1016万例文収録!

「預け」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

預けを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 924



例文

5月には森有礼の世話で、留学生はワシントン市内に住まわされるが10月には2名が帰国し、梅子は再びランメン家に預けられ、十数年を過ごすことになる。例文帳に追加

Although Arinori MORI moved the female students to Washington City in May, and two members went back to Japan in October, she spent a little over 10 years with the Lanmans after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉元から内願した形式をとった後、5月28日(旧暦)に元次のお預けを免じ、先年の吉元の願い通りに、元次の隠退と百次郎の家督相続を許可した。例文帳に追加

After the restoration took the shape that Yoshimoto asked for on May 28 (old calendar), Mototsugu was released from custody, and just as Yoshimoto asked for before, Mototsugu's withdraw and Hyakujiro's succession to the family headship was permitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局のところ、吉岡ら外務省使節団による国交交渉は、1872年4月、朝鮮政府の役人に宗外務大丞名義の文書の写しを預けた以上には進展しなかった。例文帳に追加

In short, the delegation of the Ministry of Foreign Affairs including Yoshioka entrusted a copy of the letter by the name of the Gaimu-taijo So with officials of the Joseon government in April 1872 and no further progress was made in diplomatic negotiations with Joseon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに追い打ちをかけるように、その父が病没してしまい多大な借金だけが残され、母・信子は借金を返すため昼夜を問わず働き続け、また直温は東林寺に預けられて兄弟は別れることとなった。例文帳に追加

Worse still, their father died from illness and left them a large debt that compelled their mother Nobuko to work day and night in order to repay the debt, and consequently the brothers were separated as Naoharu was sent to Torin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

池田銀行-阪急阪神ホールディングスが大株主で、阪急電鉄の駅構内に設置している現金自動預け払い機(PatSat)の管理銀行。例文帳に追加

The Bank of Ikeda, Ltd. has Hankyu Hanshin Holdings as its major shareholder; the bank is in charge of the management of the automated teller machines (PatSat) installed at stations on the Hankyu Railway lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、逆に社会の不安定さを反映して土倉を持つ商人に貴重な財産や文書などを預けて災害などに備える風潮も発生した。例文帳に追加

On the other hand, due to the instability of society, there was a trend of merchants who owned storehouses being asked to store precious assets or documents in order to keep them safe from accidents and disasters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に特定の納銭方に土倉役や酒屋役などの収入を一時的に預けてそこから財政的な支出をさせるという公方御倉の指定も行われるようになった。例文帳に追加

Furthermore, the bakufu also appointed a Kubo-okura (financial branch) and entrusted the revenue, including dosoyaku and Sakaya yaku (taxes imposed on sake breweries by Muromachi bakufu), with selected nosenkata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に当時の政情不安から信仰に救いを求めた人々からの金銭などの寄進が相次いだこと、同様の理由で防備が頑丈な寺院の倉庫に財物を預ける人々も多かった。例文帳に追加

In addition, due to political instability, a flurry of donations came in from people turning to religion and entrusting their properties to secure, well-built temple warehouses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大韓民国においては、韓国人は銀行をさほど信用していないところがあるため、金銭を預ける際に利用するものとして、日本の頼母子講に相当する仲間内での契(ケイ)が存在しており、今なお利用する者は少なくない。例文帳に追加

In South Korea, there is Kei among associates which is equivalent to Tanomoshi-ko in Japan to use when depositing money because Koreans do not trust banks very much, and many people use Kei even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

処刑を免れた橋詰愛平ら9人は、土佐の渡川(四万十川)以西の入田へ配流され庄屋宇賀佑之進預けとなり、その後明治新政府の恩赦により帰郷した。例文帳に追加

The nine retainers including Aihei HASHIZUME who were spared their lives were sent to Irita, the west of Watari-gawa River (Shimanto-gawa River) of Tosa, and put under the charge of a village headman, Yunoshin UGA, and later returned to Tosa with a pardon from the new Meiji government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この連の姓を名乗る氏族の中で最も有力な者を大連(古代日本)(おおむらじ)と呼び、臣の姓の氏族の中の有力者である大臣(古代日本)(おおおみ)と共に国政を預けられた。例文帳に追加

The most influential people among the clans with the kabane of Muraji were called Omuraji (ancient Japan), who were put in charge of the affairs of state along with people called Oomi (ancient Japan), who were the influential people among the clans with the kabane of Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右近は秀吉の宣教師追放令で大名の地位を追われ、その後、新庄直頼が3万石で高槻に入ったが、1600年の関ヶ原の戦いで改易され、その身柄は蒲生秀行(侍従)に預けられた。例文帳に追加

Ukon was removed from his rank of Daimyo by the edict expelling Christian missionaries, afterward, Naoyori SHINJO entered Takatsuki with 30,000 koku, but he was forced to change his rank in the Battle of Sekigahara in 1600, and he was handed over to Hideyuki GAMO (palace staff).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は46人の赤穂浪士をいったん泉岳寺から仙石伯耆守の屋敷に引き揚げさせて、それから細川綱利、松平定直、毛利綱元、水野忠之の4大名家に預けさせた。例文帳に追加

The bakufu decided to let 46 Ako Roshi withdraw from Sengaku-ji Temple to the residence of Hokinokami SENGOKU for a short period of time and then sent them to the families of 4 feudal lords, Tsunatoshi HOSOKAWA, Sadanao MATSUDAIRA, Tsunamoto MORI and Tadayuki MIZUNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、4月23日に「仰ト号シテ」連署北条時村を「夜討」した12人はそれぞれ有力御家人の屋敷などに預けられていたが、10日もたってから「此事僻事(虚偽)なりければ」と斬首された。例文帳に追加

In other words, each of the twelve persons who killed Tokimura Hojo, assistant to shikken, in a night, saying that "they had been ordered to do so," was held into custody in the residence of a powerful retainer of the shogun, but in ten days, all of them were decapitated "saying that the reason was false."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、日本武尊が独断で宮簀媛に預け、結果的に手放すことになってしまった草薙剣を取り返すべく、道行を買収したわけである。例文帳に追加

In other words, the side of Emperor Tenmu bribed Dogyo into stealing for the purpose of recovering the Kusanagi no tsurugi which YAMATO Takeru no Mikoto left in the care of Miyazu Hime at his own discretion, resulting in letting go of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉元から内願した形式をとった後、5月28日(旧暦)に元次のお預けを免じ、先年の吉元の願い通りに、元次の隠退と百次郎の家督相続を許可した。例文帳に追加

On July 15, taking the form of request from Yoshimoto, Mototsugu was freed from the taken-care-of state, resigned from the lord post, as Yoshimoto requested in the previous year, and it was permitted for Momojiro to inherit the family head position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、勝手に手鎖を外せば「手鎖100日」の刑罰が課された(もっとも、予想される刑罰が過料・叱などの手鎖よりも軽微に留まる場合には始めから手鎖を免除されたまま預けられた)。例文帳に追加

In addition, if the person/organization in charge took off the handcuff of a criminal without permission, such person/organization was imposed tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists) for a hundred days (when the expected penalty was lighter than fine or , the criminal was not handcuffed when taken to azuke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未決中に重病になった無宿の拘留者や身寄りのない15歳未満の幼年者は、非人頭が管理する溜に預けられた。例文帳に追加

A person of mushuku who became sick during detention pending trial or a person under the age of 15 who had no relatives was taken to tamari, which was managed by hiningashira (the head of people who belonged to none of the four "classes" of the Edo period and was therefore considered an outcast)..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地割や惣作の際に生じた余剰地や地主が小作人に恩恵として無償もしくは軽負担で預けた土地、村が所有した林野(村持林野)などを預地と呼んだ。例文帳に追加

Originally, "azukarichi" referred to shared land or land remaining after allocation had been made, to land that the land owner entrusted as a favor to its kosakunin (tenant farmers) free of charge (or for a small fee) or to forest area land owned by villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、もっとも知られているものは江戸幕府の直轄地(天領)を大名・旗本・幕府の遠国奉行らに預けて統治を代行させた土地を指す(「預所」とも)。例文帳に追加

However, it was more commonly used to refer to land that was in the direct territories of the Edo bafuku (called Tenryo) but whose control was actually entrusted to Daimyo (feudal lords), Hatamoto (direct retainers of the bakufu) or ongoku-bugyo (Edo bakufu government officers placed outside Edo), who were otherwise called Azukari-dokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦い以後に獲得した幕府領を預地として大名らに預けて代わりに統治を行わせ、幕府はその年貢収入を獲得していた。例文帳に追加

Then the bakufu entrusted as Azukarichi the bakufu territories gained after the Battle of Sekigahara to Daimyo who were made to govern instead, and the bakufu gained the land tax income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、預けられた藩も親藩・譜代大名や金沢藩・安濃津藩などの幕府の信頼が厚い外様大名の大藩に限られていた。例文帳に追加

The clans to whom such land was entrusted were limited to Shinpan (clans whose lords were a relative of the shogun family), fudai-daimyo (whose family was a retainer of the Tokugawa family from before the Battle of Sekigahara), and fairly large clans of tozama daimyo (nonhereditary feudal lord), such as Kanazawa and Anotsu, who were deeply trusted by the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、東京本館と関西館では、鞄などの不透明な袋類の持込を禁止しているため、入館前に荷物は入口脇にあるロッカーに預けなければならない。例文帳に追加

Because opaque bags such as briefcases cannot be brought into the Tokyo Main Library and the Kansai-kan, before entering the library the user is required to deposit his/her baggage in a locker located next to the entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定口座は、個人投資家の納税事務の負担を軽減する観点から設けられた制度であり、その利用者は、特定口座に預け入れている上場株式等の譲渡益について申告不要とすることができる等のメリットがある。例文帳に追加

Designated accounts are part of a system established for the purpose of reducing the tax administration burdens of individual investors. The advantages include not requiring self-assessment tax procedures for capital gains of listed shares, etc. managed in designated accounts.  - 金融庁

この信組、信金に対して預けたって、万一の場合でも大丈夫だ」という、政府保証とはいかないけれども、それに近い信用力が出るわけでしょう例文帳に追加

That would provide credit enhancement like government guarantee so as to generate confidence that deposits at credit cooperatives and “shinkin” banks will be safe even in an emergency  - 金融庁

9月26日,大(おお)垣(がき)共(きょう)立(りつ)銀行は,通帳やキャッシュカードを使わずに現金を預けたり引き出したりするための新サービスを開始した。例文帳に追加

On Sept. 26, Ogaki Kyoritsu Bank started a new service for depositing and withdrawing cash without using deposit books or cash cards.  - 浜島書店 Catch a Wave

金融機関の口座での自動引落不能を回避しながら、できるだけ多くの資金を社内預金に預け入れることを可能として、社内預金制度を有効に活用することを課題とする。例文帳に追加

To validly utilize an intracompany deposit system by allowing as much funds as possible to put in an intracompany saving deposit while preventing the impossibility of automatic debit transfer from the account of a financial institute. - 特許庁

顧客が端末からインターネットを介して保管管理センタのコンピュータシステムにアクセスでき、預け入れてある物品について、デジタル映像を含むその情報をいつでも確認できるようにする。例文帳に追加

To always confirm information on stored articles including digital images by allowing users to make an access to a computer system of a storage control center from the terminals thereof through the Internet. - 特許庁

主に駅やレジャー施設、銭湯などで荷物を預けるときに使用するロッカーの扉の閉まる速さを制御したロッカー用ドア制御システムの提供。例文帳に追加

To provide a door controlling system for a locker capable of controlling a door closing speed of the locker used in the case baggage is mainly deposited in stations, leisure facilities, bath houses, etc. - 特許庁

写真データ預貯金サーバを用いた観光写真サービス提供システム、および同システムにおける撮影データ預け入れ・取出し方法、ならびにそのプログラム例文帳に追加

TOURIST PHOTOGRAPH SERVICE PROVIDING SYSTEM USING PHOTOGRAPH DATA DEPOSIT SERVER, AND PHOTOGRAPHIC DATA DEPOSIT/WITHDRAWAL METHOD AND PROGRAM FOR THE SYSTEM - 特許庁

写真データ預貯金サーバを用いた写真輸送サービス提供システム、および同システムにおける撮影データ預け入れ・取出し方法、ならびにそのプログラム例文帳に追加

PHOTOGRAPH DELIVERY SERVICE PROVIDING SYSTEM USING PHOTOGRAPH DATA DEPOSIT SERVER, AND PHOTOGRAPHIC DATA DEPOSIT/WITHDRAWAL METHOD AND PROGRAM FOR THE SYSTEM - 特許庁

その後、ドラム20a,20bの回転により第2の溝22a,22bが第1の溝18a,18bと半径方向に一致すると、第2の溝22a,22bに製品が預けられる。例文帳に追加

Thereafter, when the second grooves 22a, 22b are radially aligned to the first grooves 18a, 18b by the rotation of the drums 20a, 20b, the product is deposited in the second grooves 22a, 22b. - 特許庁

利用を希望するロッカーが使用状態の場合、空き待ち予約を行うことで確実に荷物を預け入れることが可能なロッカー利用予約システムを提供する。例文帳に追加

To provide a locker use reservation system which can surely deposit a load by performing waiting reservation for an unoccupied state when the locker desired to use is an occupied state. - 特許庁

さらに、このサービス提供システムは、そのシステム内の登録済みのデータを利用して、建築物の扉の施錠/開錠制御といったロッカーへの預け入れのサービスの他に、各種サービスを提供することができるようになっている。例文帳に追加

The service-providing system uses the registered data in the system for providing various services, such as locking/unlocking the door of a building, besides the reception of the parcel. - 特許庁

その照合の結果、認証成功であれば、このシステムに備えられたロッカー鍵を開錠し、そのロッカーへの配達物等の預け入れ又はそのロッカーからの配達物の取り出しが可能となる。例文帳に追加

When authentication is achieved by the collation, the lock of a locker which is included in the system is opened to allow reception or delivery of a parcel or the like at the locker. - 特許庁

あるプレイヤーがゲーム操作を行いながらプレイしている途中で、そのゲーム操作の権限を一時的に他人に預けることが可能なゲームシステムを提供することである。例文帳に追加

To provide a game system capable of temporarily entrusting the right to control the game to a third person while one player is playing the game performing the game operation. - 特許庁

情報記憶媒体処理装置、自動改札機、自動販売機、自動現金預け払い機、情報記憶媒体、情報記憶媒体収納装置、および情報記憶媒体処理システム例文帳に追加

INFORMATION STORAGE MEDIUM PROCESSOR, AUTOMATIC TICKET EXAMINATION MACHINE, AUTOMATIC VENDING MACHINE, AUTOMATIC TELLER MACHINE, INFORMATION STORAGE MEDIUM, INFORMATION STORAGE MEDIUM HOUSING DEVICE AND INFORMATION STORAGE MEDIUM PROCESSING SYSTEM - 特許庁

銀行に投資リンク口座を設定してこれを用いることで、銀行を唯一の窓口として預金取引および預け入れ資金によるファンドの運用を自由に行なう。例文帳に追加

To freely manage funds by cash transaction and deposited funds by setting and using an investment link account in a bank and using the bank as the only liaison. - 特許庁

配達者は入力操作部3で認証番号と住戸番号を入力して第1種の宅配用ロッカー装置1に書留郵便を預け入れる。例文帳に追加

A delivery man inputs a code number and a dwelling unit number by the input operation part 3 to deposit registered main in the home delivery locker device 1. - 特許庁

配送業者がコインロッカー装置2に制御装置7から通知された荷物識別情報を入力すると、当該荷物識別情報に対応したロッカー番号のロッカー5が開錠され、預けられた荷物を取出し可能にする。例文帳に追加

When a deliverer inputs the luggage identification information notified from the controller 7 to the coin locker device 2, the locker 5 of the locker number corresponding to the luggage identification information is unlocked to allow takeout of the checked luggage. - 特許庁

本発明では、特別なデバイス(専用の)を用いなくとも、荷物の預けた者がロッカーを介して、自分を含む者に荷物を渡せるように、その開錠権限を設定可能にすることを課題とする。例文帳に追加

To enable the setting of authority of unlocking of a locker so that a person depositing a baggage can pass the baggage to anyone, including himself/herself, via a locker even without use of a special (dedicated) device. - 特許庁

ユーザが予約したロッカーの利用時には、再び管理センタサーバ2にアクセスして解鍵依頼を送信し、荷物を預けた後に旋鍵依頼を送信する。例文帳に追加

When using the locker reserved by the user, the user accesses again to the server 2 to transmit a request for unlocking and after checking a baggage, transmits a request for locking. - 特許庁

また、情報要求者は、検索キーを利用して検索することにより、複数の事業者が預けた電子データを横断的に検索して所望の電子データを迅速に入手することができる。例文帳に追加

The information requester can search on search keys to cross-search electronic data deposited by a plurality of business entities and quickly acquire desired electronic data. - 特許庁

その権利を購入してダウンロードして取得したコンテンツデータは、サーバ側で仮想的に設けた倉庫に預け入れ、また戻すということができるようにする。例文帳に追加

The content data downloaded by obtaining the right can be stored in a warehouse provided virtually on a server side and put back. - 特許庁

ユーザからのアクセスは、アクセス認証部115によって認証され、割当テーブル122によって指定された特定の格納ユニットへのファイルの預け入れが行われ、必要なときには、ファイルの取り出しも行われる。例文帳に追加

Access from the user is authenticated by an access authenticating part 115, a file is stored in a specific storage unit designated by the allocation table 122, and when required, the file is also extracted. - 特許庁

顧客が弁当箱2を購入して弁当業者へ預けると、データベース3に格納された会員登録情報を弁当箱2のICタグ2aへ記録する。例文帳に追加

The customer purchases a lunch box 2 and leaves the lunch box with a lunch agency, the member registration information stored on the database 3 is recorded on the IC tag 2a of the lunch box 2. - 特許庁

乗客が複数の手荷物を預ける場合でも、不搭乗者の手荷物を速やかに航空機から取り除くことが可能であり、コスト高を招くことなく乗客の利便性の向上を図った手荷物管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a baggage management system by which a baggage of a passenger not boarding is removed quickly from an airplane even when the passenger checks plural kinds of baggage and passenger's convenience is improved without increasing cost. - 特許庁

収納した洗濯物の盗難や悪戯を防止するとともに、障害発生時にも洗濯物の預け入れサービスの提供をスムーズに復帰させることができる洗濯物収納装置を提供する。例文帳に追加

To provide a laundry storing device which prevents the robbery and mischief stored laundry and also smoothly restores laundry leaving service offer even when a failure takes place. - 特許庁

利用者がロッカー装置2に物品を預け入れる際に、予め管理センタ1に指紋を登録した他の利用者を荷受け人として指定し、指定された利用者がロッカーの解錠を行うことができるようにした。例文帳に追加

Another user whose fingerprint is registered preliminarily in a control center 1 is assigned as a load receiving person when the user deposites the article in a locker device 2, and the assigned user is allowed to open the locker. - 特許庁

例文

ICカード12から読み取った識別情報と、ユーザーにより行われた入力操作とに基づいて、金銭の預け払いを行う金銭処理部16を設ける。例文帳に追加

A money processing part 16 is provided which deposits and pays money according to the identification information read out of the IC card 12 and input operation done by the user. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS