ANNUALを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2833件
For example, this document was used, as it was, in the annual event part of "Seiji Yoryaku" and citations about national history in the augmented portion was made from "Ruiju Kokushi" (a national history compiled by SUGAWARA no Michizane). 例文帳に追加
例えば、『政事要略』の年中行事篇は、本書をそのまま導入し、新たに増補した部分の国史の引用については『類聚国史』を用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of a demarche from the Japanese Embassy in Beijing in February 2006 and the annual consultations between METI and the Department of Commerce, concerns about registration expenses were resolved.例文帳に追加
2006年2月の在北京日本大使館からの申入れ、4月の経済産業省と商務部の定期協議等の結果、登録費用に関する懸念が解消。 - 経済産業省
The Chinese economy could overtake the Japanese economy even within 2009, if China achieves an annual growth rate of 8% and Japan suffers a contraction of 3.5% or more.例文帳に追加
中国が年率8%の経済成長を遂げ、日本の経済成長率が前年比-3.5%以下となった場合などは2009年中に日中逆転が起こる可能性もある。 - 経済産業省
The proposed rules would have required an issuer to keep its conflict minerals information on its Internet website until its subsequent annual report was filed.例文帳に追加
規則案は、次の年次報告書が提出されるまで、インターネットのウェブサイトに紛争鉱物情報を掲載し続けることを発行人に義務付けるようなものであった。 - 経済産業省
We note that the initial approximately $2.7 billion burden is much greater than the subsequent approximately $609 million annual burden, and we averaged the burdens over the first three years.例文帳に追加
その上で、約27億ドルという初期費用負担がその後の年間約6億900万ドルという負担よりもはるかに大きいことに注目し、最初の3年間の負担を平均化した。 - 経済産業省
Over a three-year period, the average annual cost to affected issuers would be approximately $1.32 billion using the manufacturing industry association commentator’s figures.例文帳に追加
その結果、製造業界団体の意見提出者の数値を用いると、3年間にわたって関連する発行人に発生する年平均費用は、およそ13億2,000万ドルと算定される。 - 経済産業省
Again, the initial approximately $1.8 billion burden is much greater than the subsequent approximately $207 million annual burden, and we also averaged the burdens over the first three years.例文帳に追加
ここでも18億ドルという初期費用負担はその後の2億700万ドルという年間費用よりもはるかに大きいため、我々は最初の3年間の負担を平均した。 - 経済産業省
Over a three-year period, the average annual cost to affected issuers would be approximately $740 million using the university group commentator’s figures.例文帳に追加
その結果、大学グループの意見提出者の数値を用いると、3年間にわたって関連する発行人に発生する年平均費用は、およそ7億4,000万ドルと算定された。 - 経済産業省
This tendency to provide annual reports, business plans, and risk data to a lesser extent than financial statements is also true with respect to shareholders and major clients and customers.例文帳に追加
このように決算書に比べて年次報告書、事業計画、リスク情報の提供が低調である傾向は株主や主要取引先・顧客に対しても同様である。 - 経済産業省
In 2006, the first year, the objective was to reduce energy consumption per unit of GDP by around 4% (annual average for 20% reduction over five years), but it was reduced by only 1.2%.例文帳に追加
なお、初年度の2006 年においては、単位 GDP当たりのエネルギー消費量を4% 前後(5年間20%削減の年平均)削減することが目標とされていたが、1.2% 減にとどまっている。 - 経済産業省
U.S. retailer “A” achieved over 10% annual growth in U.S. domestic sales in FY1991 and FY1992, but growth slowed since FY1993 (Column Figure 10-1).例文帳に追加
米国小売業 A 社の米国国内売上げは、1991 年度、1992 年度は前年比 10%超の高成長を実現していたが、1993 年度以降は、伸びが鈍化している(コラム第 10-1 図)。 - 経済産業省
On the other hand, the imports are growing along with the exports, and although slight fluctuations in the trade balance can be seen since 1985, Japan is recording about a ¥10 trillion annual trade surplus each year.例文帳に追加
一方、輸出とともに輸入も拡大しており、1985年以降、貿易収支は若干の変動は見られるものの、毎年 10 兆円前後の貿易黒字を計上している。 - 経済産業省
Notes:The annual burden on Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers including base salary, medical treatment, social work insurance, overtime, bonus. 2010 survey例文帳に追加
備考:日系企業(製造業/ワーカーレベル/正規雇用/実務経験3年程度の 作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負 担総額。2010年調査。 - 経済産業省
Also, in the Annual Economic Report 2010, the government has described the importance of education, skills development, high technology, financial market and budget discipline, and the stabilization of the economy.例文帳に追加
また2010年に政府は、AnnualEconomicReport中で教育、能力開発、先端技術、金融市場、財政規律等の重要性について述べ、経済の安定を目標として掲げている。 - 経済産業省
The joint venture of this company and Sumitomo Chemical has an annual combined production capacity of 10 million nets in Tanzania, which means the creation of more than 3,200 jobs just for the net production.例文帳に追加
タンザニアでの生産能力は、同社との合弁企業も合わせた、2社合計で年間1千万張り、この蚊帳の生産だけで3,200名以上の雇用機会を創出した68。 - 経済産業省
Each quarantine station shall prepare an annual plan based on the number of foods subject to monitoring inspection assigned by the MHLW and systematically implement inspection on the assigned number of specimens.例文帳に追加
検疫所は、モニタリング計画の検査件数を実施するために、本省により割り当てられた検査件数について年間計画を立て、計画的に検査を実施する。 - 厚生労働省
Individuals, NPOs and administrative bodies, etc. that are taking initiatives in social activities, playing an active role in cultural performances, and making problem-solving efforts were interviewed, and the interviews were published in the annual report.例文帳に追加
社会的な活躍や文化の発信、問題解決への努力など、顕著な取組みを行っている、個人、NPOや行政機関等を取材しコラムとして収録。 - 厚生労働省
In a comparison of the high economic growth period and the stable growth period, a low economic growth rate is followed by an annual rate of 1.5 % in the 1990's, and 0.6 % in the 2000’s after the collapse of the bubble economy.例文帳に追加
高度経済成長期や安定成長期と比べると、バブル崩壊以降は、1990年代は年率1.5%、2000年代は0.6%と低い経済成長率が続く。 - 厚生労働省
While newly established voluntary holiday are envisioned, an employer may use existing holidays or annual paid leave by the hour as compensatory leave when a worker requests it.例文帳に追加
新たに創設される任意の休暇を想定。ただし、既存の休暇や、労働者が請求した場合に時間単位年休を活用することも差し支えないこと - 厚生労働省
Annual paid leave is also subject to an employer’s right to change the period, thus the employer is allowed to change the season to another season “in case the change in the period interferes with the implementation of normal business management.”例文帳に追加
時間単位年休も使用者の時季変更権の対象になり、「事業の正常な運営を妨げる場合」は別の時季への変更が認められる。 - 厚生労働省
Joan first carried out the religious service 'Butsumyoe' in 838 and 'Kanbutsuse' in the Imperial Court, and thereafter, the services continued as annual events of the Imperial Court. 例文帳に追加
宮中において、838年(承和5年)に仏名会が、840年(承和7年)に潅仏会が静安によってはじめて修され、以後宮中における年中行事の法会となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, his "Hokusansho" on court ceremonials, which seems to have been written after he retired, is a valuable historical source that shows the details of ceremonies and regular annual events at court during the Regency period. 例文帳に追加
また引退後著したと見られる有職故実書『北山抄』は摂関政治期における朝廷の儀式・年中行事の詳細が分かる貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Picture Scroll of "the Tale of Genji" and "the Picture Scroll of Annual Events" refer to the use of a black lacquered double sliding lattice door and a partition built into a wall. 例文帳に追加
『源氏物語絵巻』『年中行事絵巻』などには、黒漆塗の格子戸を引き違いに使ったり、嵌め込み式に建て込んだ間仕切りの様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to be in harmony and be reconciled with the formality of a resident's lifestyle and each ceremony for annual events, a lot of furniture used for partitions and screens were arranged (which were called 'shitsurae'). 例文帳に追加
その時々の季節や住む人の格式や生活様式、行事としての儀式の状況などに調和し融和するように、さまざまな障屏具で「しつらえ」た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the picture rolls such as "Genji Monogatari Emaki" and "Nenchu-gyoji Emaki" (picture roll of annual events), there are pictures of black lacquered lattice doors used as sliding doors or set-in partitions. 例文帳に追加
『源氏物語絵巻』『年中行事絵巻』などには、黒漆塗りの格子戸を引き違いに使ったり、嵌め込み式に建て込んだ間仕切りの様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there exists a leap July according to the leap month under the old calendar, July 7 of the leap month is not the day of tanabata because no annual events are traditionally held in a leap month. 例文帳に追加
なお、旧暦の場合、閏月の関係で閏7月になることもあるが、閏月に年中行事は行わないため、閏7月7日は旧七夕とはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is an event to remove committed sins and stains, and Oharae held in June and Oharae held in December are called Nagoshi no Oharae (great purification ceremony) and Toshikoshi no harae (Annual Shinto ritual of purification), respectively. 例文帳に追加
犯した罪や穢れを除き去るための祓えの行事で、6月の大祓を夏越の祓(なごしのはらえ)、12月の大祓を年越の祓(としこしのはらえ)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similarly, 8 sages from Yoyu through Geikan had been revived based on the "Nenju Gyoji Emaki" (Picture Scrolls of Annual Functions), and Boyu QU and Shinan YU as well based on the paintings of Confucian student and the 18 graduates of literature museum, Bungakukan. 例文帳に追加
羊祐以下倪寛までの8人は『年中行事』の図にもとづき、蘧伯玉、虞世南の2人は孔門弟子の図と十八学士のなかから選考し復古させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the day of Setsubun falls under the day before risshun (the first day of spring) of entering spring according to the calendar, the custom was done as an annual event of yakuotoshi (ceremony to drive away evil spirits) for driving away bad luck for the year. 例文帳に追加
節分の日は暦の上で春を迎える立春の前日にあたるので、一年の災いを払うための厄落とし、年中行事として行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soba (buckwheat) is an annual polygonaceous plant grown not only in Japan but also in inland areas of Asia, East Europe, Central Europe, Northern Europe, mountainous regions of Southern Europe, South and North America and some other areas for food. 例文帳に追加
ソバはタデ科の一年草で、日本のみならず、アジア内陸地帯、東欧、中欧、北欧、南欧山岳地帯、南北アメリカ他で栽培され、食用とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for koso (annual tax), Kuji and Zaikeyaku (public duties) were supposed to be paid to the lord of the land where an inhabitant lived but Nengu (land tax) and Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) were to be paid to the lord of the land in which the individual cultivated the fields. 例文帳に追加
貢租に関しては公事・在家役は居住地の領主に帰属し、年貢・官物は耕作地の領主に帰属する原則であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nara Tokae is the annual event that has been held in Nara (mostly in and around Nara Park) in the early August (for ten days) since 1999 using the candles called toka (lantern). 例文帳に追加
なら燈花会(ならとうかえ)は、1999年から毎年8月上旬(10日間)に、奈良市(奈良公園一帯)で開催される燈花と呼ばれるろうそくを使用した行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the manager of our department set the number of new employees for Sales & Marketing at the annual meeting two weeks ago, I feel there is a need to rethink the situation.例文帳に追加
2週間前の年次会議で、当部署の部長が営業マーケティング部の新入社員の数を決めましたが、私は状況を再考する必要があると思います。 - Weblio英語基本例文集
In the voice recognition apparatus, a calendar database 180, including annual events, is recorded in a recognition dictionary, and vocabulary related to the event stored in the database is determined to be the vocabulary with high priority.例文帳に追加
本発明においては、少ない発話回数でユーザの必要とするタスクを実行出来る音声認識装置およびその方法の提供を目的とした。 - 特許庁
If annual results cannot be given due to changes in the accounting period, etc., please give details in accordance with your company's terms as appropriate. A note to this effect should be given in the blank space. 例文帳に追加
決算期の変更等により年度間実績を正確に記入できない場合には、適宜、貴社の区分に従って記入し、余白部分にその旨を明記してください。 - 経済産業省
The exit rate in Japan has trended upward in recent years, and rose by a record annual average of 6.1% (based on the number of enterprises) between 2001 and 2004. 例文帳に追加
我が国の廃業率は、近年は上昇傾向にあり、中でも2001年から2004年の期間においては企業数ベースで年平均6.1%と過去最高の水準となっている。 - 経済産業省
According to the 2005 Annual Report on the State of the Formation of a Gender Equal Society and Policies to be Implemented to Promote the Formation of a Gender Equal Society, approximately one in two (51.6%) fathers want to place equal emphasis on work and home/parenting.例文帳に追加
男女共同参画白書(2005年版)によると、父親の約半数(51.6%)は、仕事等と家事育児を同等に重視したいと希望している。 - 経済産業省
Euromonitor International calculated the total amount of retail sales in India in 2008 as $222.19 billion (see Figure 1-2-4-14). The average annual growth rate from 2003 to 2008 recorded 13.6% and the retail sales amount rapidly increased.例文帳に追加
また、Euromonitor International によると、インドの小売総額は2008 年に2,221.9 億ドルとなっており( 第1-2-4-14 図)、2003~2008 年の年平均増加率は13.6%と、急速に拡大してきている。 - 経済産業省
Moreover, the unit yield of major grains (wheat, corn, rice, and soybeans) increased by an annual average rate of 2.3% between 1970 and 1990, which decreased to 1.1% between 1990 and 2007.例文帳に追加
また、主要穀物(小麦、トウモロコシ、コメ、大豆)の単収の伸び率は1970年から1990年にかけて年平均2.3%であったが、1990年から2007年には年平均1.1%へと低下している。 - 経済産業省
Because Singapore is small in size and has little precipitation, it is capable of satisfying only 50 percent (7 million cubic meters) of its annual water demand (14 million cubic meters) domestically through rainfall and other water sources.例文帳に追加
シンガポールは、国土が狭く降水量が少ないため、自国の年間水需要(1,400万m3)のうち、雨水等の国内の水で自給できるのは50%(700万m3)にとどまる。 - 経済産業省
Similar estimates are made to project the share of population with an annual income of $3,000 or more in China, ASEAN4 and India. Shares of population with that income level are expected to rise sharply there in the future. (Figure 2.1.9)例文帳に追加
同様の手法によって将来の中国、ASEAN4、インドにおける年収3,000ドル以上の人口を試算すると、急速に拡大していくと見られる(第2-1-9図)。 - 経済産業省
The effects of deflation are lasting: Resilience is low and nominal economic growth rate is lower than real economic growth rate compared with Izanagi boom real economic growth rate (annual average)例文帳に追加
~いざなぎ景気と比べて、回復力の力強さが乏しいことに加えて、名目経済成長率が実質経済成長率より低いなど、デフレの影響が色濃く残る~ - 経済産業省
The annual National High School Baseball Championship took place at Koshien Stadium in Nishinomiya, Hyogo Prefecture, from Aug. 6 to 20.例文帳に追加
毎年恒例の全国高校野球選手権大会が8月6日から20日まで,兵庫県(ひょうごけん)西(にしの)宮(みや)市(し)の甲(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) The annual fees which become due prior to the publication of the patent application may also be paid within a grace period of six months from the date of publication, the annual fees which become due prior to the grant of a patent treated as classified data and of a provisional pipeline patent protection may also be paid within a grace period of six months from the date on which the granting decision takes legal effect becomes final, while all other annual fees may also be paid within a grace period of six months from the due date.例文帳に追加
(2) 特許出願の公開前に期限が到来する年次手数料は,公開日から6月の猶予期間内に納付することもできる。機密情報として扱われる特許及び暫定パイプライン特許保護の付与前に納付期限が到来する年次手数料は,当該付与に関する確定決定が法的効力を生じた日から6月の猶予期間内に納付することもできる。他のすべての年次手数料も,納付期限日から6月の猶予期間内に納付することができる。 - 特許庁
When, in the course of the six months following the entry into force of a regulation concerning the increase of the annual fees, the amount payable before this increase was paid on the due date, the remainder representing the difference between the old and the new amount of the annual fee may still be paid before the passing of the grace period set forth by the Law. An additional charge shall not be imposed.例文帳に追加
年金増額に関する規則の施行後6月の経過中において,この増額前に納付を要した金額が納付期日に納付された場合は,新旧年金額の差額に相当する残額については,法によって規定された猶予期間の経過前に,なお納付することができる。割増料金は,課されないものとする。 - 特許庁
(2) The Registrar may reinstate a patent on an application made under subsection (1) - (a) upon payment of all annual fees due and of a prescribed surcharge for reinstatement; and (b) upon being satisfied that the non-payment of annual fees was due to accident, mistake or other unforeseeable circumstances.例文帳に追加
(2)登録官は,(1)に基づいて申請が行われたときに,特許を回復することができる。ただし,次に掲げる事項を条件とする。 (a)納付期限が到来しているすべての年金及び回復のための所定の割増手数料が納付されること,及び (b)年金の不納が事故,錯誤又はその他の予測することができない事情によるものであったと認定されること - 特許庁
The first annual fee on a patent shall be due and payable on the expiration of four(4) years from the date the application is published, and on each subsequent anniversary of such date. Payment may be made within three(3) months before the due date. The obligation to pay the annual fees shall terminate should the application be withdrawn, refused, or cancelled.例文帳に追加
特許の最初の年金は,出願が公開された日から4年の満了時に納付期日が到来するものとし,その後,各周年日が年金の納付期日となる。納付は,当該期日の前3月以内にすることができる。年金を納付する義務は,出願が取り下げられ,拒絶され,又は取り消された場合は終了する。(IP法第55条) - 特許庁
(2) The holder shall be required to prove in the request for the re-establishment of plant variety protection the fact and date of the lapse of the Community plant variety right, and to pay, within two months from the filing of the request, the proportionate part of the annual fee applicable in the year of the lapse of the Community plant variety right together with the annual fee applicable in the subsequent year.例文帳に追加
(2) 所有者は,植物品種保護の再設定請求において共同体植物品種権の消滅の事実及び日を証明し,かつ,請求の提出から2月以内に,共同体植物品種権消滅の年に適用される年次手数料の比例部分及び翌年に適用される年次手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
It is a great pleasure for me to address the 43rd Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the 17th Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation in Fortaleza -- a city with positive signs of growth as the development center for the Northeast of Brazil. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Brazil and the people of Fortaleza, for their generous hospitality. 例文帳に追加
第43回米州開発銀行(IDB)、第17回米州投資公社(IIC)年次総会が、ここ、ブラジル北東部開発の中心地であり、経済発展への活気がみなぎるフォルタレーザにて開催されることを嬉しく思い、私は、日本政府を代表して、ブラジル政府、フォルタレーザ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
