1016万例文収録!

「Like what」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Like whatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Like whatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1622



例文

Although this is a matter concerning an individual company, what is your view on retirement allowances and remuneration for executives who resign to take responsibility for a serious problem like this? 例文帳に追加

個社の話ではありますが、こういう大きな問題を起こして引責辞任した人たちに対する退職慰労金なり報酬のあり方について、どのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

I am aware of media reports about what you mentioned. However, I do not have definite information about that, so I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

まず、そういう報道があることは承知していますけれども、まだ私自身、しっかりとした確実な情報を持ち合わせていませんので、そのことについてのコメントは、大臣としては差し控えたいと思っています。 - 金融庁

In any case, the FSA will quickly consider effective measures to prevent the recurrence of problems like this, including what punishment should be imposed. 例文帳に追加

いずれにしましても、金融庁としては、罰則のあり方も含め、本件の再発防止に向けた実効性ある方策を早急に検討してまいりたいと考えています。 - 金融庁

Therefore, the Financial System Council needs to conduct deliberations on what Japan's financial and capital markets should be like from various viewpoints 例文帳に追加

そうした中で、金融審議会におきましても、我が国金融・資本市場のあり方につき、多面的な検討を行っていただくことが必要であると考えております - 金融庁

例文

There are cases of suspected insider trading involving Nomura Securities and Aozora Bank. What do you think of the fact that problems like these continue to arise in the financial industry? 例文帳に追加

野村證券とかあおぞら銀行でインサイダー取引の疑惑や疑いが浮上しているのですが、金融業界でそういう問題が続いていることにご意見はございますか - 金融庁


例文

I would like you to tell the opponents what I told you earlier: that if they feel they are earning too much, they should work harder 例文帳に追加

だから、さっき言いましたが、そういう人には、「私が言っている」と言っておいてください。あれ(自分は報酬を貰いすぎ)だと思うなら、「もうちょっとちゃんと働きなさい」と - 金融庁

Professor Akiyama Nobuhiko of Tokai University said, "In the future, we want to farm tuna from eggs. Such tuna will never know what the sea is like." 例文帳に追加

東海大学の秋山信(のぶ)彦(ひこ)教授は「将来は卵からマグロを養殖したい。そういったマグロは海がどんなものかを知ることはないだろう。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

When Takanashi was asked about the Sochi Olympics, she said, "I can't imagine what it will be like. But winning this gold medal gives me confidence. I believe in myself and will do my best." 例文帳に追加

ソチ五輪について聞かれたとき,高梨選手は「どんな大会になるのか想像もつかない。でも,今回金メダルを取れたことは自信になる。自分を信じてがんばりたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Referring to the experience of giving birth, his wife said, "It's very emotional, it's such a special time. I think any parent would probably know what this feeling feels like."例文帳に追加

出産の経験についてキャサリン妃は,「とても感動的で特別な時間です。おそらくすべての親はこの気持ちがどのようなものか知っているでしょう。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In closing, I would like to highlight what Professor Wangari Maathai, Assistant Minister for the Environment of Kenya emphasized. Using things with care, using them to the full, and reusing things whenever possible-- these are the heart and soul of these words "mottai nai", which Professor Maathai understood completely. 例文帳に追加

結びに、昨年のノーベル平和賞をアフリカの女性として初めて受賞されたケニアのマータイ女史が強調されたことに触れたいと思います。 - 財務省

例文

Regional economies, where the aging of society has advanced ahead of urban areas, indicate what urban areas will be like in the future with further progress of aging. Therefore, we need to strive to revitalize regional economies as a national task.例文帳に追加

高齢化が先行している地方経済は、今後高齢化が進む都市部の将来の姿を示しているともいえ、地域活性化は国全体の課題として取り組んでいく必要があります。 - 財務省

Expressions such asin accordance with the enclosed drawingsoraccording to what has been explained in the enclosed specificationsor the like, shall not be accepted within the clauses that make up the sheet of claims. 例文帳に追加

「添付図面に示すように」,「添付明細書に記載されるところに従い」やその他類似の表現はクレーム中のクレーム記載においては認められない。 - 特許庁

The low-torque power generating portion 4 comprises what is formed by installing permanent magnets 4a on a rotating shaft 5, so that the permanent magnets are integrally rotated and installing coils 4b for power generation as stators around the permanent magnets 4a, and the like.例文帳に追加

低トルク発電部4は、例えば、回転軸5に永久磁石4aが一体回転するように取り付けられ、この永久磁石4aの外周側に固定子としての発電用コイル4bが備えられたものなどからなる。 - 特許庁

When displaying a series of the images photographed while traveling or the like, the bookmark image displayed on the way can tell the user on what day of the itinerary date the images displayed afterward are photographed.例文帳に追加

旅先等で撮影された一連の画像を表示するときには、その途中で表示される栞画像によって、それ以後に表示される画像が何日目に撮影されたのかを教えることができる。 - 特許庁

Thus, the user can know what kind of plants the object of examination is only by taking the picture of the object of examination, and an examination for plants or the like can be performed without searching with a picture book of document.例文帳に追加

したがって、ユーザは、調査対象を撮影することのみで、その調査対象がいかなる植物であるかを知ることができ、文書の図鑑等を調べることなく、植物等の調査を行うことができる。 - 特許庁

To provide a retrieval information display device and the like which can indicate what kind of information is included in pages other than the page displayed in the retrieval result page.例文帳に追加

検索結果ページにおいて、表示されているページ以外のページにどのような情報が含まれているかを示すことができる検索情報表示装置等を提供する。 - 特許庁

Then, the user intention presumption part 14 presents what it presumes based on the last mode or the like of each equipment or outputs a speech urging a selection when plural presumptions exist.例文帳に追加

この時利用者意図推定部14では、各機器のラストモード等に基づき推定したものを提示し、あるいは複数の推定が存在する場合は、その選択を促す音声出力を行う。 - 特許庁

Information concerned with history which can be independently determined by the user can be stored as memo-like arbitrary information and what history is included in a replacement component or a replacement unit can be easily recognized.例文帳に追加

使用者独自に決定できる履歴に関する情報をメモ的な任意情報として記憶させることができ、どの様な経歴の交換部品やユニットであるかを容易に認知することができる。 - 特許庁

To provide a mobile communication terminal and the like that can accurately and quickly inform with whom and about what the user who possesses the mobile communication terminal has communicated.例文帳に追加

移動通信端末を所持するユーザが、どのような相手と、どのような内容のコミュニケーションを図っていたのかを、的確かつ迅速に知らせることができる移動通信端末等を提供する。 - 特許庁

To provide a monitoring camera apparatus capable of visually understanding state and damage across a wide range even if it cannot be predicted as to where and what damages are caused, like an earthquake.例文帳に追加

地震のように、どこにどのような被害が出たのか予想がつかない場合でも、その状態や被害を広範囲にわたって視覚的に把握することができる監視カメラ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a pen-type pointing device for allowing a user to perform color selection at the pen side, and to intuitively recognize what the selected color is actually like and which color is being selected at present.例文帳に追加

ペン側で色選択が行え、然も選択した色が実際にどのような色であるか、また現在どのような色を選択中であるかを、利用者が直感的に認識することができるペン型ポインティングデバイスを提供する。 - 特許庁

A user terminal 3, receives the regular broadcast data and data broadcast data and when an operation like what is called the attachment of a bookmark is inputted, the EMD link arranged in the data broadcast data is stored.例文帳に追加

一方、ユーザ端末3では、本放送データおよびデータ放送データが受信され、いわゆるブックマークを付けるような操作の入力があった場合に、データ放送データに配置されているEMDリンクが記憶される。 - 特許庁

To provide an in-vehicle map display apparatus by which it is understood what a destination is like, even when the destination is far from a viewpoint.例文帳に追加

目的地が視点から遠く離れている場合であっても、その目的地がどのようなものであるかを知ることができる車載地図表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a translation device allowing a user to easily translate what he/she saw (the sentence of a signboard/mark/menu or the like or a desired word) as it is.例文帳に追加

利用者が見たもの(看板/標識/メニュー等の文章または所望の単語)をそのまま手軽に翻訳することができる翻訳装置を提供する。 - 特許庁

Information on merchandise or the like purchased by the user by means of Internet shopping, for example, information about when, where, for what, and how much user paid is stored in a purchase information storage part 204 for each user.例文帳に追加

購入情報記憶部204は、ユーザがインターネットショッピングにより購入した商品等の情報、例えば、ユーザ毎にいつ、どこで、何をいくらで買ったか等の情報が記憶されている。 - 特許庁

To easily input rough and relative concept and what a human being feels with five senses to a computer by a handwriting operation, and to perform quantitative visualization processing with a graph or the like.例文帳に追加

概略的な相対的な概念や、人が五感で感じたことを、手書き操作で簡単にコンピュータに入力して、グラフ等により定量的に可視化処理する。 - 特許庁

Since the dew condensation-detecting pattern 60 is provided on, what is called, a primary side (or low voltage side), the occurrence of the dew condensation at the circuit portion of the substrate or the like is satisfactorily detected without newly providing the dew condensation sensor.例文帳に追加

いわゆる1次側(若しくは低圧側)に結露検知パターン60を設けているので、新たに結露センサを設けることなく基板等の回路部分で結露が生じたことを良好に検出することができる。 - 特許庁

To provide a display and the like for quickly and surely confirming what a displayed object is even in a slide show by a simple operation.例文帳に追加

スライドショー中でも表示されている対象物が何であるのかを簡単な操作で迅速に、また確実に確認することができる表示装置等を提供する。 - 特許庁

To provide a music reproducing device and an information providing system or the like, which give potential music purchase opportunity, by easily informing what and whose musical piece it is.例文帳に追加

その曲が誰の何という曲であるのかを容易に知らせることができ、潜在的な曲購入機会を掘り起こすことが可能な曲再生装置、及び情報提供システム等を提供する。 - 特許庁

When switching is made to a plurality of image display, an index explaining what the respective images are like and an index showing an image outputting sound are displayed.例文帳に追加

さらに複数の画面表示に切換えた際に、各画面がいかなるものか説明する指標と、音声が出力されている画面を示す指標を表示するように構成した。 - 特許庁

The groove 8, for example, may be formed by a cutter, or what is necessary is just to form by laser beam machining like a break groove formed at the time of dividing a ceramic substrate base metal into the substrate of a piece of individual.例文帳に追加

溝8は、例えば、セラミック基板母材を個片の基板に分割する際に形成するブレイク溝のように、カッター、或いはレーザ加工により形成すれば良い。 - 特許庁

What changes according to the modulation system includes duty ratio of an optical signal, spectrum width of an optical signal, and the like, and the weighting amount changes as they change.例文帳に追加

変調方式によって変化するものとしては、光信号のデューティ比や光信号のスペクトル幅などがあり、これらに応じて重み付け量を変化させるようにしてもよい。 - 特許庁

To provide a display, a display method, and a program suitable for readily displaying an image indicating what a spotlighted character looks like, and with less amount of calculation.例文帳に追加

キャラクタがスポットライトに照らされている様子を表す画像を簡易、且つ少ない計算量で表示するのに好適な表示装置、表示方法、ならびに、プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem that a clearance 2 is formed in a ferrule in which holes are arranged in three or more columns or the like by a conventional method and thereby a multifiber ferrule cannot be manufactured by an electroforming method and to manufacture it no matter what position the hole is present.例文帳に追加

電鋳法による多心フェルールの製造において、従来法の孔が三列以上に並んだものなどに、空隙2が入り製造できない問題を解決し、どの様な位置に孔があっても製造可能とする。 - 特許庁

It is possible to control the state of the object on the screen directly by measuring what is thought by a person without using an existent input device represented by a mouse, a joy stick, a handle, or the like.例文帳に追加

マウス、ジョイスティック、ハンドルなどに代表される既存の入力装置を用いることなく、ヒトが考えていることを計測して、直接画面上のオブジェクトの状態を制御することが可能になる。 - 特許庁

This translation device is constituted so that what kind of the keyword should be inputted is easily learned by adding an underline to the keyword recognizable for the device or the like at the time of displaying the candidates of the example of a source language by voice recognition.例文帳に追加

音声認識によって原言語の用例の候補を表示させる際に、装置に認識可能なキーワードにアンダラインを付加することなどによって、どのようなキーワードを入力すればよいかを容易に習得できるようになる。 - 特許庁

To provide equipment for actually experiencing what the aging of the ears as a result of advanced age is like, in order to introduce high-quality universal design into residential building design.例文帳に追加

住宅設計に質の高いユニバーサルデザインを導入するために、高齢による耳の老化がどのようなものであるかを実体験させる装置を提供する。 - 特許庁

In a position corresponding to each operating procedure, the operating conditions on various parameters (the temperature, pressure and the like), which are conditions to be abided by when performing each operation, and device conditions on what kind of device is to be used are presented.例文帳に追加

各操作手順に対応する位置に、各操作を行うにあたって守るべき条件である各種パラメータ(温度や圧力など)などに関する操作条件や、どのような機器を使うかに関する機器条件を提示する。 - 特許庁

To provide a health promoting apparatus capable of measuring the quickness, exercise durability and the like of a tester, providing an exercise menu suited to the tester based on the measurement result, storing the data and allowing the tester to confirm a change in what way the physical strength is improved.例文帳に追加

体験者の俊敏性や運動持続力などの測定を行うことができ、その測定結果から本人に適した運動メニューを提供することができる。 - 特許庁

The rules of the brain card game are simple and one point is obtained by giving the right answer of what the recess, such as English letter, numeral, symbol, simple form, and the like, on the rear side of the card.例文帳に追加

この頭脳カードゲームのルールは簡単で、カードの裏面にある、英字、数字、記号、簡単な形、等の凹みが何であるかを当てることができれば一点である。 - 特許庁

What is obtained like this is a cylindrical filter 11 equipped with a laminate having a plurality of circular filters laminated and the pin 3 integrated extending through this laminate.例文帳に追加

このようにして得られるのが複数枚の円形フィルターを積層してなる積層体と、この積層体を貫通して一体化しているピン3とを備えた円柱状フィルター11である。 - 特許庁

Hereby even if the lamp 1 is in a midway of loading, the finger does not touch the connecting terminal part 6, and there is no risk of an electrification or the like because what is touched by the one's hand is the insulating material.例文帳に追加

これにより、ランプ1の装着途中であっても、接続端子部6に指が触れることはなく、人の手に触れることがあるのは絶縁部材であるため感電等のおそれがない。 - 特許庁

Since what is required is only pasting and separating the tool 1 like this, there is no need to rub the tongue and the surface of the tongue is not damaged due to rubbing the tongue excessively.例文帳に追加

このように舌掃除用具1を貼って剥がすだけなので、舌をこする必要はなく、舌をこすり過ぎて舌の表面が荒れてしまうといったことがない。 - 特許庁

To provide an apparatus for monitoring surrounding of a vehicle for displaying a video image around the vehicle on a display apparatus whereby a user can easily grasp to what extent the user can move the vehicle close when parking or the like.例文帳に追加

車両周囲の映像をディスプレイに表示する車両周辺監視装置において、駐車時等にどこまで車両を寄せられるかを容易に把握できるようにする。 - 特許庁

On the basis of a traveling distance from a defect detection position to a working position of a long belt-like sheet and a length L of a product in a conveyance direction, which product and what position of a detected defect therein are predicted.例文帳に追加

欠陥の検出位置から長尺帯状シートの加工位置までの走行距離と、搬送方向の製品の長さLに基づき、検出された欠陥がどの製品のどこに位置するかを予想する。 - 特許庁

Since at the time of approaching a corner a manner of operating an accelerator pedal or the like is not immediately adopted as what expresses driving orientation, an erroneous estimation of driving orientation can be prevented.例文帳に追加

したがってコーナに接近したことによるアクセルペダルなどの操作の仕方を運転指向を表しているものとして直ちに採用することがないので、運転指向の誤推定を防止することができる。 - 特許庁

To exhibit an object of an experience and an experienced matter about what experience a writer of a document describes as to any of things, even when a keyword or the like is not input, when the document is given.例文帳に追加

ある文書が与えられた時に、キーワードなどの入力がなくても、その文書の筆者が何についてどのような体験を記述しているか、体験の対象と体験した事柄を提示する。 - 特許庁

This brings about the solution of the problem of what is called the powder-jamming, a phenomenon of the powder contents having passed through the crushing chute 40 being minutely crushed and jammed onto the funnel-like outlet of the filling chute 7.例文帳に追加

この結果、粉砕シュート40を通過した粉末内容物は細かく粉砕されて充填シュート7の漏斗状出口に詰まる現象、所謂粉詰まり問題を解決することができる。 - 特許庁

To obtain powdered tea easily dispersing/suspending in water or hot water without producing undissolved lump (ball-like mass) and free from containing a vehicle such as dextrin over and above what is wanted, and to provide a method for producing the powdered tea.例文帳に追加

水又はお湯に、ダマ(玉状のかたまり)を生じることなく容易に分散・懸濁する粉末茶、それもデキストリン等の賦形剤を必要以上に含まない粉末茶とその製造方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a detergent that solves inconveniences of thinking about what to use in order to remove and clean cosmetic soils and managing with any one from among various kinds of commercially-available detergents when washing a cosmetic sponge and the like with a detergent.例文帳に追加

洗剤を、化粧用スポンジ類を洗う時、何で洗えば汚れが落ち、きれいになるか考えて、今出回っている洗剤類で済まさなければならないという不都合を、解決すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS