1153万例文収録!

「Know How」に関連した英語例文の一覧と使い方(115ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Know Howの意味・解説 > Know Howに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Know Howの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5989



例文

To provide a technique in which a copyright of an electronic teaching material partially taken out is displayed when an education participant takes a course using the electronic teaching material and which can support generation of a notebook taking in the know-how of an education participant who has already taken the course.例文帳に追加

電子教材を用いた教育の受講の際に、部分的に取り出された電子教材の著作権表示を行うと共に既教育受講者のノウハウを取り入れたノートの作成を支援することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

To provide an NC data producing system capable of easily producing or obtaining NC data using, as an operating value, high capacity tool operating value data that is a know-how value of a skillful worker even in a company having no skillful worker.例文帳に追加

熟練作業者のいない企業でも熟練作業者のノウハウ値である高能力工具動作値データを動作値とするNCプログラムが容易に作成できるあるいは取得できるNC用データ作成システムを提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a method for transporting superconductive bulk magnet, which enables a user to receive a supply of superconductive bulk magnet in a polarized state, without a necessity of having a costly system such as a polarizing device, or without being bothered by the know-how such as of polarization method.例文帳に追加

ユーザーが着磁装置などの高価なシステムを保有することなく、着磁法などのノウハウを気にすることもなく、着磁された状態の超電導バルク磁石について供給を受けられる超電導バルク磁石の輸送方法を提供する。 - 特許庁

As you know, we have made it a rule not to disclose how the bankruptcy of an individual financial institution or a non-financial company affects other financial institutions and companies. 例文帳に追加

ご案内のとおり、一つの金融機関であったり、一つの企業の倒産等により、それ以外の例えば金融機関、それから企業に対してどういう影響が出るかということについては、従前から表には当局としては公表しておりません。 - 金融庁

例文

To perform remote monitoring of an electron microscope arranged to a client side, properly using a know-how including in a service server side for monitoring an electron generation chip of an electron gun, improve a service to the client, and improve an availability of the electron microscope.例文帳に追加

クライアント(顧客)側に配設された電子顕微鏡の遠隔監視、特に電子銃の電子発生チップの監視をサービスサーバ側で有するノウハウを生かして適確に行い、クライアントに対するサービスを向上させ、電子顕微鏡の稼動率を向上させる。 - 特許庁


例文

To provide a design support system, a design support method, a computer program and a recording medium that enable association facilitating network access from reference keywords in design procedure data to reference information stored in a know-how database.例文帳に追加

設計手順データの参照キーワードからノウハウデータベースに保存されている参照情報へのネットワーク上でのアクセスが容易にできる関連付けを行うことが可能な設計支援装置、設計支援方法、コンピュータプログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁

The advertiser can reliably know how much the provided advertisement information is read and the network user can also perform moneyed assistance to a group the user intends to support without any moneyed burden personally.例文帳に追加

広告主は、提供する広告情報がどの程度閲覧されたかを信頼性を持って知ることができるとともに、ネットワーク利用者は、自身では金銭的な負担をすることなく自分が意図する団体を金銭的に支援することが可能になる。 - 特許庁

The owner must request to INPI to promote the offering for exploitation purposes, indicating all the inherent contractual terms, such as, royalties, terms, payment conditions, scale, availability of know-how, technical assistance. 例文帳に追加

特許権者が実施料その他の実施条件,支払条件,ライセンスの範囲,ノウハウの利用可能性及び技術的支援といった固有の契約条件を示して,特許の利用開拓のためのライセンス提供を推進するようINPIに要請すること。 - 特許庁

China and Japan Customs Heads welcomed Korea Customsintention to host RILO A/P for the next term and promised to provide their know-how of operating RILO A/P.例文帳に追加

中華人民共和国及び日本国の税関の関税局長・長官は、大韓民国関税庁が「アジア・大洋州地域情報連絡事務所(RILO A/P)」を次期ホストする意向であることを歓迎し、 RILO A/Pの運営ノウハウを提供することを約束した。 - 財務省

例文

We expect that this fund will not only contribute to the reduction of green house gas emission, by taking advantage of the resources and know-how of the MDBs, but also help promote international cooperation towards establishing the post-Kyoto framework on climate change. 例文帳に追加

この基金により、MDBsの気候変動対策におけるリソースやノウハウを活用することによって温室効果ガス排出が削減されるばかりでなく、京都議定書後の枠組み作りに向けた国際協調が促進されることを期待します。 - 財務省

例文

An input result acquisition part 3 acquires a question sentence of each question ID of the inspection theme file 12a from an inspection know-how database 11, and stores a selection number showing an inspection result entered from a screen in an input result information storage part 14.例文帳に追加

入力結果取得部3は,監査テーマファイル12aの各質問IDの質問文を監査ノウハウデータベース11から取得し,画面から入力された監査結果を示す選択番号を入力結果情報記憶部14に保存する。 - 特許庁

To exclude necessity for an electronic equipment maker to perform measuring and evaluating work for verifying the SI/EMC(Signal Integrity/Electro Magnetic Compatibility) of a printed circuit board by enabling the electronic equipment maker to sufficiently utilize the know-how of SI/EMC stored in a semiconductor maker.例文帳に追加

電子機器メーカーが半導体メーカーに蓄積されたSI/EMCのノウハウを十分に利用することを可能にし、電子機器メーカーがプリント基板のSI/EMCを検証するための実測評価作業を行う必要性を排除する。 - 特許庁

To provide a house design and estimation supporting device which enables a customer to embody a vague image of a building having a design, a scale, and specifications that the customer desires and then easily know how much the housing costs in a consideration stage.例文帳に追加

顧客にとって自分の希望するデザイン・規模・仕様の建物の漠然としたイメージを具現化することができ、その上でその建物が一体いくら位かが、検討段階で容易に知り得る住宅設計・見積支援装置を提供する。 - 特許庁

To provide a technique succession support method with which a technique succession between persons in charge and the improvement of a management level are enabled by visualizing a dealing method and know-how in the case where any unexpected event such as a water quality accident, a facility failure and the like in the past occurred.例文帳に追加

過去の水質事故、設備故障等の想定外の事象が発生した場合の対応方法、ノウハウを可視化することにより、担当者間の技術継承、管理レベルの底上げを可能とする技術継承支援方法を提供する。 - 特許庁

A know-how material implementor vocally inputs the explanation of maintenance and inspection places, etc., of maintenance and inspection object facilities with a voice information input device and enables image information to be inputted with an image information input device 12 when this input is performed.例文帳に追加

ノウハウ資料作成者は、音声情報入力装置11で保守点検対象設備の保守点検箇所等の説明を音声で入力し、この入力に際して画像情報入力装置12で画像情報を入力できるようにする。 - 特許庁

When defective articles are yielded on the processing machine, the present invention executes registration work which accumulates and stores information on the change of setting conditions done each time and the cause in a database or a portable recording medium as know-how.例文帳に追加

加工機により物品の製造を行ってその際に不良品となった場合、その都度行った設定条件変更及び原因に関する情報をノウハウとしてデータベースあるいは携帯可能な記録媒体に蓄積保存する登録作業を行う。 - 特許庁

Starting in 2007, people of the baby-boom generation, born between 1947 and 1949, will reach retirement age, and are expected to retire from their jobs. Also, the problem of no steady transfer of skills and know-how from retiring skilled workers is drawing attention (“2007 problem”).例文帳に追加

2007年以降、1947~1949年生まれの「団塊の世代」が大量に定年を迎え、退職していくことが見込まれており、これまでベテラン労働者が培ってきた技能やノウハウの着実な継承がなされないという問題(「2007年」問題)が注目されている。 - 経済産業省

Know-how for implementing recycling facilities that maximize the effective use of resources, accumulated by municipalities through the development of eco-towns, will be given through interchanges with local governments in China. 例文帳に追加

2006 年12 月に大臣間で合意。我が国の自治体がエコタウン整備を通じて蓄積した、再生資源を最大限に有効利用するリサイクル設備等の整備に関するノウハウについて、中国の地方政府との地域間交流を通じた協力を行っています。 - 経済産業省

Meanwhile, as long as the growth zone markets are concerned, it is preferable to work on the development and demonstration of new water related technology while making use of NEDO, etc as well, while retaining design/building technology, know-how and core technology of equipment, so as to procure the market (Figure 3-2-1-69).例文帳に追加

一方、成長ゾーン市場に対しては、NEDO等も活用しながら新たな水関連技術の開発・実証を行い、設計・建築技術・ノウハウ及び機器のコア技術を保持しながら同市場を獲得していくことが望ましい(第3-2-1-69図)。 - 経済産業省

Under these circumstances, Iwai (2003) concludes that in the era of "post-industrial capitalism," the role of human capital such as corporate managers' planning capabilities and employees' know-how is expanding dramatically as the source of generating differentiated products.例文帳に追加

そのため、結論として、「ポスト産業資本主義」の時代においては、商品の差異性を生み出す源泉としての、経営者の企画力や従業員のノウハウといった人的資本の果たす役割が飛躍的に拡大しつつあると指摘している。 - 経済産業省

One reason is the influence of Administrative and Fiscal Reform on local governments and also know-how for operating these homes has not been accumulated in the regions. All these homes have a high concern about thisfreeter” problem.例文帳に追加

その原因は、地方の行政財政改革の中で切られていく。 もう一つが、運営するノウハウが地方ではなかなか蓄積されていないということです。 それぞれの施設はこの問題、フリーターの問題にしましても、高い認識、危機感を持っております。 - 厚生労働省

In order to 'foster a specialist for the next generation who can brew sake without any compromise,' the company has introduced the Sake Meister system since 1986 and began to foster a new generation of toji who had learned both traditional techniques and know-how as a company. 例文帳に追加

同社では「一切の妥協を排した酒造りのできる次代のスペシャリスト養成」のため、すでに昭和61年(1986年)から酒マイスターを導入し、伝承技術と企業ノウハウの両方を身につけた新しい世代の杜氏を育成しはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a support apparatus for process design for assembly/ disassembly allowing even a planner not accumulating know-how and knowledge to design easily and appropriately, achieving process design not causing variations without reference to planners and improving an efficiency of the process design.例文帳に追加

ノウハウや知識を蓄積していない計画者でも容易に適正な設計することができ、また計画者によってバラツキの起こらない工程設計を実現し、工程設計効率を向上させる組立分解工程設計支援装置を提供する。 - 特許庁

Social infrastructuredevelopment has thus far been exclusively dealt by the public sector. By making use of public private partnerships and private finance initiatives (PPP/PFI) based on concession agreements and other approaches, private funds and know-how will be boldly introduced into social infrastructure development. In doing so, safer, convenient, and more resilient social infrastructures will be developed efficiently. 例文帳に追加

また、専ら官が担ってきた社会資本整備に、コンセッション方式等によるPPP/PFIを活用することで大胆に民間の資金や知恵を導入し、より安全で便利な、より強靱な社会インフラを効率的に整備していく。 - 経済産業省

Technologies and know-how arising from R&D reach the market and end up in the hands of the consumer in the form of new products. However, if the results of R&D cannot be translated into a commercial product, the cost and effort expended may be wasted.例文帳に追加

研究開発によって得た技術・ノウハウは、「新製品」という形で市場に流通し、需要者の手に渡るのであるが、研究開発の成果を製品化できなければ、その費用と労力は無駄骨になってしまう可能性がある。 - 経済産業省

In order to translate the seismic movements and rapid structural changes in society and the economy from business impediments and constraints into opportunities for growth, it is crucial that SMEs engage in collaboration with other activities with their own outstanding technologies and know-how.例文帳に追加

このため、中小企業が経済社会の激しい地殻変動・構造変化をビジネスにおける障害や制約ではなく、成長の機会へと転換するために、優れた技術・ノウハウを有する他の企業等との連携活動は重要である。 - 経済産業省

Partners for collaboration with SMEs lacking in areas of pure research and know-how regarding market development as described in the preceding section include a diverse variety of entities, such as middle-tier and large enterprises, central and local government research institutes, and universities, as well as SMEs in other fields.例文帳に追加

前項で述べたような基礎研究や、販路開拓のノウハウに不足する中小企業の連携相手としては、他の分野の中小企業のみならず、中堅・大企業や国・地方の研究機関、大学等の多様な主体と連携すること - 経済産業省

However, today, there are home delivery services in every country/region in Asia, and the Yamato Group, which was late in entering the market, is trying to differentiate itself from other local companies by providing value-added products based on their quality of service and unique know-how.例文帳に追加

しかし今ではアジアのどの国・地域にも既に宅配サービスは存在しており、後発企業であるヤマトグループは現地企業とサービス品質や独自のノウハウに基づいた付加価値商品を提供することで現地企業との差別化を図っている。 - 経済産業省

Responses to this problem include writing clauses into employment contracts to prohibit the leakage of technologies, dividing up processes so that no single person can accumulate complete skills and know-how, and paying core personnel high salaries. 例文帳に追加

そのために、労働契約書に技術の持ち出しを禁じる条項を盛り込んだり、一人に技術やノウハウが蓄積しないように工程を分けたり、中核人材には高い給与を支払うことで引き留めを図ったりなどの工夫をしている。 - 経済産業省

Moreover, recently Japanese companies especially in the service industry increasingly have deployed shops and stores and have operated the business in ASEAN countries utilizing advantage of know-how on retail sales, distribution and service to customers which have been cultivated in the domestic market for years.例文帳に追加

さらに近年、特にサービス産業において、我が国がこれまで培ってきた小売・流通・接客等のノウハウを比較優位として、ASEAN 諸国等への店舗展開、現地企業の設置を通じてビジネスを行う日本企業が一段と増加している。 - 経済産業省

The Ministry of Economy, Trade and Industry, as a further commitment, intends to prepare a systematic text on knowledge and know-how related to standardization easily understood by students as well as to experts, thereby expanding the variety of human resources engaged in international standardization.例文帳に追加

今後は更なる取組として、標準化に関する知識やノウハウにつき、専門家だけでなく学生にも理解できる体系的なテキストを作成することで国際標準化活動に携わる人材の裾野の拡大を目指していく。 - 経済産業省

One reason for the relatively low proportion of patent applications submitted by SMEs might be that they protect their technology and know-how as trade secrets rather than by applying for patents to protect them.例文帳に追加

特許出願の総件数に占める中小企業の割合が小さい理由の一つとして、中小企業は自らの技術・ノウハウについて、特許の出願により保護をするのではなく、営業秘密として保護している可能性が考えられる。 - 経済産業省

To counter these European and U.S. distribution companies, Japan Post, judging it indispensable to form partnership with companies with business know-how and experience, linked up 24 with TNT and All Nippon Airways (ANA) of Japan.例文帳に追加

今後、こうした欧米系物流企業に対抗するために日本郵政公社は、ノウハウ・経験を持った良いパートーナーと組むことが必要不可欠との判断からオランダの物流企業であるTNT及び全日本空輸株式会社(ANA)とそれぞれ提携した。 - 経済産業省

For Chinese persons entering foreign affiliates, one strong reason is generally to build their careers as a step to a better job, so they have a tendency to see if they could use know-how and technology acquired from the job at their next places of employment.例文帳に追加

また、一般的に外資系企業に就職する中国人は、次へのステップアップのために自分のキャリアをつけるという目的意識が強いため、就業中に吸収したノウハウ技術を再就職先で生かそうとする傾向がある。 - 経済産業省

Particularly now, with new technology and know-how constantly in demand, it has become necessary for enterprises to maintain close exchanges of information during routine inter-enterprise interaction and to cooperate with each other in creating new products and technologies.例文帳に追加

特に、新しい技術やノウハウが常に求められている昨今では、日常の企業交流の中で密接な情報交換を行うとともに、企業同士が連携して、新しい製品や技術を生み出していくことが必要となっている。 - 経済産業省

While I do not know whether there are differences between how the BOJ views the current economic condition and the global financial situation and how I view them, I hope that we can have a common view, as the government and the BOJ - although the BOJ is independent from the government - work together to manage economic and monetary affairs. 例文帳に追加

現在の経済情勢あるいは世界の金融情勢、私が認識している情勢と日銀が当然認識をされている情勢、お聞きしておりませんので分かりませんけれども、出来れば政府と日銀は独立しておりますけれども協力して経済運営、金融運営に当たっていくわけですから、共有出来たらいいなというふうに思っております。 - 金融庁

To provide a calculation service provision method allowing comparatively easy execution of necessary calculation, allowing rapid acquisition of the calculation result, additionally allowing rapid acquisition of even a calculation result with information that is almost know-how, for example, in case of need.例文帳に追加

必要とする計算を比較的容易に行うことができ、その計算結果を迅速に入手し得るのみならず、必要な場合には、例えば、ノウハウとも言うべき情報が加味された計算結果をも迅速に入手することのできる計算サービス提供方法。 - 特許庁

To provide a storage place determination system which can efficiently use a storage place without requiring daily relocation work, and automatically preparing a location in the storage space for products without requiring special know-how and skill, and a storage place determination method.例文帳に追加

日常的な配替え作業を必要とせず、保管場所を効率的に使用することができ、特別なノウハウや技能を不要とし、製品の保管場所における配置を自動的に作成することができる保管場所決定システム及び保管場所決定方法の提供。 - 特許庁

The system prepares a template (1) of know-how to create a website (3) based on a detailed preliminary survey for attaining an object, and automatically creates the website (3) only when a user registers information in an input screen (2) corresponding to the template (1).例文帳に追加

目的達成の為の詳細な事前調査に基づいたホームページ(3)作成ノウハウをテンプレート(1)として用意し、利用者は、テンプレート(1)に対応した入力画面(2)へ情報登録するだけで、自動的にホームページ(3)を作成するシステムを特徴とする。 - 特許庁

To make it possible that detailed information about recycling of a game machine is timely provided to unspecified number of recycling manufacturers, know- how to out maneuver game software is provided to a game player and the party concerned with a game hall captures simply and quickly the information regarding operating instruction such as parts replacement.例文帳に追加

不特定多数のリサイクル業者に遊技機のリサイクルに関する詳細情報をタイムリーに提供し、遊技者にはゲーム攻略法、ホール関係者には部品交換等の遊技機取扱説明の情報を簡便にかつ迅速に得られるようにする。 - 特許庁

To simplify the present method for the management of chemicals for bactericidal sterilizing treatment, facilitate the learning of the know-how of the use of the chemicals and reduce the labor by using a single bactericidal/sterilizing agent for the bactericidal sterilizing treatment of a wide variety of treating objects.例文帳に追加

殺菌や除菌を行なうべき対象が多種、多様に及んでも一つの殺菌・除菌剤にて消毒が行なえるようにし、現状における殺菌、除菌に用いる薬品の管理や使用法の習得を簡単にして、手間の軽減を図る。 - 特許庁

I would like to know how much sense of crisis the FSA has about cases like this. Crimes like this are occurring one after another, so you should stop using the policy ofno commenton specific cases to excuse yourself from making comments and you should provide appropriate explanations that ordinary policyholders can understand. 例文帳に追加

金融庁の危機感を教えてもらいたいのですけれども、過去にないことで、現時点で、そういう被害の犯罪が続いている状況なのですから、個別、個別と言わずに、一般の契約者が分かるように、ちゃんと説明してください。 - 金融庁

No, that is not what I meant. As I was a Diet member of the ruling party back then, I know how the things developed and unfolded then. I still find the fifty-fifty public-private sharing structure to be important. 例文帳に追加

そうでなくて、やっぱり法律ですから、官民折半でというのはあのときの経緯・経過も、私は当時与党の国会議員でしたから、あらかた知っていますけれども、やっぱりその辺はきちっと目途としてやっていくことがまず大事だというふうに思っております。 - 金融庁

Power consumption is reduced without impairing amenity by controlling the operation of the television 6 through the Internet 2, the gateway 8, and the inside-house network 5 in conformity with the power consumption cutting know-how that the company 3 owns.例文帳に追加

消費電力を削減するノウハウを有する企業3が所有する消費電力削減のノウハウに応じて、インターネット2、ゲートウェイ8、および家庭内ネットワーク5を通じてテレビ6の稼動を制御することで、快適性を損なわずに消費電力を削減する。 - 特許庁

A system of this invention is constituted in such a manner that a management system 110 and a CAD system 120 are integrated to construct a management database 132 and a drawing database 134 by standardizing accumulated design Know How.例文帳に追加

本発明のシステムでは、管理システム110とCADシステム120とを結合し、蓄積した設計上のノウハウを定型化して管理用データベース132および図面データベース134に構築しているため、作業者の設計作業を管理、支援することができる。 - 特許庁

(5) The patentee shall inform the licensee of any third party rights in relation to the patent and of any other important circumstances. However, he shall be obliged to transfer economic, technical and organizational know-how only if this has been expressly agreed.例文帳に追加

(5) 特許権者は,特許に関する第三者の権利及びその他の重要な事情について実施権者に通知しなければならない。ただし,特許権者は,明示的に合意された場合にのみ,経済上,技術上及び組織上のノウハウを移転する義務を負う。 - 特許庁

With the aim of promoting exchange of experiences and policy know-how between Asia and the Latin American and Caribbean region, this Program will implement researches and studies on such themes as comparative analysis of the financial crises, environmental protection, the strengthening of small- to medium-sized companies and agricultural technology. 例文帳に追加

本プログラムは、アジアと中南米における開発経験や政策対応の相互活用を促進することを目的として、金融危機比較研究、環境対策、中小企業育成、農業技術等といったテーマを中心に調査・研究を行うものです。 - 財務省

However, they do suggest the possibility that high labor productivity has been achieved through the simultaneous improvement of employee skills and accumulation of know-how within the enterprise as a result of prolonged periods of employee service that come from the Japanese style employment practice of lifetime employment.例文帳に追加

であるが、終身雇用といった日本的雇用慣行により従業員の勤続年数が長くなり、従業員のスキルが向上すると同時に社内にもノウハウが蓄積されることで、高い労働生産性を実現してきた可能性が示唆される。 - 経済産業省

Chinese based global companies are quickly obtaining management resources including high degree of technique or know-how by reinforcing a close border M&A such as an acquisition of Japanese or European companies and their hugs. Thus, they are enhancing their presence steadily as a partner to Japanese companies.例文帳に追加

中国系グローバル企業は、我が国企業や欧米企業の事業・拠点の買収などクロスボーダーM&Aを強化することで、高度な技術やノウハウ等の経営資源を迅速に獲得し、我が国企業の相手として着実に存在感を高めている。 - 経済産業省

例文

After public and private worked together, and know-how, manpower, etc are gathered from in and out of the contents business sector, ―Contents overseas develop fund (provisional name)―is planned to be established to support companies in term of funding that wish to set on overseas development (Figure 3-2-1-56).例文帳に追加

情報収集面においては、特に中小企業にとってアクセスが困難とされる、中国等新興国を中心とした各国の市場、政府動向、ビジネス情報に関する海外情報収集拠点を整備することが重要である。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS