| 意味 | 例文 |
In answerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1893件
To apply points which can be converted into money to a person who gives a correct answer to advertising quiz for encouraging many persons to browse the Web site (home page) of an advertiser, and to become interested in the characteristics or advertisements of the advertiser.例文帳に追加
多くの人が広告主のWebサイト(ホームページ)を閲覧し、その広告主の特徴や宣伝に興味を持ち関心が集まるように、広告クイズの正解者に換金可能なポイントを付与すること。 - 特許庁
Home agent request information is generated, an external home address is designated for the MN via the x-HA, and the external home address and its own address are set in home agent answer information and transmitted to the home AAA server.例文帳に追加
ホームエージェントリクエスト情報を生成し、x−HAを介してMNのために外部ホームアドレスを指定し、外地ホームアドレス及び自身のアドレスをホームエージェント回答情報の中に設定して、ホームAAAサーバに発信する。 - 特許庁
To provide a technique notifying a call transmission source of the state of a radio telephone terminal in more details when the call arrives at the radio telephone terminal while it cannot answer the call.例文帳に追加
応答できない状態にある無線電話端末に対する呼が着信した場合に、この無線電話端末の状態をより詳細に呼の発信元に知らせることができる技術を提供する。 - 特許庁
When there is no answer to the incoming call even though a prescribed waiting time passes, the terminal identification information recorded in the incoming call relay destination table is eliminated, and the incoming call is relayed again.例文帳に追加
所定の待ち時間が経過しても着信呼に対する応答がない場合には、着信呼中継先テーブルに記録されている端末識別情報を削除して、再度着信呼の中継を行う。 - 特許庁
To provide a game machine having an added value such as a learning function, in which a question to be stored and an answer unrelated to game performance are alternatively displayed on a screen of the game machine.例文帳に追加
遊技機の画面上に、遊技の演出とはまったく関係のない、記憶すべき問題とその解答を、交互に表示させることで、さらなる価値(学習機能等)を付加した遊技機を提供する。 - 特許庁
To make it unnecessary to transmit or receive a registration request message and a registration answer message in order to make registration process for mobile IP on a radio circuit between mobile terminals and a network.例文帳に追加
Mobile IPにおける登録処理を行うため登録要求メッセージと登録応答メッセージを移動端末とネットワークとの間の無線回線上で送受信する必要性をなくすこと。 - 特許庁
Home agent request information is generated, an external home address is designated for the MN via the x-HA, and the foreign home address and its own address are set in home agent answer information and transmitted to the home AAA server.例文帳に追加
ホームエージェントリクエスト情報を生成し、x−HAを介してMNのために外部ホームアドレスを指定し、外地ホームアドレス及び自身のアドレスをホームエージェント回答情報の中に設定して、ホームAAAサーバに発信する。 - 特許庁
To enable automatically disconnecting phone after getting the answer from a fixed station when referring the map position information of a destination to the fixed station to input and set the information in a navigation device as the destination.例文帳に追加
固定局に目的地の地図位置情報を問い合わせてナビゲーション装置に目的地として入力設定する場合、固定局から回答を得た後に自動的に電話が切断できるようにする。 - 特許庁
Yasumori did not give any answer to the question of Kagetoki regarding Yasumori's background while demanding a chance to have a direct talk to Yoritomo; thus he told Yoritomo, in the meeting with a bamboo blind hung between them, that he had intended to kill Aritsuna's foe, Tokisada HOJO. 例文帳に追加
康盛は景時に素性を問われても明かさず、直に頼朝に訴えたいとして御簾越しに頼朝と対面し、有綱の仇である北条時定を討つつもりであった事を述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Kingo TATSUNO, an early Japanese architect, was once asked about Japanese architectural history whilst studying abroad in London, and, having completely failed to answer the question, he felt a compelling need for a study on the subject. 例文帳に追加
最初期の日本人建築家辰野金吾はロンドン留学の際に「日本の建築にはどのような歴史があるか」と聞かれて何も答えられず、自国の建築史研究の必要を感じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dialog record recording user utterance, system utterance, and a right answer of the dialog state generated by the user utterance is generated with a plurality of evaluating dialogs as a production target, and stored in a storage means.例文帳に追加
複数の評価用対話を作成対象として、ユーザ発話とシステム発話とユーザ発話により生じた対話状態の正解とについて記録する対話記録を作成して、記憶手段に保存する。 - 特許庁
The data collection server S1 totalizes the collected answer data, transfers the totalized data to a terminal TM1 in a studio via a wired network NW1 and the terminal TM1 displays the totalized data.例文帳に追加
データ収集サーバS1は、収集した回答データを集計してその集計データを有線網NW1を介してスタジオの端末TM1に転送し表示させるようにしたものである。 - 特許庁
To provide a dictionary correction device for improving the correct answer rate and reducing the search time in speech processing, by automatically determining unnecessary reading and deleting it from a pronunciation dictionary.例文帳に追加
必要のない読みを自動的に判定して発音辞書から削除することで音声処理における正解率向上やサーチ時間短縮を目的とし、そのための辞書修正装置を提供する。 - 特許庁
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 例文帳に追加
科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 - Tanaka Corpus
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".例文帳に追加
科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 - Tatoeba例文
To provide a communication device capable of suitably notifying an arrival-during-absence of PTT when PTT communication automatically started in an automatic answer mode ends, and to provide a communication control method for the communication device.例文帳に追加
自動応答モードにおいて自動的に開始されたPTT通信が終了した場合に、PTTの不在着信を適切に報知できる通信装置とその通信制御方法を提供する。 - 特許庁
The main communication apparatus transfers a control packet to the sub-communication apparatus, the sub-communication apparatus responds to it, and at least returns a control answer packet including processing delay information which shows processing delay in the sub-apparatus.例文帳に追加
主通信機は、制御パケットを従通信機に送信し、これに応答して、従通信機は、少なくとも、従機器内での処理遅延を示す処理遅延情報を含む制御応答パケットを返信する。 - 特許庁
and he from within will answer and say, ‘Don’t bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can’t get up and give it to you’? 例文帳に追加
すると彼は中から答えて言うだろう,『わたしを煩わさないでくれ。戸はもう閉めてしまったし,子供たちはわたしと一緒に寝床に入っているのだ。起きて行ってあなたに物をやることなどできない』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:7』
The part 2 understands the meaning of inputted information from the character string data outputted from the part 1, solves a problem to generate an answer to return to the user, extracts vocabulary items included in the generated answer and when these extracted vocabulary items are not stored in the memory 11, the part 2 adds the extracted vocabulary items to the memory 11 as the recognition object vocabulary items.例文帳に追加
対話制御部2は、認識部1から出力された文字列データから入力情報の意味を理解し、問題解決を行ってユーザに返す応答を生成すると共に、生成された応答に含まれる語彙を抽出し、この抽出された語彙が認識対象語彙メモリ11に記憶されていないときには、抽出された語彙を認識対象語彙として認識対象語彙メモリ11に追加する。 - 特許庁
A accuracy monitoring part 38 compares the accuracy of answer candidate extraction of the new learning model information with that of original learning model information held in a test set DB 20, and an identity deletion processing part 40 keeps the new learning model information held in the learning set DB 18 when the accuracy of answer candidate extraction of the new model information is improved to a prescribed value or more.例文帳に追加
精度監視部38は、新たな学習モデル情報の回答候補抽出の精度と、テストセットDB20に保持されている元の学習モデル情報の回答候補抽出の精度とを比較し、素性削除処理部40は、新たな学習モデル情報の回答候補抽出の精度が所定値以上向上している場合には、その新たな学習モデル情報を学習セットDB18に保持させたままとする。 - 特許庁
In this employment interview system for performing employment interview through an exclusive home page stored in a WEB server 1 connected to the Internet, the exclusive home page is provided with the point explanation picture on which the point explanation of the interview is carried and an answer picture to be displayed after the point explanation picture is displayed on which an answer to a question from an enterprise which performs employment interview can be inputted.例文帳に追加
インターネットに接続されたWEBサーバ1内に記憶された専用ホームページを介して採用面接を行う採用面接システムにおいて、前記専用ホームページに、面接の主旨説明が掲載された主旨説明画面と、この主旨説明画面が表示された後に表示される、採用面接を行う企業からの質問に対する回答を入力可能な回答画面とを設けた。 - 特許庁
To provide a communication method, a communication system, a central device, a totalizing device and a computer program for grasping attributes of repliers without requiring the repliers to input their attributes, transmitting questionnaire information in response to the attributes and totalizing answer information in transmitting of the question information indicating questions such as questionnaires and totalizing of the answer information indicating answers to the questions via the Internet, etc.例文帳に追加
インターネット等の通信網を介したアンケート等の設問を示す設問情報の送信及び設問に対する回答を示す回答情報の集計において、回答者に属性の入力を要求すること無く回答者の属性を把握し、属性に応じた設問情報の送信及び回答情報の集計を行う通信方法、通信システム、中央装置、集計装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
To edit HTML for displaying as if a user has marked by overwriting on an answer sheet, in a window same as a window in which an evaluation thereof is replied, when the user has replied to a question displayed on the window, in a question-reply-evaluation system constituted by HTML (hyper text markup language).例文帳に追加
HTMLで構成された設問・返答・評価システムにおいて、ユーザーがウインドウに表示された設問に返答した場合、その評価を返答したウインドウと同じウインドウに、あたかも答案用紙に上書きしてマークしたかのごとく表示するHTMLを編集することである。 - 特許庁
Answer results of the interview question from users are stored in an external memory 11 and by comparing with the present position information stored in the external memory 11 at a specific timing, GPS reception data, and time sequential data such as sensor signal of gyroscope, cause analyses are facilitated in trouble analyses.例文帳に追加
利用者からのインタビュー内容への回答結果を外部メモリ11へ格納し、所定のタイミングで外部メモリ11に格納される現在位置情報、GPS受信データ、ジャイロ等のセンサ信号等の時系列データと照らし合わせることにより、不具合解析時に、原因の解析を容易とする。 - 特許庁
In a problem solving part 32, a semantic representation corresponding to that of the input sentence is searched from the input sentence stored in a semantic representation format and the knowledge necessary for solving queries, and an answer to the query is obtained by referring to an attribute value included in the searched semantic representation.例文帳に追加
問題解決部32では、意味表現の形式で記憶された入力文や問題解決に必要な知識のなかから入力文の意味表現に対応する意味表現を探索し、当該探索した意味表現に含まれる属性値を参照して問題に対する回答を取得する。 - 特許庁
(5) Once the period fixed in paragraph (2) has elapsed with no answer having been given by the interested party, the competent body shall settle the matter by considering the application withdrawn. It shall act in the same manner where, in the opinion of the competent body, the irregularities have not been duly corrected.例文帳に追加
(5) 利害関係人による応答が一切与えられずに(2)に定めた期間が満了した場合は,所轄官庁は,出願が取り下げられたとみなして,その事項を解決する。所轄官庁の意見により不備が適式に訂正されなかった場合も,同様に行為する。 - 特許庁
This system successively sets examinees question items along a question setting form in which examination-question items are structured in a tree shape and estimates the ability of each examinee with an ability estimating method in which a path-dependent type tree-shaped structure is used depending on whether the answer of each examinee to every question item is right or wrong.例文帳に追加
試験問題項目が樹状に構造化された出題形式に沿って、受験者へ問題項目を逐次出題し、各受験者の問題項目毎への回答の正否により、経路依存型樹状構造を用いた能力推定法によって受験者の能力を推定する。 - 特許庁
To provide a private branch exchange which allows arbitrary setting, in a transfer origin terminal, of an operation in the case that a transfer destination does not answer or in the case that an incoming call to the transfer destination is impossible, when an incoming call transfer operation is performed by an operation by an operator of the transfer origin terminal.例文帳に追加
転送元端末の操作者の操作により着信転送操作がなされた際に、転送先の不応答の場合や転送先への着信が不可能な場合の動作を転送元端末において任意に設定することが可能な構内交換機を提供する。 - 特許庁
Test questions are managed in a storage means in a hierarchical structure according to the contents of the test questions, and the level of difficulty of the test questions is calculated from the answer data of examinees in the test, and the test questions whose level of difficulty does not match the vertical relation of the hierarchical structure are detected.例文帳に追加
本発明は、試験問題を、該試験問題の内容に応じて階層構造で記憶手段内に管理し、試験における受験者の解答データから試験問題の難易度を求め、階層構造の上下関係と難易度が矛盾する試験問題を検出する。 - 特許庁
In the CPU resource management system for dividing and assigning CPU resources to a plurality of applications, the CPU resources are assigned, for each operation period or CPU control period of each application, in order from an application shorter in operation period or event answer request time.例文帳に追加
CPU資源を複数のアプリに分割して割り当てるCPU資源管理システムにおいて、各アプリの動作周期またはCPU制御周期ごとに、前記動作周期またはイベント応答要求時間の短いアプリから順にCPU資源を割り当てることを特徴とする。 - 特許庁
An answer calculating part 39 seeks an answering characteristic of a variation in the state of the reforming gas to a variation in the state of the fuel gas based on contents memorized in the memory parts 35 and 37 and a part 41 to estimate reaction quantity seeks a reformed quantity of the fuel gas based on the answering characteristic.例文帳に追加
応答算出部39は、記憶部35,37の記憶内容に基づいて、燃料ガス状態の変化に対する改質ガス状態の変化の応答特性を求め、反応量推定部41は、応答特性に基づいて燃料ガスが改質された量を求める。 - 特許庁
A throttle 20 and a by-pass path 21 bypassing the throttle 20 are provided in an oil feeding path L6 for a second speed hydraulic clutch C2, and when the throttle opening is low or high, the by-pass path 21 is interrupted by an opening and closing valve 22 integrally formed in a movable member 13d which is moved in answer to the throttle opening.例文帳に追加
2速油圧クラッチC2に対する給油路L6に、絞り20と、絞り20をバイパスするバイパス路21とを設け、スロットル開度に応じて動く可動部材13dに一体に形成した開閉弁22により、スロットルの低開度時と高開度時とにバイパス路21を遮断する。 - 特許庁
In this case, circle either (i.) or (ii.), depending on when such a situation arose. Also, if you chose (i.), please answer the following items: 221, 222 "Transfer of functions," item 231 "Year of establishment or foreign capitalization," and item911 "Investment environment in Japan" through item 1501 "Future business expansion in Japan." 例文帳に追加
これらに該当する場合は、該当することとなった時期について、ア又はイに○を付け、これ以降の項目のうち、アを選択した企業のみ221,222「機能の移転」、231「設立又は外資参入の時期」、911「日本の投資環境について」~1501「今後の日本での事業展開について」を記入してください。 - 経済産業省
A originator flag setting unit 13 sets an originator flag to TRUE when a session ID included in transmission information used to transmit a group communication request does not match a session ID included in a success answer message.例文帳に追加
発起人フラグ設定部13は、グループ通信リクエストを発信したときに使用した発信情報に含まれるセッションIDと、成功応答メッセージに含まれるセッションIDとが不一致である場合に、発起人フラグをTRUEに設定する。 - 特許庁
A web client 60 performs access in a normal web access method, and designates the registration name 'srv1', and transmits a request message to the web server 30a, and the web server 30a starts the answer generation program 'srv1' as a local process in the web server 30a.例文帳に追加
ウェブクライアント60は、通常のウェブアクセス方法でアクセスし、登録名“srv1”を指定して要求メッセージをウェブサーバ30aに送信し、ウェブサーバ30aは、回答生成プログラム“srv1”をウェブサーバ30a内のローカルプロセスとして起動する。 - 特許庁
A decision sentence update part 37 updates the classification ID stored in the classification decision sentence storage part 23 associatively to the decision sentence ID stored in the classification log storage means to the input correct answer classification ID according to operation of the user.例文帳に追加
判定文更新部37は、ユーザの操作に応じて、分類ログ格納手段に格納された判定文IDに対応づけて分類判定文格納部23に格納されている分類IDを、入力された正解分類IDに更新する。 - 特許庁
To solve the problem that in a conventional system, an answer sheet is directly marked or corrected, and comments are made by hand, thereby lacking reliability in accuracy, requiring time and effort, and imposing heavy time and cost burdens.例文帳に追加
従来開発された、特に解答用紙に対して、直接的に手書きで採点記号を付し、添削やコメントを付けるシステムは、その精度の信頼性に欠け、手間がかかり、時間的、費用的に大きな負担を強いることとなってしまう点である。 - 特許庁
To provide a multi-dimensional time series data analysis device making it unnecessary to determine a parameter value in advance, training in advance, for a user to create any training data, or for the user to present any correct answer, and making it possible to determine a pattern boundary with fewer computational complexity.例文帳に追加
予めパラメータ値の決定や事前の訓練やユーザによる訓練データの作成やユーザによる正解の提示が不要であり、かつ、より少ない計算量でパターン境界を判定できる多次元時系列データ分析装置を提供する。 - 特許庁
This may be related to your answer to the previous question, but the list of U.S.requests presented in the summit meeting with U.S. President Obama in relation the TPP (Trans-Pacific Partnership) included a request relating to insurance. 例文帳に追加
先ほどの大臣のご回答と被ると思うのですが、改めてオバマ大統領との日米首脳会談の方でTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)の関連で日本への努力の要請として保険の項目が入っております。 - 金融庁
When the number of images exceeds the number M of displays in the lateral direction, these images exceeding the number M of displays are not displayed at first, and preferably the remaining images are displayed in answer to the request for display by sliding to the lateral direction.例文帳に追加
表示する患者の画像数が横方向のディスプレイ数Mを超える場合には、このディスプレイ数Mを超える画像は最初は表示せず、表示要求に応じて、横方向にスライドさせることにより残りの画像を表示することが好ましい。 - 特許庁
An accuracy improvement support processing part 16 then outputs content creation data, synonym dictionary registration data and deletion data, according to the importance, the frequency in the question document, and the frequency across answer documents, of each word included in the question documents.例文帳に追加
そして、精度向上支援処理部16が、質問文章に含まれる各単語の重要度や質問文章中頻度や回答文章中出現頻度に基づいて、コンテンツ作成用データや類似語辞書登録用データや削除データを出力する。 - 特許庁
In the radio terminals 2 to 5, the monitor terminal 21 is connected to another device, and transfers the request and the answer transmitted and received between another device and the base station 1 when there are themselves in a multi-hop path between the another device and the base station 1.例文帳に追加
また、無線端末2〜5は、他装置にモニタ端末21が接続されており、他装置と基地局1の間のマルチホップ経路に自身がいる場合、他装置と基地局1の間で送受信される要求および応答の転送を行う。 - 特許庁
A NMS (network management system) server device 30-1 performs a route diagnosis by LSP-Traceroute (label switched path-traceroute), etc. from a MPLS switch 10-A1 which is a starting node in a predetermined opportunity, and specifies the management domain of the failure point from a label included in the answer result.例文帳に追加
そして、所定の契機で、NMSサーバ装置30−1が、始点ノードであるMPLSスイッチ10−A1からLSP-Traceroute等によって経路診断を行い、その応答結果に含まれるラベルから故障箇所の管理ドメインを特定する。 - 特許庁
Namely, an interaction state management part 140 decides what interaction state an input user utterance is in (what kind of label value the input user utterance corresponds to) based on the user utterances and answer sentences, and label values included in the interaction corpus.例文帳に追加
すなわち、まず対話状態管理部140はこの対話コーパスに含まれるユーザ発話とその応答文と前記したラベル値とに基づき、入力されたユーザ発話がどのような対話状態か(どのようなラベル値に該当するか)を判断する。 - 特許庁
To provide an information retrieval program and information retrieval device for appropriately answering when a substantive extracted from a question sentence is not included in a text which is included in a document which is an appropriate answer with respect to the question sentence.例文帳に追加
質問文に対する適切な回答となる文書に含まれる文章中にその質問文から抽出される自立語が含まれていない場合において、適切な回答を行う情報検索プログラム及び情報検索装置を提供する。 - 特許庁
A developing client 2 prepares a 2nd program 12 which corresponds to the 1st program 11 and in which the input/output pictures of the 1st program 11 are described in the HTML format by using a developing tool 15 for the 2nd program 12 which is provided to the development answer server 120.例文帳に追加
開発クライアント2は、開発応答サーバ120に用意された第2のプログラム12の開発ツール15を利用して、第1のプログラム11に対応しその入出力画面をHTMLで記述した第2のプログラム12を生成する。 - 特許庁
In addition, the server device 120 receives feedback data for the recognized result from the client device 110, collates the preserved voice recognition result with the feedback data, and extracts a right answer part in the voice recognition result based on the result of the collated result.例文帳に追加
また、サーバ装置120では、クライアント装置110より認識結果に対するフィードバックデータを受信し、保存した音声認識結果とフィードバックデータとを照合し、当該照合の結果に基づき、音声認識結果中の正解部分を抽出する。 - 特許庁
But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear: 例文帳に追加
あなた方の心の中で主なる神を神聖なものとしなさい。あなた方のうちにある希望について,その理由を尋ねるすべての人に対して答えを出せるよう,いつも準備しておきなさい。それも謙虚さと恐れをもってそうするようにしなさい。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:15』
In the aforementioned survey conducted by MURC, a question is asked which of an exchange rate level or fluctuation in exchange rates are more problematic. About three fourths of the total respondents (300 companies) in the manufacturing sector answer that the exchange rate level is more problematic, while the remaining one fourth cite fluctuations in exchange rates as more problematic.例文帳に追加
先述のMURC の企業アンケートにおいて、為替水準及び変動のどちらがより問題かを質問したところ、製造業では円高等の為替水準の方が問題であると回答した企業が全体(300 社)の約4 分の3 を占めたが、残り約4 分の1 は為替変動の大きさの方が問題であると回答している。 - 経済産業省
In Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] above, the most common answer from financial institutions was an emphasis on “lending based on assessment of future business potential,” but presumably those SMEs that engage in research and development in particular would like financial institutions to step up their efforts even further in this respect.例文帳に追加
先に見た、第2-5-15図①及び②で、金融機関は「事業の将来性を評価した貸出」を重視しているとの回答が最も多かったが、特に研究開発に取り組む中小企業は、金融機関が「事業の将来性を評価した貸出」の取組を一層強化することを期待していると考えられる。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France