1016万例文収録!

「Just so」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Just soの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1258



例文

I wasn't excused from the New Year's Fattening, so I set it upon myself to do something about it. But this chocolate just keeps getting into my grasp.例文帳に追加

正月太りが解消されないから、我慢しようと思ってはいるんだけど、ついついチョコに手が伸びちゃうのよね。 - Tatoeba例文

There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 例文帳に追加

性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 - Tanaka Corpus

To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? 例文帳に追加

このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? - Tanaka Corpus

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 例文帳に追加

泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 - Tanaka Corpus

例文

Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size. 例文帳に追加

スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。 - Tanaka Corpus


例文

Johnny moved to Spain just a few month ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. 例文帳に追加

ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 - Tanaka Corpus

This is a metaphor indicating that you need not argue about every little feature just because you know enough to do so. 例文帳に追加

これは、自分の行動について十分な理解を持っているなら、あなたは細かな機能すべてにわたって議論する必要はないことを示す比喩です。 - FreeBSD

If you have not done so already, add the line:to /etc/rc.conf, and then either restart your machine, or just run lpd(8) . 例文帳に追加

まだそうしていなかったならばの行を /etc/rc.conf に追加して計算機を再起動するか、そのまま lpd(8) を 起動してください。 - FreeBSD

The pathname of the file she is trying to print is too long to fit, so the lpq(1) command just shows three dots. 例文帳に追加

彼女がプリントしようとしたファイルのパス名はここで表示させるには長すぎるため、 lpq(1) コマンドはドットを3 つだけ表示しています。 - FreeBSD

例文

There are many ways to connect to the internet so I'll just cover the ones I'mfamiliar with. 例文帳に追加

導入 インターネットに繋ぐ方法は多いので、私が慣れ親しんでいる方法について見ていくことにします。 - Gentoo Linux

例文

If not, you should do so now (just comment out the dhcp-range setting in /etc/dnsmasq.conf and restart the service).例文帳に追加

もししていないのであれば、今すべきです(/etc/dnsmasq.confのdhcp-range設定をコメントアウトし、サービスを再起動するだけです)。 - Gentoo Linux

In practice, the result cannot overflow on any current machine, so this error-handling stuff is just nonsense. 例文帳に追加

実際のところ、どの現行のマシンでも結果がオーバーフローを起こすことはないので、このエラー処理は意味がない。 - JM

asks to invalidate other mappings of the same file (so that they can be updated with the fresh values just written). 例文帳に追加

は(たった今書き込んだ新しい値でマッピングを更新することができるように)同じファイルに対する他のマッピングを無効にすることを要求する。 - JM

just watches multiple file descriptors, and is the standard Unix call to do so. 例文帳に追加

は複数のファイルディスクリプタの監視を行うだけのもので、それを行うための標準的な Unix コールである。 - JM

You can also register any other JDBC driver with the IDE, so you can hook up to just about any database that provides a JDBC driver.例文帳に追加

その他の JDBC ドライバを IDE に登録することもできるため、JDBC ドライバを提供するほとんどのデータベースに接続できます。 - NetBeans

Add the bean to the Palette so that you can add it to a form just as you would use add a standard Swing component.例文帳に追加

Bean をパレットに追加し、標準の Swing コンポーネントと同じようにフォームに追加できるようにします。 - NetBeans

Therefore, just as UML can be translated into a coding language, so can a coding language be translated into UML.例文帳に追加

このため、UML をコーディング言語に変換できるのと同様に、コーディング言語を UML に変換することができます。 - NetBeans

In general, you won't need to keep the writer open, so you should just keep the default value. 例文帳に追加

一般には、ライターをオープンし続ける必要はありません。 したがって、デフォルト値のままにしておくことになります。 - PEAR

(See also notes (1) and (4).) The default installation prefix is just Python:, so under Python 1.6 and later this isnormallyPython:Lib:distutils:distutils.cfg.例文帳に追加

(注釈 (1) と (4) も参照してください) デフォルトのインストールプレフィクスは単に Python: なので、Python 1.6 以降では、通常は Python:Lib:distutils:distutils.cfgになります。 - Python

path; the site module removes paths that don't exist.)Finally, sys.path is just a regular Python list, so any Pythonapplication can modify it by adding or removing entries.例文帳に追加

)最後に、 sys.path はただの普通の Python のリストなので、どんな Python アプリケーションもエントリを追加したり除去したりといった修正を行えます。 - Python

This resource data base is loaded just before the authentication procedure is started, so it can control the appearance of the login window.例文帳に追加

このリソースデータベースは認証手続きの直前に読み込まれるので、ログインウィンドウの外観を制御することができる。 - XFree86

It is said the completing the learning of Hsing-man of Esoteric practices is so difficult and strict that perhaps just one person in dozens of years will complete the learning. 例文帳に追加

この恵印灌頂を修めるものは数十年に一人出るか否かというほどに行満の道のりは厳しく困難なものであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is a frail-looking woman, but is cute and has a cheerful disposition, so Genji deeply loved her, although it was just a short time, after her death he often remembered her. 例文帳に追加

儚げながら可憐で朗らかな性格で、源氏は短い間であったが彼女にのめりこみ、死後も面影を追う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The black ink looks clear and beautiful as if the letters had just been written, so he feels great loneliness but tears them up and burns them. 例文帳に追加

墨の色も今書いたかのように美しく、寂寥の念はひとしおだが、すべて破って燃やしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyobukyonomiya was deeply attracted to her beauty, which was greater than he had expected, so he sent a waka poem to express his love to her, but she just ignored him. 例文帳に追加

予想以上の美しさに心を奪われた兵部卿宮は想いを和歌で訴えるが、玉鬘はつれなくあしらうだけだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just then, the emperor was sick in bed and called Ben (Ujitada) to say "After my death, the country will fall in state of disorder, so please follow and help the crown prince." 例文帳に追加

折しも、帝は病臥し、弁を呼び、私の死後国は乱れる、おまえは太子に従ってくれ、と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, the soup stock extracted from the shaved katsuobushi is so typical as to often be called just "soup stock"; the details of extraction and the naming of the extracts are explained below. 例文帳に追加

代表的には鰹節を削ったものから抽出(手法や呼称の詳細は後述)したものを出汁と称する場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it's cold enough to freeze the kanten so quickly in just one night, the agar polymers will become separated from the ice, resulting in poor shape and quality. 例文帳に追加

酷寒のために1晩で急激な凍結が起こると、寒天質と氷とは別に分かれてしまい形質不良となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A zabuton is for sitting on, so let's just say that standing on one is much like standing on a chair, and this is not aesthetically pleasing. 例文帳に追加

座布団は座る道具であるため、基本的には椅子の座席同様、その上に立つ行為は「あまり美しくない」といえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The water which has just been boiled in a bofura (ceramic kettle) or a kettle is too hot, so it is necessary to cool it once to reduce the temperature. 例文帳に追加

ボーフラややかんで沸かしたばかりの湯は熱いため、一端冷まして温度を下げる必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was so ashamed of her pregnancy that she tried to kill herself, when Daisuke KANAMARI, who had just entered Mt. Toyama, shot her by mistake. 例文帳に追加

伏姫は懐妊を恥じて自害しようとしたが、おりしも富山に入った金碗大輔の銃弾を受けてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Yohei hated the pressing, he invented nigiri-haya-zuke (quintessential nigiri-zushi) so that sushi would be served just after it has been made. 例文帳に追加

翁(初代與兵衛)は押しをかけることを嫌い、握ることのみで製する"握早漬"を創った」とのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There weren't any guards so I just gave it a quick touch but I still can't explain what going through my head at the time.' 例文帳に追加

監視人がいなかったので、いたずら心で触れてしまったが、あの時の心理は今でも説明できない」旨述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the prince returned to Mt. Kasagi, he attempted to carve the Miroku image in the cliff face just as he had vowed but was unable to do so due to the steepness of the cliff. 例文帳に追加

その後、皇子が再び笠置山を訪れ、誓願どおり崖に弥勒の像を刻もうとしたところ、あまりの絶壁で思うにまかせない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just before the departure for Japan, Prince Yoshihisa announced his engagement in German newspapers and so on and it became a big problem. 例文帳に追加

帰国の直前に能久親王は自らの婚約をドイツの新聞等に発表したため大問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incident had taken place just after his father's death, so Takauji at first had refused his help to the shogunate, but the Kamakura shogunate took his wife and children as hostages to make Takauji follow its order. 例文帳に追加

このとき、父・貞氏が没した直後であり高氏は派兵を辞退するが、幕府は妻子を人質として重ねて派兵を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just like his father, he fought with the Kanrei (shogunal deputy), Katsumoto HOSOKAWA, over the Japan-Ming trade (the so-called tally trade) and supported the Kono clan of Iyo Province, which was the enemy of the Hosokawa clan. 例文帳に追加

父に引き続き、日明貿易(勘合貿易)をめぐり管領細川勝元と争い、細川氏と敵対する伊予の河野氏を支援する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he just had to answer so because he didn't have real power while his father was alive, and then showed a measure of leadership after his death. 例文帳に追加

ただし父が存命中には実権が無かったためにそう答えるしかなく、父の死後はある程度の指導力を発揮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around 1891, just before the completion of "Shinkei Sanjurokkaisen", his health was being ruined by alcohol so that he suffered a nervous breakdown again, had his eyesight fail, and developed beriberi. 例文帳に追加

明治24年(1891年)『新形三十六怪撰』の完成間近の頃から体が酒のために蝕まれていき、再度神経を病み目を悪くし、脚気も患う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ito found this out, Ito gave Inoue a bollocking, 'You are just a secretary, so you can not deal with this kind of matter.' (Inoue's letter to Tomomi IWAKURA dated July 5, 1881) 例文帳に追加

この事を知った伊藤は井上に向かって「書記官輩之関係不可然」と罵倒(1881年7月5日付岩倉具視宛井上書簡)している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he couldn't have been involved in choreography just after being excommunicated, so he returned to Yoshiwara where he was raised, and taught Buyo dance to geisha girls. 例文帳に追加

いずれにせよ破門された直後は振付ができず、かつて育った吉原に戻り、芸妓に舞踊を教えていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an anecdote that he was so well-muscled that his arm was unharmed when he let several men who like sumo bite it just for pleasure. 例文帳に追加

筋肉質な体躯で戯れにその腕を数人の好角家に噛ませてみたが、まったく歯がたたなかったという逸話が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that scene, Bunzo deliberately takes time to open Aishu's heart, so what I should have done is to just follow his intentions. 例文帳に追加

あの場面は、逢州の心地を聞こうとしてわざと暇取らせているわけだから、そのつもりですればいいのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was an established precedent exempting members of the nobility from torture, so their fate helps to show just how deeply Goshirakawa must have hated them. 例文帳に追加

貴族への拷問は免除されるのが慣例であり、上皇の二人に対する憎しみの深さを現わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the period of the Northern and Southern Courts, zaike-yaku became a kind of a rent just like zaike-jishi, so it became common for zaike-yaku to be paid in cash. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)以後になると、在家役・在家地子とも屋敷年貢化して銭納が一般的な収取形態となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The emperor was thought to be the only legislative organ, so the Imperial Diet was defined just as a legislative support organ, not a legislative organ. 例文帳に追加

天皇が唯一の立法機関とされ、帝国議会が立法機関ではなく、天皇の立法協賛機関とされたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Tenguto passed through small domains and the domains were too scared to track down Tenguto, so they just watched Tenguto and the bakufu troops passing by. 例文帳に追加

また通過地には小藩が多かったため臆して手が出せず、天狗党と幕軍が逃追しながら通過して行くのを見守るしかなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This depiction is just about the then situation in Nara, so it is wrong to think that the situation was the same in Kyoto or other places all over Japan. 例文帳に追加

これは、奈良における状況を示したものであり、これを京都もしくは全国にまで広げるのは誤りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But as he was so young, Hisahide MATSUNAGA, the karo (chief retainer) and Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) took the actual power, and Yoshitsugu was just their puppet. 例文帳に追加

だが、幼少で実権は家老であった松永久秀や三好三人衆に牛耳られ、義継は彼らの傀儡でしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I read the media report just this morning, so I would like to reply to your question after receiving a briefing from the FS. 例文帳に追加

まだ報道、朝新聞で読んだばかりなので、改めて金融庁の報告を受けた上でお答えしたいと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS