区の類型多様化(用途地域において、市町村が独自に「中小小売店舗地区」などを設け、大型店を制限することなどが可能に)」、また、2000年の改正により「特定用途制限地域の創設(非線引き都市計画区域及び準都市計画区域において、地域の好な環境の形成又は保持のため、大型店を制限することなどが可能に)」により、市町村全域について、市町村の判断で柔軟にゾーニングすることが可能となった。例文帳に追加

As a result of amendments in 1998 regarding "genrediversification of special zones (enabling the independent establishment by municipalities of 'small and medium retailer districts' and restriction of large stores in zones)" and in 2000 regarding the "creation of special restricted use areas (restricting large stores in non-zoned city planning districts and quasi-city planning districts in order to form and maintain a good environment in a region)," flexible zoning according to the judgment of municipalities is now possible throughout municipalities. - 経済産業省

また山科駅での乗り換えで滋賀県(JR東海道本線(琵琶湖線)・湖西線、京阪京津線)方面や、二条駅乗り換えで京都府南丹(JR山陰本線(嵯峨野線))方面から京都市中心部に流入する利用も多く、六地蔵駅で京阪宇治線やJR奈線乗換えで宇治・奈方面への流動も見られる。例文帳に追加

Additionally, there are many people who transfer from a route bus to a train for Shiga Prefecture (JR Tokaido Main Line (Biwako Line)/Kosei Line and Keihan Keishin Line) at Yamashina Station or who transfer from a train to a route bus at Nijo Station in order to go from Nantan, Kyoto City (JR Sanin Main Line (Sagano Line)) to the center of Kyoto City; other people will transfer from a route bus to a train connecting to the Keihan Uji Line or the JR Nara Line in order to go to the direction of Uji and Nara at Rokujizo Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの事件は、争いに明け暮れる京都市中の商人たちとは無縁に坦々と生産が続けられた、奈の『菩提泉(ぼだいせん)』『山樽(やまだる)』『大和多武峯(たふのみね)酒』、越前の『豊原(ほうげん)酒』、近江の『百済寺酒』、河内の『観心寺酒』などの僧坊酒がさらに評価を高める原因にもなった。例文帳に追加

In addition, this incident led to a higher reputation of Soboshu such as "Bodaisen," "Yamadaru" (literally, barrel in a mountain), and "Tafunomine sake" (sake on Mt. Tafunomine) in Nara, "Hogen sake" (literally, sake of rich field) in Echizen Province, "hyakusaiji sake" (sake of Hyakusai-ji Temple) in Omi Province and "Kanshinji shu" (sake of Kanshin-ji Temple) in Kawachi Province, which were uneventfully produced with no influence from the belligerent merchants in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ライスセンターや都市ごみ処理施設などの施設内の空気の粉塵を分離するサイクロン型の集塵装置に関し、大容量の空気中の粉塵を効率くかつ経済的に除去でき、湿式集塵装置としても乾式集塵装置としても使用することが可能で、運転及び保守点検が容易な上記装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cyclone dust collector separating dust in air in facilities such as a rice center and city waste treatment facilities, which can efficiently and economically remove dust in the air of a large volume, can be used as a wet type dust collector and a dry type dust collector, is easy in operation, maintenance and inspection. - 特許庁

例文

本発明は、顧客が、インターネット等のネットワークを介して、貨物の到着希望日、貨物のサイズ、発送先等の情報を入力する事で、得られたデータに基づき、運送会社が同じ発送先(送付先の都市)、到着希望日毎に、複数顧客の貨物を効率くまとめて梱包して輸送する。例文帳に追加

In this system and method, a client inputs information through a network such as the Internet, on a desired arrival date of a cargo, a size of the cargo, destination and the like, so that based on the obtained data, the transport company efficiency groups a plurality of cargoes by the same dispatching destination (city of sending destination) and the desired arrival date, and packs and transports them. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS