1153万例文収録!

「Express」に関連した英語例文の一覧と使い方(87ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Expressを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4931



例文

To provide an industrially advantageous method for producing a butanoic acid ester derivative expressed by general formula (3) (wherein R^1 expresses a 1-8C alkyl; R^2 and R^3 are the same or different and express each an acyl which may be substituted).例文帳に追加

一般式(3) (式中、R^1は炭素数1〜8のアルキル基を表わし、R^2およびR^3はそれぞれ同一または相異なって、置換されていてもよいアシル基を表わす。)で示されるブタン酸エステル誘導体の工業的に有利な製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a game machine that can markedly increase a dramatization effect by a different contrivance from a normal screen image and can express a content in capable of being expressed with the normal screen image, a screen image display method for the game machine, a storage medium and a sever.例文帳に追加

通常の画面画像と異なる趣向で演出効果を著しく高めることができ、通常の画面画像のみでは表せない内容表現が可能となる効果を有する遊技機、遊技機の画像画面表示方法、記憶媒体、及びサーバを提供する。 - 特許庁

For the purposes of this Law, transgenic microorganisms are organisms, except for all or part of plants or animals, that express, by means of direct human intervention in their genetic composition, a characteristic normally not attainable by the species under natural conditions. 例文帳に追加

本法の規定の適用上,遺伝子組み替え微生物とは,植物又は動物の全体又は一部を除いた有機体であって,その遺伝子構成への直接の人的介入により,通常自然の状態では到達し得ない特性を示しているものをいう。 - 特許庁

40.1. The filing date of a patent application shall be the date of receipt by the Office of at least the following elements: (a) An express or implicit indication that a Philippine patent is sought; (b) Information identifying the applicant; and (c) Description of the invention and one or more claims in Filipino or English.例文帳に追加

40.1特許出願の出願日は,少なくとも次のものを庁が受理した日とする。 (a)フィリピン特許を求める旨の明示の又は暗示の表示 (b)出願人を特定する情報 (c)フィリピン語又は英語で記載された発明の明細書及び1以上のクレーム - 特許庁

例文

To conduct appropriate calibration, without using expensive measuring instruments to determine input-output behavioral characteristics of a display device which cannot express input/output behavioral characteristics using only the gamma values or gamma characteristics such as a liquid crystal display device, and to prepare an ICC profile, on the basis of the input/output characteristics.例文帳に追加

液晶表示装置のようにガンマ値やガンマ特性のみで入出力特性を表せない表示装置においても、高価な測定機器を用いずに適切なキャリブレーションを行って入出力特性を求め、それを元にICCプロファイルを作成する。 - 特許庁


例文

To provide a photocatalytic body-dispersion liquid in which a photocatalytic titanium oxide particle and a photocatalytic tungsten oxide particle, which are dispersed in a dispersion medium, are restrained from being agglomerated with each other, so that solid-liquid separation hardly occurs in the photocatalytic body-dispersion liquid and which can express excellent photocatalytic activity.例文帳に追加

分散媒中に分散された光触媒酸化チタン粒子と光触媒酸化タングステン粒子との凝集が抑制されて固液分離を起こしにくく、優れた光触媒活性を発現しうる光触媒体分散液を提供する。 - 特許庁

To provide a nutritive analeptic and a nutritive analeptic drink containing tea extract components, as an active ingredient, which has been identified through zealous study on the relation between tea extraction components and nutritive analeptic effects, and can express excellent nutritive analeptic effect.例文帳に追加

茶抽出成分と滋養強壮効果との関係について鋭意研究し、優れた滋養強壮効果を発揮し得る茶抽出成分を特定し、これらの成分を有効成分として含有する滋養強壮剤及び滋養強壮飲食物を提供する。 - 特許庁

To obtain a component for a pachinko slot machine having good quality even from an aspect of appearance which enables easy cutting and nail driving like natural wood, has good moldability and processability and can express a woody feeling or the warmth of wood like natural wood.例文帳に追加

天然木材のような容易な切断と釘の打込みを可能にし、良好な成形性及び加工性を得るとともに、天然木材のような木質感や木の温もりを現わすことができるようにして外観的にも良質なパチスロ機用部品を得る。 - 特許庁

First, let me express my resolution regarding financial administration. As the minister in charge of financial administration, I will ensure that finance adequately plays its role - to use a medical analogy as I am a doctor by profession - as the heart and lifeblood of the economy. 例文帳に追加

初めに、金融行政についての抱負を申しますと、金融については、まさに私は本職が医師でございますが、経済の心臓・血液としての役割を十分に発揮するよう、担当の所掌大臣として万全を期してまいりたいと思っております。 - 金融庁

例文

Therefore, I hope that relevant private-sector parties in Japan, including financial institutions and accounting standards-setting bodies, will actively express their opinions, starting at early stages of deliberations at the IASB 例文帳に追加

したがいまして、金融機関や会計基準設定主体など、事業法人も含めまして、我が国の民間関係者におかれましては、このIASBにおける検討の早期の段階から、積極的な意見発信を行っていただくことを期待しているところでございます - 金融庁

例文

The method comprises specifically expressing a heterogene encoding a cytotoxic product by using the regulatory region of the gene and controlling the proliferation of the tumor cells by noticing a genome imprinting gene to specifically express in tumor cells.例文帳に追加

腫瘍細胞において特異的に発現するゲノムインプリンティング遺伝子に着目し、この遺伝子の調節領域を利用して細胞傷害性の産物をコードする異種遺伝子を特異的に発現させ、腫瘍細胞の増殖を抑制する方法を開発した。 - 特許庁

To express a double stitch line form by setting a stitch path without interference with seams when the seams of a skin piece cross with each other and to form a stitch line along both of the steams crossing with each other in a simple work procedure.例文帳に追加

表皮ピースの継ぎ目が交わっている場合において、継ぎ目に干渉することなくステッチ経路を設定してダブルステッチライン形態を表現することができ、且つより単純な作業手順により互いに交わる継ぎ目の双方に沿ってステッチラインを形成する。 - 特許庁

The fused protein is produced by mutually binding a DNA encoding the protein (X) to a DNA encoding the protein (A), inserting the obtained DNA into an expression vector, and transducing the vector into a host cell to express the fused protein.例文帳に追加

この融合蛋白質は、蛋白質(X)をコードするDNAおよび蛋白質(A)をコードするDNAを相互に結合し、得られたDNAを発現ベクターに挿入し、このベクターを宿主細胞に導入して融合蛋白質を発現させることによって製造される。 - 特許庁

To provide a method for treating a reactor in which the reactor itself can suppress affection upon reactions and express high rate of selectivity in a method that prepares ethylene oxide by performing contact vapor phase oxidation on ethylene with gases containing oxygen in the presence of silver catalyst.例文帳に追加

本発明は、エチレンを銀触媒の存在下、酸素含有ガスにより接触気相酸化してエチレンオキシドを製造する方法において、反応器自体が反応に及ぼす影響を抑制し高い選択率を発現させうる反応器の処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a traffic light machine for pedestrians for allowing much more persons to understand display conditions by making the area of a pattern and a background area being the background of the pattern different from each other to dynamically express the pattern in a status that crossing is possible.例文帳に追加

横断可能状態において、絵柄の領域と、絵柄に対して背景となる背景領域とを互いに異ならせて、絵柄を動的に表現することで、より多くの人が表示状態を理解できる歩行者用交通信号機を提供する。 - 特許庁

To obtain a fixture for game facilities having good quality even from an aspect of appearance which enables easy cutting and nail driving like natural wood, has good moldability and processability and can express a woody feeling or the warmth of wood like natural wood.例文帳に追加

天然木材のような容易な切断と釘の打込みを可能にし、良好な成形性及び加工性を得るとともに、天然木材のような木質感や木の温もりを現わすことができるようにして外観的にも良質な遊戯施設用備品を得る。 - 特許庁

To provide a nucleic acid that makes a genus Fagopyrum plant to express glutinous character, and provides materials including glutinous texture-giving food materials and amylopectin-rich starch by expressing the glutinous character, to provide a related primer pair and inhibitor, and to provide a glutinous genus Fagopyrum plant.例文帳に追加

ソバ属植物において、モチ形質を発現させ、モチ形質を発現し、もちもちした食感を与える食材や高アミロペクチン含有量のデンプンなどの素材を得ることなどを可能にする、核酸、プライマー対、抑制剤およびモチ性ソバ属植物を提供する。 - 特許庁

On October 30, 2002, Motoya brought a litigation against Association for Japanese Noh Plays at Tokyo District Court in which he requested damage compensation and the reversal of decision on the ground that "the decision was illegal because I was given no opportunity to express my opinions", but the claims of Izumi family were dismissed both by Tokyo District Court and Tokyo High Court. 例文帳に追加

2002年10月30日、元彌は「意見を述べる場などを設けていない不当な退会処分」とし、能楽協会を相手に損害賠償と退会処分取り消しを求め、東京地裁に提訴したが和泉家側の主張は1審2審とも退けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To develop a gene transfer system which has high selectivity to a target cell and can introduce and express a gene with high efficiency, and particularly to develop the system for use in a gene transfer therapy using a viral vector.例文帳に追加

本発明は、標的細胞に対して高い選択性を有しかつ高効率で遺伝子を導入及び発現できるような、遺伝子導入システムを開発すること、特に、ウイルスベクターを用いた遺伝子導入療法において、上記システムの開発をすることを目的とする。 - 特許庁

(4) The exclusive right of exploitation conferred by patent protection referred to in paragraphs (1) to (3) shall not extend to biological material obtained from the propagation or multiplication of biological material put on the market in the territory of the European Economic Area by the patentee or with his express consent, where the propagation or multiplication necessarily results from the application for which the biological material was marketed, provided that the material obtained is not subsequently used for other propagation or multiplication.例文帳に追加

(4) (1)から(3)までにいう特許保護により与えられる実施の排他的権利は,特許権者により又はその明示の同意を得て,欧州経済地域内の市場に出された生物学的材料の増殖又は繁殖 - 特許庁

(e) Express declaration that the verification has been carried out in light of the description and claims of the patent, which said document, submitted by the patent owner, shall be authenticated by the Industrial Property Registry.例文帳に追加

(e) 明示の宣誓書により,特許権者によって提出された当該立証確認がその特許の説明書及びクレームと照らし合わせて実行されたこと,及びその書類が産業財産登録庁により本物であることを証明されたものであること - 特許庁

(1) Actions resulting from the registration of a collective or guarantee mark may not be taken by the persons entitled to use said marks unless the owner has given express authorization or in the case of a provision contrary to the regulations for use.例文帳に追加

(1) 団体標章又は保証標章の登録に起因する訴訟は,当該標章を使用する権原を有する者が提起することはできないが,所有者が明示的な許諾を与えた場合又は使用規約に反する規定がある場合は,この限りでない。 - 特許庁

Where the decision of the Patent Office is to be based upon factors which have not been communicated to the applicant or proprietor of the trade mark or to another party to the proceedings, the said party shall be given an opportunity to express their views thereon within a given period of time. 例文帳に追加

特許庁の決定が,商標の出願人若しくは所有者又はその他手続の当事者に通知されなかった事情に基づくものである場合は,当該当事者には,所定の期間内に自己の意見を述べる機会が与えられるものとする。 - 特許庁

It is a great pleasure for me to address the 40th Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the 14th Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of France and the people of Paris,for their generous hospitality. 例文帳に追加

第40回米州開発銀行(IDB)・第14回米州投資公社(IIC)年次総会の開催に際し、私は、日本政府を代表して、フランス政府及びパリ市民の皆様の温かい歓迎に対し心から感謝申し上げます。 - 財務省

It is a great pleasure for me to address the 36th Annual Meeting of the African Development Bank and the 27th Annual Meeting of the African Development Fund. On behalf of the Government of Japan, I would first like to express our gratitude to our hosts, the Government of Spain and the people of Valencia, for their generous hospitality, and being the first to host the annual meetings as a non-regional member. 例文帳に追加

第36回アフリカ開発銀行、第27回アフリカ開発基金年次総会の開催にあたり、域外加盟国として初めて総会を主催したスペイン政府及びヴァレンシア市民の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

In addressing the 38th Annual Meeting of the African Development Bank and the 29th Annual Meeting of the African Development Fund, I would first like to express our gratitude to the Government of Ethiopia and the people of Addis Ababa, for their warm hospitality and excellent organization ofthe meetings with such a short lead-time. 例文帳に追加

第38回アフリカ開発銀行、第29回アフリカ開発基金年次総会の開催にあたり、短い準備期間にも拘らず昨年に引き続き総会を主催したエティオピア政府及びアジスアベバ市民の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

Japan wishes to express its deep respect to the ADB's President, Dr. Donald Kaberuka, who has guided the ADB Group with his superb leadership since September 2005, and thereby has achieved remarkable results rising to the various difficult challenges including the current global economic and financial crisis. 例文帳に追加

我が国は、2005年 9月の就任以来、卓越したリーダーシップにより AfDBグループを率い、今般の世界的な経済・金融危機への対処をはじめとする困難な課題に対して大きな成果を上げて来られたドナルド・カベルカ総裁に対し、深い敬意を表します。 - 財務省

I would like to express my sincere appreciation for the strong leadership shown by the Managing Director Rodrigo de Rato,who has emphasized the importance of quota and voice reform in the MTS and made strenuous efforts to reach agreement on this issue at the Board before the Annual Meetings. 例文帳に追加

特に、今後の改革の試金石となるクォータとボイスの改革について、中期的戦略の柱の一つと位置付け、この総会での合意に向けて、精力的に活動をされてきたデ・ラト専務理事のリーダーシップ及びスタッフの努力に改めて敬意を表します。 - 財務省

The claimed inventions and cited inventions are compared by identifying corresponding and differing points between matters used to specify the claimed invention and matters required to express the cited inventions by words (hereinafter called "matters used to specify the cited inventions"). 例文帳に追加

請求項に係る発明と引用発明との対比は、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を文言で表現する場合に必要と認められる事項(以下、「引用発明特定事項」という。)との一致点及び相違点を認定して行う。 - 特許庁

The claimed inventions and cited inventions are compared by identifying corresponding and differing points between matters used to specify the claimed invention and matters required to express the cited inventions by words (hereinafter called "matters used to specify the cited inventions"). 例文帳に追加

請求項に係る発明と引用発明との対比は、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を文言で表現する場合に必要と認められる事項(以下、「引用発明特定事項」という)との一致点及び相違点を認定して行う。 - 特許庁

To provide an image processing method and an image processor capable of making a pattern caused by a repetitive period of a threshold matrix size inconspicuous even when the threshold matrix size is small in the case of employing the error spread method to express a pseudo medium tone.例文帳に追加

誤差拡散法を用いて擬似中間調を表現するに際し、閾値マトリクスサイズが小さくても、閾値マトリクスサイズの繰り返し周期によって生じる模様を目立たなくすることが可能な画像処理方法および画像処理装置を提供することである。 - 特許庁

An information processing device 30 judges to express a letter in a bold letter based on a drawing instruction input from outside (S110:YES), and performs bold letter forming processing when the device judges that there is no configuration data corresponding to font information (S120:NO).例文帳に追加

情報処理装置30は、外部から入力された描画指令に基づき、文字を太字で表現すると判定し(S110:YES)、かつフォント情報に対応する太字の形状データがないと判定した場合に(S120:NO)太字生成処理を実行する。 - 特許庁

To provide a data transfer device capable of easily accessing a configuration space without installing a BD (Bridge Device) in the data transfer device connected by a PCI (Peripheral Component Interconnect) bus and a PCI-Express bus.例文帳に追加

PCIバス、およびPCI−Expressバスで接続されたデータ転送装置において、BD(Bridge Device)を設置することなく、コンフィグレーション空間のアクセスを簡易に行うことができるデータ転送装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The method for screening a HIV reproduction inhibitor comprises making human immunocytes to express NF-IL6 challenge HIV in the presence of a test compound and assaying the inhibiting activity of the test compound on the HIV reproduction ability of the cells.例文帳に追加

NF−IL6を発現するヒト免疫細胞を試験化合物の存在下にHIVでチャレンジし、ついで前記細胞のHIV複製能に対する試験化合物の阻害作用を検定することを特徴とするHIV複製阻害薬のスクリーニング方法。 - 特許庁

In this organic light emitting device, an organic luminous layer AxByCz is placed between an anode and a cathode, and A, B and C are mediums for transporting holes and electrons, and electron injecting media, and x, y and z express contents of A, B and C media.例文帳に追加

本発明の有機発光装置は、有機発光層AxByCzがアノードとカソードの間に置かれ、そのうちA、B、Cはそれぞれ正孔、電子を輸送できる媒体及び電子注入媒体とされ、x、y、zはそれぞれA、B、C媒体の含有量を示す。 - 特許庁

A combination set comprises a plurality of assembly frame bodies formed of vertical frames 1 and support bodies of the vertical frames 1, installation levers mounted onto the vertical frames 1, and a group of forming panels 4... which are installed on the vertical frames 1 through the installation levers to express various types of figure bodies.例文帳に追加

組合せセットは、縦枠1及び縦枠1の支持体2からなる複数の組立枠体3と、縦枠1に装着される取付杆5と、縦枠1に取付杆5を介して装着され種々の形象体を表現する造形パネル4・・群とからなる。 - 特許庁

When a user driving an automobile with this portable telephone set advances into an ETC (electronic toll collection) system of the express highway, an ETC receiving part 13 receives a radio wave transmitted from a roadside machine of the ETC system, demodulates the radio wave and outputs the radio wave to a control part 11.例文帳に追加

本携帯電話機を所有して自動車を運転中のユーザが、高速道路のETCシステムに進入すると、ETC受信部13はETCシステムの路側機から送出された電波を受信し、復調して制御部11へ出力する。 - 特許庁

To propose a multi-color thermal transfer recording medium which can express the number of colors exceeding the color tones of a coated ink layer, and which can avoid a trouble in the winding of an ink ribbon, in the ink ribbon provided by mixing ink layers with a plurality of colors on a substrate.例文帳に追加

支持体上に複数色のインク層を混在して設けるインクリボンにおいて、塗工したインク層の色調を超える色数の表現が可能になり、かつ該インクリボンにおける巻装時トラブルを回避できる多色熱転写記録媒体を提案すること。 - 特許庁

Synchronous control parts 15, 16, 25 and 26 synchronize the packet transmission and receiving to PCI-Express control parts 17, 18, 27 and 28 in both the northbridges 13 and 23 based on synchronous Ack signal operated synchronously with a dividing clock in the northbridges 13 and 23.例文帳に追加

同期制御部15,16,25,26はノースブリッジ13,23内に分周クロックに同期して動作する同期Ack信号を基に、PCI−Express制御部17,18,27,28へのパケットの送受信を両方のノースブリッジ13,23で同期させる。 - 特許庁

Concerning the plotting information inputted by a plotting information input part 112, a plotting information analytic part 113 judges whether or not image data included in this information express one part of one image object, and such information is stored by a plotting information storage part 114.例文帳に追加

描画情報入力部112により入力された描画情報は、これに含まれる画像データが1つのイメージオブジェクトの一部を表すものであるか否かが描画情報解析部113により判断されて、描画情報記憶部114により記憶される。 - 特許庁

One or more luminescent elements 18 are installed around the collar 10 to express the presence to the surrounding and the luminescent elements 28 are installed to the leash connected in addition to the collar to provide the pet collar having the luminescent elements and/or the leash.例文帳に追加

首輪10の周囲に1個またはそれ以上の発光要素18を装着し、周囲に対して存在を明示可能にし、さらに、首輪に加えて連結される引き紐20にも発光要素28を装着した発光要素付きペット用首輪及び/又は引き紐である。 - 特許庁

An inhibition of an interaction between SH3 domain and its ligand bonded in high affinity by transducing a vector to express an eugenic negative mutant of c-Src SH3 domain to a cell and using a peptide to inhibit the interaction is shown to exhibit a foundation of development of a new medicine.例文帳に追加

c-Src SH3ドメインの優性ネガティブ変異体を発現するベクターの導入、及びSH3ドメインと高親和性に結合しリガンドとの相互作用を阻害するヘプチドを用いて、この相互作用を阻害することが、新たな医薬開発の基盤となりとることを示した。 - 特許庁

In addition, if necessary, a cutter roll 6 with the same cutting pitch as the printing pitch of at least one printing roll among a plurality of the printing rolls 3, 4 and 5 with different printing pitches is used, to always express only the pattern made by the one printing roll at a definite position.例文帳に追加

また、必要に応じ、印刷ピッチの異なる複数の印刷ロール3,4,5の、少なくとも一つの印刷ロールの印刷ピッチと同じ切断ピッチを有するカッターロール6を使用し、前記一つの印刷ロールによる模様のみを、常に一定の位置に顕出させる。 - 特許庁

In the formed body for insect pest control of a non-heating type, an ester compound expressed by formula (1) [wherein R^1 expresses H or methyl; R^2 expresses methyl or CH=CR^21R^22 (R^21 and R^22 express each H, methyl or Cl); R^3 expresses H, methyl or methoxymethyl] is held in a polymer composition.例文帳に追加

高分子組成物に、式(1)〔式中、R^1は水素原子又はメチル基、R^2はメチル基又はCH=CR^21R^22(R^21,R^22は水素原子、メチル基又は塩素原子を表す。)R^3は水素原子、メチル基又はメトキシメチル基を表す。 - 特許庁

The surface treated steel sheet has the adhesive coating film formed on the outermost surface of at least one side of the steel sheet and containing Ti and Co, satisfying L* value of50, a* valuer of -2 to 1.5 and b* value of 2.2 to 12 which express color difference of a material color regulated by JIS Z8730:2002.例文帳に追加

鋼板の少なくとも片面の最表層に、TiとCoを含み、かつJIS Z8730:2002に規定されている物体色の色差を表すL*値が50以上、a*値が-2以上1.5以下、b*値が2.2以上12以下を満足する密着性皮膜を有することを特徴とする表面処理鋼板。 - 特許庁

(3) The Administrator of the hospital used pursuant to Paragraph 1 may express an opinion to the quarantine station chief that there is no threat that the new infectious disease pertaining to a person whose activity is restricted pursuant to Paragraph 3 of Article 34-2 will spread. 例文帳に追加

3 第一項の委託を受けた病院の管理者は、第三十四条の二第三項の規定により停留されている者について、検疫所長に当該停留に係る新感染症を公衆にまん延させるおそれがない旨の意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Before rendering its decision, the Tokyo High Court shall give the fugitive and his/her counsel an opportunity to express their opinions; provided that this shall not apply when the decision to be rendered is in accordance with item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 10. 例文帳に追加

3 東京高等裁判所は、第一項の決定をする前に、逃亡犯罪人及びこれを補佐する弁護士に対し、意見を述べる機会を与えなければならない。但し、次条第一項第一号又は第二号の決定をする場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where an action under the proviso to Article 179 is instituted, upon the court's consent, the Commissioner of the Patent Office may express his/her opinions to the court regarding the application of this Act or any other necessary matters relating to such case. 例文帳に追加

2 特許庁長官は、第百七十九条ただし書に規定する訴えの提起があつたときは、裁判所の許可を得て、裁判所に対し、当該事件に関するこの法律の適用その他の必要な事項について、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To obtain a CAD system for sheet metal using the two-dimensional CAD to take over advantages of a drawing function and openness as characteristics of a multipurpose two-dimensional CAD and capable of further and easily creating CAD data to express the shape of a sheet metal product and its development elevation.例文帳に追加

汎用の2次元CADの特徴である作図機能及びオープン性の利点を継承し、さらに板金製品形状とその展開図を表すCADデータが容易に作成可能な2次元CADを用いる板金用のCADシステムを得る。 - 特許庁

例文

To solve the problems that a map screen of a monitor performs a display as if traveling an elevated express way to make a user feel a sense of incongruity when traveling an ordinary road present below or adjacent to the elevated expressway and that the user feels uneasiness about an unknown destination of the ordinary road when the ordinary road under the viaduct is not seen.例文帳に追加

高架式高速道路の下、或いはそれらに隣接して一般道路が存在し、この一般道路を走行しているとき、モニタの地図画面上では高速道路上を走行しているように表示され、利用者に違和感を感じさせる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS