1153万例文収録!

「CRACKDOWN」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CRACKDOWNの意味・解説 > CRACKDOWNに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CRACKDOWNを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

GPS VEHICLE SPEED CRACKDOWN MACHINE例文帳に追加

GPS車速取締り機 - 特許庁

So the crackdown is very serious.例文帳に追加

取締りは極めて深刻です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because you all did your best on this big crackdown!例文帳に追加

みんな大捕物で 頑張ったんだからさ~! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The police began a crackdown on illegal parking.例文帳に追加

警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 - Tatoeba例文

例文

VIOLATION FACT DECLARATION DEVICE AND SYSTEM FOR CRACKDOWN ON TRAFFIC OFFENSE例文帳に追加

違反事実申告装置及び交通違反取締システム - 特許庁


例文

A citywide crackdown on speeding offenses is now going on. 例文帳に追加

市内でスピード違反の一斉取り締まりが行なわれている. - 研究社 新和英中辞典

I thought they were almost completely destroyed by a crackdown last year.例文帳に追加

去年の一斉取締まりで ほぼ壊滅したと思ってたが。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Strict crackdown and measures which take the foreigner's living situation into consideration are necessary例文帳に追加

厳格な取り締まり及び生活実態を踏まえた対応が必要。 - 経済産業省

The last thing we want is for this to look like a government crackdown.例文帳に追加

やって欲しいことは これが政府の弾圧のように 見えるということよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 例文帳に追加

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 - Tanaka Corpus

例文

The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.例文帳に追加

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 - Tatoeba例文

The targets of crackdown ranged from senior vassals to common feudal retainers and the fourteen were decapitated and the twenty were punished. 例文帳に追加

弾圧の対象者は重臣から一般藩士まで及び、斬首14名、処罰20名にのぼった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crackdown center 7 performs processing to automatically transfer money for violation from a driver's bank account 9.例文帳に追加

取締センター7は、運転者の銀行口座9から反則金を自動的に振り込ませる処理を行う。 - 特許庁

The Takigawa Incident was a crackdown on freedom of thought that occurred at the Kyoto Imperial University in 1933. 例文帳に追加

滝川事件(たきがわじけん)は、1933(昭和8)年に京都帝国大学で発生した思想弾圧事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to the time when the introduction of a printing machine was decided, a political crackdown on Christians was stepped up. 例文帳に追加

印刷機の導入が決定された頃と比べて、キリシタンへの政治的弾圧は大きなものとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of its Tenshu (main keep or tower), stone walls, moat, and mound were destroyed in 1935 during a government crackdown on Omoto. 例文帳に追加

天守台・石垣・堀・土塁などは昭和10年の政府による大本弾圧の際に殆どが破壊されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyoto Red Flag Incident was a crackdown on socialists that occurred on November 30, 1920. 例文帳に追加

京都赤旗事件(きょうとあかはたじけん)とは、1920年(大正9年)11月30日に発生した社会主義者弾圧事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To resolve difficulties in conventional speed crackdown machines taking data only from vehicle speed pulses which include errors due to a tire wear, a tire inflation in traveling at high speed and the like, causing problems in on-the-spot investigation and failures in a speed crackdown.例文帳に追加

従来の取締り機は車速パルスのみからデータをとっているため、タイヤの磨耗や高速走行時の膨張などにより誤差が生じてしまい、そのため実況見分時に問題が生じており速度違反者取締りに支障をきたしている。 - 特許庁

In October 1884, intensifying Jiyu Minken Undo culminated in the Kabasan Incident (a failed terror attack attempt and subsequent harsh crackdown on activists of Jiyu Minken Undo in Ibaraki and Tochigi Prefectures), prompting Itagaki to dissolve the Liberal Party for the time being. 例文帳に追加

明治17年(1884年)10月、自由民権運動の激化で加波山事件が起き、自由党を一旦解党した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Morisadamanko' says that it happened in the Tenpo era, but it is not certain whether the Tenpo Famine or Tenpo Reforms triggered the crackdown. 例文帳に追加

これは天保年間のことと書いてあるが、天保の大飢饉の影響か、それとも天保の改革のためなのかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Aomatsuba Incident was Sabaku-ha (supporters of the Shogun) crackdown incident which happened in the Owari Domain from February 13 to 18 in 1868. 例文帳に追加

青松葉事件(あおまつばじけん)とは、慶応4年(1868年)1月20日から25日にかけて発生した尾張藩内での佐幕派弾圧事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoden received a punishment of 50 days of a tegusari for his Sharebon and Kibyoshi published in 1791 during the crackdown on printing matters in the Kansei Reforms. 例文帳に追加

1791年(寛政3年)に出した京伝の洒落本と黄表紙が寛政の改革の出版取締りにより摘発され、手鎖50日の刑を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, he built close diplomatic relations with Ming, which expected a crackdown of wako (Japanese pirates) and finally made them acknowledge Imperial Prince Kanenaga as the King of Japan. 例文帳に追加

この間、倭寇の取締りを期待する明との間で親密な外交関係を構築し、懐良親王を日本国王と認めさせるに至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This trend was further spurred by the stronger crackdown by the newly-formed second Katsura Cabinet, and developed into the Taigyaku Jiken (case of high treason) or the Kotoku Incident in 1910. 例文帳に追加

新たに成立した第2次桂内閣による取締り強化もこの流れに拍車をかけ、1910年の大逆事件(幸徳事件)へと発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which firstly aimed at friendly diplomacy could not remove the crisis, and decided to choose a policy of crackdown on Christianity and a road to national isolation. 例文帳に追加

江戸幕府は最初外国との友好的な外交を目指したが、危機は拭えず、やがてキリシタン弾圧、そして鎖国の道を選ぶことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, along with the reinforcement of the seclusion policy, the crackdown on Christianity was strengthened, and a mass execution known as 'mass martyrdom in Genna era' was executed in Nishizaka of Nagasaki City in 1622. 例文帳に追加

しかし鎖国政策をおめるにつれてキリスト教の弾圧が強化され、には長崎市西坂で「元和の大殉教」として知られる大量処刑が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of Sekigahara, he was given chigyo (enfeoffment) of 3000 koku and became the lord of Kaneyama-jo (Yuki-jo) Castle, but after the death of Harunobu ARIMA, the crackdown on Christian got severe, and he was missing from the history after 1613. 例文帳に追加

関ヶ原の戦い後は有馬晴信に知行3000石を与えられ金山城(結城城)主となるが、有馬晴信の死後、次第にキリシタン弾圧が激しくなり、1613年以後の消息は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In foreign affairs, he strengthened the trade control and crackdown on Christians with the aim of monopolizing trade profits in Nagasaki, and through the Shimabara Rebellion in 1637, he established the national isolation policy until 1641. 例文帳に追加

対外的には長崎貿易の利益独占目的から、貿易統制ならびにキリシタン弾圧を強化し、寛永14年(1637年)の島原の乱を経て寛永18年(1641年)までに鎖国体制を完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, enka songs were political satire, and the name 'enka' is said to have begun to be used at the end of the 19th century when the crackdown on speech was intensified and people began to sing songs instead of making speeches. 例文帳に追加

つまり、政治を風刺する歌で、演説に関する取締りが厳しくなった19世紀末に、演説の代わりに歌を歌うようになったのが「演歌」という名称のはじまりといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Information purveyors 110a-110c provide information such as traffic information, weather information, map information, speeding crackdown information, and a current status (such as traffic accidents and road construction) to a telematics information center 111.例文帳に追加

情報提供者1l0a−110cはテレマティクス情報センタ111に、交通情報、天候情報、地図情報、速度違反取締り情報、現在状況(交通事故、道路工事等)等の情報を提供する。 - 特許庁

With the Osaka Kirisitan Incident and Siebold Incident as a start, the crackdown toward Dutch scholars was becoming more violent, and Tenyu's teacher, Sokichi also closed the school and lived in seclusion temporarily, however, Tenyu continued to be confronted with an opposition in order to hand on the torch of Western learning in Osaka in unbroke transmission down the ages. 例文帳に追加

大坂切支丹一件、シーボルト事件を契機に弾圧が厳しくなり、師の宗吉も塾を閉鎖して一時隠棲するが、天游は大坂蘭学の灯を消さぬため公儀と対峙し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinese, represented by Wang Zhi (), accounted for a large part of wako in those days, many of whom made their headquarters on the coasts of the Goto Islands and Hirado of Japan to escape the crackdown by Ming. 例文帳に追加

当時の倭寇は王直に代表される中国人が多くを占めていたが、明の取締を逃れるために日本の五島列島や平戸島などの沿岸に拠点を構えている者も少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government will strengthen the crackdown on people illegally working or living in Japan, as well as on acts which incite such behavior, and give consideration to making the examination of conditions for entry into Japan based on strict rules.例文帳に追加

制度の適正な運用を維持するため、不法就労/不法滞在及びこれを助長する行為の取締りを強化するとともに、入国要件の審査を厳格なルールに則ったものとすることを検討する。 - 経済産業省

In 1863, with the start of a big crackdown on the Sonno Joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarians) movement in Tosa domain that followed the August 18 Incident (which falls on September 30 in the Gregorian calendar) in Kyoto, he quickly escaped the domain and in October of the same year, he sought refuge in Mitajiri, Choshu domain (now Hofu City). 例文帳に追加

文久3年(1863年)、京都での八月十八日の政変後に土佐藩内でも尊王攘夷活動に対する大弾圧が始まると、速やかに藩を脱藩し、同年9月、長州藩三田尻(現防府市)に亡命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Urakami yoban kuzure," which means the fourth suppression campaign against crypto-Christians in Urakami area, refers to a large-scale crackdown on Christians which took place in Nagasaki Prefecture from the end of Edo period to the early Meiji period. 例文帳に追加

浦上四番崩れ(うらかみよばんくずれ)は、長崎県で江戸時代末期から明治時代初期にかけて起きた大規模なキリスト教信徒への弾圧事件のことであり、浦上地区で起こった隠れキリシタンへの四度目の弾圧という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in view of the fact instructions prohibiting extravagance were often issued during the Edo period ('Jochu irui jikidan no sadame,' which targeted samurai and chonin or town people, was issued during the third year of the Kanbun era), it may be said that these types of products were produced in order to evade the crackdown on luxury goods. 例文帳に追加

しかしながら江戸時代には贅沢を禁止したお触れが度々発令されており(武家や町人を対象にした「女中衣類直段之定」は寛文3年発令)、贅沢品の取締りから逃れるためという理由もあったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fourteenth shogun Yoshikatsu TOKUGAWA returned from Kyoto after political treatments of the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) and on the day the order of crackdown was issued, which suggests that a sort of secret order was issued from the Imperial Court but the truth is not clear even now. 例文帳に追加

それまで京都で大政奉還後の政治的処理を行っていた14代藩主徳川慶勝が帰国し、その日のうちに弾圧の命令が出ていることから、何らかの密命を朝廷より下されたと思われるが、真相はいまだにはっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents of the petition included the remission and reinstatement of those punished due to Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the shogunate), Yoshinaga MATSUDAIRA, former lord of the Echizen Domain, to assume Tario (chief minister), Yoshinobu TOKUGAWA to act as guardian for Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians", also called as Shogun) and the crackdown of the roshi who radically supported Sonno joi. 例文帳に追加

その内容は、安政の大獄の処分者の赦免および復権、前越前藩主松平慶永の大老就任、徳川慶喜を征夷大将軍後見とする、過激派尊攘浪士を厳しく取り締まる、などから成っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A crackdown on various forms of popular culture accompanying the Tenpo Reforms effectively silenced some writers and publishers, especially that produced koshokugabon (book of pornography), and served as an admonishment to others, such as an accusation against Sunshui TAMENAGA; as a result, ninjobon lost its vigor and creative force, and gokan (literally, bound-together volumes of illustrated books) appeared in numbers larger, to make up for that decline of ninjobon. 例文帳に追加

天保の改革によって特に好色画本が禁圧され、為永春水らが罪に問われるなど戯作者・版元に圧力が加えられると、人情本は衰退し、その穴を埋めるように合巻の刊行点数が増大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Iwakura Mission, sent to Europe and America, were surprised to find that crackdown on Christians was impeding the revision of a treaty and sent a telegram to Japan, the policy to ban Christianity was abolished in 1873 and Christianity was officially approved in Japan for the first time in 259 years since 1614. 例文帳に追加

欧米へ赴いた岩倉使節団一行がキリシタン弾圧が条約改正の障害となっていることに驚き、本国に打電したことから、1873年(明治6年)にキリシタン禁制は廃止され、1614年以来259年ぶりに日本でキリスト教信仰が公認されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the secret stories told in later years about his birth is a theory that he is the secret son whom Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito had with a woman other than his wedded wife, and some say that behind the crackdown of Omoto was the intent to seal this theory which could potentially become a threat to the imperial succession issue of Emperor Taisho. 例文帳に追加

後年にいわれた出生に纏わる秘話に有栖川宮熾仁親王の御落胤説があり、大元に対する弾圧の背景には大正天皇の皇位継承問題を危うくしかねないこの有栖川御落胤説を封印する目的があったという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crackdown on Tairo (chief minister) Nosuke II forced Yoshikatsu to be secluded and the Kanetetsu group was on decline and under the new lord of the domain Mochinaga TOKUGAWA, Takenokoshi Hyobu shoyu took domain duties, but after the Sakuradamongai no Hen (The Incident Outside the Sakurada-mon Gate), Takenokoshi Hyobu shoyu was toppled and Yoshikatsu advanced to administration of the domain though he was in retirement and he often went to the capital (Kyoto) with the Kanetetsu group to take the helm of state. 例文帳に追加

大老井伊直弼の弾圧により慶勝が隠居すると、金鉄組は没落し、竹腰兵部少輔が新藩主徳川茂徳のもとで藩政を取り仕切ったが、桜田門外の変以降竹腰兵部少輔は失脚、慶勝が隠居の身ながら藩政の前面に出、金鉄組とともに頻繁に上洛して政局にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in the following year, the Iwakura Mission, led by Tomomi IWAKURA, was strongly criticized at each destination by the U.S. President Ulysses S. GRANT, Queen of England Victoria, and Danish King Christian IX for the anti-Christian policy, which made the Mission members realize that the Meiji Government's crackdown on Christianity was the biggest obstacle to the revision of unequal treaties. 例文帳に追加

さらに翌年、岩倉具視以下岩倉使節団一行が、訪問先のアメリカ大統領ユリシーズ・S・グラント、英女王ヴィクトリア(イギリス女王)、デンマーク王クリスチャン9世(デンマーク王)らに、禁教政策を激しく非難され、明治政府のキリスト教弾圧が不平等条約改正の最大のネックであることを思い知らされることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to realize 'saisei icchi,' which was the basic spirit of the Meiji Government, and to prevent an influx of Christianity which, since the opening up of the country, had created public order problems (such as the Urakami Yoban Kuzure crackdown on Christians), the new government restored the Jingikan, which had been in decline since the collapse of the Ritsuryo system and reorganized Shinto, which had been in a state of chaos since the Medieval Period. 例文帳に追加

明治政府は新政府樹立の基本精神である祭政一致の実現と、開国以来の治安問題(浦上四番崩れなど)に発展していたキリスト教流入の防御のため、律令制の崩壊以降衰えていた神祇官を復興させ、中世以来混沌とした様相を見せていた神道の組織整備をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1924, during his release from prison under sekifu (release from detention entrusting the accused to family members, etc.) after being imprisoned by the first Omoto crackdown, he escaped from the Empire of Japan to Mongolia to engage in activities with the head of mounted bandits called Rosenkai and came very close to death in June of that year in Paintara due to a concoction by Zuolin ZHANG (religious persecution in Paintara), but the six Japanese including Morihei UESHIBA, who engaged in activities with Onisaburo, found refuge and returned to the country the following month. 例文帳に追加

1924年2月、第一次大本弾圧事件による責付出獄中に大日本帝国を脱出して、モンゴル地方へ行き盧占魁(ろせんかい)という馬賊の頭領とともに活動するが、同年6月パインタラにて張作霖の策謀により落命寸前の危機となる(パインタラの法難)も、王仁三郎とともに活動した植芝盛平をはじめ日本人6人は無事難を逃れ、翌月帰国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of this situation, the discussion on the new policies for accepting foreigners whom Japan will need in the future must be conducted by keeping the following three points in mind: (1) improving the living environment of foreigners, (2) proper working conditions that are commensurate with the foreigners' abilities (changing the fixed idea of "foreign workers = cheap labor force"), and (3) increasing the transparency of the system for accepting foreigners and strengthening the crackdown on people working or living in Japan illegally.例文帳に追加

こうした状況を踏まえ、今後我が国に求められる外国人の新たな受入政策を考えるに当たっては、①外国人の生活環境の向上、②能力に見合った適切な就労条件(「外国人労働者=安い労働力」という固定観念の払拭等)、③受入制度の透明性の向上と不法就労/不法滞在に対する取締りの強化、の3つの視点を念頭に置いて議論を進める必要があると考えられる。 - 経済産業省

例文

Although the government of Japan has been advancing comprehensive measures with the aim of cutting down on the number of foreigners illegally living in Japan by half in five years based on the "Action Plan for the Realization of a Society Resistant to Crime" which was decided at the Ministerial Meeting Concerning Measures Against Crime on 18 December 2003, it is essential that the government continues to build on policies to enable an effective crackdown on people working or living in Japan illegally and on acts which incite such behavior given that such government efforts also contribute to the creation of a hospitable environment for legitimate foreign workers.例文帳に追加

我が国政府は2003年12月18日の犯罪対策閣僚会議で決定された「犯罪に強い社会の実現のための行動計画」に基づき、不法滞在者を5年間で半減することを目標に総合的な対策を進めているが、こうした取組は合法的な就労外国人の環境整備に資することにもつながることから、今後も、不法就労/不法滞在及びこれを助長する行為に対して、確実な取締りを行い得るための方策を構築していくことが不可欠である。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS