1153万例文収録!

「NOTE」に関連した英語例文の一覧と使い方(116ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NOTEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6413



例文

(Note 3) On October 15, a general agreement was reached on a number of financial institutions, led by such major U.S. banks as the Bank of America, Citigroup, and JP Morgan, jointly creating a fund and purchasing qualified assets with high ratings held by SIV (M-LEC (Master Liquidity Enhancement Conduit) framework). 例文帳に追加

(注3)10 月 15 日、バンク・オブ・アメリカ、シティグループ、JP モルガン等の米国大手銀行を中心とする民間金融機関が共同で基金を設立し、既存の SIV が保有する高格付けの適格資産を買取ることが大筋で合意された(M-LEC(Master Liquidity EnhancementConduit)構想)。 - 金融庁

Note: External auditors may be required to report the material weaknesses in internal controls identified in the course of the Internal Control Audit to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee by the final date of the Company Law Audit. 例文帳に追加

(注) 監査人は、内部統制監査の過程で発見された内部統制の重要な欠陥については、会社法監査の終了日までに、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告することが必要になると考えられる。 - 金融庁

Accordingly, given that they have not been confirmed as falling under the category of hedge funds which could entail systemic risk (based on a fact-finding survey by the FSA), at present, there seems to be no need to change the regulation to make them subject to registration (see Note). 例文帳に追加

従って、システミック・リスクを招く可能性のあるヘッジ・ファンドに該当するものは確認されていない(当庁の実態調査による)ことから、現時点において、届出対象から登録対象に変更する必要はないものと考えられる(注)。 - 金融庁

(Note) In the case of Financial Instruments Business Operators that have established committees based on the Companies Act, it is necessary to examine whether the board of directors, committees, executive officers, etc., exercise their respective authority appropriately. 例文帳に追加

(注)委員会設置会社である金融商品取引業者については、取締役会、各委員会、執行役等の機関等が、それぞれ与えられた権限等を適切に行使しているかどうかといった観点から検証する必要がある。 - 金融庁

例文

(Note) With regard to the “gross trading volumeconcerning the PTS prescribed in Article 1-10(i) and (ii) of the FIEA Enforcement Order, the figures obtained pursuant to the proviso ofB. Quantity standards concerning trade volume” shall also be reported. 例文帳に追加

(注)金商法施行令第1条の10第1号及び第2号に規定する私設取引システムに係る「総取引高」については、上記「ロ.取引量に係る数量基準」ただし書に基づき算定した数値についても報告を求めることとする。 - 金融庁


例文

(Note 1) It is desirable that Business Management Companies make positive efforts to regularly publicize the degree of liquidity risk that the group can face, their policy for managing liquidity risk, and liquidity conditions, while also giving consideration to international best practices. 例文帳に追加

(注1)指定親会社は、グループとして抱えることのできる流動性リスクの程度、流動性リスク管理の方針及び流動性の状況について、国際的なベストプラクティスも踏まえつつ、積極的に、定期的な公表を行うことが望ましい。 - 金融庁

(Note) Cases where investment analysis tools and other software products are offered through Internet-based downloading sales services for purchase by any person, based on the judgment on the algorithm and other investment analysis functions of the products, shall not be deemed to fall under the category of investment advisory service. 例文帳に追加

(注)販売店による店頭販売や、ネットワークを経由したダウンロード販売等により、誰でも、いつでも自由にコンピュータソフトウェアの投資分析アルゴリズム・その他機能等から判断して、当該ソフトウェアを購入できる状態にある場合。 - 金融庁

Note that it is common to pronounce the term as "hyakusei," which is a mixture of the Han reading of Chinese characters and the Wu reading, in the case of a Japanese reading of a Chinese passage or a use in ancient Japanese that is used in the original meaning, or "hyakusho," which is the Wu reading, in a case of a use in Japanese in or after the medieval period. 例文帳に追加

なお、本来の意味で用いる漢文の読み下し及び日本の古代の用例には漢音と呉音の混交した"ひゃくせい"、日本の中世以降の用例には呉音の"ひゃくしょう"の読みを当てるのが慣例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the fact that kin-za was casting inferior gold coins in violation of kaizei-yakusho (revised agreement on trade attached to the Ansei Five-Power Treaties) was revealed, it met with protests by many foreign countries and kin-za was abolished because the Meiji Government decided full switchover to dajokansatsu (government note) and construction of the mint bureau. 例文帳に追加

しかし、改税約書違反の悪質な金貨を鋳造していた事実が明らかとなったために諸外国からの抗議を受け、明治政府が太政官札への全面切り替えと造幣局(日本)建設を決めたために廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Note that some shogun changed their names and some were received a character of his former given name (such as 'ki' [] of Yoshitane ASHIKAGA [former Yoshiki, ], 'taka' [] of Yoshizumi ASHIKAGA [former Yoshitaka, ], and 'fumi' () of Yoshiteru ASHIKAGA [former Yoshifumi, ]). 例文帳に追加

なお、歴代将軍の中には中途で改名したものもおり、改名以前にその当時の下の字が与えられている例もあるので注意を要する(足利義稙(義材)の「材」、足利義澄(義高)の「高」、足利義輝(義藤)の「藤」など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the waveform sound recording means 33 performs recording in synchronism with the clock of the automatic playing means 31, it can divide the phrase waveform data at the changing point of pitches by dividing the phrase waveform data on the basis of information on each note of performance data.例文帳に追加

波形録音手段33では、自動演奏手段31のクロックに同期して録音していることから、演奏データの各音符の情報に基づいてフレーズ波形データを分割することにより、ピッチの変わり目で分割することができる。 - 特許庁

We note, however, that we do not consider an issuer that only services, maintains, or repairs a product containing conflict minerals to bemanufacturing” a product; this interpretation is not a change from the Proposing Release, but a clarification in response to comments.例文帳に追加

ただし我々は、紛争鉱物を含有する製品の補修、保守または修理のみを行う発行人が製品を「製造している」とは見なさないこと、この解釈は提案書からの変更ではなく、意見に応えての明確化であることを述べておく。 - 経済産業省

In this regard, we note that one commentator stated that “it is essential, in order to make the implementation of 1502 practical and cost effective, that the concept of reasonableness, and good faith effortsbe recognized in the final rule.例文帳に追加

我々はこの点に関して、ある意見提出者が「第1502条の実施を実際的かつ費用効果の高いものとするためには、合理性の概念と誠実な努力」を最終規則において認識することが「不可欠である」と述べたことに着目している。 - 経済産業省

Finally, we note that an issuer conducting an appropriate reasonable country of origin inquiry may not be able to determine to a certainty the origin of all its conflict minerals or whether they came from recycled or scrap sources.例文帳に追加

最後に、合理的な原産国調査を実施する発行人は、そのすべての紛争鉱物の原産国を、またはそれらが再生利用品、もしくはスクラップ起源であるか否かを確実に判断できない可能性があることに我々は着目している。 - 経済産業省

Note that these are only examples for the purposes of illustration, not an exhaustive list of all required tests; the final set of items necessary for test and inspection must be determined in accordance with such aspects as the properties of the human stem cells, the research objective, and scientific knowledge.例文帳に追加

規格値(判定基準)は、研究初期段階では暫定的なもので良いが、当該臨床研究の進展に応じて適切に見直し、臨床上の有効性及び安全性に関連する品質特性を適切に把握するものとする。 - 厚生労働省

However, there are many corroborated materials to support the former theory, while there are none to support the latter except a note on Ninsonshi Gyohen about the genealogy of Daigo-Genji (Minamoto clan) collected in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy). 例文帳に追加

しかし、前者を支持する説には多くの証拠資料があるのに対し、後者を支持する説には『尊卑分脈』醍醐源氏系図の任尊子行遍への注以外(「新古作者」と記載)にこれといって証拠となる資料がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that the innovative tuning method developed by Kengyo YOSHIZAWA and compositions based on it aimed at going back to the beginnings of koto music, and the lyrics to the music were often used from the waka of Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and so this music is sometimes seen as being reactionary. 例文帳に追加

なお、吉沢検校による革新的な古今調子の考案や、それに基づく作曲は、箏本来の曲を目指したこと、曲の歌詞などに古今和歌集の和歌を多用したことなどから、復古主義と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also note that optionalcontinuation clauses always begin with a keyword that cannot start a statement, thus there are no ambiguities (the `danglingelse' problem is solved in Python by requiring nestedif statements to be indented).例文帳に追加

また、オプションの継続節は常にあるキーワードから始まり、このキーワードから複合文を開始することはできないため、曖昧さは存在しないことにも注意してください (Python では、`ぶら下がり(dangling) else' 問題を、ネストされたif 文はインデントさせること解決しています)。 - Python

The gid is an integer, name and password are strings, and the memberlist is a list of strings.(Note that most users are not explicitly listed as members of the group they are in according to the password database.例文帳に追加

gid は整数、名前およびパスワードは文字列、そしてメンバリストは文字列からなるリストです。 (ほとんどのユーザは、パスワードデータベースで自分が入れられているグループのメンバとしてグループデータベース内では明示的に列挙されていないので注意してください。 - Python

There are no complex literals (complex numbers can be formed by adding a realnumber and an imaginary number).Note that numeric literals do not include a sign; a phrase like-1 is actually an expression composed of the unary operator`-' and the literal 1.例文帳に追加

複素数のためのリテラルはありません (複素数は実数と虚数の和で作ることができます)。 数値リテラルには符号が含まれていないことに注意してください; -1のような句は、実際には単項演算子 (unary operator) `-' とリテラル1 を組み合わせたものです。 - Python

In a gap between the ring- formed hollow part and a ring-formed deformed coil pitch of this elastic ring- formed tool, a plane body (a memo note, a frame board, etc.), a spherical surface body (a ball, etc.), or cylindrical body (a cup, etc.), are held stably, exchanged simply, displayed and exhibited.例文帳に追加

この弾性環状具の環状中空部と環状変形コイルピッチの間隙に平面体(メモノート、フレーム板など)、球面体(ボールなど)または筒状体(カップなど)を安定に保持して、簡易に交換、表示、展示することができる。 - 特許庁

Since the article 4 does not move at all at the time of printing, even an article different in material or shape from that of a print sheet, e.g. a cloth, a note, a book or a case, can be printed readily.例文帳に追加

このような構成によれば、印刷を行う際に被印刷物4を全く動かさないので、例えば布物、ノート、本、ケース等のような印刷用紙とは材質や形状が異なる被印刷物に対してでも、簡単に印刷を行うことができる。 - 特許庁

For example, the control section 60 controls an iteration cycle m of the unit processing according to the note number index value N, in a structure in which the pitch estimation section 10 estimates the probability density function P by iteration of unit processing for updating the weight value ω[F].例文帳に追加

例えば、重み値ω[F]を更新する単位処理の反復によって音高推定部10が確率密度関数Pを推定する構成において、制御部60は、単位処理の反復回数mを音数指標値Nに応じて制御する。 - 特許庁

We should note, however, the Act on the Application of Laws determines which civil and/or commercial code shall be applicable to cross-border disputes from an in-country perspective, in other words, on the exclusive assumption that such disputes are brought into a court of Japan. 例文帳に追加

そうした紛争の解決にあたっては契約の解釈が問題になることが少なくはないが、国際取引紛争に関しては、その際に日本の民法や商法が適用されることが必ずしも当然ではないことに留意が必要である。 - 経済産業省

The controlled group companies shall be those group companies (which is defined by (Note) of 2. Requirements for the Subsidy, written below) operating business activity at the time of submitting this application, and the corporation that presides over the controlled activity within the same corporation located in Japan can be included. 例文帳に追加

なお、被統括会社は、この公募の申請時において、事業活動を行っているグループ会社(下記2.(注)の定義に同じ。)とし、日本においては統括事業を行う法人と同一法人の業務を統括する場合を含むものとします。 - 経済産業省

(Note) “Group companiesherein shall refer to the corporate group which is directly or indirectly connected with the head office (the ultimate parent company of the corporate group) through capital ties, etc. In addition, group companies that operate as branch offices in the said country shall be considered as group companies. 例文帳に追加

(注)グループ会社とは、本社(企業集団の最終親会社をいう。)と直接又は間接に資本関係等でつながる企業集団とし、当該国において支店として事業を営む場合もグループ会社とみなします。 - 経済産業省

Setting high targets can act to inspire employees. However, if targets are not sufficiently attainable, their unfeasibility may backfire and demotivate employees (Fig. 2-1-77, Appended Note 2-1-10).例文帳に追加

高い目標設定を掲げることで従業員を鼓舞するという効果があるが、実現できそうな売上から目標設定額が乖離すると、その実現可能性の低さから従業員の意欲が減退し、逆効果になる可能性もある(第2-1-77図、付注2-1-10)。 - 経済産業省

Looking at the measures taken by enterprises and the cooperative stance of financial institutions in practice, we find that enterprises whose debts were cancelled by financial institutions also tended to take action to restructure their operations and clarify the responsibilities of management (Appended Note 2-3-16).例文帳に追加

実際に、企業側の取組と金融機関側の協力姿勢を見てみると、金融機関が債務免除を行っている企業は、事業リストラや経営責任の明確化といった手段も講じているという関係が見られる(付注2-3-16)。 - 経済産業省

Of particular note is that the smaller an enterprise is, the higher is the proportion of women caring for children who have passed infancy and early childhood and are employed as permanent employees, indicating that SMEs have a major role to play in helping workers to balance the demands of work and parenting. 例文帳に追加

特に、中小企業になるほど乳幼児期を過ぎた子どもを育てている世代の女性が正社員として活躍している比率が高く、中小企業は「仕事と育児の両立」を考える上で重要な役割を持つであろう。 - 経済産業省

(Note) “Group companiesherein shall refer to the corporate group which is directly or indirectly connected with the head office (the ultimate parent company of the corporate group) through capital ties, etc. In addition, group companies that operate as branch offices in the said country shall be considered as group companies. 例文帳に追加

"(注)グループ会社とは、本社(企業集団の最終親会社をいう。)と直接又は間接に資本関係等でつながる企業集団とし、当該国において支店として事業を営む場合もグループ会社とみなします。 - 経済産業省

We note the review of APEC’s work undertaken to support the APEC LeadersGrowth Strategy, welcome the steps taken to implement the APEC Growth Strategy and appreciate the progress made, especially towards sustainable and innovative growth in 2011 and 2012.例文帳に追加

我々は,APEC 首脳の成長戦略を支持するために取り組まれた APEC の作業の評価に留意し,APEC 成長戦略の実施に向けて取られた措置を歓迎し,特に,2011 年及び 2012 年に持続可能で革新的成長に向けてなされた進展を評価する。 - 経済産業省

We appreciate the positive role of foreign direct investment in increasing agricultural production, we note the Principles for Responsible Agriculture Investment (PRAI) and welcome ongoing work in other international organizations to identify best practices for responsible agricultural investment.例文帳に追加

我々は,増加する農業生産への海外直接投資の積極的な役割を評価し,責任ある農業投資原則(PRAI)を留意し,責任ある農業投資のベストプラクティスを特定するために,他の国際機関で行われている作業を歓迎する。 - 経済産業省

We note economies progress towards implementing the 2011 APEC Leaderscommitment to strengthen implementation of good regulatory practices including by ensuring internal coordination of rule-making, assessing the impact of regulations, and conducting public consultations.例文帳に追加

我々は,ルール設計の内部調整の確保,規制の影響力の評価,公共の相談の実施によることを含む,良き規制慣行の実施を強化する,2011年のAPEC首脳によるコミットメントの実施に向けたエコノミーの進展に留意する。 - 経済産業省

We note the importance of forest conservation, promoting trade in legally harvested forest products, sustainable forest management and rehabilitation, and commend work that has been done this year to combat illegal logging and associated trade. We are committed to combating illegal wildlife trafficking, illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and associated trade by strengthening international cooperation, capacity building, and enforcement efforts.例文帳に追加

我々は,国際協力,能力構築,取締に関する取組を強化することにより,違法な野生生物の売買,違法・無報告・無規制(IUU)漁業及びそれに関連する貿易との闘いにコミットする。 - 経済産業省

We also note the in-depth analysis of the food security situation in the APEC region is based on the four dimensional food security conceptual model of food availability, economic and physical access to food, and the utilization of food.例文帳に追加

我々はまた,食料供給可能量,経済的かつ物理的な食料へのアクセスと食料活用に関する四次元食料安全保障コンセプト・モデルに基づいたAPEC地域の食料安全保障事情の綿密な分析に留意する。 - 経済産業省

However, the examiner can also demand submission of documents etc., in the form of a supplementary note to the notice of reasons for refusal (For example, reasons for refusal to the effect that “since the actions, effects, etc. described in the description cannot be confirmed, the detailed description of the invention is not clear and sufficient enough for a person skilled in the art to carry out the claimed inventioncan be notified with a note to the effect thatif the actions and effects can be confirmed by submission of models etc., it negates the reason for refusal”). 例文帳に追加

ただし、拒絶理由通知に付記する形で、書類等の提出を求めることもできる(例えば、「明細書中に記載されている作用・効果などが確認できないため、当業者が請求項に係る発明の実施をすることができる程度に明確かつ十分に発明の詳細な説明が記載されていない」旨の拒絶理由を通知し、それに付記する形で、「見本等の提出により作用・効果などが確認できる場合は、この限りでない」旨を記載することができる)。 - 特許庁

Variation in singing frequency is monitored for a specified period from the start of a note and when the singing frequency does not enter an inhibition area and enters a reference interval permissible range after a hiccup detection period ends, it is decided that the song is sung by a technique of a hiccup.例文帳に追加

音符の開始時から一定期間歌唱周波数の変化を監視し、禁止エリアに入らず、且つのしゃくり検出期間の終了のち、歌唱周波数がリファレンスの音程許容範囲に入れば、しゃくりの技巧で歌唱されたと判定する。 - 特許庁

A center device P_S (note that s is one term of a set {2, ..., t} and n≤t) repeats processing for performing unitary conversion corresponding to its complement value K^[S] and transmitting the quantum state |_ψ^[S]> which is its result to a quantum state |_ψ^[S]> received from a center device P_S-1.例文帳に追加

センター装置P_s(s∈{2,…,t},n≦t)は、センター装置P_sー1から受け取った量子状態|φ^[s]>に対し、その補完値K^[s]に対応するユニタリ変換を施し、その結果である量子状態|φ^[s]>を送信するといった処理を繰り返す。 - 特許庁

At S8, whether the pitch of a note event exceeds the matching register set at S6 is detected and the processing is advanced to S9 when the pitch is above or below the matching register to perform pitch conversion (one octave upper, one octave lower) or to S10 when not.例文帳に追加

S8において、音符イベントの音高が、S6において設定された、ふさわしい音域を超えるか否かを検出し、上または下に超えていればS9に処理を進め、音高変換(1オクターブアップ、1オクターブダウン)し、超えていなければS10に処理を進める。 - 特許庁

A CPU 21 designates a sound source part 27 to generate musical sound of a note specified based on the operating conditions of a plurality of key switches 31, 32 constituting a key switch part 24 at a sound volume level based on the sensor values of the first breath sensor and the second breath sensor.例文帳に追加

CPU21は、キースイッチ部24を構成する複数のキースイッチ31、32の操作状態に基づいて特定される音高の楽音を、第1のブレスセンサおよび第2のブレスセンサのセンサ値に基づいた音量レベルで発音するように音源部27に指示する。 - 特許庁

A note creating function reads a three-dimensional model of a mold produced by CAD (Computer Aided Design) into a support system for mold processing to display and adds information on notes desired to inform to following processing to points, planes and lines specified by an operator in the three-dimensional model.例文帳に追加

注記作成機能は、CAD上で生成された金型の三次元モデルを型加工支援システムに読み込んで表示させ、このモデルの中でオペレータが指定した点や面や線などに後の工程に伝えたい注記などの情報を付加する機能である。 - 特許庁

A recognition dictionary storage part 45 specifies a photographer having given a vocal note on the basis of a photographer name annotated as attached information to an image file, extracts a recognition dictionary for the photographer from recognition dictionaries, and loads it in a speech recognition processing circuit 43.例文帳に追加

認識辞書格納部45は、画像ファイルに付属情報として添付される撮影者名を元に、音声による注釈を行った撮影者を特定し、認識辞書の中から撮影者用の認識辞書を抽出して音声認識処理回路43にロードする。 - 特許庁

A keyword on an examination part list 31 is displayed on an examination part display area 1011 of a note preparation window and when the selection of keyword is accepted, a keyword on a classification list 32 related to the selected keyword is displayed on a classification display area 1012.例文帳に追加

所見作成ウインドウの検査部位表示領域1011に検査部位リスト31中のキーワードを表示しキーワードの選択を受付けたならば、選択されたキーワードに関係づけられた分類リスト32中のキーワードを分類表示領域1012に表示する。 - 特許庁

(1) For section 189A of the Act, and in addition to anything in Part 5 of the Act, the registration of a trade mark may be opposed on the grounds for rejection mentioned in regulation 4.15A. [Note: Under subsection 189A(3) of the Act, regulations made for the purposes of section 189A:例文帳に追加

(1) 法律第 189A条に関して、かつ、法律第 5部の規定に加えて、商標登録に対しては、規則4.15Aに定める拒絶理由に基づいて、異議申立をすることができる。 [注:法律第 189A条(3)に基づいて、第 189A条の適用上作成された規則は、 - 特許庁

[Note 1: Examples of documents to which paragraph 13.2(2)(a) refers include an agreement between the registered owner of a trade mark and the authorised user of the trade mark and a declaration of the registered owner that the authorised user of the trade mark is able to give notice of objection.]例文帳に追加

[注1:規則13.2(2)(a)にいう書類の例には、商標の登録所有者と商標の許諾使用者との間の契約書、及び商標の許諾使用者が異論申立書を提出することができる旨の登録所有者による宣言書が含まれる。] - 特許庁

This coordinate inputting device is spread under the sheets like the celluloid sheet so as to be put between the sheets bond into the system notebook or the file note in a state that the sheets are bond into a binder so that the information written on the sheets can be made electronic.例文帳に追加

この座標入力装置を用紙の下に下敷きのようにひくことにより、システム手帳やファイルノートに結束された複数枚の用紙の間に挟み込んでバインダに用紙を結束した状態で、用紙に書かれた情報を電子化することができる。 - 特許庁

Note: External auditors may be required to report the material weaknesses in internal controls identified in the course of the Internal Control Audit to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee by the final date of the Companies Act Audit. 例文帳に追加

(注) 監査人は、内部統制監査の過程で発見された内部統制の開示すべき重要な不備については、会社法監査の終了日までに、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告することが必要になると考えられる。 - 金融庁

(Note 1) "Accounts that are closely associated with the company's business objectives" (sales, sales accounts receivable and inventory assets are only examples) must be decided appropriately, corresponding to the individual industry, the environment faced by the company, characteristics of the business, etc. 例文帳に追加

(注1)「企業の事業目的に大きく関わる勘定科目」については、(売上、売掛金及び棚卸資産の3勘定はあくまで例示であり、)個別の業種、企業の置かれた環境や事業の特性等に応じて適切に判断される必要がある。 - 金融庁

For example, in the case of banks, many banks focus on deposit and loan business. Business processes related to three accounts (deposits, loans, and securities) would generally be in the assessment scope. (Note 2) For the assessment scope of business processes related to accounts that are closely associated with the company's business objectives at a significant location or business unit, the management should consider the risks of a material misstatement occurring, and appropriately decide for each company. 例文帳に追加

例えば、銀行等の場合、預金・貸出業務等を中心とする多くの銀行等については、預金、貸出金、有価証券の3勘定に至る業務プロセスを、原則的な評価対象とすることが考えられる。 - 金融庁

例文

To provide an optical pickup device suitable for a note type personal computer, which is constituted to be extremely thin by arranging the weight balances of focus coils and tracking coils to be stabilized for preventing the structural resonance of a lens holder and also allowing the tilt servo.例文帳に追加

フォーカスコイルおよびトラッキングコイルを重量バランスが安定するように配置してレンズホルダーの構造的な共振を防止するとともにチルトサーボを可能とし、きわめて薄型に構成することができるノート型パソコンに好適な光学ピックアップ装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS