1016万例文収録!

「Christianity」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Christianityの意味・解説 > Christianityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Christianityを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 552



例文

There is a viewpoint of 'passion play,' which forecasts that the priests who believe this teaching and are in charge of missionary works are inevitably oppressed by the public, which are common in Semitic monotheistic religions such as Judaism and Christianity. 例文帳に追加

そして、この教えを信じ弘める行者は必ず世間から迫害されると予言するキリスト教やユダヤ教等セム系一神教にも共通する「受難劇」の視点も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bernadette Roberts, author of the recent work "The Experience of No-Self, A Contemplative Journey," is an ordinary housewife who has written about her experience, describing Christianity as an object of belief. 例文帳に追加

また、近年「自己喪失の体験」を書いたバーナデット・ロバーツはごく普通の主婦でありキリスト教を信じるものとしての体験をまとめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the Trinity in Christianity, Tariki Hongan is one of the wordings in the Japanese language that is sometimes used differently from their original religious concepts or meanings. 例文帳に追加

キリスト教における三位一体同様、日本語の中で、元々の宗教的概念や意味合いとは異なって使用されることのある用語の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Terauke seido was a system introduced in 1664, during the early modern age, by the Edo shogunate in order to ban Christianity and the belief of Fujufuse Group (Not Receive and Not Give Group), and to force the believers to convert. 例文帳に追加

寺請制度(てらうけせいど)とは、近世初期の1664年(寛文4年)に江戸幕府がキリスト教や不受不施派を禁制として、信徒に対し改宗を強制することを目的として制定された制度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At first, due to a ban on Christianity, it aimed at detecting and converting Christians, but its purpose gradually shifted to the policing of the public as the system of Shumon-Ninbetsu-Aratame-Cho (The Village People Register of Religious Faith and Relationship) developed based on the Terauke seido (the system of organizing whole temples in Japan with registration of follower families). 例文帳に追加

当初は、キリスト教の禁止に伴うキリシタンの摘発および改宗を目的としていたが、寺請制度による宗門人別改帳が整備されてくると、住民調査的な制度となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As Christianity was banned by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), daimyo (Japanese feudal lord) of domains decided to investigate what kind of a faith their subjects had and record results in a register as a measure of policing. 例文帳に追加

江戸幕府がキリスト教の信仰を禁じるようになると、諸国の大名は取り締まりの手段として、住民の信仰の状況を調べ台帳化する手法を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to this, hymns and so on sang in mass for the dead (Requiems) were abolished due to content which had deviated from the original view of life and death of Christianity. 例文帳に追加

これと関連して葬儀ミサ(レクイエム)で歌われた続唱などが、その内容がキリスト教本来の死生観から外れたものとして廃止されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the ritual of Kokubetsushiki is a worship itself, the program is basically the same as a usual Sunday worship, and it indicates one aspect of the various denominations of Christianity which regard the worship as the last one observed on earth for the deceased. 例文帳に追加

告別式の式典は礼拝そのものであるため、その式次第は基本的に通常の日曜日の礼拝と同じであり、故人が地上で行う最後の礼拝と意味付けるキリスト教諸教派の一覧もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judaism, Christianity and Islam have teachings of resurrection with a great judgment where the original body is considered necessary and therefore they have a strong taboo regarding cremation, but recently, cremations are increasing in number. 例文帳に追加

また、ユダヤ教およびこれに起源を持つキリスト教、イスラームでは、最後の審判における死者の復活の教義を持ち、この際もとの体が必要と考えられているため、火葬への禁忌が強いが最近では火葬も増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With the enactment of the Religious Organizations Act, general religious groups became legal entities for the first time and Christianity also gained legal status for the first time, but it was a very restrictive and controlling law. 例文帳に追加

宗教団体法の制定によって、一般の宗教団体は初めて法人となり、キリスト教も初めて法的地位を得たが、監督・統制色が強い法律であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sharp eye and fresh lyricism of Kondo, who admired Marxism when he was young and who also came into contact with Christianity, are ideally suited for someone who can be said to be poet of the social school of thought. 例文帳に追加

若いころマルクス主義に傾倒し、キリスト教にも触れた近藤の社会の現実に触れた鋭い眼差しと清新な抒情は社会派歌人と言われるに相応しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Christianity Daily' states, 'We wish readers to visit sites that have worldwide influence and amend an error about Korea, and place a way to rewrite enCherry blossom. 例文帳に追加

基督日報が「世界的な影響力を持ったサイトなどを訪問して、韓国に関する間違いを修正してくれるように願う。」として、enCherryblossomを書き換える方法を掲載し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word "moro-haku" was included in the Japanese-Portuguese dictionary compiled in 1603 by missionaries of the Society of Jesus who came to Japan to propagate Christianity, and the meaning was explained as the highly valued sake produced in Nara. 例文帳に追加

「諸白」という語は、日本へキリスト教布教にやってきたイエズス会宣教師たちが編纂した日葡辞書(1603年)に収められ、語義は「日本で珍重される酒で、奈良でつくられるもの」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an example stated in "Kinshihen," there was a festival of making human-shaped bread or cookie (symbol of human body) using harvested cereals, and of dividing it, as one of very religious European customs before the Christianity. 例文帳に追加

『金枝篇』に載せられている例でいえばヨーロッパのキリスト教以前の色を濃く留めている風習の一つで、収穫した穀物を使い人形状のパンまたはクッキー(人体の象徴)を作り、分割する祭礼がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rites and festivals are also seen in the world religion such as Christianity, Buddhism and so on, but, from the viewpoint of greatly depending on ceremonies and conventions rather than creeds, it is possible to say that the element of matsuri was especially pronounced in the racial religion. 例文帳に追加

キリスト教・仏教などの世界宗教にも祭礼がみられるが、教義より儀式・慣習によるところが大きい点で祭の要素は本質的に民族宗教に顕著であるともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Festivals also exist in the Christianity, and expressions of important festivals days such as Christmas, Easter and so on, and of priest, Eucharist ceremony and so on, a concept and words of 'matsuri' are seen. 例文帳に追加

キリスト教においても祭が存在し、降誕祭・復活祭などの重要な祭日をはじめとして、司祭・聖体祭儀などの表現にも「祭」の概念・表現がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The figure is extraordinary low compared with the whole of Asia as well as developed countries mainly in Europe and the United States, and those involved in Christianity in Japan once described this situation as "the wall of one percent." 例文帳に追加

欧米を中心とする先進諸国は勿論、アジア全体と比較しても異例の低比率のため、日本のキリスト教関係者は、かつてこれを「1%の壁」と形容していたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, many people participate in Shintoist and Buddhist festivals, some companies have a household Shinto altar, and services, such as praying for safety, are often held beyond religious boundaries of Shinto, Buddhism, Christianity etc. 例文帳に追加

日本では神道、仏教などの祭りに参加するものも多く、企業では神棚を設置する所があり、神道、仏教、キリスト教など宗教を超えて安全祈願などの礼拝を行う事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Shogunate's ban of Christianity during the Edo period became more strictly enforced, the practice of openly building churches disappeared and existing churches were demolished. 例文帳に追加

江戸時代に入り、幕府の禁教政策が厳しくなるとともに、公然と教会堂すなわち南蛮寺が建てられることもなくなり、既存の教会堂も破壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since countries where Christianity is believed have a monogynous system, a female-line royal family member often ascended to the throne and started a dynasty due to the discontinuity of male-line. 例文帳に追加

キリスト教圏は一夫一妻制なので、どの国でも歴史上、男系男子の断絶により女系の王族が即位し、新たに王朝を開くということがしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are not such Royal Families now because some died out or some let go of their mythologies converting to Christianity, not an unusual transformation for the Imperial Family Household. 例文帳に追加

これらが現在に続いていないのは、王族が滅亡したり、キリスト教に改宗することでそれぞれの神話を捨てたからであり、皇室のケースが特異なわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that this anecdote was based on the story of the Nativity written in the Evangel of the New Testament, which was introduced to China by a heretic group of Christianity, 'Luminous Religion' (Nestorians). 例文帳に追加

これは中国に伝来したキリスト教の異端派である「景教」(ネストリウス派)がもたらした新約聖書の福音書にあるキリストの降誕を元にしたとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirobumi ITO realized that, in Europe, there was a religion (Christianity) at the base of the unified nation supporting the political system including the parliamentary system, so he expected the Imperial Family to become the 'axis' (mental support) to replace religion. 例文帳に追加

伊藤博文は、ヨーロッパでは議会制度も含む政治体制を支える国民統合の基礎に宗教(キリスト教)があることを知り、宗教に替わりうる「機軸」(精神的支柱)として皇室に期待した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "School Regulations of the Doshisha Women's College of Liberal Arts" were set forth on February 17 1942, stating that the institution would provide education based on "Christianity" with "internationalism" and "liberal arts" as its educational philosophies. 例文帳に追加

1942年2月17日制定の『同志社女子大学学則』では、「キリスト教主義」を基本に、「国際主義」、「リベラル・アーツ」を教育理念として定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wished to foster people 'filled with conscience to their whole bodies' by not leaning toward intellectual education but conducting 'Tokuiku' (Teaching of virtue) based on Christianity alongside. 例文帳に追加

知識教育に偏ることのないよう、キリスト教に基づく「徳育」を並行して進めることで、「良心の全身に充満」した人々を輩出したいと願ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1554, Yoshiteru got rifles and a secret recipe for making gunpowder called "Teppokusurikata narabini chogo shidai" from the Otomo clan, and in 1560, he allowed Gaspar Vilela to preach Christianity, and these facts illustrate that he had a great interest in new things. 例文帳に追加

天文23年(1554年)には大友氏から鉄砲と火薬の秘伝書(『鉄放薬方并調合次第』)を手に入れたり、永禄3年(1560年)にはガスパル・ヴィレラにキリスト教の布教を許すなど、新しい物に目敏かったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In their day they were said to have been the most handsome couple in Japan, but their relations were not always harmonious; it is said that when Gracia became a Christian directly after the release of Hideyoshi's edicts prohibiting Christianity, he flew into a rage, sliced off the nose of her maid-in-waiting and forced Tama into converting back. 例文帳に追加

二人は当代第一の美男美女夫婦といわれたが、玉が秀吉の禁教令発布直後にキリシタンになったとき、これに激怒して侍女の鼻をそぎ、さらに玉を脅迫して改宗を迫ったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She continued to pursue Christianity even after Hideyoshi TOYOTOMI declared a deportation edict of Christians in 1587, and four of her children are believed to be christened; all her children other than Tatsuko, who became the concubine of Hideyoshi. 例文帳に追加

天正15年(1587年)にバテレン追放令が豊臣秀吉により発せられた後も信仰を貫き、秀吉の側室となった竜子を除く四人の子が洗礼を受けたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end of the year, the couple were both sick with colds, and Munizo remembered the bible as he watched his crying baby and he prayed to Jehovah, who became miraculously well, and it was this event which opened his eyes to Christianity. 例文帳に追加

年末、夫婦揃って病床に伏し、泣く赤子の姿を見て聖書を思い出し耶和華(エホバ)に祈ると、不思議なことに快復に向かい、これがキリスト教への目覚めとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, based on his own sense of religion, Atsutane willingly practiced research and analysis of various religious doctrines, including Buddhism, Confucianism, Taoism, Christianity and the study of Western sciences, which was unusual for the time, and named his study Hakke. 例文帳に追加

また、篤胤は独自の宗教観に基づき、当時としては珍しく仏教・儒教・道教・蘭学・キリスト教など、さまざまな宗教教義なども進んで研究分析し八家の学と自ら称していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, many vassals in the Ukita family were believers of the Nichiren Sect of Buddhism, but because Gohime was Christian they were ordered by Hideie to convert to Christianity, which caused unrest in the family. 例文帳に追加

さらに宇喜多家では日蓮宗徒の家臣が多かったが、秀家は豪姫がキリシタンであったことから家臣団にキリシタンに改宗するように命令するに至ったため、家中で騒動が起こったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in the battle with the Mori clan, Sorin requested the missionary to import saltpeter, the raw material of gunpowder used in guns, for he was the person to protect Christianity and the Mori clan was the clan to suppress. 例文帳に追加

また、この毛利氏との戦闘の中で宗麟は宣教師に鉄砲に用いる火薬の原料である硝石の輸入を要請し、その理由として自分はキリスト教を保護する者であり毛利氏はキリスト教を弾圧する者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshishige who was known as a Christian daimyo encountered Christianity when he visited the missionary of the Society of Jesus, Francis XAVIER visiting Bungo Province for propagation in 1551. 例文帳に追加

キリシタン大名としても知られる義鎮だが、天文20年(1551年)に豊後へ布教のためにやってきたイエズス会宣教師・フランシスコ・ザビエルを引見したことがキリスト教との出会いであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of being heavily involved in the faith of Christianity, Sorin thoroughly destroyed shrines and temples, fasted on Friday and Saturday and even destroyed a Daruma doll introduced to his family. 例文帳に追加

また宗麟は、キリスト教信仰に深入りした余り、神社仏閣を徹底的に破壊する、金曜日・土曜日には断食をする、それまで家に伝わっていただるまをも破壊するなどという行為も行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the translation bureau he took classes on economics and the history of Western civilisation, and in this time was influenced by the works of men such as Francois GUIZOT, focussing his attention away from medicine, and also coming into contact with Christianity. 例文帳に追加

翻訳局では経済学や西洋文明史が教授され、このころにフランソワ・ピエール・ギヨーム・ギゾーなどの影響を受け医科から転向したといわれ、またキリスト教にも接している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadateru showed an interest in commerce with other countries and was a man of culture who became acquainted with Japanese tea ceremony, paintings and pharmaceutical sciences as well as martial arts, and also he apparently believed in Christianity and was christened. 例文帳に追加

忠輝は海外との交易に興味を示し、武術を好むと同時に茶道、絵画、薬学に通じた文化人で、キリスト教の洗礼を受けキリスト教を信仰していたともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koremasa is known because he protected Christianity in his territory and he played a reconciliatory role when Luis FROIS, a missionary of the Society of Jesus and Nobunaga ODA had a meeting. 例文帳に追加

惟政はキリスト教を自領内において保護したことで知られ、イエズス会の宣教師であるルイス・フロイスが織田信長と会見するとき、その仲介役を務めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the revocation of the prohibition against Christianity in 1873, making Nagasaki his base, he devoted his energies to forming congregations of Christians, establishing facitilities for Japanese believers, and cultivating Japanese priests, as well as translating various scriptures and documents of religious doctrine into Japanese. 例文帳に追加

1873年(明治6年)にキリシタン禁制が解かれると、長崎を拠点にキリスト教布教や日本人信徒組織の整備と日本人司祭の養成、教理書や各種出版物の日本語訳などに力を注ぎ、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Nagasaki was an area where Christians had been martyred, the priestexpected that there might be hidden believers in Christianity, or that he might discover a believer among the Japanese visitors. 例文帳に追加

長崎がキリスト教殉教者の土地であることから、未だ信徒が潜んでいるのではないか、もしかすると訪れて来る日本人の中に信者がいるのではないかというわずかながらの期待があったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January, 1908, Yoshiro SAEKI released his theory in "Uzumasa o ronzuru (Arguing on Uzumasa)" in "the 100th issue of Chiri-rekishi (Geography-history)" (edited by Sadakichi KITA), which stated that the Hata clan was Jewish believing in Luminous Religion (Nestorian Christianity). 例文帳に追加

佐伯好郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史百号』(主宰 喜田貞吉)収載論文「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は景教(ネストリウス派キリスト教)を信仰するユダヤ人一族であったとする説を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aizan's attitude toward Christianity was the same as those, and he was quoted as saying: "I am the one who believes that the last resort to plant the ideas of justice and human feelings in the world is rely on the use of force and nothing else." 例文帳に追加

キリスト教に対する愛山の態度もこの通りであり、「余は正義と人情とを世界に植ゆる最後の手段はただ腕力に頼るの外なきを信ずる者なり」と考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IGUCHI met a missionary, named Elmer who was an English teacher while he was in Prefectural Jinjo Chugakko (Ordinary Middle School) Matsumoto Branch School (currently, Matsumoto Fukashi High School), and was already influenced by Christianity. 例文帳に追加

井口は県尋常中学松本支校(現・松本深志高等学校)時代、英語教師のエルマー宣教師に出会い、すでにキリスト教の感化を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kigenji IGUCHI (1870 to July 21, 1938) was from Azumino City, Nagano Prefecture, and was the founder of 'Kenseigijuku,' a private school based on Christianity. 例文帳に追加

井口喜源冶(いぐちきげんじ、明治3年(1870年)-昭和13年(1938年)7月21日)は、長野県安曇野市出身で、キリスト教精神に基づく私塾「研成義塾」の創設者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was because Christianity was called Yaso and hated by people in the countryside at that time and also people thought that Iguchi was converting students in class. 例文帳に追加

原因は、当時の田舎ではキリスト教はヤソと言われ毛嫌いされていたことと、井口が教壇を使って生徒達に布教活動をしたのではないかと思われたことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Lanmans did not push their religious beliefs on her, she developed faith in Christianity and was baptized at a nonsectarian church in Philadelphia in July, 1873. 例文帳に追加

この頃にはキリスト教への信仰も芽生え、ランメン夫妻には信仰を薦められていないが、1873年7月には特定の宗派に属さないフィラデルフィアの独立教会で洗礼を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In fact, Juro KOGA who had insisted on rejecting Christianity together with Yoshioka and who had been also appointed to the Danjodai attempted to subvert the new government and was later sentenced to death with his head exposured on charge of his involvement in the attempted coup d'etat by two nobles called the Nikyo Incident in Joseon). 例文帳に追加

(実際、吉岡とともにキリスト教排撃を主張、同様に弾正台に任官した古賀十郎はのちに新政府転覆をもくろみ、吉岡の朝鮮滞在中に二卿事件への関与により梟首に処せられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1875, the year following the submission of the petition just mentioned, Yoshioka converted to Christianity, baptized by D. Tamson of Presbyterian Church, part of Protestantism. 例文帳に追加

上述の建白書を提出した翌年の1875年、吉岡はプロテスタントの一派である長老派教会のD・タムスンから受洗しキリスト教に改宗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed missionary work in various areas of India from a base at Goa, went to Malacca in September 1545, continued missionary work in the Maluku Islands in January 1546, and converted many people to Christianity. 例文帳に追加

そこを拠点にインド各地で宣教し、1545年9月マラッカに、さらに1546年1月にはモルッカに赴き宣教活動を続け、多くの人々をキリスト教に改宗させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that in his later years, Ichiro became to believe in Christianity influenced by Aizan, quit drinking alcohol, and eventually died as a 'typical fatherly Tokugawa samurai' (from remembrance of Aizan). 例文帳に追加

晩年は愛山の影響を受けてキリスト教を信じるようになると、酒を断って「徳川武士の典型的老士」(愛山の回想より)として没したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Beginning in the Meiji period, Koshinto--in contrast to State Shinto, which was classified as a series of civil ceremonies and thus as different from other religions like Buddhism or Christianity--was marked by a much stronger sense of religiosity. 例文帳に追加

明治時代以降は仏教やキリスト教と同じ範疇の宗教ではなく国家儀礼と位置付けられるようになった国家神道に対し、宗教であることを色濃く打ち出したのが古神道であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS