1153万例文収録!

「COMES TO」に関連した英語例文の一覧と使い方(98ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COMES TOの意味・解説 > COMES TOに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COMES TOの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8367



例文

In a seal part of a bearing device, the lubricant 3 is filled in a space where a fixation member 1 and a rotating member 2 are opposed to each other to form a gas-liquid interface 6 where the lubricant 3 comes into contact with air all the time.例文帳に追加

軸受装置のシール部において、固定部材1と回転部材2が対向して構成される空間に潤滑剤3が封入され、潤滑剤3と空気が常に接する気液界面6を形成する。 - 特許庁

(2) At the rotating direction angle in the metal lathe surface at which the metal lathe 16 does maximum straightening action, the cut-and-raised part 16a of the metal lathe 16 comes to the opposite to the rotating flow when the rotating flow arrives at the metal lathe.例文帳に追加

(2)メタルラス16が最大の整流作用を果たすメタルラス面内回転方向角度では、メタルラス16の切り起こし部16aが、旋回流がメタルラスに到達したときに旋回流に対向する。 - 特許庁

Since the light receiving surface of the photosensor comes closer to the liquid crystal display than to the light source, direct incidence of the illumination light from the light source on the light receiving surface is prevented and the reflection light from a liquid crystal panel is made incident.例文帳に追加

フォトセンサの受光面が光源より液晶表示装置に接近されているので、受光面に光源からの照明光が直接入射することが防止され液晶パネルからの反射光が入射する。 - 特許庁

A charging roller 2 is moved to a contact position by the operation of a solenoid 3, and the output of a power pack 4 is set at bias (5V) for detecting contact in timing in which it comes into contact with the photoreceptor 1 and is applied to the charging roller.例文帳に追加

帯電ローラ2をソレノイド3の動作により接触位置へ向け動かし、感光体1に接触するタイミングでパワーパック4の出力を接触検出用バイアス(5V)に設定し帯電ローラに印加する。 - 特許庁

例文

A pulley 57 is provided at almost the center of an inner base part of an ice storage room (storeroom) 30, and a drawer type storage container 39 comes near to a central part to ride on the pulley 57 for putting in and putting out by rotating the pulley 57.例文帳に追加

貯氷室(貯蔵室)30の内底面部のほゞ中央に滑車57を設け、引出し式の貯蔵容器39が中央部により滑車57に載ってそれを回転させつつ出し入れされるようにした。 - 特許庁


例文

The time-series filter is a sine function wherein the maximum value comes to 1.0 in t=t_T, about a prescribed value t_T and ▵t, and gets to 0 at a time before t=t_T-▵t and at a time after t=t_T+▵t.例文帳に追加

時系列フィルタは、所定値t_T及びΔtに対し、t=t_Tで最大値1.0、t=t_T−Δt以前の時刻及びt=tT+Δt以降の時刻で0となる正弦関数である。 - 特許庁

When it is detected that the external apparatus having acquired the information of the function comes close to the region with the function allocated thereto (S513), the function allocated to the region with the closeness detected is executed (S515).例文帳に追加

機能の情報を取得した外部機器が、機能を割り当てられた領域に近接したことが検出された場合(S513)、近接が検出された領域に割り当てられた機能を実行する(S515)。 - 特許庁

Moreover, a stopper 48 which can come in and out of the through hole 38 from the opposite side to a chuck mechanism side and comes into contact with an end edge in the direction of shaft axis of the workpiece to perform positioning of the workpiece in the direction of shaft axis is provided.例文帳に追加

また、貫通孔38にチャック機構側と反対側から出入可能で、加工物の軸芯方向端縁に当接して加工物の軸芯方向の位置決めを行なうストッパー48を備えている。 - 特許庁

Since the center pin 72 comes into contact with the movable mold 22 at mold clamping, heat is easy to escape to the movable mold 22 but the molding compound in the material passage 42 can be heated even on the side of the gate 73 by the heating of the ring heater 61.例文帳に追加

型閉時に、センターピン72が可動型22に接するため、可動型22側に熱が逃げ易いが、リングヒーター61の加熱によりゲート73側においても材料通路42内の成形材料の加熱を行うことができる。 - 特許庁

例文

When the lamp voltage comes to 350 V or more, voltage rises of the lamps FL1, FL2 caused in the last periods of their lives or the like are determined to lower the output of the inverter circuit 15 after the elapse of a time set by a time constant circuit 22.例文帳に追加

ランプ電圧が350V以上になると蛍光ランプFL1,FL2 が寿命末期などで電圧が上昇したと判断し、時定数回路22で設定された時間の後、インバータ回路15の出力を低下させる。 - 特許庁

例文

When the backfocus of a lens group is adjusted, the machine surface 16b of the reinforcing ring 16 that comes into contact with the fixed barrel 15 is provided in a direction orthogonal to the optical axis; then, the machine surface 16b is machined so as to adjust the backfocus.例文帳に追加

レンズ群のバックフォーカスの調整を行う場合に、固定筒15と接する補強リング16の切削面16bを光軸と直交する方向に設け、切削面16bを切削して調整をする。 - 特許庁

When information to be transmitted to the vehicle control device comes out in the on-vehicle monitor device (S111), a control part of the vehicle control device determines whether or not being communicable with the vehicle control device (S112).例文帳に追加

車両管理装置に送信すべき情報が車載監視装置にて発生すると(S111)、車載監視装置の制御部は、車両管理装置と通信が可能な状態であるか否かを判断する(S112)。 - 特許庁

If the holding tool 1 slid to an optical connector, the elastic blocks 14a, 14b provided in the holding tool 1 are elastically deformed by friction with the optical fiber F when the holding tool 1 comes to a prescribed stopping position.例文帳に追加

保持治具1を光コネクタに向けて摺動させると、保持治具1が所定の停止位置に来たとき、保持治具1に備えられた弾性ブロック14a,14bが、光ファイバFとの摩擦で弾性変形した状態になる。 - 特許庁

The 2nd communicating means 2 may further be provided with a 3rd communicating means 3 for offering a job to a job seeker who comes to adoption agreement and delivering results after the job is finished.例文帳に追加

更に、第2の通信手段2において採用の合意に至った前記求職者に対する業務の提供および該業務終了後の成果の納品を行うための第3の通信手段3を設けてもよい。 - 特許庁

To provide a medium delivery mechanism capable of preventing occurrence of biased delivery of a medium on which the medium comes to be in a state separated from a picking roller as a medium placing surface of a medium tray is lowered at the stand-by time.例文帳に追加

待機時には、媒体トレイの媒体載置面が下降して媒体がピックローラから離れた状態になる媒体繰り出し機構であって、斜行の発生を防止できる媒体繰り出し機構を実現する。 - 特許庁

To provide an image forming device and an image forming system that can protect data without the need for making a visit to a place of the image forming device for re-setting the image forming device even when data are undesirably deleted when a data deletion time comes.例文帳に追加

データ消去時間になった際に、消去したくないデータがあった場合でも画像形成装置まで行って再設定することなく、データを保護できる画像形成装置,画像形成システムを提供する。 - 特許庁

As for the control method, a voltage to be applied on a developing roller is switched from a positive voltage to a negative voltage at a time T2 when the leading end of the electrostatically charged area of the photoreceptor reaches a developing part where a developing roller comes into contact with the photoreceptor.例文帳に追加

感光体の帯電が行われた領域の先頭が現像ローラと感光体と接触する現像部に到達する時刻T2で、現像ローラに印加する電圧をプラスからマイナスに切り替える。 - 特許庁

Further, an elastic pressing arm, which projects from the plate-like part 14a of the case 10, comes into contact with the general surface of the coating piece 24 so as to elastically press the coating piece 24 nearly normal to the general surface, is provided.例文帳に追加

さらに、ケース10の板状部14aから突出して、塗布片24の一般面に接触し該塗布片24を該一般面に略垂直な方向に弾性的に押圧する弾性押圧腕30が設けられる。 - 特許庁

By the navigation system, after it has been confirmed that an own vehicle comes close to an entrance of the toll road such as an expressway within a prescribed range (e.g. a radius of 200 m or the like), it is decided whether the own vehicle has come close to a gate.例文帳に追加

本発明のナビゲーション装置によれば、自車両が高速・有料道路の入り口に所定の範囲内に近づいた(例えば半径200m等)ことを確認した後、ゲートに近づいたかどうかを判断する。 - 特許庁

For the cable boot 1, a boss 1d is formed integrally in a position where it comes close to the housing 11 when the cable boot 1 is attached to the housing 11, and the holder 5 is arranged in this boss 1d.例文帳に追加

前記ケーブルブーツ1は、当該ケーブルブーツ1を前記ハウジング11に取り付けたときに当該ハウジング11に近接する位置に、ボス部1dを一体形成しており、前記保持部5はこのボス部1dに形成されている。 - 特許庁

When the control signal has a pulse width narrower than the latching cycle, the latching section 202 causes a pre-latching section 205 to pre-latch the signal in a pre-latching cycle shorter than the latching cycle and to hold the pre-latched control signal until the latching timing of the latching cycle comes.例文帳に追加

この際、ラッチ周期より短いパルス幅の制御信号については、プリラッチ部205により前記パルス幅より短いプリラッチ周期でプリラッチさせて前記ラッチ周期のラッチタイミングとなるまで保持させる。 - 特許庁

When the welded part A comes off in the fastened state of the bracket 14 to the engine E and the OCV 2 moves in a slip-off direction, the projection β abuts on (interferes with) the inner peripheral edge of the recessed part α to stop slip-off of the OCV 2.例文帳に追加

ブラケット14をエンジンEに締結した状態で溶接部Aが外れ、OCV2が抜ける方向へ移動すると、突起βが凹部αの内周縁に当接(干渉)してOCV2の抜止を行う。 - 特許庁

The carrier removing roller comes in contact with the toner layer being heated to a temperature above or around the melting point, and a bias voltage is applied to the intermediate transfer assembly in the direction in which the toner particles are pressurized.例文帳に追加

キャリア除去ローラは、溶融温度以上又は溶融温度付近に加熱されたトナー層に接触し、かつ、画像を保持する中間転写体に、トナー粒子を押し付ける方向にバイアス電圧を印加する。 - 特許庁

Exhaust gas impinging on the upstream end face stagnates temporarily at the impinging part, subjected to purification, flows into the passages, and comes into contact with the catalyst also in the passages to continue further purification.例文帳に追加

上流側端面に衝突した排気ガスは衝突箇所にて一時的な淀みをなし、その間に浄化作用をうけつつやがて通路内へと流れ込み、通路内にても触媒と接触して浄化が継続される。 - 特許庁

A rotator which is not fastened to the mesh plate comes into contact intermittently with the surface other than the suspended and stationary parts of the mesh plate in the selector so that a continuous or discontinuous short periodic vibration is applied to the whole mesh plate.例文帳に追加

装置内にあるメッシュプレートの懸架・固定部分以外の面に対して、メッシュプレートに非固着の回転体が断続的に当接することにより、メッシュプレート全体に連続・不連続の短い周期の振動を加える。 - 特許庁

In the image forming apparatus, an auxiliary tray 4 for adjusting the degree of an angle of a slope 32 of a paper delivery tray 3 is detachably attached to the slope 32 to reduce the degree of an angle at which a tip part of the delivered paper P comes into contact with the auxiliary tray 4.例文帳に追加

排紙トレイ3の傾斜部32の角度を調整する補助トレイ4を傾斜部32に着脱可能に取り付け、排出された用紙Pの先端部が補助トレイ4と当たる角度を小さくする。 - 特許庁

This dry etching method is designed to cause a mass spectrometer to detect AlFx, which is a reaction product, one minute after the start of a dry etching process of an Al2O3 film, the processing of which comes after an SiO2 film has been completely dry-etched.例文帳に追加

SiO_2 膜がドライエッチングにより完全に堀り抜かれ、A1_2O_3 膜のドライエッチングが開始されて1分が経過した後に、質量分析計において反応生成物であるA1Fxが検出される。 - 特許庁

The scrape-out member 3 is separated or comes close from/to the moving path S of the holding part 58a of the scoop-up mechanism 4, so that the amount of the toner T is scraped out from the scoop-up mechanism 4 so as to be adjustable.例文帳に追加

掻き出し部材3は、掬い取り機構4の保持部58aの移動経路Sから離反または近接することができ、トナー量Tを調整可能に掬い取り機構4から掻き出すことができる。 - 特許庁

A dispersed state adjustment roller 58 is disposed on a photoreceptor 11 and between a primary transfer position 44 and a cleaning position 18 so as to be opposed to a contact position where the surface of the photoreceptor 11 comes into contact with liquid developer 32.例文帳に追加

分散状態調整ローラ58は、感光体11上の1次転写位置44とクリーニング位置18との間に、感光体11上の現像液32に接触する接触位置に対向配置される。 - 特許庁

By moving the barrier driving member 15 to a driving member closing position by restricting the barrier member 14 at a barrier opening position, the wall part 11d comes into contact with the projecting shape 14f, so as to forcibly close the barrier member 14.例文帳に追加

バリア部材14をバリア開き位置に拘束してバリア駆動部材15を駆動部材閉じ位置に移動すると、壁部11dと凸形状14fとが当接し、強制的にバリア部材14が閉じられる。 - 特許庁

At least the fixed layer 23 or the free layer 25 is a region adjacent to the non-magnetic conductive layer 24, and it comprises a region where concentration of the addition element becomes large as it comes close to the non-magnetic conductive layer 24.例文帳に追加

固定層23とフリー層25の少なくとも一方は、非磁性導電層24に隣接する領域であって、非磁性導電層24に近づくに従って添加元素の濃度が大きくなる領域を含んでいる。 - 特許庁

Article 12 (1) When a Specific Purpose Company comes to fall under either of the following items, the person specified in the relevant item shall notify the Prime Minister to such effect within thirty days from that date: 例文帳に追加

第十二条 特定目的会社が次の各号のいずれかに該当することとなったときは、当該各号に定める者は、その日から三十日以内に、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

But more importantly, it includes a program called psif which detects whether the incoming job is plain text and calls textps (another program that comes with lprps) to convert it to PostScript. 例文帳に追加

しかし、 もっと重要なことは、psif と呼ばれるプログラムが含まれているということです。 このプログラムは、 入力されたジョブがプレインテキストかどうかを検出し、 これを PostScript に変換するために、textps(lprps に付属する別のプログラム)を呼び出します。 - FreeBSD

Kabuki is just a performing art, so there is no strict rule; however, the audience comes to see the stage, not to pay for kakegoe, therefore, o-muko should be careful that kakegoe doesn't spoil the performance. 例文帳に追加

基本的に芸能であるので、絶対的な価値観というものは存在しないが、掛け声を聞きに観劇料を払ってきている客はいないので、場を白けさせぬよう大向うは強く自律すべき点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scanning circuit 15 applies a predetermined voltage between the anode A and the cathode K to discharge the gas every time when a selection period allocated to each discharge channel X comes, and sequentially selects each discharge channel X.例文帳に追加

走査回路15は、各放電チャネルXに割り当てられた選択期間が来る毎に、アノードAとカソードKの間に所定の電圧を印加して該気体を放電させ、各放電チャネルXを順次選択する。 - 特許庁

According to this automobile management system 1, delivery of direct mail or inventory control is performed by extracting, according to a timing for recommending the next maintenance, a customer for which the timing comes within a specified period.例文帳に追加

自動車管理システムAによれば、次回整備を推奨するタイミングに基づき、特定の期間内に前記タイミングが到来する顧客を抽出することで、ダイレクトメールを送ったり、在庫管理を行ったりすることができる。 - 特許庁

When a timing to readjust the image density comes during the image forming operation using adjusted image density, a patch is formed in order to judge whether or not the readjustment is necessary, and then, the patch density is detected.例文帳に追加

調整された画像濃度を用いて画像形成中に、画像濃度の再調整のタイミングとなった場合には、再調整が必要か否かを判定するためにパッチを形成してその濃度を検出する。 - 特許庁

To prevent the deterioration of a thin film layer and a catalyst layer caused by moisture in an atmosphere in a hydrogen sensor constituted so that the catalyst layer comes into contact with a hydrogen gas to change the reflectivity of the thin film layer by its catalytic action.例文帳に追加

触媒層が水素ガスに触れて、その触媒作用で薄膜層の反射率を変化させる水素センサにおいて、雰囲気中の水分等で薄膜層や触媒層が劣化することを防止する。 - 特許庁

A piston rod 28a is moved to a temporarily positioned mask plate 23 and is stopped when the mask plate 23 comes in contact with the piston rod 28a to reach a mask setting position.例文帳に追加

ピストンロッド28aを仮位置決めしたマスクプレート23に向けて移動させ、ピストンロッド28aにマスクプレート23が接触し、マスクプレート23がマスク設置位置に到達したところでピストンロッド28aの移動を停止させる。 - 特許庁

The ability to think laterally and to come up with a range of ideas that comes from acquiring a broad liberal arts education is the foundation of a professional education, and the significance of the liberal arts in education has been reemphasized in recent years.例文帳に追加

幅広い教養を身に付けることで、多角的に思考し、多様な発想を可能とすることは、専門的教育の基礎となるものであり、近年、教養教育の重要性が再認識されている。 - 経済産業省

Japanese food is gradually being favored again, due to rising health concerns, and Yoshoku is often treated lightly by the government when it comes to "dietary education." 例文帳に追加

さらに、健康志向の高まりを背景に和食を軸にした日本型食生活へと回帰する動きも大きくなりつつあり、国が推進する「食育」においても洋食的なメニューが軽視されることが度々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The X Consortiumdistribution comes with a window manager named twm which supports overlappingwindows, popup menus, point-and-click or click-to-type input models, titlebars, nice icons (and an icon manager for those who don't like separateicon windows). 例文帳に追加

X コンソーシアムはウィンドウの重ね表示、ポップアップメニュー、point-and-click またはclick-to-type 入力モデル、タイトルバー、かっこいいアイコン(アイコンのウィンドウがばらばらにできるのが嫌ならアイコンマネージャ) をサポートした \\fItwm\\fP という名前のウィンドウマネージャを配布している。 - XFree86

By turning off the back light 121A at the time when the battery 200 comes close to full charge, power inputted from an AC power source is concentrated on the battery to reliably acquire a state of full charge.例文帳に追加

そして、バッテリ200が満充電に近づいた時点でバックライト121Aを消灯することにより、AC電源から入力した電力をバッテリへ集中させ、確実に満充電状態を得るようにする。 - 特許庁

Thus, when air is supplied for the air bag, the cover body comes into a state disconnected from outside to supply clean air and when the supply of air is stopped, the air bag is contracted and the air bag is contracted to release the disconnecting state from the outside.例文帳に追加

エアバッグに空気が供給されると蓋体は外部と遮断状態となって浄化空気が供給され、空気の供給は停止すると、エアバッグが収縮して外部との遮断状態が解除される。 - 特許庁

To prevent vehicle allocation delay by easily monitoring a vehicle to which a transport order is supplied and easily identifying vehicles not allocated before vehicle allocation estimated time in the case that the vehicle allocation request of a customer comes into a management station.例文帳に追加

顧客の配車要求が管理局に入った場合、運送オーダを与えた車両を容易に監視でき、配車予想時間までに配車されていない車両を容易に識別が可能として、配車遅れを防止する。 - 特許庁

Additionally, the taper surface is finished and the tape lapping work is applied so that the compression residual stress between the taper surface and the depth of 30 μm from the taper surface comes to be within a region of -500 MPa to -1,200 MPa.例文帳に追加

さらに、テーパ表面を仕上げると共に、テーパ表面及びテーパ表面からの深さが30μmの間での圧縮残留応力が−500MPa〜−1200MPaの範囲となるようにテープラップ加工を施す。 - 特許庁

To provide an apron by which a shoulder pad cross brace hardly comes off from shoulders when wearing by securing cloths using elastic materials to parts coming in direct contact with the shoulders of the shoulder pad cross brace.例文帳に追加

本発明は、肩当てたすきの直接肩に当たる部分に伸縮性のある材質を使用した生地を取り付け、着用時に肩当てたすきが肩からはずれにくくしたことを特徴としたエプロンを提供する。 - 特許庁

To easily detect that the humidity of gas flowing into a charcoal filter comes to prescribed relative humidity or less, in an emergency gas treating device for discharging safely the gas in a nuclear reactor chamber, when a nuclear reactor gets abnormal.例文帳に追加

原子炉異常時に原子炉室内のガスを安全に排出するための非常用ガス処理装置において、チャコールフィルタに流入するガスの湿度が所定の相対湿度以下になっていることを容易に検出する。 - 特許庁

I.e., ahead of ascending/descending of the player a process to repeatedly extrude the minidesk is provided, so directly before ascending/descending of the player the minidesk is separated from ejecting plate and comes to a condition of being completely discharged from the holder.例文帳に追加

即ち、プレーヤの昇降に先立って再度ミニディスクを押し出す処理を設けたので、プレーヤが昇降する直前にはミニディスクがイジェクトプレートから離間しかつホルダから完全に排出された状態となる。 - 特許庁

例文

When it comes to the exchange rate environment, it is likely that, needless to say the exchange rate levels, a degree of fluctuations in exchange rates make a substantial impact on overseas procurement, exports, and foreign direct investment by Japanese enterprises.例文帳に追加

また、我が国企業の為替環境としては、為替自体の水準もさることながら、為替の変動の大小についても、海外からの調達や輸出、対外直接投資等に対して大きな影響を与え得る。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS