1153万例文収録!

「Countries」に関連した英語例文の一覧と使い方(86ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Countriesの意味・解説 > Countriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Countriesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14631



例文

The balance of Treasury bonds held by oil exporting countries stood at only US$42.6 billion at the end of 2003, representing the tenth largest among all the countries and regions. As of the end of March 2006, it reached US$98.0 billion, increased by US$55.4 billion, and ranked 4th among all the countries and regions, showing their increased presence.例文帳に追加

石油輸出国の米国中長期国債の保有残高は2003年末で426億ドル、国・地域別の順位では第10位にすぎなかったが、2006年3月末現在で980億ドルと、554億ドル保有残高を増加させており、国・地域別の順位で第4位と存在感が高まっている。 - 経済産業省

The rapid economic development of developing countries including East Asia, has realized increases in the per capita national income and degree of social stability in these countries through the development of industries, rises in income, and so forth, and furthermore has brought about a decrease in the level of interest rates on loans to developing countries.例文帳に追加

東アジア等発展途上国の急速な経済発展は、産業の発展、所得の上昇等を通じて、これら諸国の1 人当たり所得や社会的安定度の向上を実現し、更には、発展途上国向け貸出し金利水準の低下ももたらしている。 - 経済産業省

This is a rapid increase compared to the approximately six times increase of the trade in goods between developing countries and developed countries from US$0.7 trillion to US$4.1 trillion and the approximately five times increase of the trade in goods among developed countries from US$0.9 trillion to US$4.1 trillion during the same period.例文帳に追加

これは、同期間の発展途上国・先進国間の財貿易が0.7 兆ドルから4.1 兆ドルへと約 6 倍の拡大であり、また、同期間の先進国・先進国間の財貿易が0.9 兆ドルから4.1 兆ドルへと約 5 倍の拡大であることと比べて急速な拡大となっている。 - 経済産業省

Governments of various countries including East Asian countries are also working to strengthen service sector by active introduction of foreign capital, and thereby achieve economic growth in their countries. These efforts are also thought to be fulfilling a certain role in the globalization of service sector.例文帳に追加

また、東アジア諸国を始めとする各国の政府が、自国の経済成長を実現するため、積極的な外資導入によるサービス産業強化を図るなどの取組を行ってきたこともサービス産業のグローバル化に一定の役割を果たしていると考えられる。 - 経済産業省

例文

Asian countries achieved development led by industries prioritizing export under open economic policies. This has encouraged many developing countries to conclude EPA/FTAs, based on the recognition that trade and investment liberalization prompts technological transfers from developed countries and the enhancement of competitiveness.例文帳に追加

発展途上国の多くも、アジア諸国が開放経済政策の下、輸出指向型産業を中心とした発展を実現する中で、貿易・投資の自由化が先進国からの技術移転を促進し競争力強化につながるとの認識の下、EPA / FTAの締結により積極的になった。 - 経済産業省


例文

That is to say, the factors behind this currency crisis are that the securities markets in Asian countries were immature in those days (financing having been inclined to indirect financing and short term capital) and different from what they are now. Many countries were then facing current account deficits and depended on foreign countries for the supply of short-term capital.例文帳に追加

すなわち、この通貨危機は、当時アジア各国で証券市場が未成熟であり、資金調達が間接金融と短期資金に偏向していたこと、また、現在とは異なり経常収支が赤字の国が多く、短期資金の調達を海外に依存していたことが背景にある。 - 経済産業省

We will encourage environmental and energy-saving policies in developing countries while supporting those countries in various ways including the provision of systems, funds, and human resources in harmony with the "Cool Earth Partnership" which is designed to support developing countries in their efforts to achieve the reduction of greenhouse gas emissions and spur economic growth at the same time.例文帳に追加

また、温室効果ガスの排出削減と経済成長の両方を目指す途上国を支援する「クールアース・パートナーシップ」との整合性に留意し、制度、資金、人材等の面から、各国を支援しつつ、環境政策・省エネ政策への取組を慫慂する。 - 経済産業省

7. Services: In light of the rapid growth of the service sector in the world economy, trade liberalization in services is important for developing countries as well as for developed countries. I call for commercially meaningful trade liberalization in services which would contribute to the development of both developed and developing countries. 例文帳に追加

7.サービス:世界経済においてサービス分野が占める割合が急速に増加する中、サービス貿易の自由化は先進国にもならず、途上国にとっても重要。先進国、途上国の双方の経済発展に寄与する商業的に意味のあるサービス貿易の自由化を求めます。 - 経済産業省

In order to assist the economic development of developing countries and the overseas business development of Japanese enterprises, support will be provided for the provision of training in Japan and dispatching experts to developing countries to train managers, engineers, and similar personnel in developing countries who are involved in management, manufacturing, and other operations. (New) 例文帳に追加

開発途上国の経済発展と我が国企業の海外事業展開を支援するため、経営・製造・オペレーション等に従事する開発途上国の管理者・技術者等に対し、官民連携のもと、日本への受入研修や専門家派遣による指導等を支援する。(新規) - 経済産業省

例文

Meanwhile, Germany already had deep economic linkages with other countries as of 1995 due to the high level of industrialization in other European countries, the country’s adjacency to many of these countries and the historical background from the establishment of the European Economic Community (EEC) in 1957 to the establishment of the European Union (EU) in 1993.例文帳に追加

これに対し、ドイツでは欧州の他国が高度な工業化を遂げていたこと、それらの多くの国と地続きであること、また1957 年の欧州経済共同体の設立から1993 年のEU の発足に至る歴史的経緯などから、1995 年時点で既に他国と深い経済的なつながりがあった。 - 経済産業省

例文

When it comes to major countries/regions in Asia and the Oceania region, Australia, New Zealand and Brazil, which are rich in natural resources and food exporters, have improved their terms of trade drastically in recent years due to price increases in those commodities. In contrast, the terms of trade in countries/regions other than these three countries deteriorated.例文帳に追加

一方、アジア大洋州等の主要国・地域の交易条件は、資源国・食料輸出国である豪州、ニュージーランド、ブラジルがそれらの価格の急騰により近年交易条件を大幅に改善させているが、それ以外の各国・地域は軒並み悪化していることがわかる。 - 経済産業省

Owing to the increase of the middle income /high-income classes in emerging countries, the standard level of consumption of emerging countries is increasing rapidly, and accompanying this, the aims of Japanese overseas operations in emerging countries are evolving to secure the market (sales function) for eventual production cost reduction purposes (manufacturing function).例文帳に追加

新興国における中間層・富裕層の拡大により、新興国の消費水準が急速に拡大しており、これに伴い、我が国の新興国への海外展開は、生産コスト低減を狙ったもの(生産機能)から、市場獲得(販売機能)を目的としたものへと進化しつつある。 - 経済産業省

At first, the crisis gave severe impact on South Africa that is highly integrated into the world financial markets. Afterwards, shrank world demand adversely impacted on oil exporting countries such as Angola and Nigeria, then industrial product exporting countries including Morocco and Tunisia and primary product exporting countries such as Botswana.例文帳に追加

当初は、世界金融市場との一体化が進んだ南アフリカへの影響が強く、その後、世界的需要の収縮がアンゴラ、ナイジェリアなどの石油輸出国、更にはモロッコ、チュニジアなどの工業製品輸出国、ボツワナ等の一次産品輸出国に悪影響を及ぼした。 - 経済産業省

According to MEED, a research company in the Middle East, as of March 30, 2010, total $2,272.8 billion of projects are under planning or execution in the GCC member countries. However, the project amount in all 6 GCC member countries started declining from a year before and the total project size in GCC member countries decreased by 14.6% from the previous year.例文帳に追加

中東の調査会社MEEDによれば、2010 年3 月30 日時点において、GCC諸国全体では、総額2 兆2,728 億ドルに上るプロジェクトが計画並びに進行中であるが、GCC6 カ国全ての国でプロジェクト金額は1 年前から減少しており、GCC全体では前年比で14.6%の規模縮小となっている。 - 経済産業省

Further, developing countries tend to suffer extended shortages in production quantity within their areas. It is expected that, in 2030, production in developed countries will exceed demand by 202 million tons a year, while demand in developing countries will exceed production by232 million tons a year (Figure 2-2-4-12).例文帳に追加

更に、途上国ではエリア内の生産量での不足分も拡大する傾向にあり、2030年時点で、先進国では生産量が需要量を年間202百万トン上回る一方、途上国では需要量が生産量を年間232百万トン上回ることが予想されている(第2-2-4-12図)。 - 経済産業省

It is estimated thatpopulation bonusends in some Asian countries while GDP capita is still not that high and countries have not fully achieved economic success and “population onus” (the status that working-age population dramatically drops and simultaneously population of aged people largely expands) will hit those countries.例文帳に追加

アジアの中には、一人当たりGDPがそれほど高くないまま、「人口ボーナス」が終了し、豊かさを十分達成できていない段階で「人口オーナス」(生産年齢人口が急減し、同時に高齢人口が急増する状態)に入っていく国がいくつかあることが予想されている。 - 経済産業省

In addition to requiring compliance by such Asian countries in whose jurisdiction significant infringement of intellectual property rights occurs with their obligations under the TRIPS Agreement, it is important to ensure the implementation by such countries of such obligations, and further to require that they assume obligations beyond those of the TRIPS Agreement. Such could be accomplished through individual negotiations at appropriately chosen forums by taking into consideration the particular circumstances of the counterparty countries, and by employing the abovementioned plurilateral and bilateral negotiations.例文帳に追加

これについても、TRIPS 協定上の義務履行を求めることに加えて、相手国の事情に応じた上記のプルリ、バイなどの個別の交渉により、TRIPS 協定の確実な実行を求めるとともに、TRIPS 協定以上の義務も求めていくことが重要である。 - 経済産業省

Looking at the situation surrounding capital transactions, financial inflows in the form of equity investment from developed countries into emerging countries have expanded as rapidly as direct investments against a backdrop of informatization and deregulation, and in response to the growth of real economies in emerging countries (see Figure 1-1-4).例文帳に追加

また、資本取引を巡る状況を見ると、情報化の進展や規制緩和等を背景に、こうした新興国における実体経済の成長を受けて、直接投資以外にも、株式投資等の形で、先進国から新興国への資金フローが急拡大している(第1-1-4図)。 - 経済産業省

As a result,the contribution of developed countries to global economic growth and global imports has been on a downward trend in recent years (see Figures 1-1-7 and 1-1-8), and we can see that the world economy’s growth engine has shifted from the previous structure led by the developed countries to become more multipolarized with the participation of emerging and developing countries.例文帳に追加

その結果、世界の経済成長や輸入に占める先進国の寄与は、近年低下傾向にあり(第1-1-7図、第1-1-8図)、世界経済の成長エンジンは、これまでの先進国主体の構造から、新興国・途上国が加わりより多極化していることがわかる。 - 経済産業省

By region, the OECD countriesdemand for oil and coal are expected to increase by 0.6% and 0.8%annually on an average during this period. The demand increases of developing countries are expectedto be far beyond those of the OECD countries, with increase in rates of 3.3 % and 4.9% for oil andcoal, respectively.例文帳に追加

これを地域別に見ると、同期間のOECD諸国の石油需要の伸びは年平均0.6%、石炭需要の伸びは同0.8%と見込まれているのに対し、新興国の石油需要の伸びは同3.3%、石炭は同4.9%と、OECD諸国を大きく上回る伸びが見込まれている。 - 経済産業省

In this section, we will discuss about a harmonious coexistence model with the Asian emerging countries, where, Japan not only make money through the product sale of car and household appliance, but also Japan will make contribution to solve the challenge of Asian emerging countries, and Japan also make growth in the strategic fields business utilizing compartmentalization with industry of the Asian emerging countries.例文帳に追加

ここでは、自動車や家電に依存した製品販売で稼ぐのではなく、アジア新興国の課題解決に貢献し、かつ、我が国自身も、アジア新興国の産業とは棲み分け可能な戦略分野によって、成長していく、アジア新興国との共生モデルを考える。 - 経済産業省

We recognize the importance of working together to ensure necessary adjustments by following strategies agreed upon by multiple countries which includes the support of strong domestic demand in surplus countries and an increase in the rate of savings for deficit countries through appropriate macroeconomic policies and structural reforms.例文帳に追加

我々は、適切なマクロ経済政策及び構造改革を通じ、黒字国における力強い国内需要の支援及び赤字国における貯蓄率の上昇を含む、多国間で合意された戦略に沿った必要な調整を確保するために協働する重要性を認識する。 - 経済産業省

In the past 10 years, the share of world GDP occupied by G8 countries has dropped from 67% to 56%, in contrast to emerging countries within the G20 member countries (G20 members other than the G8) which have increased their share from 24% to 32%, an increase of 1.3 times, and in 2015 this share is forecast to increase to 36% or a 1.6 times increase as of 2009 (Figure 1-1-2-26).例文帳に追加

ここ10 年間で、G8 の世界に占めるGDPシェアは、67%から56%に減少したのに対し、G20 メンバー国のうち新興国(G8 以外のG20 メンバー国)が占める割合は、24%から32%へと1.3 倍に、更に、2015 年には36%と、2009 年時点から更に1.6 倍の増加が予測されている(第1-1-2-26 図)。 - 経済産業省

However, the U.S. has not ratified the Kyoto Protocol; further, emerging and developing countries including major greenhouse gas emitting countries such as China and India are not required to reduce their emissions. As a result, the total CO2 emissions in the 39 countries that are obligated to reduce emissions constitute only about 30% of the global CO2 emissions.例文帳に追加

ただし、米国が京都議定書を締結しておらず、中国、インドなどの温室効果ガス大排出国を含む新興国・途上国には削減義務が課されていないことから、削減義務を負う国39か国を合計しても、世界の二酸化炭素排出量の約3割しかカバーしていない。 - 経済産業省

This difference of the "amount of trade increase rate / GDP increase rate" by countries/ regions means that there is a temporal variation of the "sense of existence" between the two countries/ regions, which is held by the two countries/ regions in their relation to world trade and this cannot be explained simply by economic size.例文帳に追加

この「貿易額倍率/GDP 倍率」が2 国・地域ごとで異なっていることは、それぞれの2 国・地域間の貿易関係において単純な経済規模だけでは説明されない、世界貿易における当該2 国・地域間関係が保持する「存在感」の時間的変動があることを示している。 - 経済産業省

18 Conference of major creditor countries to discuss the reschedule for debtor countries which become difficult to pay back; the 19 permanent member countries are Ireland, Italy, UK, Austria, Holland, Canada, Switzerland, Sweden, Spain, Denmark, Germany, Japan, Norway, Finland, France, United States of America, Belgium and Russia.例文帳に追加

18 主要債権国が、対外債務の返済が困難となった債務国について、返済繰延べ(リスケ)等を協議する会議。恒久メンバーは、アイルランド、イタリア、英国、オーストリア、オランダ、カナダ、豪州、スイス、スウェーデン、スペイン、デンマーク、ドイツ、日本、ノルウェー、フィンランド、フランス、米国、ベルギー、ロシアの19か国。 - 経済産業省

Around 100 years ago when Japan grew conscious of modernization, it couldn't establish separate industrial structures in cooperation with other East Asian countries. Because, they were already colonized by European countries and so, they didn't have any independent opportunities of acting spontaneously to promote modernization of their countries through industrialization.*1例文帳に追加

我が国が近代工業化を意識した100 年ほど前は、既に植民地として取り込まれているため自立的に近代工業化を促進する条件を備えなかった東アジア諸国と、ヨーロッパ諸国間のように、分業構造を形成することができなかった*1。 - 経済産業省

Partially due to the global imbalance, SWC was born taking advantage of wealth/foreign currencies accumulated in resource countries, mainly oil producing countries, and emerging Asian countries. It has a function to reflux the wealth to the world, however, it also holds some latent problems.例文帳に追加

SWFはグローバル・インバランスを背景の一つとして、産油国を中心とした資源国や新興アジア諸国に富(外貨)が蓄積されたことをきっかけに生まれ、その富を再び世界に還流させる働きを担っているが、いくつかの潜在的な問題を生むことが懸念されている。 - 経済産業省

The forum was attended by industry circle of both countries to confirm the cooperation in extensive areas including trade, investment, infrastructure and energy by both countries. The both countries also agreed on the promotion of the Indonesia Economic Development Corridors that is a comprehensive project for industrial promotion and infrastructure development (see Figure 2-4-2-9).例文帳に追加

同フォーラムでは両国の産業界が出席し、貿易、投資、インフラ、エネルギーなど幅広い分野での両国の協力が確認されるとともに、産業振興とインフラ整備を総合的に進めるインドネシア経済回廊の推進について一致した(第2-4-2-9 図)。 - 経済産業省

As the background of "Increased involvement of emerging countries with EPA / FTA", the benefit of integrated economy between developed countries and emerging countries as a result of their active trading and expanded international division of labor across borders with increasing globalization.例文帳に追加

「発展途上国がかかわるEPA/FTAの増加」が起こっている背景として、グローバル化の進展により国境を越えた国際的な分業が拡大し、先進国と発展途上国間の貿易が活発化した結果、先進国と発展途上国間での経済統合のメリットが高まったことが挙げられる。 - 経済産業省

Thus the emerging countries became more positive to conclude their EPA / FTA, recognizing to have promoted bringing in technologies from developed countries under trade and investment liberalization, and strengthening competitiveness, as actualizing the progress centered on Industries catered for exports under Open Economic policy of Asian countries.例文帳に追加

アジア諸国が開放経済政策の下で輸出指向型産業を中心とした発展を実現するにあたり、貿易・投資の自由化により先進国からの技術移転を促進し競争力強化につなげたとの認識の下、発展途上国の多くがEPA/FTAの締結により積極的になった。 - 経済産業省

In recent years, a new agreement with resource-rich Middle Eastern countries was signed and a series of revisions of the developed countries were made. It has seen results such as negotiations reaching a basic agreement with the Netherlands in late 2009. Industry demand for conclusion and revision of tax treaties is still strong for other countries.例文帳に追加

近年、中東等資源国との新規締結や先進国との改定が相次いでなされており、2009 年末にもオランダとの交渉が基本合意に至る等の成果が見られるが、その他の租税条約の締結・改定に対する産業界の要望は依然強い。 - 経済産業省

For the purposes of this section, the expressionconvention countries”, “group of countriesorinter-governmental organizationsmeans, respectively, such countries, group of countries or inter-governmental organizations to which the Paris Convention for Protection of Industrial Property, 1883 so revised at Stockholm in 1967 and as amended in 1979 or the Final Act, embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, provided for the establishment of World Trade Organization applies.例文帳に追加

本条に言う「条約国」,「国家群」,又は「政府間機関」とは,それぞれ,1967年ストックホルムで改正され,1979 年に修正された工業所有権の保護に関する 1883年パリ条約,及び世界貿易機関の設立を規定した多国間貿易交渉についてのウルグアイラウンドの最終結果を包含する最終法が適用される条約国,国家群,又は政府間機関を意味する。 - 特許庁

As such, EPAs/FTAs function to curb round-about trade by third countries (attempts to receive preferred tariff rates applied to member countries of an EPA/FTA by trading en route to any such member country), by stipulating country-of-origin rules, aiming to verify whether or not traded products are original to their member countries. Pursuant to these rules, only products originated in member countries can receive the preferred tariff rates of any given EPA/FTA.例文帳に追加

そのため、EPA /FTAでは、第三国による迂回貿易(協定締約国経由で輸出入することにより、協定特恵税率の適用を受けようとする等)を防止する目的から、協定締約国の「原産品」であるか否かを判定するためのルールである原産地規則を規定し、原産品についてのみ協定特恵税率を適用することとしている。 - 経済産業省

The major negotiating agenda includes methods of reducing tariffs(formula) and flexible measures for developing countries (alleviating or exempting tariff cuts).Developed countries have relatively low tariff rates and are interested in reducing tariffs in developing countries, while developing countries have relatively high tariff rates and are demanding flexibility in reducing tariffs in order to protect their own industries and maintain flexibility in their policies.例文帳に追加

主要な論点は、関税削減方式(フォーミュラ)及び途上国向け柔軟性(関税削減の緩和又は免除)であり、自国の関税が全体的に低く、途上国の関税引下げに関心がある先進国と、自国の関税が高く、自国産業保護、政策余地の維持の観点から関税引下げに柔軟性を求める途上国との間で、立場の違いがある。 - 経済産業省

Longer than five years should be allowed for developing countries that implement deeper than average cuts among the developing countries. In order to encourage developing countries to participate in "Zero-for-Zero" and "Harmonization", it is proposed that the developing countries may implement agreements on the reduction of tariffs on products subject to "Zero-for-Zero" or "Harmonization" in a special and different manner, based on agreement among participating Members. 例文帳に追加

途上国間の平均より高い削減率を実施していく途上国については、更に長い実施期間を検討すべきである。また、ゼロゼロ/ハーモへの途上国参加を奨励する観点から、ゼロゼロ/ハーモ品目については、ゼロゼロ/ハーモ参加国間の合意により、ゼロゼロ/ハーモ達成期間について、特別かつ異なる待遇の方法を定めることを可能とすべきである。 - 経済産業省

It is assumed that the synchronized deterioration of the terms of trade in those countries/regions in Asia results from their similarity of foreign trade structure that they import most of their natural resources/raw materials and export a massive volume of industrial products, though there is some difference in the degree of processing. There is a clear difference between the countries/regions in Asia and major countries in Europe and the U.S., which have a similar foreign trade structure to those of the Asian countries but continue to maintain their terms of trade.例文帳に追加

これらアジア各国・地域の交易条件の同期した悪化は、資源・原材料の過半を輸入し、加工の度合いは多少異なるものの工業製品を大量に輸出している貿易構成の類似性に起因しているものと考えられるが、貿易構成が類似しつつも交易条件を維持している欧米主要国との違いが顕著になっている。 - 経済産業省

Looking at foreign trade dependency ratios of emerging and developing countries, dependency on trade with emerging and developing countries exceed that with developed countries, thus emerging and developing countries are strengthening their interconnections with one another through the international trade of goods and services against a backdrop of their rapid growth with increased production capacity and the associated expansion of domestic demand (see Figure 1-1-9)13.例文帳に追加

新興国・途上国の貿易依存度は、2006年以降、対新興国・途上国貿易への依存度が対先進国貿易への依存度を上回るようになるなど13、生産能力の向上による高成長とそれに伴う内需の拡大等を背景に、新興国・途上国が財・サービス貿易を通じて、相互に連関を高めていることがうかがえる(第1-1-9図)。 - 経済産業省

Studies concluding that regionalism has been activated by the advance of regional trade liberalization include the domino effect (Baldwin, 1995). The domino effect is an effect of regional free trade agreements that reduce trade costs of member countries and oppositely increases costs of nonmember countries, which makes nonmember countries choose to participate in the agreement, leading to further decrease in regional free trade costs and increase in the number of member countries increases.例文帳に追加

域内貿易自由化の進展が地域主義を活発化させたとする研究には、Baldwin(1995)の「ドミノ効果」(域内貿易自由化による域内貿易コストの減少が域外国にとって未加盟であることのコストを増大させ、域外国に地域貿易協定に加盟することを選択させ、それが更なる域内貿易コストの減少と加盟国の増大をもたらすという効果)等がある。 - 経済産業省

According to Akamatsu (1962), the flying geese pattern of development consists of three theoretical concepts: 1) industries in certain countries go through the process of import, domestic production, and export; 2) industries in certain countries become advanced as the country develops; and 3) if one looks at factors such as industrial competitiveness for countries attempting to develop economically by catching up to developed countries, a flying geese pattern is observed.例文帳に追加

Akamatsu(1962)によると、雁行形態発展は三つの理論に整理されており、すなわち、①特定の国の産業が輸入、国内生産、輸出の過程をたどる状態、②特定の国の発展において産業が高度化する状態、③途上国が先進国を追いかける形で経済発展する状態について、産業の競争力等を見ると雁行形態が観察されるとしている。 - 経済産業省

WTO’s negotiations on tariffs look to reductions and reduction schedules of WTO tariff binding rates (the ceiling of tariff rates for member countries pledged to be observed on their tariff binding table submitted to WTO). When countries conclude an EPA/FTA and thereunder voluntarily establish their own MFN tariff rates below the levels of their WTO tariff binding rates, these countries thereby expand the room for their WTO negotiations, especially in the case of developing countries. Latin American countries have been lowering their MFN tariff rates in proportion to the gradual reductions of their FTA tariff rates.例文帳に追加

WTOにおける関 税 交 渉 では、WTO 譲 許 税 率(WTOに提出する譲許表において約束するWTO加盟国向けの関税率の上限値)の削減及び削減スケジュールについて交渉がなされることから、EPA /FTAの締結後、WTO 譲許税率よりも低いMFN 税率を自主的に設定することは、特に発展途上国にとって結果的に交渉の余地を拡大させることとなる。また、ラテンアメリカにおいても、FTA 税率の段階的な削減に伴ってMFN 税率を引き下げている。 - 経済産業省

Reasons why the flow of capital to emerging countries such as countries in the Asian Pacific and Latin America has recovered favorably include:- Lower level of uncertainty about the future economic situation after more countries observed the global economy bottoming out due to unprecedented economic stimulus policies implemented by various countries. - Concerns about a liquidity crisis in the markets were dispelled as a result of a bold injection of funds to raise liquidity by central banks. - The difference in growth rates between developed countries and emerging countries since around spring 2009 has expanded. - Predictions have grown stronger that developed nations will continue to hold a low interest policy for the long term. Because of these reasons, investor‟s risk preferences have rebounded since spring 2009 and this is believed to be because of prompt investment in emerging countries.例文帳に追加

アジア・太平洋、中南米など新興国への資金流入が順調に回復したのは、―各国による前例のない景気刺激策によって世界経済の底入れ観測が拡がり、景気の先行きの不確実性が低下したこと、―中央銀行による大胆な流動性供給の結果、市場から「流動性危機」への不安が払拭されたこと、―2009年春頃から、先進国と新興国の成長率格差が拡大したこと、―先進国において低金利の長期化への予測が強まったこと、等の理由により、2009年春以降、投資家のリスク選好が回復し、新興国への投資が促されたため、と考えられている。 - 経済産業省

To prevent printing garbage characters when printing languages of various countries around the world included in a document.例文帳に追加

ドキュメントに含まれる世界各国言語デバイスフォントの印刷時文字化けを防ぐことを可能とする。 - 特許庁

To confirm a detailed telephone charge even in the countries or regions of different rate systems.例文帳に追加

料金体系が異なる国または地域であってもきめ細かい通話料金を確認できる。 - 特許庁

(a) a person has made an application for the registration of a trade mark in 1 or more Convention countries; and例文帳に追加

(a) ある者が 1又は複数の条約国において既に商標登録出願をしており、かつ - 特許庁

English is spoken in many countries. Therefore, I also want to become able to speak English. 例文帳に追加

英語は沢山の国で話されます、だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。 - Weblio Email例文集

English is spoken in many countries. Therefore, I also want to become able to speak English. 例文帳に追加

英語は沢山の国で話されます、だから私も英語を話す事が出来るようになりたいです。 - Weblio Email例文集

That is to say, the worsened terms of trade are starting to have significant effects on the economies of both countries. 例文帳に追加

つまり、交易条件が悪化をし、それが経済に大変な影響を及ぼし始めている。 - 金融庁

First, I will answer the question concerning an emergency summit meeting held by major European countries. 例文帳に追加

まず一つめは、欧州の主要国が緊急に首脳会合を開かれたという点でございます。 - 金融庁

例文

On June 3, the major industrialized countries adopted a chairman's statement and ended their three-day meeting. 例文帳に追加

6月3日,主要先進国は議長総括を採択し,3日間の会談が閉幕した。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS