1016万例文収録!

「He's back」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > He's backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

He's backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2386



例文

He celebrated his coming of age at Hieizan, and returned to Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces) when Takauji was defeated in Kyoto and fled to Kyushu in 1336, but in 1337, he turned back to Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)) because Taga-jo castle was assaulted. 例文帳に追加

比叡山で元服を行い、1336年(建武3年)に尊氏が京都で敗れて九州落ちすると再び奥州へ戻るが、1337年(延元2年/建武4年)多賀城が襲撃されたため西国に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On his way to Naniwanomiya Palace for a Gyoko (imperial visit), he developed beriberi at Sakurai tongu (a temporary palace) on March 3, 744, and came back to Kuni-kyo, but two days later on March 5 he died at the age of 17. 例文帳に追加

天平16年(744年)閏1月11日、難波宮に行幸の際、その途中に桜井頓宮で脚気になり、恭仁京に引き返すが、2日後の閏1月13日、17歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coming back to Japan from France where he studied, Saionji went into politics after serving as the president of Toyo Jiyu Shinbun journal, and he never lost his passion for education. 例文帳に追加

フランス留学から帰国した西園寺は東洋自由新聞社長を経て政界入りするが、その間も教育に対する情熱を失うことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to 'Chugoku Ogaeshi' of Hideyoshi, there is a suspicion that he could not go back to Kyoto so quickly without any preparation, whatever an excellent warlord he was. 例文帳に追加

また、秀吉の中国大返しに関しても、如何に秀吉が優秀な武将だったとはいえ、あの速さは事前に用意をしていなければ出来ない、という疑惑が持たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As FUJIWARA no Hidehira was worried about the extending influence of Yoritomo, who had already dominated the Kanto region and the area to the west, he tried to back up Yoshitsune in order to compete against the Kamakura side, however he died of illness on October 29, 1187 (old lunar calendar). 例文帳に追加

藤原秀衡は関東以西を制覇した頼朝の勢力が奥州に及ぶことを警戒し、義経を将軍に立てて鎌倉に対抗しようとしたが、文治3年(1187年)10月29日_(旧暦)に病没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO), after the Battle of Ichinotani on February 9, 1184, he ran back to Kyoto with a few retainers to ask for the Imperial court's instruction of what to do with the heads of the Taira family, because he wanted permission to display them publicly on Miyako-oji Avenue. 例文帳に追加

『玉葉』によると、寿永3年(1184年)2月9日一ノ谷の合戦後、義経は討ち取った平家一門の首を都大路に引き渡し獄門にかける事を奏聞する為、少数の兵で都に駆け戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He proposed to going to Korea himself as a Kenkan Shisetsu (Japanese official diplomatic delegate sent to Korea) himself to attempt to restore relations with the Yi Dynasty Korea due to problems there, and he was appointed as an ambassador at once, which resulted in the antagonism of Okubo who came back to Japan. 例文帳に追加

朝鮮との国交回復問題では李氏朝鮮開国を勧める遣韓使節として自らが朝鮮に赴くことを提案し、一旦大使に任命されたが、帰国した大久保らと対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 9th, Saigo asked permission to postpone raising an army, because Goto came to visit and submitted a Petition to transfer the power back to the Emperor, which was based on Ryoma SAKAMOTO's idea, and though he was denied permission, he later received. 例文帳に追加

9月9日、後藤が来訪して坂本龍馬案にもとづく大政奉還建白書を提出するので、挙兵を延期するように求めたが、西郷は拒否した(後日了承した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Konoe family had its main residence in Mejiro (present-day Shimo-Ochiai, Shinjuku Ward), so the one in Ogikubo was, strictly speaking, a second house, but Konoe seemed especially taken with Tekigaiso and once he began to live there he never went back to his main residence. 例文帳に追加

近衛家には目白(現在の新宿区下落合)に本邸があり、荻窪の方はあくまでも別邸なのだが、近衛はこの荻外荘がことのほか気に入った様子で、一度ここに住み始めると本邸の方へは二度と戻らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although he remained in Kamakura after that, a plan by opponents of the Hojo clan, including Mitsutoki NAGOE and centered on Yoritsune, to ostracize the Shikken was uncovered and he was sent back to Kyoto in 1246. 例文帳に追加

その後も鎌倉に留まるが、名越光時ら反北条氏勢力による頼経を中心にした執権排斥の動きを察知され、寛元4年(1246年)に京都に送還される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In another theory, he was attacked at the Ikedaya and ran back to the Lord of Choshu's Kyoto mansion to raise the alarm but, unable to open the gate, he killed himself with his sword. 例文帳に追加

また別の説として、池田屋で襲撃を受け、事態を長州藩邸に知らせに走ったが門は開けられる事無く、門前で自刃したという話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandfather, TAIRA no Kiyomori, was furious, saying that he should have fought to death even if he ended up exposing his body to the enemy and that running back home as a loser was a shame of the clan, and forbade him from entering Kyo. 例文帳に追加

祖父・平清盛は維盛の醜態に激怒し、なぜ敵に骸を晒してでも戦わなかったのか、おめおめと逃げ帰ってきたのは家の恥であるとして維盛が京に入る事を禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stories say that Benkei stayed in the womb of his mother for 18 months (or three years according to "Benkei Monogatari"), and when he was born, he was already as large as a two- or three-year-old boy with his hair long down to the shoulders and all back teeth and front teeth fully grown. 例文帳に追加

母の胎内に18ヶ月(『弁慶物語』では3年)いて、生まれたときには2、3歳児の体つきで、髪は肩を隠すほど伸び、奥歯も前歯も生えそろっていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After enthronement of the Emperor Junna, he was called back to the capital and worked actively as a close aide to the Emperor Junna and, in 825, he was appointed to the kurodo no to (chief official of the emperor's secretaries) and helped the Emperor Junna in executing his policies. 例文帳に追加

淳和天皇の即位後は都に呼び戻されて側近として活躍し、天長3年(825年)に蔵人頭となって天皇の政策を助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, he consulted with the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in 1235 so that Cloistered Emperor Gotoba, who had been exiled to Oki Province, could come back to the capital Kyoto, but this ended up in failure and he died in March in the same year. 例文帳に追加

このため1235年(文暦2年)隠岐国に配流となった後鳥羽法皇の帰洛を幕府に諮ったが失敗に終わり、同年3月に没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunemune was called back next year, but, it seems that he behaved carefully after his return to Kyoto based on self-examination of having been overthrown and he did not show significant activity for awhile. 例文帳に追加

翌年に経宗は召還されるが、帰京後は失脚したことへの反省からか慎重に行動していたようで、しばらくは目立った活動を見せなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he went down to Nagasaki City by the order of SANJO in 1867, he formed a friendship with Ryoma SAKAMOTO and Nobuyuki NAKAJIMA, discussed a plan for Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), and proposed the draft plan to Tomomi IWAKURA. 例文帳に追加

慶応3年(1867年)、三条の命で長崎市に赴いた際に坂本龍馬・中島信行と親交を結び、大政奉還の策を協議、岩倉具視に建策する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he was appointed one of the vice-shogun seito taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians") of FUJIWARA no Tadabumi, and went to suppress Masakado's rebellion, however he came back to Kyoto after knowing Masakado was already hunted down and killed. 例文帳に追加

その後、征東大将軍藤原忠文の副将の一人に任ぜられ、将門の反乱の平定に向かうが既に将門が追討された事を知り帰京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went back to Kyoto just before he finished his term, and was assigned to Minbu shoyu in December 1155, but was exiled to the Mutsu Province because of enza (guilty due to a relative's crime) of his brother FUJIWARA no Nobuyori who was defeated in the Heiji War in 1159. 例文帳に追加

任が終わる直前に帰洛し、久寿2年(1155年)12月、民部少輔に補任されたが、平治元年(1159年)の平治の乱で敗れた兄・藤原信頼に縁座によって陸奥に流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Konjaku Monogatari" (Tales of Now and Then) says that he helped the ship owner attacked by pirates off the coast of Akashi, and that he captured the pirates and got back the cargoes with his skills of Yin yang. 例文帳に追加

『今昔物語』によると、播磨国明石沖で海賊に襲われた船主を助け、陰陽の術で海賊を捕らえ、荷物を取り返したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to take the responsibility of having been on the part of the West squad Chikamasa took the tonsure to enter a monastery in Mt. Koya after he transferred responsibility for the family to Kazumasa, but soon he was granted a pardon and came back to Sanuki, and died in Takamatsu-jo Castle (Sanuki Province) in 1603. 例文帳に追加

親正は西軍に与した責任を取るため、家督を一正に譲って剃髪し、高野山に入ったが、ほどなくして許されて讃岐に戻り、1603年に高松城(讃岐国)にて死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1336, the following year, he fought with Takauji in the suburbs of Kyoto, and he succeeded in driving back Ashikaga troops in alliance with Akiie KITABATAKE, who came from Oshu (Mutsu Province), and Masashige KUSUNOKI. 例文帳に追加

翌建武(日本)3年(1336年)正月、入京した尊氏と京都市外で再び戦い、奥州より上ってきた北畠顕家と連絡し、京都で楠木正成らと連合して足利軍を駆逐する事に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Previously, when he defeated the Ashikaga side at Sumiyoshi-hama Beach, he rescued drowning soldiers fleeing in disorder from the battlefield at Watabe-bashi Bridge, Settsu Province, gave them medical treatments and clothes and sent them back to the enemy camp. 例文帳に追加

先に住吉浜にて足利方を打ち破った際に、敗走して摂津国・渡部橋に溺れる敵兵を助け、手当をし衣服を与えて敵陣へ送り帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he went back to Kamakura after resigning from the Tandai (an administrative and judicial agency) position in February, 1293, he was ordered by the regent Sadatoki HOJO in April the same year to go to Kyushu with his army as the risk of a Mongol invasion increased with the foreign mission's visit the year before. 例文帳に追加

正応6年(1293年)1月、探題職を辞して鎌倉に帰還したが、前年の外交使節到来で再び元寇の危機が高まったため、同年3月、執権北条貞時の命を受け、軍勢を引き連れて九州に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1343, an army of the Akamatsu clan made an attack on him, which he drove back, but at the time of another attack, he lost due to an act of treachery and was driven to the corner. 例文帳に追加

興国4年/康永2年(1343年)に赤松氏の軍勢が来襲し備前国網浜(網浜の戦い)で1度は撃退したが、2度目の来襲時に裏切者がでて敗退し進退窮まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harumichi was asked to continue the study of Atsutane's "Koshi" by his friend Tadayuki TSUNODA and students including Katsutaka KINOTO, however, he rejected it and went back to his hometown, Ozu, then soon in the next year, on 19th May, he died. 例文帳に追加

以後も古史成文の学習を続けて頂く様に、畏友角田忠行や門弟の木野戸勝隆を始めとして弟子達がお願いしたが、聞き入れず、郷里の大洲の地に帰郷し、翌年の五月十九日に逝去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1868, he attended at the New Government as Sanyo (Counselor), however, he was assassinated in Higashigawa, Marutamachi-dori Street Sagaru, Teramachi-dori Street, Kyoto (current Nakagyo Ward, Kyoto City) by samurais from Totsugawa area on the way back from sandai (a visit to the Imperial Palace). 例文帳に追加

慶応4年(1868年)新政府に参与として出仕するが、翌年参内の帰途、十津川郷士らにより、京都寺町通丸太町通下ル東側(現在の京都市中京区)で暗殺される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshikage came into the castle on 15th, the inside of the palace was dead quiet compared to when he had come back to the palace before, and ladies who had beautiful flower-like faces wiped tears with their sleeves feeling as if they were hit by a morning storm, and when he entered the palace that night, there wasn't even a hokai (food container). 例文帳に追加

「義景15日に館へ入せ玉へば、昔の帰陣に引替、殿中粧条寂莫として、紅顔花の如くなりし上籠達も、一朝の嵐に誘はるる心地、涙に袖をしぼり、夜の殿に入せ玉ひても、外の居もなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took the fort and pushed the enemy back to the castle, and in March when they accepted mediation following a starvation policy, he opened fire and had his soldiers attack them before erecting barricades and burning the remaining 20,000 peasants to death. 例文帳に追加

砦を陥落させ城に逃げ込ませて2月、兵糧攻めをしてたまらず和解に応じたところを銃撃し兵で襲撃、残った農民も柵を築いて2万人を焼き殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a plan with Soejima to advise Yoshinobu TOKUGAWA, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), then fled from Saga Domain and went to Kyoto, however, he was arrested and repatriated to Saga and ordered not to leave his house for a month. 例文帳に追加

慶応3年(1867年)、副島と共に征夷大将軍徳川慶喜に大政奉還を勧めることを計画し、脱藩して京都へ赴いたが、捕縛の上、佐賀に送還され、1か月の謹慎処分を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he came back to Japan, he served the new government, working hard as the Minister of Railways for the development of the railway business, including construction of the line between Shinbashi (Shinagawa) and Yokohama and Tokaido Main Line, and establishment of Nippon Railway Company (railways between Tokyo and Aomori). 例文帳に追加

帰国後は新政府に出仕し、新橋駅(品川駅)-横浜駅間の鉄道や東海道線、日本鉄道会社(東京~青森間)など、鉄道庁長官として鉄道事業の発展に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1611, he exercised his good offices by mediating a meeting between Ieyasu and Hideyori TOYOTOMI in Nijo-jo Castle, however, he became ill on the ship on his way back home and died on August 2, 1611 in Kumamoto. 例文帳に追加

慶長16年(1611年)3月には二条城における家康と豊臣秀頼との会見を取り持つなど和解を斡旋したが、帰国途中の船内で発病し、6月24日に熊本で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having heard of the infestation of Russian warships, in 1795, he traveled to Mutsu again (on the way back, he visited the graves of his ancestors, Ujisato GAMO and Tatewaki GAMO in Aizu and prostrated himself in front of them). 例文帳に追加

ロシア軍艦の出現を聞き、1795年(寛政7年)、再び陸奥への旅に出る(帰路、会津で先祖蒲生氏郷・蒲生帯刀の墓に額づいている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this battle, he was attacked by three assassins including Hayato SUZUKI, an Ittoryu swordmaster, on his way back from a bathhouse at Kanda-mikawa-cho Town, accompanied by Shirozaemon KONO, and lost the middle and ring finger of the left hand, although he killed one with his sword and held off the other assassins. 例文帳に追加

この戦いののち、河野四郎左衛門を伴っての湯屋からの帰りに神田三河町で一刀流の剣客鈴木隼人ら3人の刺客に襲われ、1人を斬り撃退したが、左手中指と薬指を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After becoming an Ajari, Keichu became a Juji (chief priest) of Mandara-in Temple in Ikutama, Ozaka, where he interacted with Choryu SHIMOKOBE, but Keichu, who disliked secular affairs, went on pilgrimage within Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) as he went back to Mt. Koya. 例文帳に追加

ついで大坂生玉(いくたま)の曼陀羅院の住持となり、その間下河辺長流と交流するが、俗務を嫌い畿内を遍歴して高野山に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kugyo eventually lost his patience, and made his way up the back mountain to Yoshimura's home, where he encountered the assassin; after a fierce battle, he shook of the assassin, but was killed while climbing the wall surrounding Yoshimura's home. 例文帳に追加

待ちきれなくなった公暁が義村宅に行こうと裏山に登ったところで討手に遭遇し、激しく戦って振り払い、義村宅の塀を乗り越えようとした所を殺害された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1916, he accompanied the Emperor Taisho as the Minister of the Interior's Office and on the way back from watching the army's special large-scaled maneuver conducted in Fukuoka Prefecture, he fell ill due to stomach disorder and simultaneously cholecystitis occurred. 例文帳に追加

大正5年(1916年)、内大臣府として大正天皇に供奉し福岡県で行われた陸軍特別大演習を参観した帰途に胃病から倒れ、胆嚢炎を併発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seeking bailout for the government which had been facing economic difficulties after the Seinan War, he went on negotiating the recovery of Japan's taxation authority from the western countries in 1879, where he was successful with the United States but finally set back due to Great Britain's opposition. 例文帳に追加

西南戦争後の政府の財政難から税権回復を目指し、1879年には諸外国との条約改正に臨み、アメリカとの交渉は良好に進むがイギリスの反対などで挫折している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Saigo took over Hakone, a place of strategic importance on the Tokai-do Road, he went back to Shizuoka where he rejected an envoy delivering a petition for reconciliation from Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa), and had a meeting with Tesshu YAMAOKA, a vassal of the shogun. 例文帳に追加

東海道の要衝箱根を占領したのち、西郷は静岡へ引き返し、ここで輪王寺宮公現法親王(北白川宮能久親王)の和解請願の使者を退け、幕臣山岡鉄舟との会談をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As soon as he returned to Japan, he went back to Korea with the Japanese army led by Masatake TERAUCHI and had the Jemulpo Agreement concluded, in which the Korean government agreed to compensate for the damages Japan suffered in the incident as well as the full time stationing of the Japanese army in Seoul Special City. 例文帳に追加

その直後に寺内正毅率いる日本軍と共に朝鮮へ渡り済物浦条約を締結させ、事件の損害補償とともに、ソウル特別市への日本軍駐留などを認めさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was transferred to the capital to be a superintendent officer and an assistant rusuiyaku (a person representing the master during his absence) in 1862 and returned home in 1863, he was transferred back to the capital again as a rusuiyaku after the coup on August 18. 例文帳に追加

1862年に上京して目付役、京都留守居助役となり、翌1863年に帰国するが、8月18日の政変の後、留守居役となり再び上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, he was selected the second highest in the Hundred High Seat, revised some 40 rolls of sutra-related documents including "Hokekyo-gisho" and "Yuishiki-sengi," and brought back to Japan about 500 rolls of key passages from Buddhist sutra he had copied by hand. 例文帳に追加

在唐中、百高座の第2に選ばれ、「法華経疏」「唯識僉議(ゆいしきせんぎ)」など40巻余りを筆削し、500巻余りの聖教要文を書写して日本に持ち帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KIFUMI no Otomo was on the way back from a city in Yamato as an envoy on this day and when he met up with Makuta isn't reported in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) but it is highly possible that he reported Prince Oama's act to the Otomo brothers. 例文帳に追加

黄書大伴はこの日に倭京(飛鳥の古都)に使者にたって戻るところで、どの時点で馬来田と会ったかは『日本書紀』に明記されないが、大伴兄弟に事を知らせた当人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 25, 1867 (in old lunar calendar), just before the attack against the residence of the Satsuma clan of Mita in Edo, he walked near the residence by accident; he had a premonition and called fellow retained wrestlers and went back to the residence with them.例文帳に追加

1867年(慶応3年)12月25日、江戸・三田の薩摩藩邸焼討事件の直前に偶然近くを通り、藩邸への襲撃を予感して、藩抱え力士を召集し、藩邸に戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later came back to the former post through the mediation of Tomomi IWAKURA, Udaijin (Minister of the Right) and then he became a grand secretary of Daijokan (Grand Council of State) in 1877 and the first Chief Secretary of the Cabinet two years later. 例文帳に追加

後に右大臣岩倉具視の取り成しによって復官し、明治10年(1877年)に太政官大書記官、2年後に初代内閣書記官長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was promoted to Sobayaku (Secretary), he was removed from the administration of the domain on February, 1869 due to the domain administration reform initiated by lower ranked feudal retainers who came back from the Boshin War. 例文帳に追加

明治2年(1869年)2月、戊辰戦争より帰国した下級藩士たちより起った藩政改革のため、側役まで出世した藩政から退けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akiyoshi came back home briefly, but after a short time he left Edo together with the former navy of bakufu led by Takeaki ENOMOTO; after that, he moved from place to place to fight at various places together with the former Army of bakufu. 例文帳に追加

一旦は自宅に戻ったものの、榎本武揚の旧幕府海軍とともに江戸を脱出し、以後旧幕府軍とともに各地を転戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1800 after he came back to Hiroshima, he suddenly attempted to flee the domain and went to Kyoto to hide himself in his dissolute mate Shinkuro FUKUI's house (who later became an official physician to the lord, also known as Susumu FUKUI). 例文帳に追加

帰国後の寛政12年(1800年)9月、突如脱藩を企て上洛し京都の放蕩仲間・福井新九郎(後の御典医・福井晋)の家に潜伏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, according to the "Kojiki" when Yamato Takeru climbed Mt. Ibuki he encountered an avatar of the god of the mountain, only to announce that since it was merely a messenger of the god, he would destroy it on his way back home. 例文帳に追加

例えば『古事記』においてヤマトタケルが伊吹山に登ったとき山の神の化身に出合ったが、倭建命はこれは神の使いだから帰りに退治しようと言挙げした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Vowing that the arrow would strike Amenowakahiko if he had a wicked heart, Takamimusubi flung it back down to earth where it struck Amenowakahiko mortally in the breast while he was sleeping in his bedroom. 例文帳に追加

タカミムスビは「アメノワカヒコに邪心があるならばこの矢に当たるように」と誓約をして下界に落とすと、矢は寝所で寝ていたアメノワカヒコの胸に刺さり、アメノワカヒコは死んでしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS