1153万例文収録!

「How much」に関連した英語例文の一覧と使い方(74ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > How muchの意味・解説 > How muchに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How muchの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3974



例文

The comparison range P is obtained by calculating how much the photographing range L' of the image (2) is shifted with respect to the photographing range L of the image (1) on the basis of a moving speed (panning speed) of the universal head.例文帳に追加

この比較枠Pは、画像 の撮影範囲L′が画像 の撮影範囲Lに対してどれだけシフトしたかを雲台の移動スピード(パンスピード)に基づいて算出することによって求められる。 - 特許庁

How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 例文帳に追加

まして,神の子を踏みつけ,自分がそれによって聖別された契約の血を神聖でないものとみなし,恵みの霊を侮辱する者は,どれほどひどい刑罰に値すると思いますか。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:29』

how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? 例文帳に追加

まして,永遠の霊によって,自らを汚点のないものとして神にささげたキリストの血は,あなた方を生ける神に仕えさせるために,あなた方の良心を死んだ業からどれほど清めてくれることでしょうか。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:14』

Then the image analysis section 52 calculates the adaptation for representing how much the acquired image information is in agreement with photographing conditions of each items stored in a photographing condition database 31 on the basis of a result of the analysis, calculates the photographing adaptation denoting how much the state of the object is adaptable to the photographing and determines a photographing timing on the basis of the photographing adaptation.例文帳に追加

そして、解析結果に基づいて、取得された画像情報と撮影条件データベース31に記憶されている各項目の撮影条件とがどの程度合致しているかを示す適合度が算出され、算出された全適合度に基づいて、被写体の状態がどの程度撮影に適合しているかを示す撮影適合度が算出され、撮影適合度に基づいて撮影タイミングが決定される。 - 特許庁

例文

Looking at how enterprises evaluate experience as Freeters on making decisions to recruit Freeters as regular employees, based on the Ministry of Health, Labour and Welfare’s “Survey on Employment Management” (2004), althoughdoes not affect much on evaluation” was the most common choice among enterprises, marking 61.9%, 30.3% of them choseevaluate negatively,” much higher than those who choseevaluate positively例文帳に追加

厚生労働省「雇用管理調査」(2004(平成16)年)により、企業がフリーターを正規雇用に登用するに当たってフリーター経験をどう評価するかについて見てみると、「評価にほとんど影響しない」が最も多く61.9%であるが、「マイナスに評価する」が30.3%と「プラスに評価する」の3.6%よりはるかに多くなっている。 - 厚生労働省


例文

As for points of attention, we will need to keep a close watch on how the U.S. economic conditions will develop in relation to the macro-economic indicators that were used for the assumptions of stress case scenarios, how much confidence in the overall market will be restored, how quickly banks will raise capital and how the state of lending by banks will play out following the capital-raising. 例文帳に追加

他方、留意点を挙げれば、今回のストレステストでストレス・ケースで前提されているマクロ経済指標との関連で、米国の実体経済が今後どのように展開していくのか、また全体としてのマーケットの信認がどの程度回復していくのか、更には銀行の資本調達が実行されていくスピードと、その実行されたのを受けて銀行の貸出がどのように推移していくのか、こういった点の展開について、注意深く見ていく必要があるというふうに思っております。 - 金融庁

If he/she practices swing or batting in the manner, he/she realizes how much the dominant hand is useful or how the batting is affected without the force of the non-dominant hand by practicing only with the dominant hand since the force of the non-dominant hand is transmitted to the grip 2 in the bat 1.例文帳に追加

このバット1はグリップ2に非利き手の力は伝わらないため、この状態で素振り、或いは打撃練習をすると、利き手によってのみ行うことにより、利き手がどの程度、役立っているのか、或いは非利き手の力が加わらないと、打撃にどのような影響が生ずるかを実感することができる。 - 特許庁

Today, we are releasing a report that we have compiled mainly with regard to the progress made between July last year and April this year, with a view to checking how much progress we have made so far or how we have lagged, for reference in our future efforts. 例文帳に追加

この「ベター・レギュレーション」の取組みについて、これまでどのくらい進捗したか、または進捗していないかといった点について、自らチェックし今後の取組みの参考とするといった観点で、昨年の7月から本年4月までの進捗状況を中心に取りまとめ、本日公表をさせていただくことになりました。 - 金融庁

To enable even an unskilled person to easily know how much even a food material having parts to be disposed without being used for cooking, e.g. the heads and bones of fishes, the shells of lobsters, the cores and peel of vegetables needs to actually be prepared.例文帳に追加

魚の頭や骨,エビの殻,野菜の芯や皮等、料理に使えず廃棄する部分がある食材について、実際にどれだけの量を用意する必要があるのかが、非熟練者でも容易に分かるようにする。 - 特許庁

例文

Depending on how much a decentered center axis D is misaligned from a designed center axis C (depending on the position of the center axis D), the misalignment of the paper feeding amount (i.e., generated state of black lines and white lines) is changed.例文帳に追加

偏心した中心軸Dが、設計上の中心軸Cからどの程度ずれているかによって(中心軸Dの位置によって)、紙送り量のずれ(換言すれば黒スジや白スジの発生状況)が変わってくる。 - 特許庁

例文

To enable a telephone company to know how much a user bought without managing the buying amount by placing an automatic vending machine in a vendable state when the automatic vending machine is called from a portable telephone.例文帳に追加

自動販売機に携帯電話からかかってきた場合に、自動販売機が無条件に販売可能状態にし、購入額の管理を行わないで、購入した料金が電話会社にわかるようにすることにある。 - 特許庁

To provide an eating/drinking managing/analyzing system for grasping how much each customer has ingested which food and drink when a plurality of customers eat and drink on the table of a restaurant.例文帳に追加

飲食店のテーブル上で複数の顧客が飲食を行う場合に、個々の顧客がどの飲食物をどれだけ摂取したのかを把握することができる飲食管理分析システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

A vinette score is calculated per image in a predetermined set of images to indicate how much the image is similar to a central object surrounded by a background having no characteristic and no emphasis.例文帳に追加

本発明は、所与のセットの画像において画像ごとにヴィネットスコアを演算し、ヴィネットスコアは、無特徴または非強調の背景によって囲まれた中心オブジェクトに画像がどの位近く類似しているかを示す。 - 特許庁

How much time is left in a period (valid period) during which the input of a push button switch becomes valid can be suggested to a player by displaying it on a guide plate DA in the display area 42 of a liquid crystal display device.例文帳に追加

押しボタンスイッチの入力が有効となる期間(有効期間)があとどれくらいであるか、液晶表示器の表示領域42に、案内板DAに表示することによって、遊技者に示唆することができる。 - 特許庁

To provide a hand position detecting device that can readily determine which of hands is deviated and how much a hand is deviated, when the hand is deviated, and to provide an electronic time piece having the hand position detecting device.例文帳に追加

指針が位置ズレしている場合に、何れの指針がどの程度ずれているのか容易に判定することのできる針位置検出装置、ならびに、この針位置検出装置を備えた電子時計を提供する。 - 特許庁

When the distance, the number of steps or the calory to be consumed is inputted, how much one should travel so that the inputted distance or number of steps becomes the target distance or number of steps can be known on the map by tracing on the map.例文帳に追加

また、距離や歩数、消費カロリーを入力しておき、地図上をなぞることにより入力した距離や歩数が地図上でどこまで行けば目的の距離や歩数を踏破できるかを知ることもできる。 - 特許庁

The transfer function of earthquake motion in the space including the unprepared ground is calculated by putting transfer functions of mutually adjacent meshes one over another together with parameters indicative of positions in the meshes and how much the positions are not prepared.例文帳に追加

不整形地盤を含む空間における地震動の伝達関数は、メッシュ内の位置と不整形性の程度を表すパラメータとともに、相互に隣接するメッシュの伝達関数を重ね合わせることにより計算する。 - 特許庁

The system comprises a plurality of factors and a holding section for holding a value of a parameter Act reflecting how much an evaluation value determined based on a state of a system including the plurality of factors is approximate to a desired value.例文帳に追加

システムは、複数の要素と、その複数の要素を含む系の状態に基づいて決定される評価値が所望の値にどれくらい近いかを反映した変数Actの値を保持する保持部とを備えている。 - 特許庁

To promote the popularization of an electric vehicle by evaluating how much exhaust gas is suppressed to contribute to environment, adding points in accordance with the contribution to the environment and giving an incentive to the owner of the electric vehicle.例文帳に追加

どの程度排出ガスが抑制され環境に貢献しているかを評価し、その貢献度に応じてポイントを加算することにより、電気自動車の所有者にインセンティブを付与して普及を促進すること。 - 特許庁

The interest storage part decides how much the learner concentrates according to the learning state to find a learning curriculum wherein the concentration increases and store it as trend data on the learning curriculum and concentration.例文帳に追加

まず、関心記憶部は、学習状況に基づいて学習者の集中度を判定することにより、集中度の高まる学習カリキュラムを求め、前記学習カリキュラムと前記集中度との傾向データとして記憶する。 - 特許庁

To provide a selective information provision system which has retrieval conditions improved gradually without increasing the trouble of a user by specifying how much the user is adaptive for a retrieval result.例文帳に追加

検索結果に対してユーザが適合の度合いを指定することによって、ユーザの労力の増加なしに、検索条件が徐々に改良されていく選択的情報提供システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The server (20) accumulates past event holding history information and restaurant customer information, and predicts an event scheduled to be held and how much the restaurant agent terminals (10) located around it are congested by data analysis.例文帳に追加

サーバー(20)は、過去のイベント開催履歴情報とレストラン顧客情報を蓄積しており、開催予定のイベント、及び、その周辺にあるレストラン業者端末(10)がどれだけ混雑するかもデータ解析をして予想する。 - 特許庁

In this way, since a timing when an operation such as start data transmission or reception can be recognized as a time, it is possible to recognize how much time is taken for which process, and a position where trouble occurs can be easily specified.例文帳に追加

これにより、データ送信の開始や受信等、動作を行ったタイミングを時間で確認できるので、どのプロセスにどの程度の時間がかかっているかを確認でき、問題の生じている箇所の特定が容易となる。 - 特許庁

When a zerocross count gives a fixed value, an error signal is outputted in the direction of correction depending on how much a bit clock count is shifted from the intrinsic value thereby enabling the control of frequency.例文帳に追加

ゼロクロスカウント値が一定の値になったとき、ビットクロックカウント値が本来あるべき値からどれだけずれているかによって、補正する方向へエラー信号を出力することにより、周波数制御が可能になる。 - 特許庁

To easily confirm a plurality of candidates of actual amount of advanced payment by a simple operation about how much the actual amount of the advanced repayment close to an amount attempted to be appropriated for the advance payment is in financial computing equipment which performs loan computation.例文帳に追加

ローン計算を行う金融計算装置において、繰上返済に充てようとする金額に近い実際の繰上返済額がいくらになるのか、その複数の候補を簡単な操作で容易に確認する。 - 特許庁

From the display, the player recognizes which symbol is indicated by the display of the respective count values and recognizes how much a spot pushing timing is deviated from the relation of a symbol column and a code number displayed at an allotment display part 22.例文帳に追加

同表示から、遊技者は、配当表示部22に表示されたコードナンバとシンボル列との関係から、各カウント値の表示がどのシンボルを表しているかを把握し、目押しタイミングがどの程度ずれていたかが分かる。 - 特許庁

To provide a method of predicting how much stress is produced in a stress-concentrating section and in what time interval, even for a resin-molded article having the stress concentration part breaks, when a certain load is applied to it.例文帳に追加

応力集中部を備えるような樹脂成形品の場合でも、どの程度の荷重がかかると、どの程度の応力が応力集中部に発生し、どの程度の時間で破壊するかを予測する方法を提供する。 - 特許庁

To improve a user's convenience of management of an expendable component by providing information how much the expendable component is consumed in which recording device when the expendable component is installed to a plurality of recording devices.例文帳に追加

消耗部品が複数の記録装置に装着された場合に、どの記録装置においてどのくらい消耗部品が消耗されたかの情報を提供して、ユーザーによる消耗部品の管理の利便性を高めること。 - 特許庁

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

問)最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁

Let me ascertain one point regarding the case of Takefuji. How do you feel about the large number of claims for reimbursement of overpayment, which amounted to 776,000 as of the end of February and which may increase to as much as one million? 例文帳に追加

さっきの武富士の件で確認というか、過払金の返還請求の件数が2月末で77万6,000件、最大で100万件にも上ろうとするこの規模について、大臣はどういうご印象を持っていらっしゃいますか。 - 金融庁

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁

To provide an analysis device that allows easy analysis as to which portion within a video of work corresponds to which work, how much time is needed for individual work, and whether each work is performed in a determined procedure.例文帳に追加

作業の映像中のどの部分がどの作業に対応し、かつ、個々の作業にどの程度の時間を要しており、かつ各作業を決められた手順で行っているかを容易に分析できる分析装置を提供する。 - 特許庁

By analyzing how much is the weight of the optional frame shape P for each measure and giving the weight to the progressive surface shape of the representative frame shape, the progressive surface shape of the optional frame shape P is obtained.例文帳に追加

任意のフレーム形状Pが尺度毎にどのような重みがあるか分析し、その重みを代表フレーム形状の累進面形状に対して与えることで任意のフレーム形状Pの累進面形状を得る。 - 特許庁

To provide a driving environment support system which proposes to a driver how much an energy consumption rate varies by changing not only air conditioning but also a behavior of a vehicle or an operating state of equipment of the vehicle.例文帳に追加

空調に限らず車両の挙動や車両の装備の作動状態を変更することによってエネルギー消費率にどの程度の変化があるかを運転者に提案する運転環境支援システムを提供する。 - 特許庁

Length of the sheet to be supplied and pitch size thereby are known from this input information, and in conformity with it, how much time is required to make the sheet have carrier speed in its pitch zone is specified.例文帳に追加

この入力情報から供給されるシートの長さおよびそれによるピッチサイズがわかり、これに適合して、そのピッチゾーンにおいてシートを搬送速度にもたらすのにどれだけの時間が必要かが定められる。 - 特許庁

Next, the measured strength value is weighted with factors such as whether or not the mobile computer sets up the communication session with the access point whose sample is obtained and how much time the sample passes.例文帳に追加

ついで、その測定された強度値を、モバイルコンピュータはすでにサンプルが得られたアクセスポイントと通信セッションを確立したかどうか、およびサンプルがどれだけ時間が経過しているか、という要素によって、重みを付ける。 - 特許庁

The reproduction module 121 uses the received content recommendation information to output to a display device 103 how much what other content is reproduced by the reproduction module 121 that reproduces the optional content.例文帳に追加

再生モジュール121は受信したコンテンツ推薦情報を使って、任意のコンテンツを再生した再生モジュール121が他にどんなコンテンツをどれくらい再生しているかの情報を表示装置103に出力する。 - 特許庁

A occurrence frequency that indicates how much each of the plurality of the operation problem items easily occurs is calculated based upon one operator's choice among a plurality of occurrence frequency choice items.例文帳に追加

また、作業問題事項それぞれについての、それら作業問題事項の発生しやすさを示す発生頻度を、作業者による複数の発生頻度選択項目の何れかの選択に基づいて算出する。 - 特許庁

The measure of control is easily recognized by watching how much the operation part 13 projects from or is buried in a counter sink 35 as the operation part 13 can be seen from upper side as shown in the figure.例文帳に追加

また、操作部13は図示したように上方から見えるので、操作部13が座繰り35からどの程度でているか、または埋まりこんでいるかを見ることにより調節量を容易に確認することができる。 - 特許庁

To provide a game machine making it easy to understand the operable range of an operating member, or more preferably, allowing a player to see how much proportion of the entire operable range of the operating member his or her operation assumes.例文帳に追加

操作部材の操作可能な範囲を分かりやすくし、より好ましくは、操作部材を操作可能な範囲の全体に対し、どの程度の割合の操作を行っているかを認識できる遊技機を提供する。 - 特許庁

Another issue is that the rate of deposit insurance premiums went up sevenfold during the financial crisis (in the 90’s) and now is probably a good time to lower it. Do you have any specific idea as to how much reduction would be acceptable? 例文帳に追加

あと、預金保険料は、金融危機のときに7倍に上がっているのですけれども、そろそろ下げても良い時期だと思いますが、どれぐらいだったら下げても良いというようなお考えはございますか。 - 金融庁

Thus, if air is contained in the fuel supplied to a hydrogen generation part 4, the fuel cell system 1 can determine how much air is mixed in the hydrogen-containing fuel included in the fuel.例文帳に追加

従って、水素発生部4に供給される燃料に空気が含まれていた場合に、燃料電池システム1は、燃料中の水素含有燃料にどの程度の空気が混合されているかを把握することができる。 - 特許庁

It seems that they use core parts imported from Japan for the intermediary goods of electric machinery, which will be exported from South Korea, but it is not clear how much value they can add within South Korea before they export them.例文帳に追加

韓国から輸出される電気機械の中間財にも我が国から輸入したコア部品が使用されていると考えられるが、韓国国内でどれほどの付加価値をつけて輸出できているのか不明である。 - 経済産業省

Generally, it is said that, when funa-zushi is ready, the rice is removed and only the fish is eaten but since many local residents eat the fish together with the fermented rice of paste-like consistency, one needs to be careful as to how much rice should be taken off the fish. 例文帳に追加

一般には漬け上げた後は飯を除き、魚だけを食べるとされるが、地元ではペースト状に発酵した飯ごと食べる人も多いため、フナの身に付いたものの取り除き具合には注意がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If your program requires 17 distinct pieces of information inorder to run successfully, it doesn't much matter how you get that information from the user--most people will give up and walk awaybefore they successfully run the program.例文帳に追加

プログラムを正しく動作させるために 17 個もの別個の情報が必要だとしたら、その方法 はさして問題にはなりません --ユーザはプログラムを正しく動作させられないうちに諦め、立ち去ってしまうからです。 - Python

In this case, amount of how much "Ripple Effect" remains domestically is described by colors, locations where "Ripple Effect" remained are by warm colors such as red and yellow, and not remained locations are by cool colors such as aqua and blue.例文帳に追加

この場合は、「波及効果」が国内にどれだけ残るかが色で表現され、「波及効果」が国内に残る箇所は赤や黄などの暖色系、残らない箇所は水色や青などの寒色系で表される。 - 経済産業省

Here, we are going to see that from where production in each region is caused by "Ripple Effect" of consumption of final goods, namely how much each district depends on "Ripple Effect" of demand in each district.例文帳に追加

ここではそれぞれの地域の生産が、どの地域の最終財消費の波及を受けて生じたものなのか、つまりそれぞれの地域が各地域の需要による波及にどれだけ依存しているのかをみていく。 - 経済産業省

In addition, you can identify the repercussion effect of demand onproduction such as “how much production will be induced directly/indirectly in each industry if one unit of demand in a certain industry is generatedby creating a coefficient based on the table.例文帳に追加

また、表から係数を作成し「ある産業の需要が1単位発生した場合、各産業が直接・間接的にどれだけ生産が誘発されるか」といった需要が生産に及ぼす波及効果がわかります。 - 経済産業省

It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! 例文帳に追加

弟子はその教師のようになれば十分であり,召使いはその主人のようになれば十分だ。人々が家の主人をベエルゼブルと呼んだのであれば,ましてその家の者たちをどんなにか悪く言うだろう! - 電網聖書『マタイによる福音書 10:25』

例文

I cannot admit more air from the outside, because the wick is large; but if, as Argand did so cleverly, I open a passage to the middle of the flame, and so let air come in there, you will see how much more beautifully it burns. 例文帳に追加

外からはこれ以上空気は入れられません。この芯がでかいからです。でも、アルガンがとても賢くやったように、炎の真ん中に空気を通すような通路をあけたら、ほら、こんなにずっときれいに燃えますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS