1153万例文収録!

「Injuries」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Injuriesの意味・解説 > Injuriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Injuriesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 612



例文

Seyaku-in was a facility that Prince Shotoku, based on the Buddhist philosophy of mercy, had allegedly erected within the premises of Shitenno-ji Temple, where medical herbs were cultivated to relieve people who suffered from injuries or diseases. 例文帳に追加

施薬院(せやくいん)は、聖徳太子が仏教の慈悲の思想に基づき、その地に薬草を栽培し、怪我や病気で苦しむ人を救うために四天王寺内に作ったと言われる施設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pharmaceutical preparation which enables administration of a more effective H2 blocker and a mucosa-protecting/reinforcing agent to a living body for treating and preventing gastrointestinal injuries such as chronic gastritis and acute gastritis.例文帳に追加

慢性胃炎や急性胃炎等の胃腸障害の治療と予防のための、より有効なH2ブロッカーと粘膜保護・強化剤の生体内への投与を可能とする医薬製剤を提供すること。 - 特許庁

New imaging agents for clinical diagnosis of injuries and diseases, in the form of a radionuclide in spatial proximity to a substantially pure stereoisomer of a fatty acid analog, are provided.例文帳に追加

脂肪酸アナログの実質的に純粋な立体異性体に空間的に近接する放射性核種の形態で、障害及び疾患の臨床的な診断を行うための新規なイメージング試薬を提供する。 - 特許庁

The lawn herbicide reduced in chemical injuries on Japanese lawn in the form of granules or fine granules contains a monochlorotriazine-based herbicidal active ingredient having no physiological selectivity for Japanese lawn.例文帳に追加

日本芝に対する生理的選択性を有さないモノクロロトリアジン系除草剤有効成分を含有し、粒剤または細粒剤とすることにより、日本芝に対する薬害が軽減された芝生用除草剤。 - 特許庁

例文

To provide a mulching and weed-controlling device which is used for a travel work machine, can efficiently and simply controlling weeds on ridges and furrows, and can preventing the chemical injuries of crops and the generation of pests.例文帳に追加

畦Aと溝Bとの防草を能率よく簡単に行なうことができるとともに、作物の薬害や病虫害の発生を防止することができる走行作業機用のマルチ防除装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide the subject seed capable of almost entirely preventing rice disease injuries due to relevant insect pests, easily attaining nearly uniform and favorable germination of rice and obtaining healthy rice seedlings as well.例文帳に追加

稲の病虫害をほぼ完全に予防し得ると共に、ほぼ均一かつ良好な発芽を簡便に達成することができ、更には健康な苗を得ることができる農薬被覆稲種子を提供する。 - 特許庁

The evidence showed that the deceased lady, while attempting to cross the line, was knocked down by the engine of the ten o'clock slow train from Kingstown, thereby sustaining injuries of the head and right side which led to her death. 例文帳に追加

証拠により死亡した夫人は線路を横切ろうとしてキングスタウン発十時の鈍行列車の機関車にはねられ、それにより頭と右わき腹に傷を負い、死に至ったものと見られる。 - James Joyce『痛ましい事件』

Promotion of Labor Principles The United States, Canada and Mexico shall, in accordance with their respective domestic laws, promote: i) freedom of association; ii) right to organize; iii) right to strike; iv) prohibition of forced labor; v) labor protection for children and young persons; vi) minimum employment standards; vii)elimination of employment discrimination; viii) equal pay for women and men; ix) prevention of occupational injuries and illnesses; x) compensation for occupational injuries and illness; and xi)protection of migrant workers.例文帳に追加

労働原則の実現 米、カナダ、メキシコの3国は、各国の国内法に 従って、1)結社の自由、2)団体交渉の権利、3) スト権、4)強制労働の禁止、5)年少者労働の禁 止、6)雇用最低基準、7)労働差別の撤廃、8)男 女給与均等化、9)労働災害の防止、10)労働災害に 対する補償、11)移民労働者の保護等の労働原則の 実現を促進する。 - 経済産業省

The blade surfaces being formed protrusively, these safety scissors ensure the safety in working without risk of injuries to fingers or palms even in case of a working wherein the scissors are operated by one hand to cut a strand, etc., held in the other hand.例文帳に追加

本発明の安全鋏は、ブレード面が凸状に形成されているので、片手で鋏を操作し、片手にストランドなどを持って切断する作業でも手指を損傷することなく、安全に作業を行うことができる。 - 特許庁

例文

Because the cushioning member 16 is mounted around the post part 14, the handrail bracket 10 absorbs the impact of the collision of humans or objects against the post part 14 to reduce the risk of injuries, etc., for safety.例文帳に追加

この手摺り用ブラケット10では、支柱部14に緩衝材16が装着されているので、人や物が支柱部14にぶつかった際の衝撃が吸収され、怪我等をする危険性が低減されて安全である。 - 特許庁

例文

To provide a wild bird come-flying prevention device which can prevent a wild bird such as a pigeon or a crow from come-flying or settling down to cause dunk damages or injuries on health due to the infestation of insect pests such as mites.例文帳に追加

鳩や烏などの野鳥がベランダに飛来したり、居着いたりして糞害やダニ等の害虫が発生する等の健康上の害が発生することを防止するための野鳥飛来防止装置を提供する。 - 特許庁

By mounting a cover to be flexibly rotated, opened and closed on a cutter knife tip part, accidents such as injuries by the blade tip in a projected state are prevented and a structure enabling use without damaging conventional workability/operability is attained.例文帳に追加

カッターナイフ先端部に、柔軟に回転開閉するカバーを装着することにより、突出状態の刃先による怪我等の事故を防ぎ、かつ従来の作業性・操作性を損なうことなく使用できる構造とした。 - 特許庁

Therefore, taurin compounds are formulated with the pharmaceutical composition containing the pharmacologically active substances and agents for accelerating medicine absorption, so that the injuries being caused by the agents for accelerating medicine absorption can be inhibited or protected.例文帳に追加

それ故、薬理活性物質及び薬物吸収促進剤を含有する医薬組成物にタウリン化合物を配合して、薬物吸収促進剤による腸管粘膜の損傷を抑制又は防止することができる。 - 特許庁

The 34-year-old former yokozuna said, "I didn't retire from sumo because of a loss of fighting spirit. As a yokozuna, I didn't have enough time to rest and recover from my injuries. I had to push myself to enter the tournaments." 例文帳に追加

34歳の元横綱は,「戦う気持ちがなくなって相撲を引退したわけではない。横綱として,休んでけがから回復する十分な時間がなかった。無理をして場所に出なければならなかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a means and a method, modifying development or change of cell (movement) process resulting in disease states, based on the fact that many physiological injuries and damages are associated with change of the cell movement process.例文帳に追加

多くの生理学的傷害または損傷が細胞の移動プロセスの変化に関連する事実を考慮し、病気の状態をもたらす発達または細胞(移動)プロセスの変化を修飾する手段および方法の提供。 - 特許庁

To ameliorate cachexia and/or anorexia making mammals having pulmonary diseases of cystic fibrosis suffer therefrom and ameliorate airway injuries in the mammals having the pulmonary diseases of the cystic fibrosis.例文帳に追加

嚢胞性線維症の肺の疾患を有する哺乳動物が悩まされる悪液質および/または食欲不振の改善、嚢胞性線維症の肺疾患を有する哺乳動物における気道の損傷を改善すること。 - 特許庁

To configure a contactless interface using eyeball motions for patients or subjects who can move the neck and can move the face slightly, such as those severely disabled in traffic accidents or by cervical spine injuries.例文帳に追加

首を動かすことができ、若干の顔の動きはあり得る交通事故、頸椎損傷等の重度肢体不自由者のような患者あるいは被験者に対する、眼球運動を用いた非接触インタフェースの構築を目指す。 - 特許庁

To provide a composition having a high exterminating activity against endo- and ectoparasites within a wide range and having excellent controlling effects on various disease injuries caused by insects and the parasites living in animals.例文帳に追加

広い範囲の内外部寄生虫に高い駆除活性を有し、動物寄生する昆虫及び寄生虫によって引き起こされる種々の病害に対してすぐれた防除効果を示す組成物を見出すこと。 - 特許庁

To obtain a medicine prepared from a plant, low in side effects, useful for therapy of external injuries, heat injury, corn, verruca, pimple, eruption, athlete's foot, abscess, tumor, or the like.例文帳に追加

本発明は、植物から調製され、副作用が少ない医薬品であって、特に外傷、やけど、魚の目やイボ、ニキビ、吹き出物、水虫、腫れ物および腫瘍などの治療に有用な医薬品を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an underground embedded storage with a durable and container-shaped body having excellent fireproof, insulation, crime-prevention and earthquake-proof ability in addition to the effects of preventing damages to stored goods and injuries due to accidents.例文帳に追加

容器状の本体が堅牢でかつ耐火性,断熱性,防犯性,耐震性に優れ、しかも収容物の損傷防止並びに事故による負傷防止効果のある地下埋設収納庫を提供すること。 - 特許庁

It had been a great vessel of three masts but had lain so long exposed to the injuries of the weather that it was hung about with great webs of dripping seaweed, and on the deck of it shore bushes had taken root and now flourished thick with flowers. 例文帳に追加

3本マストの立派な大きな船だったようだが、雨風にさらされ、海藻が大きなくもの巣のように側面にはりつき、甲板の上には岸に植生する茂みが根をはり、ちょうど花が咲いていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To provide a levee coating machine attached with a levee arranging body arranging the levee, wherein a levee upper surface arranging part of the levee arranging body and arranging the upper surface of the levee is made surely pressing the levee upper surface to give high endurance against injuries.例文帳に追加

畦を整形する整畦体を装着した畦塗り機において、整畦体の内、畦の上面を整形する上面整畦部に、畦上面に確実に圧力を与えながら、損傷に対する高い耐久性を持たせる。 - 特許庁

To provide a system which can comfortably be worn by a patient having consciousness for a long time and can integrally and efficiently support a respiring, coughing or swallowing function damaged by various diseases or injuries.例文帳に追加

意識のある患者が長期間快適に装着でき、様々な疾患・傷害によって損なわれた呼吸・咳・嚥下機能の補助を、整合性を失うことなく統合的かつ効果的に行うことができるようなシステムを確立する。 - 特許庁

While paying attention to cell injuries in hepatocytes in regard to alcoholic hepatitis, and while paying attention to collagen production by hepatic stellate cells in regard to alcoholic hepatic fibrosis or hepatic cirrhosis, studies have been earnestly made to elucidate their respective pathogenic mechanisms.例文帳に追加

アルコール性肝炎では肝細胞の細胞傷害について着目し、アルコール性肝線維化・肝硬変については、肝星細胞によるコラーゲン産生に着目し、それぞれ、その機序解明の研究を鋭意進めてきた。 - 特許庁

The management computer 21 compares the acquired values with the threshold of a judgement flag in a judgement classification data storage part 23, acquires the judgement level of the respective judgement elements of the illness and the injuries for the user and generates the judgement flag column of the user.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、取得した値と、判定分類データ記憶部23の判定フラグの閾値とを比較して、利用者の傷病の各判定要素の判定レベルを取得して、利用者の判定フラグ列を生成する。 - 特許庁

A method for controlling plant disease injuries is also provided, including treating damaged plants, simultaneously or in close proximity to, with 3-(3-bromo-6-fluoro-2-methylindol-1-ylsulfonyl)-N,N-dimethyl-1H-1,2,4-triazole-1-sulfonamide and the well-known germicide.例文帳に追加

3−(3−ブロモ−6−フルオロ−2−メチルインドール−1−イルスルホニル)−N,N−ジメチル−1H−1,2,4−トリアゾール−1−スルホンアミドと、公知の殺菌剤とを同時に、又は近接して処理することを特徴とする病害の防除方法。 - 特許庁

To provide an easy-to-operate helmet which has a function of preventing accidents and injuries caused by various human errors and the like in a construction site and warning people around about emergency and the like promptly to minimize damage.例文帳に追加

工事現場において多種多様なヒューマンエラー等による、事故・災害を未然に防止し、緊急事態などを素早く周囲に知らせて被害を最小限に留める機能を備え、簡単に操作が出来るヘルメットを提供する。 - 特許庁

To prevent injuries to the hand or arm of a worker by facilitating the dismounting and mounting of a tool carried by the worker and preventing the incursion of the tool gripped by a hand carrier into its work area.例文帳に追加

作業者による工具の取外および装填を容易かつ安全にするとともに、ハンドキャリアに把持された工具がその作業領域へ侵入することを阻止することにより、作業者が手や腕を負傷することを回避すること。 - 特許庁

The moisturizer, the atioxidant, the catalase production promoter, the agent for preventing or ameliorating cell injuries induced by hydrogen peroxide, the antiaging agent, the collagen production promoter, the skin cosmetic and the beauty drink and food contain an extract of a flower of Averrhoa carambola L.例文帳に追加

保湿剤、抗酸化剤、カタラーゼ産生促進剤、過酸化水素細胞障害の予防・改善剤、抗老化剤、コラーゲン産生促進剤、皮膚化粧料及び美容用飲食品に五斂子の花部からの抽出物を含有せしめる。 - 特許庁

To provide a construction method for installing a room air conditioner in a room facing a passage side of collecting housing without violating the fire protection law and collective housing management contracts and preventing burn injuries and fire accidents caused by heating apparatuses.例文帳に追加

消防法、集合住宅管理規約に抵触することなく集合住宅の通路側に面した部屋にルームエアコンディショナーを設置し、暖房器具による火傷、火災事故防止を図るための施工方法を提供する。 - 特許庁

To provide a new 4'-substituted avermectin monoglycoside derivative having excellent acaricidal, insecticidal or vermicidal activity, and exhibiting excellent effects on the control of acari or on various disease injuries caused by animal parasites.例文帳に追加

優れた殺ダニ、殺虫または駆虫活性を有し、ダニ類の防除もしくは動物寄生虫によって引き起こされる種々の病害に対して優れた効果を示す新規4’−置換アベルメクチンモノ配糖体誘導体の提供。 - 特許庁

To provide a myocardial injury-controlling agent capable of controlling the various myocardial injuries represented by myocardial infarction and also prompting the recovery of functions of the whole heart including the regeneration of cardiac muscle, and the use of the same.例文帳に追加

本発明は、心筋梗塞を代表とする種々の心筋障害を抑制し、心筋再生を含む心臓全体としての機能回復を促進することもできる心筋障害抑制剤及びその用途の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a revolving double type door with a structure which prevents accidents such as injuries and broken bones by letting the hands and legs to be inadvertently caught between a rotary door and an outside shielding object and compressed.例文帳に追加

回転ドアーと外側の遮へい物との間に誤って手足などが挟まれると負傷・骨折などの人身事故となるが、主回転ドアーと外側の遮へい物との間に挟まれ圧迫されない構造のものを提供する。 - 特許庁

To provide a tape cutting machine capable of preventing injuries of an user due to a cutting edge, and cutting a tape without generating a problem even in use for a long period; and a tape cutting auxiliary machine attached to the tape cutting machine.例文帳に追加

切断刃による使用者の怪我を防止するとともに、長期間の使用においても不具合を発生させずにテープを切断することができるテープ切断機及びテープ切断機に取り付けるテープ切断補助機を提供する。 - 特許庁

He fought furiously in these battles by attacking the Chihaya-jo Castle through the Ote-mon Gate with families and retainers and defeated enemy soldiers around the Ote-mon Gate even though he suffered serious injuries including 4 serious wounds and 18 less serious wounds. 例文帳に追加

この時の直経の戦いぶりは凄まじく、千早城の大手門に一族郎党と突撃し、大きな傷だけでも4ヶ所、小さい傷を合わせると22ヶ所を負傷する重傷を負いながらも大手門付近の敵兵をなぎ倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The abnormality detector 35 uses the sound signal collected by the microphone 33 to detect an abnormal part resulting from injuries of the slot and uses the output signal from the rotary encoders 31 and 32 to specify the detection position.例文帳に追加

異常検出装置35では、マイク33が集音した音信号を用いてスロットの損傷等による異常部分を検出するとともに、ロータリーエンコーダ31,32からの出力信号を用いてその検出位置を特定する。 - 特許庁

To provide an analgesic health food which is obtained by adding an analgesic effect to a basic material comprising Chinese herbs for preventing gastrointestinal injuries and for reinforcing and balancing the functions of the internal organs of persons whose gastrointestinal works are weak and which can be administered for a long period.例文帳に追加

現在販売されている鎮痛剤は、様々な副作用、特に胃腸障害を起こしやすく、患者を困らせている、様々な研究がなされ改良工夫も進んでいるが、いまだ根本的には解決できていない。 - 特許庁

The language most frequently used was English, and in particular, the majority of people used the service when seeking medical treatment, including during consultations regarding injuries and when giving consent for x-ray photography. Such a fact revealed foreign touristsgrowing demand for such a system for medical services.例文帳に追加

利用された言語はほぼ全て英語で、特に怪我の問診やX線写真撮影の承諾等の医療関係での利用が過半数を占め、外国人客への医療サービスの提供への需要の高さが判明した。 - 経済産業省

(vi) a person who is dispatched by an organization carrying out a business for providing technical cooperation in a developing area outside the area where this Act is in force (excluding businesses for which the period of business is predetermined), to be engaged in a business carried out in said developing area (excluding areas in countries specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare in consideration of the status of protection systems in relation to employment injuries and commuting injuries and other circumstances) in order to perform the operations of said organization; and 例文帳に追加

六 この法律の施行地外の地域のうち開発途上にある地域に対する技術協力の実施の事業(事業の期間が予定される事業を除く。)を行う団体が、当該団体の業務の実施のため、当該開発途上にある地域(業務災害及び通勤災害に関する保護制度の状況その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める国の地域を除く。)において行われる事業に従事させるために派遣する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34 (1) When an employer set forth in item (i) of the preceding Article has made an application for designating persons listed in said item and in item (ii) of said Article collectively as persons eligible to receive insurance benefits in respect of employment injuries and commuting injuries under this insurance based upon insurance relationships established with regard to the relevant business, and the approval of the government has been given, the application of the provisions of Chapter III, Sections 1 to 3 and Chapter III-2 shall be provided as follows: 例文帳に追加

第三十四条 前条第一号の事業主が、同号及び同条第二号に掲げる者を包括して当該事業について成立する保険関係に基づきこの保険による業務災害及び通勤災害に関する保険給付を受けることができる者とすることにつき申請をし、政府の承認があつたときは、第三章第一節から第三節まで及び第三章の二の規定の適用については、次に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This sand scatterproofing material can also prevent slips and injuries regarded as critical drawbacks of soil ground and in addition, can afford further sand scatterproofing effect and water channel-preventive effect by the use in combination with short fiber-like substances such as of cedar or cypress.例文帳に追加

また、本飛砂防止材は、土グランドの致命的欠陥とされたスリップ及び怪我を防止することができ、さらにまた、スギ、ヒノキ等の短繊維状物質と共に使用することにより、さらなる飛砂防止効果及び水道防止効果を得ることができた。 - 特許庁

To prevent the release of fitting from becoming difficult, to prevent a holding body or a friction body from being damaged by fitting releasing operation and to prevent causing of injuries due to unreasonable operation by effectively preventing entering of sand grains, etc., between the friction body and the holding body.例文帳に追加

砂粒等が摩擦体と保持体の間に侵入することが効果的に防止され、嵌合の解除が困難となったり、嵌合解除操作により保持体や摩擦体を損傷させたり、無理な操作により怪我を引き起こすことが防がれる。 - 特許庁

To provide a new cyclohexanecarboxamide derivative exhibiting controlling effects on various plant disease injuries, particularly having high soil treatment effect and high water-surface application effect on Pyricularia oryzae, and to provide an agricultural/horticultural fungicide comprising the cyclohexanecarboxamide derivative.例文帳に追加

各種植物病害に対して防除効果を示し、特に、イネいもち病に対して高い土壌処理効果および水面施用効果を有する新規なシクロヘキサンカルボキサミド誘導体およびそれを含有する農園芸用殺菌剤を提供する。 - 特許庁

Implants 38, 40 for repairing soft tissue injuries include at least one channel for receiving a soft tissue graft 44 (e.g., a tendon, ligament or other soft tissue) to be implanted in a patient.例文帳に追加

軟部組織の損傷を修復するためのインプラント38、40が提供され、このインプラント38、40は、患者に移植されるべき軟部組織移植片44(例えば、腱、靱帯または他の軟部組織)を受容するための少なくとも1つのチャネルを備える。 - 特許庁

To provide a pharmaceutical composition for the treatment and/or prophylaxis of autoimmune disorders and/or inflammatory diseases, cardiovascular diseases, neurodegenerative diseases, bacterial or viral infections, kidney diseases, platelet aggregation, cancer, graft rejection, or lung injuries.例文帳に追加

自己免疫障害および/または炎症性疾患、心臓血管性疾患、神経変性疾患、細菌またはウィルス感染症、腎臓疾患、血小板凝集、癌、移植片拒絶または肺外傷の治療および/または予防のための医薬品の提供。 - 特許庁

To provide a biomaterial which causes rapid bone formation inside a bone filler material when used for filling a large bony defective site and is appropriate for using as the bone filler material for healing injuries and sicknesses quickly.例文帳に追加

大きな骨欠損部位の補填に用いる場合でも、骨補填材料の内部においても速やかに骨形成が起こり、傷病の早期治癒を図ることができる骨補填材料として好適に用いることができる生体用部材を提供する。 - 特許庁

To provide a box having various features, such as preventing a screw for fixing a cover from being lost, preventing the occurrence of 'sink' in resin molding, preventing injuries, and convenience for handling, and an electronic device using the box.例文帳に追加

本発明は、簡単な構成で蓋体の固定用のネジの紛失や樹脂成型時の“ヒケ”の発生を防止すると共に、怪我がなく取扱が便利になる等の種々の特長を備えた筐体及びその筐体を用いた電子機器を実現する。 - 特許庁

There is provided the method for controlling the plant disease injuries in the flower and ornamental bulbous plants including a step of planting soil for growing the flower and ornamental bulbous plants with bulbs of the flower and ornamental bulbous plants pretreated with effective amounts of tolclofos-methyl and azoxystrobin.例文帳に追加

花卉球根植物を栽培する土壌に、トルクロホスメチル及びアゾキシストロビンの有効量が予め処理されてなる花卉球根植物の球根を植える工程を有してなる、花卉球根植物における植物病害の防除方法。 - 特許庁

This tool for preventing bird injuries is characterized by laminating two glass mirrors (1), boring a mounting hole (3) in the upper part thereof, mounting a hooking metal fixture (4) having a hanging thread (5) tied thereto in the mounting hole (3) and providing a structure in which the glass mirrors (1) can be rotated and reversibly rotated.例文帳に追加

ガラス鏡(1)2枚を貼り合わせ、その上部に取り付け穴(3)を開けて、その穴に吊り下げ糸(5)を結んだ引っ掛け金具(4)を取り付けて、微風でもガラス鏡(1)が、回転及び逆回転ができる構造としたことを特微とする。 - 特許庁

例文

These CpG nucleic acids are therapeutically or prophylactically useful for treating cancer, infective diseases, allergy, asthma and other injuries and stimulating the immuno system to support prevention against opportunistic infections after cancer chemotherapy.例文帳に追加

これらのCpG核酸は、ガン、感染性疾患、アレルギー、喘息、および他の障害を処置するため、ならびに、ガンの化学療法後の日和見感染に対する防御を補助するために免疫系を刺激することに関して、治療的および予防的に有用である。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS