1153万例文収録!

「Instructed」に関連した英語例文の一覧と使い方(70ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Instructedの意味・解説 > Instructedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Instructedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4161



例文

When recording of an image is instructed (step 1), one recording medium is selected as a recording destination from the plurality of recording media on the basis of the state of a switching knob and whether each of the plurality of recording media is in an image recordable state is detected (steps 3, 11).例文帳に追加

画像の記録が指示されると(step1)、切り替えつまみの状態に基づいて複数の記録媒体からいずれかの記録媒体を記録先として選択し、複数の記録媒体の各々が画像記録可能な状態にあるか否かを検知する(step3,11)。 - 特許庁

This camera has a controller 50 for receiving the voice command to a camera operation inputted by a microphone 30, recognizing this voice command and further executing the command and a display 35 for visibly displaying the image photographed by camera operation instructed by the relevant voice command.例文帳に追加

マイク30により入力されたカメラ操作の音声コマンドを受信し、認識し、さらにこの音声コマンドの結果を実行するコントローラ50と、このカメラ本体に接続され、当該音声コマンドに指示されたカメラ操作によって撮影される像を可視的に表示するディスプレイ35と、を有する。 - 特許庁

The center drawing device 200 includes a second control part 230 for executing a second slot game when a prescribed condition is satisfied in the pusher game and instructing the dispensing of the tokens M corresponding to the result, and a second dispensing part 220 for dispensing the tokens M to the field F by being instructed by the second control part 230.例文帳に追加

中央抽選装置200は、プッシャーゲームにおいて所定の条件が充足されると第2スロットゲームを実行し、その結果に応じてメダルMの払出しを指示する第2制御部230と、第2制御部230に指示されてフィールドFにメダルMを払出す第2払出部220とを備える。 - 特許庁

When determined that a human body exists in the range of the detection domain by the determination circuit 30, the control device 33 locks the seat by a locking mechanism 34 so as to block the folding operation of the seat 10 even when the folding operation is instructed from a lever SW 31.例文帳に追加

制御装置33は、判定回路30によって検知領域の範囲内に人体があると判定された場合は、レバーSW31からの折り畳み動作指示があったとしても座席10が折り畳み動作しないようにロック機構34によって座席ロックする。 - 特許庁

例文

The operation of the cipher quick reference board is instructed on the basis of a random number in the digital content read control program read to the computer, the cipher read from the cipher quick reference board operated according to the instruction is inputted to the computer and thus the unauthorized copy of the digital contents is prevented.例文帳に追加

コンピュータに読み込まれたデジタル・コンテンツ読込制御プログラムにおいて乱数に基づいて暗号早見盤の操作を指示するとともに、その指示に従って操作された暗号早見盤から読み取られる暗号をコンピュータに入力させることによって、デジタル・コンテンツの不正コピーを防止する。 - 特許庁


例文

Then, when the editing operation to the document data managed as the document data as which the application data and the image data are managed is instructed through the instructing part on the operation picture, notification information to notify information related to the matching condition of the application data and the image data is outputted.例文帳に追加

そして、その操作画面上の指示部を介して、前記アプリデータと前記画像データが前記文書データとして管理されている文書データに対する編集操作が指示された場合、該アプリデータと該画像データの整合状態に関する情報を通知する通知情報を出力する。 - 特許庁

When instructed by the address monitoring part 51b to check data, a data determination part 51c, with a data pattern stored therein beforehand that may be transferred at the time of interrupt processing, compares the data received from the channel adapters 40-1 to 40-N with the data pattern, and determines whether there is an error occurrence.例文帳に追加

データ判定部51cは、割り込み処理時に転送され得るデータのデータパターンをあらかじめ記憶しており、アドレス監視部51bからデータチェックを指示されると、チャネルアダプタ40−1〜Nから受信されたデータとデータパターンとを比較して、エラー発生の有無を判定する。 - 特許庁

Respective execution programs have execution order, the execution program and a determining part, and the determining part determines whether the execution program can be executed in execution order on the basis of the robot state data, and executes a instructed work command by executing only an executable program.例文帳に追加

各実行プログラムは、実行順序とその実行プログラム及び判断部を備え、実行順序順に, ロボット状態データに基づいて実行プログラムを実行できるか否か判断部で判断し、実行できるプログラムのみ実行して指令された作業命令を遂行する。 - 特許庁

Contents related information is temporarily stored in a temporary storing means 2, the recording of the related information by a single unit or a collection of units is instructed by an instructing means 4, and then the related information is recorded by the single unit or the collection of units in a storing means 3 by a recording means 5.例文帳に追加

コンテンツの関連情報を一時記憶手段2に一時記憶し、その関連情報を指示手段4によって1単位で記録するか集合単位で記録するかを指示した上で、記録手段5によって1単位かまたは集合単位で保管手段3に記録する。 - 特許庁

例文

When a system controller is set, for example, in a first dubbing mode for dubbing from the hard disk device to the optical disk device and the VCR and is instructed to start dubbing, the system controller controls the optical disk device and the VCR to record data and the hard disk device to reproduce the data.例文帳に追加

システムコントローラは、例えば、ハードディスク装置から光ディスク装置およびVDRへのダビングを行うための第1のダビングモードに設定され、ダビング開始指示されると、光ディスク装置およびVCRを記録動作させると共に、ハードディスク装置を再生動作させる。 - 特許庁

例文

The control device 114 instructs a first conveyor angle changing device 111 and a third conveyor moving device 112 to move the first conveyor only an angle α as instructed and to move the third conveyor 103 by a crosswise shift in opposition to the direction of the shift at timing when the bread dough D is placed on the third conveyor 103, respectively.例文帳に追加

第1コンベア角度変更装置111は、指令された角度αだけ第1コンベアを動かし、第3コンベア移動装置112は、パン生地Dが第3コンベア103に載せられたタイミングで、第3コンベア103を、ずれの方向とは逆方向に幅方向ずれだけ移動する。 - 特許庁

When the use of arbitrary peripheral equipment is instructed by the operation of a mouse 213 of a user, the information of the various peripheral equipment to be used is reacquired by retrieval, and the newly acquired information is compared with an already acquired information group, and whether or not any updated information is present is determined.例文帳に追加

使用者のマウス213の操作により、任意の周辺機器の使用が指示されると、使用される各種周辺機器の情報を探索によって再取得し、取得した情報を、取得済みの情報群と比較し、更新されている情報があるかどうかを判定する。 - 特許庁

To reduce wasteful confirmation of a setting item when execution of a selected instruction book is instructed compared to a case when an execution instruction screen for instructing the execution of the instruction book is made to be the same irrespective of an amount of operations until the instruction book is selected from a retrieval result of the instruction book by a user.例文帳に追加

利用者が指示書の検索結果から指示書を選択するまでの操作の多さに関係なく、指示書の実行を指示する実行指示画面を同一にした場合と比較して、選択した指示書の実行を指示する際の設定項目の無駄な確認を少なくすることができる。 - 特許庁

She is especially interested in Japanese style painting and on the occasion of her graduation from Gakushuin Primary School she wrote an essay to the effect that she had enjoyed looking at art work in the Shosoin Treasure Repository, Toshodai-ji Temple, and the Kyoto Imperial Palace, and in the essay she also wrote about her experience of being instructed on hints about drawing birds at the Nara Institute for Ornithology. 例文帳に追加

特に日本画に関心が深く、学習院初等科を卒業した時の作文には正倉院、唐招提寺、京都御所において美術を鑑賞し、奈良鳥類研究所において鳥を描く際の心得についての指導を受けた出来事が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Satuma-Choshu Alliance is considered as the Ryoma's major achievement, there is also a theory that Ryoma was in fact instructed by Satsuma clan including SAIGO and Kiyotada KOMATSU to work on the achievement for the Alliance (Tadamasa AOYAMA), and therefore there are divided evaluations over what kind of role Ryoma played for Satsuma-Choshu Alliance. 例文帳に追加

なお薩長同盟については龍馬最大の功績と言われるが、実際には、西郷や小松清廉ら薩摩藩の指示を受けて動いていたという説もあり(青山忠正など)、薩長連合に果たした役割の重要性については評価が分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because Tengu-to Party collected funds not only from within the domain of Mito Clan but also from land directly governed by the Tokugawa shogunate, and also because of rampant blackmailing on the pretext of Joi under the name of Tengu-to Party the Tokugawa Shogunate instructed Mito Clan in February of 1861 to restrain the activities of men who carried the idea of Joi; Mito Clan changed its policy [accordingly]. 例文帳に追加

しかし、文久元年(1861年)2月、水戸藩領だけでなく天領でも資金集めをしたことや天狗党を詐称して攘夷を口実とする恐喝が横行したことなどから、幕府から水戸藩に攘夷論者の活動の抑圧が指示され、水戸藩の方針は転換した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the failure of Shintoism instructed by the Shinto Missionary division set up inside of the department of Jingikan (officers of the institution for dedicating to religious ceremony) and the edification based on the ideas of Confucianism, Buddhism, the largest religious group of the days, and particularly its Jodo Shinshu Sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) requested the government to jointly propagate three religions in Japan, including Shintoism, Confucianism and Buddhism. 例文帳に追加

神祇官内に設置された宣教使の神道と儒教を基本とした国民教導が失敗したことを受け、当時最大の宗教勢力であった仏教、特に浄土真宗の要請によって神・儒・仏の合同布教体制が敷かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he got hurt with the spear by rushing enemies, however, he gave up to defend any further and instructed women to run away and, then, he shut himself up in the interior and let his page, Naritoshi MORI, set fire and he himself committed suicide (Writings of Nobunaga's vassal Gyuichi OTA "Shinchoko-ki" (Biography of Nobunaga ODA); it is written that this story based on hearing from such women.). 例文帳に追加

しかし殺到する兵から槍傷を受けたため、それ以上の防戦を断念、女衆に逃げるよう指示して、奥に篭り、信長の小姓・森成利に火を放たせ、自刃したと言われる(信長の家臣太田牛一の著作『信長公記』による、この女衆に取材したとある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mikotonori included the description of the following situations: Although instructed to follow the geyu system thoroughly in 731, a former kokushi (provincial governor) at a province returned to Kyoto before his successor arrived at the province, and the former officer could not be appointed to the new position because his successor did not issue a geyujo. 例文帳に追加

この詔には、天平3年(731年)に解由制の徹底を通達したにも関わらず、後任の到着前に前任国司が帰京したり、後任が解由状を発給しないために前任が次の官職に任命されない、といった状況が発生していたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly, the central government possessed the right of mobilizing military personnel, but according to a theory, the system concerned was changed to the following one: An Oryoshi, a police and military command, was appointed to each province, and when instructed by Zuryo (the head of the provincial governors) who received an official document instructing the suppression of a rebellion, the Oryoshi mobilized samurai in the province to suppress the rebellion. 例文帳に追加

従来は中央政府に発兵権があったが、国毎に警察・軍事指揮官として押領使(おうりょうし)を任命し、中央からの「追討官符」を受けた受領の命令で押領使が国内の武士を動員して反乱を鎮圧する体制に移行したとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An audio player is instructed to select and reproduce a music content corresponding to the music indicated by the user among the music contents stored in the audio player including at least a function for storing a number of music contents and reproducing the stored music content.例文帳に追加

多数の音楽コンテンツを記憶し、該記憶した音楽コンテンツを再生する機能を少なくとも有するオーディオプレイヤーに記憶されている音楽コンテンツの中から、ユーザが指定した楽曲に対応する音楽コンテンツを選択して再生するよう、オーディオプレイヤーに対して指示する。 - 特許庁

For processed foods, based on the guidelines for processed foods, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of the production process, taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food safety and safety control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加

加工食品にあっては、加工食品ガイドラインに基づき、輸入者に対し、輸出国の食品安全関連規制の整備及び施行の状況や製造者の安全管理の水準等を勘案して、輸出国での生産等の段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省

In the light of the "Immediate Actions for the Assistance of Nuclear Sufferers," TEPCO was instructed to establish safety and health management system at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant, strengthen education on radiation protection and safety and health, and report on certain emergency work that it performed to the Labour Standards Inspection Offices. (May 23, 2011)例文帳に追加

「当面の取組方針」を踏まえ、東電福島第一原発における安全衛生管理体制の確立、被ばく管理及び安全衛生教育の強化、一定の緊急作業の労働基準監督署への届出等について、東京電力に対して指導(平成23年5月23日) - 厚生労働省

In order to strengthen preventative measures against heat stroke at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant, TEPCO was instructed not to perform tasks under the blazing sun from 14:00 to 17:00 in July and August, 2011, while taking into consideration of the road map for restoring the situation to normal. (June 10, 2011)例文帳に追加

東電福島第一原発における、熱中症の予防対策を強化するため、平成23年7、8月の14時から17時の炎天下では、事故収束に向けた工程に配慮しつつ原則として作業を行わないことなどについて東京電力に対して指導(平成23年6月10日) - 厚生労働省

MHLW instructed master contractors who engaged in emergency work at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant to monthly report on the contracting system, work being carried out, the number of workers of subcontractors, the implementation status of safety and health education, and the implementation status of health checkups. (June 27, 2011)例文帳に追加

東電福島第一原発で緊急作業を行う元方事業者に対し、請負体系図、実施中の工事内容、関係請負人の労働者数、安全衛生教育の実施状況、健康診断の実施状況等について、毎月報告を行うよう指導(平成23年6月27日) - 厚生労働省

In preparation for the lowering of the radiation dose limit related to emergency work at the TEPCO's No. 1 Fukushima Nuclear Power Plant, MHLW formed a review team and instructed TEPCO to clarify the tasks involving high-dose radiation and high-dose radiation areas and to consider measures to reduce radiation exposure, (August 31, 2011).例文帳に追加

東電福島第一原発における緊急作業に係る被ばく限度の引下げに向けて、検討チームを組織し、高線量被ばく作業及び高線量箇所の洗い出し及び被ばく低減措置等の検討を行うよう東京電力に指導(平成23年8月31日) - 厚生労働省

Pamphlets, putting together the contents and important points of the Labour Standards Laws related to the working hours system considered possible to be used as part of the power saving measures, were prepared and sent to the Labour Bureaus that were instructed to inform relevant trade associations of the contents of the pamphlets. (May 13, 2011)例文帳に追加

節電対策の一環として活用可能と考えられる労働時間制度等に関する労働基準関係法令の内容及び留意点をまとめたパンフレットを作成し、労働局に送付するとともに、関係事業主団体等へ内容の周知を指示(平成23年5月13日) - 厚生労働省

Also, there has been a case in which certain gender-free debaters criticized koi-nobori as a symbol of the feudalistic family system, so some autonomous bodies have instructed that koi-nobori should be hung up horizontally instead of vertically so as not to recall rank within the family, thus encouraging a society of gender equality. 例文帳に追加

なお、一部のジェンダーフリー論者からは、鯉のぼりが封建的な家制度の象徴だとして批判されるケースもあり、男女共同参画社会づくりの一環として鯉のぼりを家庭内の身分を想起させないよう縦ではなく横につるすように指導した自治体もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, it was in 1464 when Yoshimasa decided to go into seclusion and he had already started his hobby career before the Higashiyama period by having Noami compile Kundaikansochoki (book of secrets about zashiki-kazari (decoration of room or study with shoin (one of Japan's most important residential architectural styles, established in the Momoyama era))); the possibility that Juko instructed the Way of Tea to Yoshimasa during his years at Ogawa-gosho Palace still remains. 例文帳に追加

ただし、義政が隠居を決意したのは1464年(寛正5年)であり、能阿弥に君台観左右帳記を編纂させるなど東山時代以前に趣味生活に入っているから、珠光が能阿弥を介して小川御所時代の義政に茶を教えた可能性はなお残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The position instructed by this time code can be positioned correctly, and reproduction of data can be performed from the desired position, even when the time code of the time-ordered data group set as one file is discontinuous, by reading the data from the disk array part 30 on the basis of the relative position from this file head.例文帳に追加

このファイル先頭からの相対位置に基づいてディスクアレイ部30からデータを読み出すことで、1つのファイルとされた時間順データ群のタイムコードが不連続であっても、このタイムコードで指示された位置を正しく位置出して所望の位置から例えばデータの再生を行うことができる。 - 特許庁

A picture editing unit 300 examines a variable image indicating the current display on a display unit 400 when a changeover switch 204 is instructed to switch the displayed picture, and switches to the picture different from the picture indicated by the variable image of two pictures.例文帳に追加

映像編集部300は、切替スイッチ204が表示映像の切替操作を受け付けた場合、現在の表示装置400への表示状態を示す変数Imageを調べ、2つの映像のうち、その変数Imageが示す映像と異なる映像を表示するように切替える。 - 特許庁

The control device determines to which electrode plates 18 positioned in a balance modifying ring 14 a voltage is to be applied, from the unbalance angle position and the unbalance quantity of the rotary shaft, and a voltage applying device applies a voltage to the interval between the electrode plates 18 instructed by the control device.例文帳に追加

制御装置は、回転軸のアンバランス角度位置とアンバランス量からバランス修正用リング14のどの位置の電極板18に電圧を印加するかを判断し、電圧印加装置は、制御装置により指示された電極板18の間に電圧を印加する。 - 特許庁

To provide a conversion adapter, a camera system, an imaging method and a program capable of making an interchangeable lens adequately perform all operation instructed by a body part, even when the interchangeable lens of a control system different from the body part is attached to the body part of an interchangeable lens camera system.例文帳に追加

レンズ交換可能なカメラシステムの本体部に、この本体部と制御方式が異なる交換レンズを装着した場合であっても、交換レンズに本体部が指示する全ての動作を適切に行わせることができる変換アダプタ、カメラシステム、撮像方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

When connecting is completed successfully, after sending data acquired from a control target apparatus connected to the adapter it self to the connecting contact, when acquiring of the information showing other sending destination address from the host system is instructed, acquires the information so as to store additionally into the storage.例文帳に追加

また、接続に成功した場合は、その接続先へ自己に接続されている監視対象装置から取得したデータを送信した後、ホストシステムから他の送信宛先を示す送信宛先情報を取得するように指示された場合は、それを取得して送信宛先記憶部に追加記憶する。 - 特許庁

A radio communication device control section 27 of the radio communication device 19 sets the gain of a transmission amplifier 23 and a reception amplifier 25 respectively stepwise in order to select radio communication performance, that is, radio transmission capability and wireless reception capability depending on a mode instructed by a mode selection switch 28.例文帳に追加

無線通信装置19の無線通信装置制御部27は、モード選択スイッチ28によって指示されるモードに応じた無線通信性能、すなわち無線送信能力と無線受信能力を切換えるために、送信アンプ23と受信アンプ25のゲインをそれぞれ段階的に設定する。 - 特許庁

When PUSCH, PUCCH (channel quality information and/or ACK/NACK) and SRS which are instructed to be transmitted from a scheduling unit collide in the same uplink sub-frame, a transmission signal control unit 2031 in the control unit 203 determines which signal should be transmitted.例文帳に追加

制御部203が備える送信信号制御部2031は、スケジューリング部から送信を指示されたPUSCH、PUCCH(チャネル品質情報および/またはACK/NACK)、SRSが、同じ上りリンクのサブフレームにおいて衝突している場合、いずれの信号を送信するかを判断する。 - 特許庁

When the operation unit is operated by a user, and the update of the software of the DVD player is instructed (YES, in S3), the control unit then reads the data (S4) to transmit the read data (S5), and transmits the instruction of update processing of the software (S6).例文帳に追加

そして、ユーザによって操作部が操作され、DVDプレーヤのソフトウェアの更新が指示されると(S3でYES)、制御部が、ソフトウェア更新用データを読出し(S4)、読出したソフトウェア更新用データを送信すると共に(S5)、ソフトウェアの更新処理の指示を送信する(S6)。 - 特許庁

When two or more LED fixtures among the plurality of LED fixtures are instructed to perform lighting, the central controller 2 controls power supply control data to be transmitted sequentially, with a predetermined time lag, to the plurality of power supply control terminals corresponding to the two or more LED fixtures.例文帳に追加

中央制御装置2は、複数のLED器具中の2以上のLED器具に対して点灯の指示があったとき、2以上のLED器具に対応する複数の電源制御端末器に対する電源制御データを所定時間遅らせて順次伝送するように制御する。 - 特許庁

The injection quantity of main injection at the point of time is compared with the upper limit injection quantity with a predetermined quantity added to the stored learning injection quantity, and when the injection quantity of main injection is larger than the upper limit injection quantity, post-injection is instructed to a drive unit 18.例文帳に追加

そして、当該時点におけるメイン噴射の噴射量と、記憶された学習噴射量に所定量を加算した上限噴射量とを比較し、メイン噴射の噴射量が上限噴射量よりも大きい場合には、ドライブユニット18に対してポスト噴射を指示する。 - 特許庁

A navigation module selection section 122 selects, based on the position on a screen of a display section 113 instructed by an input device 111 and the content of an image displayed at the position, one of n navigation modules 141-1 to 141-n as an active navigation module.例文帳に追加

ナビゲーションモジュール選択部122は、入力装置111により指示された表示部113の画面上の位置とその位置に表示されている画像の内容に基づいて、n個のナビゲーションモジュール141−1乃至141−nの中から1つをアクティブナビゲーションモジュールとして選択する。 - 特許庁

Contents application program identification information is read out on the basis of the sort information of the contents whose application is instructed, and a contents application program which is specified by the read contents application program identification information is started by setting a virtual user indicated by the virtual user information as an execution user.例文帳に追加

また、利用を指示されたコンテンツの種別情報に基づいてコンテンツ利用プログラム識別情報を読み取り、当該読み取ったコンテンツ利用プログラム識別情報で特定できるコンテンツ利用プログラムを、仮想ユーザ情報で示される仮想ユーザを実行ユーザとして起動する。 - 特許庁

Further, a service providing server 50 as a providing destination that allows the individual attribute information of the service user stored in the attribute information recording medium 10 and/or individual attribute information management server 30 to be provided is previously set as instructed by the service user.例文帳に追加

さらに、属性情報記録媒体10および/または個人属性情報管理サーバ30に保管されたサービス利用者の前記個人属性情報の提供を許容する提供先のサービス提供サーバ50を、当該サービス利用者からの指示に基づいて、あらかじめ設定する。 - 特許庁

When a control processing part 30 receives an order instruction instructing a merchandise order, the part 30 confirms the inventory of the distribution center, by retrieving the center inventory information stored in the database 31E and discriminates whether merchandise, whose order has been instructed, is stored in the distribution center.例文帳に追加

制御処理部30は、商品の発注を指示する発注指示を受けると、センタ在庫情報データベース31Eに格納されているセンタ在庫情報を検索して物流センタの在庫を確認し、発注が指示された商品が物流センタに保管されているか否かを判別する。 - 特許庁

In this case, a deviation between an instructed speed value preset corresponding to the controlled variable and an actual speed is found to allow the control of accelerating and braking torque in accordance with the deviation and the output of the maximum braking torque at the time of the controlled variable being zero (a lever being neutral) to lead to motor stop.例文帳に追加

この場合、操作量に応じて予め設定された指令速度値と実際の速度の偏差を求め、この偏差に応じて加速・制動トルクを制御し、かつ、操作量0のとき(レバー中立時)に最大制動トルクを出力して電動機を停止させるようにした。 - 特許庁

The first mobile terminal 3 comprises a storage part 35 which when receiving the presence notification from the second mobile terminal 4, associates content identification information on the content the reproduction of which is instructed by the first mobile terminal 3 with the received presence notification and stores thereof as viewing information.例文帳に追加

第1携帯端末3は、第2携帯端末4から存在通知を受信した場合に、第1携帯端末3により再生が指示されたコンテンツのコンテンツ識別情報と、受信した存在通知とを関連付けて視聴情報として記憶する記憶部35を含む。 - 特許庁

When the deletion of ruled-line data is instructed and table cells are merged, a CPU 2 merges character string data according to the setting of a merging mode flag 5b in a RAM 5 and arranges the character string data in the merged table cells according to the setting in a character string arrangement information memory 5g in the RAM 5.例文帳に追加

CPU2は、罫線データの削除が指示され、表セルの結合を行なう際に、RAM5内の結合モードフラグ5bの設定に応じて文字列データの結合を行ない、RAM5内の文字列配置情報メモリ5gの設定に従って結合後の表セル内に文字列データを配置する。 - 特許庁

When an input device 12 instructs a CPU to transfer an e-mail received through a communication line 24 by a transmission controlling part 22, the CPU 10 discriminates whether or not an address to which the e-mail is instructed to be transferred is the same as an address set in the received original e-mail.例文帳に追加

伝送制御部22により通信回線24を介して受信した電子メールの転送を入力装置12により指示されたとき、CPU10は、その電子メールを転送するよう指示された宛先が、上記受信した元の電子メールに設定されていた宛先と同じか否かを判別する。 - 特許庁

After all of a plurality of keys predetermined in conformation to the fingers are pressed on a keyboard 6, whether at least one key is released and pressed at an instructed time or not is determined, and whether one of other pressed keys is released according to this or not is determined.例文帳に追加

鍵盤6上で、指夫々に対応して予め定められた複数の鍵が全て押鍵した後、少なくとも1つの鍵を指定されたタイミングで離鍵して押鍵したか否かを判別し、これに応じて他の押鍵されている鍵のいずれかが離鍵されたか否かを判別する。 - 特許庁

The status quo levels are obtained from the obtained answers (a step S13), and the status quo levels are compared with the stored base data so that clusters to which the answers belong can be obtained, and that the status quo levels can be evaluated (a step S14), and the evaluated results and instructed contents are presented (a step S15).例文帳に追加

取得した回答から前記現状具備レベルを求め(ステップS13)、その現状具備レベルと記憶された前記ベースデータとを比較して回答者の所属するクラスターを求めることによりその現状具備レベルを評価し(ステップS14)、評価結果および指導内容を提示する(ステップS15)。 - 特許庁

例文

In a game of each game machine, a piece of music is selected among the plurality of pieces of music, a series of operations of the input devices 12, (23) are instructed to a player based on timing data corresponding to the selected piece of music and the selected piece of music is reproduced based on data for reproducing music corresponding to the selected piece of music.例文帳に追加

各ゲーム機のゲームでは複数の曲から1曲を選択し、その選択曲に対応するタイミングデータに基づいて入力装置12,23の一連の操作をプレイヤーに指示し、かつ選択曲に対応する音楽再生用データに基づいて選択曲を再生する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS