1016万例文収録!

「鎌風」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鎌風の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

呂-倉時代例文帳に追加

Bathtub surrounded by rocks: Crafted during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掛谷ホンシャクナゲ、掛屏岩(ともに天然記念物)例文帳に追加

Rhododendron of Kaigake-dani Valley and byobu-iwa rock of Kaigake (both named a special natural treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊後国土記-倉時代の写本。例文帳に追加

The Bungo Province fudoki (topography)--a Kamakura-period manuscript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造神・雷神像-倉復興期の作。例文帳に追加

Wooden statues of Fujin (wind god) and Raijin (thunder god) - Created during the temple revival stage of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

倉時代には、禅宗と共に喫茶の習が広まった。例文帳に追加

During the Kamakura period, tea came to be drunk widely corresponding to the penetration of the Zen sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

絹本著色十二天像 六曲屏一双-倉時代の作。例文帳に追加

Juniten Zo, color on silk - 6-paneled Folding Screen, made in the Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二天屏としては、東寺蔵の倉時代のものがよく知られる。例文帳に追加

As a Byobu of Juniten, the example in To-ji Temple, which was drawn during the Kamakura period, is particularly well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来体抄(こらいふうていしょう)は、倉時代初期に成立した歌学書。例文帳に追加

Korai Futeisho is a textbook on poetry that was completed during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉和歌集(ふうようわかしゅう)は倉時代中期の物語和歌集。例文帳に追加

Fuyo Wakashu is a collection of waka (Japanese poems) based on fictional stories in the mid Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、倉時代以降の天皇家の書を後世、宸翰様(しんかんよう)と呼んでいる。例文帳に追加

The calligraphic styles used by the imperial family during the Kamakura and later were called the shinkan styles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

絹本着色山水(せんずい)屏-平安時代末~倉時代初期の作。例文帳に追加

Color landscape painting on silk folding screen: Created some time from the late Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その書を法性寺流といい、平安時代末期から倉時代中期にかけて流行した。例文帳に追加

His calligraphic style was called the Hosshoji school, and it became popular from the end of the Heian period to the middle of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は実感を尊び、繊細で感覚的な表現による歌を詠み、沈滞していた倉時代末期の歌壇に新を吹き込んだ。例文帳に追加

In the poetic style of his family the evoking of true emotions was very highly prized, leading him to compose waka that expressed a delicate yet sensuous quality; this new style breathed life into the stagnated waka circles of late Kamakura-period Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安朝の優美な作の像であるが、『浄瑠璃寺流記事』によれば実際の制作は倉時代の建暦2年(1212年)である。例文帳に追加

Despite the statue's elegant Heian period Imperial style, "Joruri-ji Ruki no Koto" states that it was in fact created in 1212 during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代から倉時代にかけて書かれた「かな書」の名筆を古筆というが、その出発点となった平安時代の古筆は倉以後のものとは書が異なり区別される。例文帳に追加

The high-quality calligraphy of 'kana-gaki' written from the Heian period to the Kamakura period is known as ancient calligraphy, but that of the Heian period, when it started, differed from that of the post-Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし『懐藻』に「足が娘の一人を大友皇子の妃とした」という記述があることから見て、足の娘で大友皇子妃となった人物がいたことは間違いがないとされる。例文帳に追加

But there is no doubt that there was a person who was a daughter of Kamatari and became the wife of the Prince Otomo, since "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry) describes as 'Kamatari made one of his daughters a wife of the Emperor Kobun' (the Prince Oto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは『釈日本紀』(卜部兼方 倉時代中期)に引用された『備後国土記』逸文の素盞嗚神社(福山市)に見える。例文帳に追加

Looking at the past, Somin Shorai was founded in Susano-jinja Shrine (Fukuyama city) in itsubun (a composition previously existed but doesn't exist now) of "Bingo-koku Fudoki" (regional gazetteers of Bingo Province) quoted in "Shaku Nihongi;" an annotated text of the Nihon Shoki, (Kanekata URABE, during the middle of the Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代の禅僧の書は宋であったが、この時代は元の趙孟フの影響を受けている。例文帳に追加

Calligraphic works by Zen priests during the Kamakura period were written in Sung style, but were affected by Mofu CHO in Yuan during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては倉時代の作とされたこともあったが、作、構造等の特色から、平安時代末期、12世紀頃の作と見るのが妥当である。例文帳に追加

It used to be believed to date from the Kamakura period but characteristics such as its style and composition make it now thought to have been carved somewhat earlier in the 12th century in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂(国宝)-背後の覆堂内に安置された石仏龕を拝むための礼堂として建立された倉時代の住宅仏堂。例文帳に追加

The hondo (a National Treasure) is a residential style Buddhist temple of the Kamakura Period, built as a prayer hall to worship the sekibutsugan placed within the sheltering hall located behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の応和2年(962年)8月に台で倒壊後、倉時代の正治元年(1199年)に復興されたもの。例文帳に追加

The current gate was reconstructed in the Kamakura Period in 1199 after being broken by a typhoon in September 962 in the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耳面刀自なる人物も他に見えないが、『懐藻』大友皇子伝によれば、足が娘を大友皇子に捧げたことがあるという。例文帳に追加

There is no description about Mimimotoji in any documents, but according to "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry), Kamatari gave his daughter marry to the Prince Otomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)2月、頼朝の御家人らは倉に襲来すると聞された平氏のため駿河国に在った。例文帳に追加

In March, 1183, Yoritomo's shogunal retainers (of the Kamakura bakufu) were in Suruga Province (now part of Shizuoka Prefecture) to defense against the Taira clan which was said to attack Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の倉は、古都保存法によって乱開発が規制され、歴史的土を残し、多くの古社寺や史跡が残る。例文帳に追加

Because of Koto Hozon ho (the Ancient Capitals Preservation Law) imposing restraints towards uncontrolled land development, today's Kamakura retains its historical climate with many old shrines and temples, and historic sites  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は、埋め立てなどにより倉時代当時よりも海岸線が沖へ延びているため化し、土中に埋没している部分が多い。例文帳に追加

Presently, the borui has been weathered, and much of it has been buried in the ground, because the coastline has extended more offshore than in the Kamakura period due to land filling, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、倉時代から室町時代にかけて守護として君臨した島津氏の下に立たされることとなった。例文帳に追加

However, during the Kamakura period and Muromachi period, the Gamo clan had to bear under the reigns of the Shimazu clan which had been Shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月10日,神奈川県倉市にある鶴(つるが)岡(おか)八(はち)幡(まん)宮(ぐう)の有名な大(おお)銀(い)杏(ちょう)の木が強によって倒された。例文帳に追加

On March 10, the famous giant ginkgo tree at Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura, Kanagawa Prefecture, was knocked down by strong winds.  - 浜島書店 Catch a Wave

以上の画・書の検討、また男性歌人像の装束の胸部や両袖部の張りの強さを強調した描き方などから、佐竹本の制作年代は倉時代中期、13世紀と推定されている。例文帳に追加

Based on the study of painting and handwriting style described above as well as the tenseness in drawing of chest and sleeves of male poets, it is estimated that the Satake version hand scrolls were made in the mid-Kamakura Period in the 13th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本三尊像の堂々とした量感や写実的な表現は、この当時流行した定朝様(じょうちょうよう)の繊細優美な仏像とは異なった作を示し、次の倉時代の作のさきがけをなすといわれる。例文帳に追加

At the time, the style called Jocho, in which mainly delicacy and elegance were expressed in Buddhist images, prevailed, yet these statues rather express massiveness and realism and do not seem to follow the Jocho style; therefore, it is said that they were indicative of an incoming mode that was becoming dominant during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元寇で「神」が喧伝されると、倉幕府は「神」発生の功労として「興行法」と呼ばれる一種の徳政令を公布し、こうした荘園を全て没収して伊勢神宮に与えた。例文帳に追加

When a 'Kamikaze' proclamation was issued because of a Mongol invasion of Japan, the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) meritoriously promulgated an 'Estate Recovery Act', which was a type of Tokuseirei (an order for the return of sold land and the dissolution of debts), whereupon all such estates were siezed and returned to the Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用語としては倉時代から南北朝時代(日本)より見られ、倉時代後期から出現した自らの既得権益を守るために権力と戦う悪党や、南北朝時代の社会的潮であった「ばさら」も下剋上の一種とされた。例文帳に追加

As a term, gekokujo was in use from the Kamakura period through to the period of the Northern and Southern Courts (Japan); examples of gekokujo include the scoundrels that started to appear near the end of the Kamakura period who fought against the authorities in order to protect their own vested interests, as well as the anti-authoritarian social movement known as "basara" ("vajra" in Sanskrit) that occurred during the Nanbokucho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてその後の治承・寿永の乱、倉幕府成立、承久の乱を経て13世紀半ば、倉を追われた前将軍宗尊親王が京都に到着する1266年(文永3年)7月20日の条までの87年間を、武家政権や社会の動きを倉幕府将軍の年代記というスタイルで、貴族の日記と同じように和漢文で記述されている。例文帳に追加

The work was written in a mixed writing style of Japanese and Chinese loanwords or passages just like diaries written by court nobles, and it takes the form of a chronicle of the Kamakura shogun, containing records of 87 years, which begin with the Jisho-Juei War through the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Jokyu Disturbance, until the middle of the 13th century of Imperial Prince Munetaka's arrival at Kyoto on July 20, 1266, who was a retired shogun expelled from Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この抹茶を入れた碗に湯瓶から湯を注ぎ、茶筅で練るのが宋時代の点茶法であり、京都の建仁寺、倉の円覚寺の四つ頭茶会はこの遺を伝えている。例文帳に追加

It was the tencha-ho method developed in the Song Era in China to put green tea powder in wan (a bowl), then pour hot water into it from tobin (a kettle) and knead the tea powder and hot water with chasen (a bamboo tea whisk), and such method is being now pursued by Yotsugashirachakai (the Yotsugashira tea-ceremony party) at Kennin-ji Temple in Kyoto and Engaku-ji temple in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の歌学書『袋草子』、倉時代の説話集『十訓抄』には、災害や病気をもたらす悪神としての神を鎮めるための祭事があったことが述べられている。例文帳に追加

"Book of Folded Pages" (a book on the study of waka poems written in the Heian period) and "A Miscellany of Ten Maxims" (a collection of anecdotes written in the Kamakura period) both say people held rituals for soothing fujin that was believed to be the troublesome god for bringing disasters and illnesses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引目鉤鼻(ひきめかぎばな)は、平安時代、倉時代の大和絵、俗画におけるヒトの顔の眼および鼻の類型的、様式的な描写技法である。例文帳に追加

Hikime-kagibana is a typological and stylized description technique for the eyes and nose of a person's face, used in the Yamato-e paintings (traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes) and fuzokuga (pictures of manners and customs) during the Heian and Kamakura periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、大覚寺統の後醍醐天皇が倉幕府を滅ぼすと西園寺家への当たりが強くなり、最後の関東申次であった大納言西園寺公宗は謀反の疑いで処刑されている。例文帳に追加

Then, after Daikakuji-to Emperor Godaigo defeated the Kamakura bakufu, the Saionji family was badly criticized, and Dainagon (chief councilor of state), Kinmune SAIONJI, who was the last Kanto moshitsugi, was executed on suspicion of a rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代に、当寺の僧・慈禅が、法要の際に大根の切り口に梵字を書いて息災祈願を行なったのが起源とされ、今日では、この大根を食べると中など諸病除けになるとされている。例文帳に追加

Originated during the Kamakura period when Jizen, a monk at Daihoon-ji Temple, would write Sanskrit characters on the cut end of daikon radishes and pray for good health, and today it is believed that eating these daikon radishes can cure ailments such as paralysis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定慶の代表作として知られるものに、鞍馬寺(京都)の聖観音(しょうかんのん)像と、大報恩寺(京都)の六観音像6躯があり、倉時代に流行した「宋」の仏像の代表例として知られる。例文帳に追加

Known as the representative work of Jokei are the statue of Sho Kannon (Aryavalokitesvara) in Kurama-dera Temple (Kyoto), and the six statues of Roku Kannon (six Kannon) in Daihoon-ji Temple (Kyoto), all of which are the typical example of Buddhist statues of the 'Songs Style' in fashion during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州へ向かう船が暴雨により難破し一行が離散した後、義盛は単独で潜伏するが、文治2年(1186年)7月25日倉方に発見され獄門(きょうしゅ)された(『玉葉』)。例文帳に追加

As the ship was heading to the Kyushu region, it wrecked because of a storm, causing them to be separated from one another and Yoshimori stayed hidden alone; however, he was captured by the Kamakura party and imprisoned on August 11, 1186 (according to "Gyokuyo"[Diary of Kanezane KUJO]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代中期以降、元寇に際し神が吹いたのは神仏の加護によるものであるとの考えから徳政令の一環として寺社の所領を確保する神領興行令が相次いで出された。例文帳に追加

After the mid-Kamakura period, as a part of Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts), shinryokogyorei (a policy to show divine shows based on thoughts of Confucianism in Kamakura period) were issued in succession based on the belief that it was by the grace of gods that kamikaze (divine wind) had blown at the Mongolian invasion attempts against Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時は1ヶ月以上にわたる倉方の頑強な抵抗に遭い、侵攻が停滞していたところに台による大被害を受けて元軍は敗退した。例文帳に追加

This assault met with the strong resistance of the Kamakura faction for more than a month, causing the invasion to stagnate when a typhoon inflicted heavy damage on the Yuan army, forcing them to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも倉には「尚逐日可有合戦之由」と、再び合戦が起こるという聞が飛び交う緊張した状況が続き、定例の評定は事実上流会となり、京の公家には「関東しづかならず」と書かれる。例文帳に追加

Even with the efforts, the rumor that a war might occur again any time, for example, the saying that "A war may occur any day," was circulated in Kamakura, with a tense situation remaining and with regular council meetings not being held virtually, and kuge (court nobles) in Kyoto wrote that "Kanto was not quiet."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、美術史で「水墨画」という場合には、単に墨一色で描かれた絵画ということではなく、墨色の濃淡、にじみ、かすれ、などを表現の要素とした中国の描法によるものを指し、日本の作品については、おおむね倉時代以降のものを指すのが通常である。例文帳に追加

However, in art history, 'Suigoku-ga' refers not only to paintings in one color with Sumi, but also in Chinese style that include contrasting density, bleeding, and thin spots, and as to the paintings in Japan, it usually refers to those produced after the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各巻の画の違いから、複数の作者によって書かれたとする説があり、制作年代は12世紀~13世紀(平安時代末期~倉時代初期)とみられることから、作者も制作年代も異なる別個の作品の寄せ集めで、いわば戯画の集大成といえる。例文帳に追加

There is an opinion that it was painted by plural painters due to difference of the style of painting, and it is thought that it was produced from the 12th to 13th century (end of Heian period to early Kamakura period) and that it might be a kind of anthology of caricatures of an individual painting by an individual painter of a different time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『釈日本紀』(卜部兼方 倉時代中期)に引用された『備後国土記』逸文にある「蘇民将来」神話では茅の輪を腰につけて災厄から免れたとされ、茅の旺盛な生命力が神秘的な除災の力を有すると考えられてきた。例文帳に追加

According to 'Somin Shorai' (Japanese old story and the folk religion originating in the story) in "Bingo no Kuni Fudoki" (unknown or lost writing) quoted in "Shaku Nihongi" (annotated text of the Nihon Shoki) (Kanekata URABE, the mid Kamakura period), a kaya grass ring was worn on the waist to avoid disasters, and it was believed that the strong vitality of kaya grass had the mysterious power of preventing disasters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、京都、倉といった雅な街並みが残る観光地、又は浅草などの人力車の似合う下町での営業が始まり、次第に伊豆伊東、道後温泉といった温泉町や「無法松の一生」にちなむ門司港、有名観光地である中華街などに広がっていった。例文帳に追加

Such businesses initially started in tourist spots with elegant townscapes such as Kyoto and Kamakura, or in downtown areas like Asakusa in Tokyo where jinrikisha blend in well with the scenery, and gradually spread to hot-spring resorts such as Ito Onsen in the Izu area and Dogo Onsen, and the port of Moji, which appears in the movie 'Muhomatsu no issho' (Wild Matsu the Rickshaw Man), and to famous Chinatowns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中尊の薬師如来が素木仕上げであるのに対し、脇侍の日光・月光(がっこう)菩薩像は彩色仕上げで作も異なり、本来の一具ではないと思われるがいずれも平安時代の作とされる(中尊像については倉時代以降の作とする見方もある)。例文帳に追加

Yakushi Nyorai in the center is a statue made of natural timber while Nikko and Gakko bodhisattvas in both sides are colored statues, and they are not apparently a set of three Buddhist statues as their styles are different, but they all were made in the Heian period (Some says the Buddhist statue in the center was made in the Kamakura period or later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その最中の同年8月7日、頼綱が一族郎従を率いて倉参上を擬し謀反を企てているとの聞があり、北条義時、大江広元、安達景盛らが北条政子邸に合し、小山朝政を召し出して評議が行われた。例文帳に追加

On September 28th in the same year, in the midst of the incident, there was a rumor that Yoritsuna was plotting a rebellion, camouflaging it as if he had intended to visit Kamakura for support leading the vassals of the family, so Yoshitoki Hojo, OE no Hiromoto, and Kagemori ADACHI gathered at the residence of Masako HOJO and summoned Tomomasa OYAMA to discuss the matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山説では道後湯岡碑銘文は仙覚『万葉集註釈』(文永年間(1264年~1275年)頃)と『釈日本紀』(文永11年~正安3年頃(1274年~1301年頃))の引用(伊予国土記逸文)が初出であるとして、倉時代に捏造されたものとする。例文帳に追加

Oyama insists that Dogo yuokahimeibun was forged during the Kamakura period because it first appeared as quotations in the "Manyoshu Chushaku" (Annotated Manyoshu) written during the Bunei era (1264 - 1275) by Sengaku and the "Shaku Nihongi" (Annotated Nihonshoki) written between 1274 and 1301 (Iyo no Kuni Fudoki Itsubun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一般的には、論理の明解さから新説を支持する意見が多いとされるが、美術史の立場からは、三像の画が平安後期-倉初期のものであり、様式から見て南北朝期のものとは言い難く、三像の成立を南北朝期まで下らせる積極的理由のないことが繰り返し強調されるなど、両者間の断絶は大きく、論争の終結はまだ見込まれていない。例文帳に追加

The new theory has been strongly supported generally for its clear logic; however, in terms of art history, they are taking a drawing style which is seen in the late Heian period to the early Kamakura period, that could not be a drawing in the period of Northern and Southern Courts, and it is repeatedly claimed that there is no positive evidence to consider that these three portraits were done in the period of Northern and Southern Courts; there has been a significant gap between these theories and the controversy has not yet been concluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS