1016万例文収録!

「Iwate, Iwate」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Iwate, Iwateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Iwate, Iwateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 379



例文

As of May 24, 2006, the number of sento charging bathing fees for adults in 6 prefectures in the Tohoku region was 112 (350 yen) in Aomori Prefecture, 44 (350 yen) in Iwate Prefecture, 22 (360 yen) in Akita Prefecture, 20 (360 yen) in Miyagi Prefecture, 4 (300 yen) in Yamagata Prefecture and 25 (350 yen) in Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

なお、平成18年(2006年)5月24日現在における東北6県の銭湯数(大人の入浴料金)は、青森県112軒(350円)、岩手県44軒(350円)、秋田県22軒(360円)、宮城県20軒(360円)、山形県4軒(300円)、福島県25軒(350円)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to adzuki beans and black-eyed peas, sugar is commonly used to sweeten sekihan rice, the custom of which is practiced in some areas including Yamanashi Prefecture, the northern Tohoku region such as the Tsugaru area of Aomori Prefecture and the northern area of Iwate Prefecture, and in Hokkaido, where many people from the above areas now live. 例文帳に追加

また、山梨県や青森県の津軽地方、岩手県県北などの北東北の一部とその出身者の多い北海道では、小豆やささげを使うが砂糖を入れて甘い味付けにするのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cod milt is called "Tachi (Tatsu) in Hokkaido, "Kiku" in Iwate Prefecture, "Dadami" in Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, and Fukui Prefecture, and is processed into Kamaboko (steamed fish paste) within the jurisdiction area of Shiribeshi branch office, Hokkaido. 例文帳に追加

北海道でタラの白子は「タチ(タツ)」、岩手県では「きく」、秋田県、山形県、福井県では「だだみ」と呼ばれ、後志支庁管内ではかまぼこにも加工される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "harakomeshi" that is common in the surroundings of Kesennuma City, Miyagi Prefecture, and in Iwate and Niigata Prefectures usually uses rice which is cooked in an ordinary manner; as such, the color of rice is white. 例文帳に追加

宮城県気仙沼市周辺、岩手県、新潟県の「はらこ飯」は、普通に白米を炊いたご飯を用いることが多いため、ご飯の色は白色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Examples include Ozawa Shiki Sanban of Ozawa-kyo, Hinohara-mura, which is designated as a Tokyo intangible folk cultural asset, as well as Sasano Shiki Sanban of Sasano-kyo and Furumi Shiki Sanban, which has been handed down from generation to generation in the Hakusan-jinja Shrine of Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture. 例文帳に追加

例えば東京都無形民俗文化財に指定されている檜原村小沢郷の小沢式三番や笹野郷の笹野式三番、岩手県平泉町の白山神社で伝承される古実式三番などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, in the areas where whales have been hunted traditionally in whaling Japan, such as present Iwate Prefecture, Shizuoka Prefecture, Wakayama Prefecture, and some parts of Shikoku, Tohoku and Hokuriku region, dolphin meat has also been distributed since old times. 例文帳に追加

他に、現在の岩手県、静岡県、和歌山県や四国、東北、北陸地方の一部、沖縄県の北部など捕鯨日本における捕鯨が伝統的に行われている地方では、古くからイルカ肉も流通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Small-sized whales except berardius, and products based on dolphins that are hunt even today in Iwate Prefecture, in Shizuoka Prefecture and in Wakayama Prefecture, are mostly consumed in the areas where they are caught. 例文帳に追加

小型捕鯨のうちツチクジラ以外の種類、及び岩手県や静岡県、和歌山県などで現在も行われているイルカ漁の産品は地元での消費が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tohoku and Kanto regions have many of the existing sangaku and the prefecture that has the largest number of sangaku is Fukushima Prefecture with 103 sets, followed by Iwate Prefecture with 93 sets, Saitama Prefecture with 91 sets and Gunma Prefecture. 例文帳に追加

現存する算額は関東地方や東北地方が多く、もっとも多いのが福島県の103面、次いで岩手県93面、埼玉県91面、群馬県などとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are as many as twenty places in Japan that are supposed to be the mausoleum of the Emperor Chokei, such as Aomori Prefecture, Kawakami Village (Nara Prefecture), Ota City (Gunma Prefecture) and Ninohe City (Iwate Prefecture). 例文帳に追加

しかし、他にも「長慶天皇墓」と称する陵墓も全国各地に点在しており、青森県、川上村(奈良県)(奈良県)、太田市(群馬県)、二戸市(岩手県)など20ヶ所に及ぶとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the Jinshin War broke out, the Prince Otomo (the Emperor Kobun) in Omi no miya sent KUSU no Iwate as an emissary to Tsukushi Province and ordered Kurikuma no Okimi to send his troops to Omi no miya to support the prince. 例文帳に追加

壬申の乱が勃発したとき、近江宮の大友皇子(弘文天皇)は、樟磐手を使者として筑紫国に送り、兵を送るよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a tale in 'Untold Stories of Shinsengumi Swordsmen' (written by Shoshi RYUSEN) that he wandered around before finally settling down as a sericulture instructor at Iwate Prefecture and lived until 1890, and books that studied the Shinsengumi referred to it as though it was a true event. 例文帳に追加

「新選組剣豪秘話」(流泉小史著)に各地を流浪した末に岩手県で養蚕教師となり、明治23年(1890年)まで存命していたとう話が、真実のように新選組研究の本に記載されるが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the oldest brother Toshisada MAKIMURA (the adopted son of Masatomo MAKIMURA) died in 1593 and the son of Toshisada, Ushinosuke MAKIMURA, was very young, Michito took over as the lord of the Iwate domain and governed an estate of 20,300 koku. 例文帳に追加

1593年、長兄の牧村利貞(牧村政倫の養子)が死去した後、その実子である牧村牛之助が幼少だったため、その後を継いで岩手藩主となり、2万300石を領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further to those own domains, Masamune also took control of those local ruling families in Southern Mutsu Province area such as Shirakawa Yuki clan, and the ruling families of today's Miyagi Prefecture to Iwate Prefecture area such as Osaki clan and Kasai clan. 例文帳に追加

これに加え上述の白河結城氏といった南陸奥の諸豪族や、また今の宮城県や岩手県の一部を支配していた大崎氏・葛西氏も政宗の勢力下にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamune explained to Hideyoshi that the letter of instigating the ikki revolt was a forgery, then he was forgiven; however, he was order to transfer from the Yoneyama-jo Castle to the Iwate-jo Castle in Tamatsukuri District after the decision to reduce his territory to 580,000 koku; the name of the castle was changed to the Iwadeyama-Jo Castle since then. 例文帳に追加

一揆扇動の書状は偽物である旨秀吉に弁明し許されるが、米沢城から玉造郡岩手沢城に58万石に減らされての転封となり、城名を岩出山城に変えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the historical documents owned by the Hei clan, who were based during the Kamakura period in what today is the city of Miyako City in Iwate Prefecture, a man called Tameyori HEI (also known as Tameie, Yorimoto, or Yukimitsu), said to be the bereaved child of MINAMOTO no Tametomo, was awarded the territories of Hei and Kesen, and took the name of Hei for his clan. 例文帳に追加

鎌倉時代岩手県宮古市に本拠を置いた閉伊氏の資料には、源為朝の遺児とされる閉伊為頼(為家・頼基・行光とも)が源頼朝より閉伊、気仙を給わり閉伊氏を称したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family fought desperately, and while Sadato and others were killed at the northernmost fortress, Kuriyagawa no ki (also called Kuriyagawa no Saku, Morioka City, Iwate Prefecture), Muneto and others surrendered and were saved from death, and taken to Kyoto by MINAMOTO no Yoshiie. 例文帳に追加

一族は奮戦し、貞任らは最北の砦厨川柵(岩手県盛岡市)で殺害されるが、宗任らは降服し一命をとりとめ、源義家に都へ連行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After FUJIWARA no Narito was appointed Mutsu no kami (Governor of Mutsu Province) in 1051, the Abe clan mobilized barbarians to invade the provincial governorate by crossing the Koromo River (Iwate Prefecture), and defeated the provincial government force in "the Battle of Onikiribe" (the Zenkunen War). 例文帳に追加

永承6年(1051年)に藤原登任が陸奥守として赴任すると、俘囚らを動員して衣川(岩手県)を越えて国衙領へ侵攻し、「鬼切部の戦い」において国府側を撃破した(前九年の役)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In her home town, Kawagoe (present Kawagoe City, Saitama Prefecture), as she moved to Kyoto for marriage, she was called 'Kyohime' (Princess of Kyoto) while in Hiraizumi-cho (Iwate Prefecture), she was called 'Kitanokata' (the woman living in the north of the house; wife) which was the title of a nobleman's wife. 例文帳に追加

故郷である河越(川越市)では、京へ嫁いだ姫である事から京姫(きょうひめ)と呼ばれており、平泉町では貴人の妻の敬称である北の方(きたのかた)と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Shuntetsu went on an expedition as a vice-shogun (SAKANOUE no Tamuramaro being shogun) to Hitakami Province, some members of the Kudaranokonikishi Clan or their relatives settled down in the Kitagami Basin, and therefore those who have Kudara as their last names are still seen in southern parts of Iwate Prefecture. 例文帳に追加

なお、俊哲が坂上田村麻呂の副将軍として日高見国へ遠征したことから、百済王氏の一部かその縁者が北上盆地に定住し、岩手県南部各地に現在でも百済姓を名乗る者が散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being skeptical that Kurikuma and Taima may join the Oama no Miko, Otomo no Oji ordered KUSU no Iwate and SAEKI no Otoko to kill both if governors showed any signs of disobedience. 例文帳に追加

彼らも反乱に同調するのではないかと疑っていた大友皇子は、派遣の際に「もし従わない様子があったら殺せ」と樟磐手と佐伯男に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soshinni (1588 - April 5, 1675) was a daughter of Toshisada MAKIMURA who was a lord of the Iwate castle in the Ise province and nun served Iemitsu TOKUGAWA, the third seii taishogun (great general) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Edo Period. 例文帳に追加

祖心尼(そしんに、天正16年(1588年)-延宝3年3月11日(旧暦)(1675年4月5日))は、伊勢国岩手城主・牧村利貞の娘で、江戸時代の江戸幕府3代征夷大将軍・徳川家光に仕えた尼である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Zenpei OGASAWARA was born in 1881, left Iwate Prefecture, his home town, when he was sixteen years old, had been under the generous patronage of General Nogi, continually changed the place in Sendai, Taiwan, Tokyo, and Hokkaido, served in the Japanese-Russo War, and died in 1908 at the age of twenty-eight. 例文帳に追加

この小笠原善平とは、明治14年生まれ、16歳で郷里岩手県を出奔し、乃木将軍の厚い庇護を受け、仙台・台湾・東京・北海道、日露戦役に出征するなど流転の末、明治41年28歳で死んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is enshrined in the Izumo Taisha Shrine (Izumo City) as a guest deity; he is also enshrined in the Komagata-jinja Shrine (Oshu City, Iwate Prefecture), Kanemochi-jinja Shrine (Hino-cho, Hino-gun, Tottori Prefecture), etc. 例文帳に追加

出雲大社(出雲市)に客座神として祀られているほか、駒形神社(岩手県奥州市)、金持神社(鳥取県日野郡日野町(鳥取県))などに祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tohoku area, including Miyagi Prefecture and Iwate Prefecture, he is enshrined in an ugly mask made of wood or clay called a Kamaotoko (cauldron male), Hyottoko (fire male), or Kamajin (cauldron person) and hung on a pillar near the kamado. 例文帳に追加

宮城県や岩手県など東北地方では、竈近くの柱にカマ男、火男、カマジンなどと呼ばれる粘土または木製の醜い面をかけて祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus the Chinju-fu after the relocation served as a second kokufu, which operated separately from the Mutsu kokufu located in Taga-jo Castle, and controlled Isawa (south of Iwate Prefecture). 例文帳に追加

このように、移転後の鎮守府は、多賀城にある陸奥国府と併存した形でいわば第2国府のような役割を担い、胆沢の地(現在の岩手県南部一帯)を治めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The OIKAWA clan became a retainer of the KASAI clan, which had influence from the southern part of Iwate Prefecture to the north part of Miyagi Prefecture but, due to the consequent development, was divided into three family lines. 例文帳に追加

及川氏は岩手県南部から宮城県北部にかけて勢力を有した葛西氏の家臣となったが、その経緯から三つの家系に分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the OIKAWA family name centers on the middle and southern parts of Iwate Prefecture and the northern part of Miyagi Prefecture (53of all OIKAWA clan live in both prefectures), but was scattered around the prefectures of the Tohoku region such as Aomori, Akita, Yamagata and Fukushima. 例文帳に追加

現在、及川という苗字は岩手県の中部南部と宮城県の北部を中心としつつも(両県合わせて全及川氏の53%)、青森・秋田・山形・福島の東北地方各県に散在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 9th century, josaku were also started to be founded in the present-day Iwate region, as Isawa-jo Castle was founded by SAKANOUE no Tamuramaro in 802, to which Chinju-fu (Pacification and Defense Headquarters) were relocated from Taga-jo Castle. 例文帳に追加

9世紀にはいると現在の岩手県地域にも城柵が作られはじめ、延暦21年(802年)に坂上田村麻呂により胆沢城が設置され、鎮守府が多賀城から移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the two main theories, some people believe that various places in Japan would be a candidate site for Yamatai, such as Kibi Province, Izumo Province, Shikoku region, Owari Province, Chiba Prefecture, Koshinetsu Region and Iwate Prefecture. 例文帳に追加

上記の二大説に加えて、吉備国、出雲国、四国、尾張国、千葉県、甲信越地方、岩手県など、日本各地を邪馬台国の候補地とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible that Yamato obtained information on the Tohoku region including the Tsugaru Straits during the Kofun period (tumulus period), when a number of keyhole-shaped mounds including Tsunozuka-kofun (the Tsunozuka Tumulus) in Iwate Prefecture were built in the Tohoku region. 例文帳に追加

岩手県の角塚古墳をはじめ、東北地方に多数の前方後円墳が築造された古墳時代には、津軽海峡の存在をはじめとする東北地方についての情報を大和が得ていた可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oldest examples of Gorinto are Yukei Gorinto (half way between a Gorinto and a Hoto, a two-storied Buddhist tower) at Chuson-ji Temple Ganjojuin in Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture, and the Gorinto (inscribed with the year 1169) at Chuson-ji Temple Shakusonin in the same town. 例文帳に追加

岩手県平泉町・中尊寺願成就院の有頸五輪塔(宝塔と五輪塔の中間タイプ)や同町・中尊寺釈尊院の五輪塔(「仁安四年(1169)」の紀年銘)などが最古例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Magariya (a L-shaped house having a staple block) found across the Tohoku region centering on Iwate prefecture, and in the multistoried "gassho-zukuri" (a house built of wooden beams combined to form a steep thatched roof that resembles two hands together) in Shirakawago we can see specific and unique kinds of Japanese traditional house. 例文帳に追加

岩手県を中心に東北地方周辺にみられる曲屋、白川郷などに見られる多層階建ての合掌造りなどの特殊な民家も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the Heian period, Shigeie SUZUKI and his brother Shigekiyo KAMEI, who were from the Fujishiro Suzuki clan and served MINAMOTO no Yoshitsune as roto (a retainer), died in a battle in Koromogawa, Mutsu Province (Iwate Prefecture), protecting their master, Yoshitsune. 例文帳に追加

平安時代の末に藤白鈴木氏から出た鈴木重家・亀井重清の兄弟は、源義経に郎党として仕え、陸奥国衣川(岩手県)で主君を守って戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only in Tono City but also all over the Iwate Prefecture, many people use the family name 'Kikuchi' written as 菊池 or , and according to an oral tradition that in addition to the Tono Kikuchi clan, there was a family that came from Ishinomaki City, Miyagi Prefecture, northing upward along the Kitakami-gawa River. 例文帳に追加

この他にも岩手県では菊池姓、菊地姓を名乗る人が多く、遠野菊池氏の他にも宮城県石巻市から北上川を北上してきた一族がいたなどの言い伝えが残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Abe clan established its foothold in Okuroku-gun (inland six districts, at present the inland area of Iwate Prefecture) surrounding the Kitakami-gawa River, and exhibited great influence on the vast regions from Nukanobu (at present the eastern part of Aomori Prefecture) to Watari and Igu (at present the southern part of Miyagi Prefecture). 例文帳に追加

安倍氏は北上川流域の奥六郡(現在の岩手県内陸部)を拠点として糠部(現在の青森県東部)から亘理・伊具(現在の宮城県南部)にいたる広大な地域に影響力を発揮していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some branches of financial institutions in Iwate, Aomori and other prefectures in the Tohoku region have been damaged by the earthquake, I understand that the banking operations have not been significantly affected. 例文帳に追加

その上で、岩手県、青森県を始め東北各県につきましては、現時点において、金融機関の一部店舗に被害が出ているわけですが、営業に大きな支障は生じていないと承知しております。 - 金融庁

(After the press conference, it was confirmed that although the FSA had initially been unable to contact three Shinkin banks in Iwate and Miyagi Prefectures, contact with all of the three was established on Sunday, March 13. 例文帳に追加

(会見終了後に確認したところ、地震発生後、岩手県・宮城県下の3信用金庫について、連絡がとれていなかったが13日(日)中には、これらの信用金庫すべてに連絡がとれていることが判明。) - 金融庁

This time, I will visit Iwate Prefecture - regional banks in the prefecture in particular, as well as Miyako and Kamaishi Cities in the Sanriku region. 例文帳に追加

今回は岩手県でございまして、特に岩手県の地方銀行、それから三陸の宮古(市)、それから釜石(市)に行かせて頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁

On October 18 and 19, I visited Iwate Prefecture in order to grasp the actual circumstances of the areas struck by the Great East Japan Earthquake and exchange opinions with financial institutions. 例文帳に追加

今週18日から19日にかけて、東日本大震災の被災地の実情把握、及び金融機関との意見交換等を行うために、岩手県に出張してまいりました。 - 金融庁

The company restarted the factory using the 150-million-yen loan from DBJ. The company used to employ around 100 workers. DBJ will provide other necessary funds through syndicated loans with a private financial institution, specifically a major regional bank in Iwate Prefecture. 例文帳に追加

政策投資銀行から1億5,000万円借りて、工場をとりあえず再開したんです。でも、100人近い人が働いておられましたが、残りの協調融資は民間銀行、岩手県の代表的な地方銀行とやるという話でございました。 - 金融庁

I would like to ask you about the Iwate-Miyagi Inland Earthquake that took place on Saturday (June 14). How has the FSA (Financial Services Agency) responded to the earthquake in terms of instructions and requests issued to financial institutions? 例文帳に追加

土曜日(14日)に発生した岩手・宮城内陸地震に関してなのですが、金融機関への指示・要請など金融庁の対応についてお聞きしたいと思います。 - 金融庁

As for the effects on financial institutions, I understand that financial institutions in Iwate and Miyagi Prefectures are operating as usual today. 例文帳に追加

お尋ねの金融機関の関係でございますけれども、本日は定時から岩手県内及び宮城県内の金融機関は支障なく営業が行われていると承知いたしております。 - 金融庁

At a meeting held in late June, the UNESCO World Heritage Committee decided to add Tokyo's Ogasawara Islands and the historical area of Hiraizumi in Iwate Prefecture to its World Heritage list. 例文帳に追加

6月下旬に開かれた会議で,ユネスコ(国連教育科学文化機関)の世界遺産委員会は東京の小(お)笠(がさ)原(わら)諸島と岩手県にある平(ひら)泉(いずみ)の歴史地区を世界遺産リストに加えることを決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Two traditional Tanabata festivals were recently held in Iwate Prefecture's Rikuzentakata, a city severely damaged by the March 11 earthquake and tsunami. 例文帳に追加

3月11日の地震と津波で深刻な被害を受けた岩手県陸(りく)前(ぜん)高(たか)田(た)市(し)で先日,2つの伝統的な七(たな)夕(ばた)祭りが開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The DVD uses animation to show how the children and teachers of Unosumai Elementary School in Kamaishi, Iwate Prefecture, escaped the tsunami on March 11, 2011. 例文帳に追加

このDVDはアニメーションを使って,岩手県釜(かま)石(いし)市(し)の鵜(うの)住(すま)居(い)小学校の児童と教師がどのようにして2011年3月11日の津波を逃れたかを説明している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Out of 70,000 pine trees at Takata Matsubara in Rikuzentakata, Iwate Prefecture, only one miraculously survived the tsunami that hit the area on March 11, 2011. 例文帳に追加

岩手県陸(りく)前(ぜん)高(たか)田(た)市(し)の高(たか)田(た)松原の7万本の松の木のうち,たった1本が2011年3月11日にこの地域を襲った津波を奇跡的に耐えて生き残った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fifty-two municipalities in Iwate, Miyagi and Fukushima Prefectures are suffering from a shortage of the government workers needed to carry out reconstruction projects in areas struck by the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

岩手県,宮城県,福島県の52市町村が,東日本大震災に襲われた地域で復興事業を行うために必要な公務員の不足に悩まされている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamane Rin, 18, from Iwate said, "We, the young generation, will work to make the disaster an experience that moves us forward, instead of just a sad memory."例文帳に追加

岩手県の山(やま)根(ね)りんさん(18)は「私たち若い世代は,震災を単なる悲しい記憶ではなく,私たちを前進させてくれる経験となるよう行動していきます。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the semifinals, Maebashi Ikuei of Gunma Prefecture beat Nichidai Yamagata of Yamagata Prefecture and Miyazaki Prefecture's Nobeoka Gakuen beat Hanamaki Higashi of Iwate Prefecture.例文帳に追加

準決勝では,群馬県の前(まえ)橋(ばし)育(いく)英(えい)が山形県の日大山形を破り,宮崎県の延(のべ)岡(おか)学園が岩手県の花(はな)巻(まき)東(ひがし)を破った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

On April 12, the steam locomotive "Ginga" began operating between Hanamaki and Kamaishi stations on East Japan Railway Company's (JR East) Kamaishi Line in Iwate Prefecture.例文帳に追加

4月12日,蒸気機関車「銀河」が,岩手県にある東日本旅客鉄道(JR東日本)の釜(かま)石(いし)線の花(はな)巻(まき)-釜石駅間で運行を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS