1016万例文収録!

「頼前」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頼前に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頼前の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1840



例文

本発明は、紫外光源(ランプ)による発熱又は寿命の問題を低減した信性の高いダイボンダ又は記ダイボンダを用い信性の高い半導体製造方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a highly-reliable die bonder in which a problem of heat generation by an ultraviolet light source (lamp) or a problem of a service life was reduced, or to provide a highly-reliable semiconductor manufacturing method using the die bonder. - 特許庁

サーバ2は、記携帯電話5や入力端末6などから行われるサービスの依に対応してサービス依データを作成し、記憶手段3に格納する。例文帳に追加

The server 2 prepares service request data in response to a request for the service made from the cellularphone 5 and the input terminal 6, and stores the service request data in the storage means 3. - 特許庁

移動予定のある外国人の依人10に、移動に加工対象としての原文をサーバ20に入力させて、依人10が移動している期間に翻訳を行う。例文帳に追加

A client 10 who is a foreigner, planning to move, is allowed to input an original document to be worked to a server 20 before moving, so that the original document can be translated, while the client 10 is moving. - 特許庁

速度変更手段は、依手段により依した通信速度の変更に対する許可通知を受信した後、通信手段による記外部装置との通信速度を変更する。例文帳に追加

On receiving a permission notification for communication speed change requested by the request means, the speed change means changes the communication speed with the external device by the communication means. - 特許庁

例文

ツリー階層上のフォルダ及び文書は、それぞれ「審査状態」というステータスを有し、この「審査状態」には、「審査依頼前」、「審査依中」及び「承認済み」の3つのステータスのいずれかが付与される。例文帳に追加

The folders and the documents on the tree hierarchy each have the status called "examination status", and the "examination status" is given one of the three types of the status of "examination not requested yet", "examination being requested", and "approved". - 特許庁


例文

そして、向認識結果と後向認識結果を認識結果比較手段で比較した結果に基づき、信度判定手段によって信区間であるか否かの判定をする。例文帳に追加

According to the result of comparison between the forward recognition result and backward recognition result, a reliability decision means decides whether the section is reliable or not. - 特許庁

記依を受けた配送管理サーバ1は、HC会員携帯電話機5に配送中継指示を、配送管理会社7の配送管理コンピュータ3に対して、配送依に関する詳細情報をそれぞれ送信する。例文帳に追加

The delivery managing server 1, which receives the request, transmits a delivery relay instruction to an HC member portable telephone set 5 and transmits detailed information on the delivery request to a delivery managing computer 3 of a delivery managing company 7 respectively. - 特許庁

度データ算出部は、記実績時刻表データに基づいて各発車時刻につき期待値通りになる確率を信度データとして算出する。例文帳に追加

A reliability data calculating part calculates a probability of becoming an expected value on the respective departure times as reliability data based on the actual result time table data. - 特許庁

鍵生成部105が、鍵と、署名作成依中の署名依時刻と、データ生成器100の識別子から、鍵を生成し、暗号部104が署名値を暗号化する。例文帳に追加

A key generation part 105 generates a key from a former key, the signature request time while requesting the signature write request and the identification data of the data generator 100, and a code part 104 encodes the signature value. - 特許庁

例文

これは記と同様に、HTMLとHTTPにより回答者の入力を直接に依することか、所定の携帯電話サービスに依することでもよい。例文帳に追加

Similarly to the above, the input of the respondents may be directly requested by HTML and HTTP or requested to designated cellular phone service. - 特許庁

例文

車載端末は、直に信した地域証明書と同じ地域証明書を受信している間は、地域証明書を信できるものとみなし、この地域証明書を用いて基地局から配信された情報の認証を行う。例文帳に追加

Each on-vehicle terminal regards the local certificate to be credible while receiving the same local certificate as the local certificate credited just before, and authenticates the information distributed from the base station by using the local certificate. - 特許庁

不動産の価格評価の依を通信ネットワークを介して受けると、評価対象不動産の価格を客観的且つ正確に算出して依元に記通信ネットワークを通して即座に提供すること。例文帳に追加

To objectively and accurately calculate the price of real estates to be evaluated at the time of receiving a request for the price evaluation of real estates through a communication network, and to instantaneously provide it through the communication network to the request origin. - 特許庁

検査依登録装置11において、検査を実行するに該検査の内容の登録が完了したとき、この完了を示す検査依登録完了ステータスS2を生成する。例文帳に追加

When registration of contents for an inspection is registered before execution of the inspection, an inspection request generating circuit unit 11 generates an inspection request registration end status S2 denoting the end of registration. - 特許庁

情報処理装置10は、施設に関する投稿情報を投稿するユーザが訪れる頻度の高い地域である行動範囲の情報に基づいて、記投稿情報の信度を評価する信度評価部151を有する。例文帳に追加

An information processing apparatus 10 includes a reliability evaluation unit 151 which evaluates reliability of contribution information regarding a facility on the basis of information about an activity range that is an area where a user who contributes that contribution information frequently visits. - 特許庁

電子メールを用いた宝石の鑑定書または鑑別書の配布方法であって、記方法は、依された宝石の鑑別または鑑定情報を、依人に電子メールで配送するメール配送工程を有することを特徴とする。例文帳に追加

The method for distributing written statement of expert opinion or discrimination on jewel while using electronic mail, has a mail distribution process for distributing the discrimination or expert's opinion information of the requested jewel to a client by electronic mail. - 特許庁

電子掲示板に文書データを掲示する際に、特定の閲覧依先に対して記文書データの閲覧依通知を送信し、希望する相手の確実な閲覧を図ることができる通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication apparatus whereby a desired opposite party surely browses document data posted on an electronic bulletin board by transmitting a browsing request notice of the document data to the particular browsing request destination in the case of posting the document data on the electronic bulletin board. - 特許庁

上記補正若しくは補正後の各々2つの光路からの2像の差は、比較回路11にて所定の値と比較されて、信性判定部11aにより上記距離検出の信性が判定される。例文帳に追加

A comparing circuit 11 compares the difference between two images from the two optical paths before and after the correction with a specific value and a reliability decision part 11a decides the reliability of the distance detection. - 特許庁

次に、受取人により記用紙に記入された内容に対応する受取人記入データであって、記電子ペンにより取得され、記端末装置から記受取人記入データが受信された場合に、当該受取人記入データに対応する記依人記入データを記データベースから抽出する。例文帳に追加

When addressee entered data corresponding to contents entered in the paper by an addressee is acquired by the electronic pen and received from the terminal device, the client entered data corresponding to the addressee entered data is extracted from the database. - 特許庁

しかし、通親は朝死去の正式発表に自分の右近衛大将就任を繰上で発動して、同時に右近衛大将の推薦という形式で(次期将軍になるであろう)朝の嫡男源家の左近衛中将任命の手続きを取ってから「朝死去」の喪を発するという離れ業を演じた。例文帳に追加

However he moved to secure the position of Ukone no daisho before the official announcement of Yoritomo's death and, after completing the procedure to appoint MINAMOTO no Yoriie, who was the heir of Yoritomo (and expected to become the next shogun) to Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) by recommendation of Ukone no daisho at the same time and while placing the court in mourning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通訳者端末抽出手段43は、通訳者データベース格納手段44に格納された通訳者の端末情報および個人情報を含む通訳者データベースから、通訳依情報受付手段42により取得された依者からの通訳依情報に基づいて、記通訳依情報に適合する通訳者の端末を抽出する。例文帳に追加

On the basis of interpretation request information from a client acquired by an interpretation request information receiving means 42, an interpreter terminal extracting means 43 extracts the terminal of an interpreter matched to the interpretation request information from an interpreter database containing the terminal information and personal information of interpreters stored in an interpreter database storage means 44. - 特許庁

取り込まれた所定情報について、当該所定情報について、取り込み時の条件として予め定められている基準条件からのずれに応じて、記所定情報の信度情報を生成する信度生成手段14と、信度生成手段で生成された所定情報の信度情報を、取り込まれた所定情報に対応して記憶する記憶手段10とを備える。例文帳に追加

The information processor comprises: a reliability generation means 14 for generating the reliability information of prescribed information for the fetched prescribed information corresponding to the deviation from the reference condition predetermined as a condition for the time of fetch for the prescribed information; and a storage means 10 for storing the reliability information of the prescribed information generated in the reliability generation means corresponding to the fetched prescribed information. - 特許庁

データが埋め込まれており、記データの内容を象徴するような要素をもち、信性確認手段や表示制御手段を備えたマルチメディアデータを用いることにより、記マルチメディアデータ、あるいは記データの信性の確認をし、記マルチメディアデータの表示、あるいは記データ内容の表示を制御することができる。例文帳に追加

By using multimedia data, in which data are embedded, equipped with the reliability confirming means or display control means while having an element as a symbol of the contents of these data, the reliability of the multimedia data or the fore mentioned data is confirmed, and the display of the multimedia data or display of the contents of the data can be controlled. - 特許庁

その人の能力と信性を記述するの雇用者による将来の雇用者になるかもしれない人への正式な推薦状例文帳に追加

a formal recommendation by a former employer to a potential future employer describing the person's qualifications and dependability  - 日本語WordNet

その反対の十分な証拠がない限り、指数分布が信性予測における故障密度関数のためのモデルとしてしばしば提される。例文帳に追加

Unless sufficient evidence to the contrary exists, the exponential distribution is often assumed as a model for the failure density function in reliability predictions.  - コンピューター用語辞典

ただ,依人の姓と名のフィールド,来訪の日付,および処置名だけを表示する結合質問(ジョイン問合せ)を作成してください.例文帳に追加

Create a join query that will show just the last and first name fields of a client, the office visit date, and the name of a treatment.  - コンピューター用語辞典

...は多用途の光波長スイッチング・ルータであり、通信業者が信できる事活動的な大都市光ネットワークを構築するのを可能にする。例文帳に追加

... is a versatile optical wavelength switching router that enables carriers to build reliable, proactive metropolitan optical networks.  - コンピューター用語辞典

3 農林水産大臣は、項の規定による現地調査を関係行政機関、学校その他適当と認める者に依することができる。例文帳に追加

(3) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may request relevant administrative organs, educational institutions or other persons whom he/she finds appropriate, to carry out on-site inspections prescribed in paragraph (2) of this Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 条の規定は、第一項の規定により内閣総理大臣が裁判所から検査又は調査の依を受けた場合について準用する。例文帳に追加

(3) The provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to cases where the Prime Minister has received a request for inspection or investigation from the court under the provision of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

更に、九年の役でも源義に、関東の武士が沢山従ったが、それは朝廷の命令があったからである。例文帳に追加

In addition, many samurai of the Kanto region followed MINAMOTO no Yoriyoshi in Zen Kunen no Eki because of the Imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公任は当時の関白藤原忠の子であるが、幼くしてその才能は認められ、年の歌合にも参加していた。例文帳に追加

Kinto was a son of FUJIWARA no Yoritada, the then Kanpaku (chief advisor to the Emperor) whose talent was recognized from his childhood, and participated in the utaawase of the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、政を召し、菖蒲が大変美しいというだけで慕っているのではないか、本当に思いを寄せているのかを試したいと発願する。例文帳に追加

Then, Toba-in asked Yorimasa to come over, and offered to test whether Yorimasa only longed for Ayame-no-mae just because she was very beautiful, or because he really loved her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして政府は、酒蔵への課税をどんどん重くするようになり、明治政府は国家歳入のじつに3割後を酒税にるにいたった。例文帳に追加

In this way, the government made the liquor tax against sake breweries higher and higher and as a result, about 30 percent of the revenue of the Meiji government came to be made up by the liquor tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蕎麦屋、うどん屋に出むと、煮込んでから届けるか、煮込まずに届けるかを尋ねられることがある。例文帳に追加

When customers ask Soba shops or Udon noodles shops to deliver Nabeyaki Udon, they may be asked whether they prefer simmered Udon noodles or regular Udon noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦までは家庭で行なわれることが多かったが、のちに専門業者に依することがふえた。例文帳に追加

This job used to be done in most individual households, but since the end of World War II growing numbers of professionals have been hired to do it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのころ毛野は湯島天神で扇谷定正夫人蟹目らの知遇を得て奸臣籠山逸東太の殺害を依される。例文帳に追加

In the meantime Keno had an opportunity to meet Kaname no mae, Sadamasa OGIGAYATSU's wife, in Yushima Tenjin and asked to assassinate Itsutota KOMIYAMA, a cunning retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛御は関東に転戦し徹底抗戦、隅田川に身を投げ体長30メートルの牛鬼に変身して光軍を滅ぼしたという。例文帳に追加

Ushi gozen fought forward to the Kanto region for her all-out resistance and threw herself into Sumida-gawa River to transform herself into Ushioni 30 meters long, and she defeated Yoshimitsu's army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、朝の職名である「征夷大将軍家」・「右大将家」の略である「将軍家」の称が確立される。例文帳に追加

Then the term 'shogun family,' an abbreviation of the 'seii taishogun family' and of the former 'udaisho' (the head of the right division) family, both Yoritomo's position names, was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏政権期以から存在したが、源朝が朝廷から認められ正式に全国に設置した。例文帳に追加

It existed before the period of the Taira clan government, but it was established formally throughout the country by MINAMOTO no Yoritomo after approval by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮信房は源朝の家臣で、豊国守護に任じられた人物であり、俊じょうに帰依していた。例文帳に追加

As MINAMOTO no Yoritomo's retainer, Nobufusa UTSUNOMIYA was charged with the protection of Buzen Province and was devoted to Shunjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内源氏の東国進出の際、源義が壺井八幡宮を鎌倉に分社したのが鶴岡若宮で、鶴岡八幡宮の身である。例文帳に追加

When the Kawachi-Genji advanced eastward, MINAMOTO no Yoriyoshi founded Tsurugaoka-wakamiya Shrine in Kamakura as a branch shrine of Tsuboi Hachiman-gu Shrine, and this was the precursor of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九体阿弥陀堂は述の阿弥陀堂に対して「新御堂」と呼ばれ、久安3年(1147年)、民部卿藤原顕によって建てられた。例文帳に追加

The Nine Amida Statue hall was built by Minbukyo (Public Affairs Minister) FUJIWARA no Kaneyori and named 'Shin -Mido' (new Mi-do hall) in order to distinguish it from the previously mentioned Amida-do hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義が三男の義光をこの神ので元服させ、義光はそれ以来「新羅三郎」と呼ばれるようになったことはよく知られる。例文帳に追加

It is well known that Yoshimitsu began to be called 'SHINRA Saburo' after his father MINAMOTO no Yoriyoshi celebrated his third son Yoshimitsu's genpuku (celebrate one's coming of age) before this deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経が兄朝に追われ、吉野山まで逃げる道中、佐藤忠信に化けた白狐が、静御を守り通した。例文帳に追加

When Yoshitune was being pursued by his brother Yoritomo, and was fleeing through Mt. Yoshino, a white fox in the form of Tadanobu SATO protected Shizuka Gozen from harm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら三上皇のほかに、院の皇子雅成親王は但馬国へ、仁親王は備国にそれぞれ配流された。例文帳に追加

Apart from these three retired emperors, the Retired Emperor's prince, Masanari, was sentenced to deportation and sent to Tajima Province; Prince Yorihito was sentenced to deportation and sent to Bizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の少弐尚がこれを支援し、九州は幕府、直冬、南朝3勢力の鼎立状態となる。例文帳に追加

Yorinao SHONI in Chikuzen Province supported Tadafuyu, and consequently Kyushu turned out to be a three-way struggle between the bakufu, Tadafuyu, and the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月18日、五大老筆頭の徳川家康や豊臣秀の護り役の田利家に後事を託して伏見城で没した。例文帳に追加

On August 18, 1598, Hideyoshi passed away at Fushimi Castle, asking Ieyasu TOKUGAWA, a head of Go-Tairo, and Toshiie MAEDA, a guardian of Hideyori TOYOTOMI to look after affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義昭が姉婿の武田義統をり若狭国に、さらに越国の朝倉氏に逃れると、光秀は義昭と接触をもつ。例文帳に追加

When Yoshiaki ASHIKAGA escaped to Wakasa Province for Yoshizumi TAKEDA's help, and then, to Echizen Province for ASAKURA's help, Mitsuhide made contact with Yoshiaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、朝挙兵以の青年時代の義経が、当時「渡島」と呼ばれていた北海道に渡ってさまざまな怪異を体験するという物語である。例文帳に追加

In this story, young Yoshitsune, before joining Yoritomo's rising army, crossed over to Hokkaido, called at that time 'Watari Island,' and there he had various strange adventures  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代将軍の藤原嗣が京に送還された後の建長4年(1252年)4月に鎌倉に迎えられ、11歳にして征夷大将軍となる。例文帳に追加

After the previous Shogun, FUJIWARA no Yoritsugu, was sent back to Kyoto, he was brought to Kamakura in May 1252 and made Seii taishogun at the age of 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌月、後白河は播磨国・備国を院分国として、知行権を盛に与えた(『玉葉』6月30日条)。例文帳に追加

The following month, Goshirakawa put the provinces of Harima and Bizen inbunkoku (Provinces under control by In-no-cho), and bestowed the right to manage the fiefs to Yorimori (see the entry for June 30 in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS