1153万例文収録!

「Not either」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not eitherの意味・解説 > Not eitherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not eitherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2446



例文

In each city, town or village, the integration of properties initially had not progressed smoothly because influential persons' interests or power relationships among communities either conflicted or complicated the issue. 例文帳に追加

財産統合は各市町村内において有力者の利害関係や集落間の強弱関係が錯綜することから当初はなかなか進展しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wayo to others, however, was not allowed to be canceled by the principle of either court noble law or bukeho (the law system for the samurai society and the military government) out of fear that if permitted, cancellation of wayo to others would destabilize a transactional relationship. 例文帳に追加

だが、公家法・武家法問わず他人和与の悔返を認めることは取引関係の不安定をもたらすことから、法理としては認められなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A slender support rail 16 does not need any correction prior to the use in either of a slat or slide rail type automobile cargo carrier device 10.例文帳に追加

細長いサポートレール(16)は、スラット式あるいはスライドレール式自動車用荷物キャリヤ装置(10)のどちらかに使用するのに先立って何の修正も必要としない。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a piezoelectric bimorph element and the piezoelectric bimorph element in which manufacturing is facilitated even when a width is made narrow, and a short-circuiting defect between electrodes does not occur, either.例文帳に追加

幅を狭くしても製造が容易で電極間の短絡不良も発生することがない圧電バイモルフ素子の製造方法及び圧電バイモルフ素子の提供。 - 特許庁

例文

The contract ID not yet encrypted and either the first encryption key or a first decryption key corresponding to the first encryption key are transmitted to a store used by the buyer/user.例文帳に追加

また、暗号化する前の契約IDと第1の暗号鍵または第1の暗号鍵に対応する第1の復号鍵とを買手ユーザの利用店舗に送信しておく。 - 特許庁


例文

The inulin comprises the one made of sugar by oxygen synthesis method, or the one extracted from plants such as chicory, but is not limited to either one.例文帳に追加

なお、イヌリンには酵素合成法により砂糖からつくられるものとチコリなどの植物から抽出して得られるものがあるが、どちらかに限定するものではない。 - 特許庁

A process for either registering data or restricting the registration of the data in a storage means depending on whether or not the format of the data received matches a particular data format is performed.例文帳に追加

そして、受信したデータのフォーマットが特定のデータフォーマットに適合するか否かで、記憶手段への登録あるいは登録を制限する処理を実行する。 - 特許庁

To provide a game machine easily adapted to either of a case requiring a structure for preventing a lock device from being illegally unlocked and a case not requiring the structure.例文帳に追加

施錠装置の不正解錠を防止する構成を必要とする場合と、該構成を必要としない場合の何れにも容易に対応し得る遊技機を提供する。 - 特許庁

When either of the fuel cell and the engine is warmed up and the other is not, heat is supplied from the warmed source to the other to realize efficient warming up.例文帳に追加

また、燃料電池、エンジンの一方のみが暖機状態にある場合には、その熱を他方の熱源に供給することにより、効率的な暖機を実現する。 - 特許庁

例文

In either case, the term "chanko" seemed to have referred to general diets for sumo wrestlers, not hot pot dishes since the word was used. 例文帳に追加

ただ、いずれの説にせよ既に「ちゃんこ」という言葉が使われていた頃から、言葉の意味としては鍋料理ではなく力士の食事全般を指していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

New rakugo has mainly been performed either by the authors themselves or young or inexperienced storytellers, and most of the performances do not constitute the common property of the whole rakugo community. 例文帳に追加

それ以外の「新作落語」は、多くの場合、作者もしくは初演者以外の噺家がネタにしていることが少なく、斯界全体の共通財産となっていないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If either party intentionally does not inform the other party of a material fact, it is non-disclosure of fact and can be a cause for termination of their agreement.例文帳に追加

いずれかの当事者が他方当事者に対して、重要事実について通知しなかった場合、それは事実不告知となり、本契約の解除事由になることがある。 - Weblio英語基本例文集

lcis does not become invasive lobular carcinoma very often, but having lcis in one breast increases the risk of developing invasive cancer in either breast. 例文帳に追加

lcisが浸潤性小葉がんになることはそれほど多くないが、片方の乳房にlcisがある人では、もう一方の乳房に浸潤性のがんが発生するリスクが高くなる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

If it does not support either of those protocols, TypeError is raised.If the second argument, sentinel, is given, then o must be a callable object.例文帳に追加

これらのプロトコルが両方ともサポートされていない場合、 TypeError が送出されます。 2 つ目の引数 sentinel が与えられていれば、oは呼び出し可能なオブジェクトでなければなりません。 - Python

When a zoom instruction signal is received from an operating section 32, a system control circuit 34 determines whether or not either of a panning driving section 40 and a tilting driving section 42 is operated.例文帳に追加

システム制御回路34は、操作部32からズーム指示信号を受信すると、パン駆動部40とチルト駆動部42のいずれかが動作中であるか否かを判定する。 - 特許庁

The Pachinko game machine determines either one of a plurality of establishment symbol combinations on the basis of the result of determining whether or not to shift to a specified game state advantageous to a player.例文帳に追加

パチンコ遊技機は、遊技者に有利な特定遊技状態に移行させるか否かが判定された結果に基づいて、複数種類の成立役からいずれかを決定する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of enhancing interest of a game by imparting the possibility of winning to an unwinning ball of not entering even either winning part.例文帳に追加

いずれの入賞部にも入賞しなかった非入賞球に入賞の可能性をもたせるようにして、遊技の興趣を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide an image coding apparatus which enables an early recovery of lost information even when the information is lost by an error, has a high coding efficiency, and does not require recoding either.例文帳に追加

誤りにより情報が失われた場合でも早期に回復可能で、かつ符号化効率が高く、再符号化の必要もない画像符号化装置を提供する。 - 特許庁

To prevent the position of a hydraulic cam rotating motor from being deviated before and after a check by outputting a check signal in either forward or backward direction, which is not locked, to the hydraulic cam rotating motor.例文帳に追加

油圧カム回動モータに対し正逆いずれかロックしない方向からチェック信号を出力し、チェック前後での油圧カム回動モータの位置ずれを防止する。 - 特許庁

Thereby, even when either of the plurality of the accessories 20a, 20b, 20c is mounted on the mounting part 12, it is not necessary to provide new electric wiring in the mounting part 12.例文帳に追加

よって、複数のアクセサリ20a、20b、20cのいずれを取付部12に取り付けた場合であっても、新たに電気配線を取付部12に備える必要が生じない。 - 特許庁

The target of sales or the like is considered as well, the point is reflected therewith, there is no trouble for an executive and it is not necessary for the manager to monitor workers at all the time, either.例文帳に追加

売上目標などが加味されて自動的にポイントに反映され、経営者にとって不都合がなく、管理者にとっては勤務者を常時監視する必要もない。 - 特許庁

Further, the food 1 can be powdered in a short time without damaging the nutrient composition in the food 1 due to heat when heating since heating of the food 1 is not required either.例文帳に追加

また、食品1の加熱も不要であるため、加熱時の熱に起因して食品1中の栄養成分が損なわれるようなことがなく、短時間で粉体化される。 - 特許庁

A pair of auxiliary patterns 102 which diffracts the exposure light and is not transferred by exposure is laid on either side of the main pattern 101 on the transmissive substrate 100.例文帳に追加

透過性基板100上における主パターン101の両側に、露光光を回折させ且つ露光により転写されない一対の補助パターン102が設けられている。 - 特許庁

The requirements given in p.15 seems to mention that companies are required to choose either ofClosed loop approximation methodorRecycled content method” w ithout any other choices. But in the main text (p.74) other methods are permitted. Are they not confusing? 例文帳に追加

P.15 の要求事項の記述では「Closed loop approximation method」と「Recycled content method」の二者択一が要求されているように読めるが、本文(p.74)では二者択一ではない。混乱を招くのでは? - 経済産業省

This third element the master plotters have either overlooked or else have not had the genius to construct. 例文帳に追加

今までにしくじったやつらは、大悪党と言われていても、この第三の問題について考えるのを怠っていたか、あるいはそもそも考える分別に欠けていたのです。 - Melville Davisson Post『罪体』

He wanted a challenge that not even the proponent knew how to solve, without either doing a massive search of the key-space, or somehow cryptanalyzing the structure of DES. 例文帳に追加

かれが考えていたのは、提案者ですら解決方法を知らず、鍵空間を大量に探索したり、DESの構造を暗号解析しないでもいいような問題だった。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

If this bit is clear, the search engine decrypts Ciphertext0 and either sets CiphertextSelector to 1 (if the plaintext passes the checks) or increments KeyCounter (if the plaintext does not pass). 例文帳に追加

このビットがゼロなら、探索エンジンはCiphertext0を復号して、CiphertextSelectorを1にする(平文がチェックにパスすれば)か、あるいはキーカウンタをインクリメントする(もし平文がチェックにパスしない場合)。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

If this bit is set, the search engine decrypts Ciphertext1 and either sets SearchActive to 0 (if the plaintext passes the checks) or sets CiphertextSelector to 0 and increments KeyCounter (if the plaintext does not pass). 例文帳に追加

このビットが1なら、探索エンジンはCiphertext1を復号して、SearchActiveを0にする(平文がチェックにパスすれば)か、あるいはキーカウンタをインクリメントする(もし平文がチェックにパスしない場合)。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The 2-alkyladamantan-2-yl(meth)acrylate satisfies either the requirement that the organic amine content is not higher than 20 ppm in terms of N or the requirement that the organic amine content is not higher than 20 ppm in terms of N and the chloride ion content is not higher than 20 ppm.例文帳に追加

有機アミンの含有量がN基準で20ppm以下であること、又は、有機アミンの含有量がN基準で20ppm以下であり、且つ、塩素イオンの含有量が20ppm以下であることから選ばれる、いずれかの一つを満たす2−アルキルアダマンタン−2−イル(メタ)アクリレート、とすること。 - 特許庁

The application shall be deemed to have been abandoned if the applicant does not file and serve a counter statement within the time referred to in subsection (6) or if, in the prescribed circumstances, the applicant does not submit either evidence under subsection (7) or a statement that the applicant does not wish to submit evidence. 例文帳に追加

出願は,(6)にいう期間内に出願人が答弁書を提出若しくは送達しなかった場合,又は所定の状況において,出願人が(7)に基づく証拠を提出せず又は証拠の提出を希望しない旨の陳述も提出しない場合は,放棄されたものとみなす。 - 特許庁

When the bus bar 30 is coupled with the circuit board 40 in a state that either the power supply terminal 31a or the ground terminal 31b is shortened, the shortened terminal is not contacted with the through-hole corresponding to the shortened terminal but the not-shortened terminal is contacted with the through-hole corresponding to the not-shortened terminal.例文帳に追加

電源端子31a又はグラウンド端子31bのいずれかが短くされた状態で積層バスバー30と回路基板40が連結された場合、短くされた端子は該端子が対応するスルーホールに接触せず、短くされない端子は該端子に対応するスルーホールに接続される。 - 特許庁

A control circuit 34 is provided to reversely operate a driving machine 18 for realizing the release state when the lock state or the release state can not be detected during turning on the key switch, normally operate the driving machine 18 for the lock state when the release state can not be realized, and determine as the error when the lock state can not be realized, either.例文帳に追加

キースイッチオン時にロック状態及び解除状態が検出できない時には、駆動機18を逆作動して解除状態を実現させ、できない時には駆動機18を作動させてロック状態を実現し、これもできない時にはエラーと判断する制御回路34を設ける。 - 特許庁

To provide portable equipment structured such that a case body made of a metal plate such as a sheet metal is not easily turned over when external force is applied, antenna characteristics are not affected either and the portable equipment can be attained in a small mounting space.例文帳に追加

外力が加わったときに板金製等の金属板製筐体がめくれ難く、またアンテナ特性にも影響せず、かつ少ない実装スペースの中で実現できる構造の携帯機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a photoelectric conversion device, wherein an optical element and a signal processing unit are individually inspected, and even if either one is faulty, the entire substrate is not wasted and the optical element is not affected by heat from the signal processing unit.例文帳に追加

光素子と信号処理部とを個別に検査することができ、いずれかが不良であっても、基板全体がロスにならず、信号処理部からの熱影響が光素子に及ばないようにした光電気変換装置を提供する。 - 特許庁

When liquid leakage trouble is caused in one of two brake line systems, brake pressure is not supplied to the other brake line system, either, so that increase in brake pressure is not detected by a hydraulic brake arranged for both brake line systems.例文帳に追加

2系統のブレーキライン系の一方に液漏れ故障が発生したときには、他方のブレーキライン系にもブレーキ圧が供給されなくなるため、両ブレーキライン系に配設されている液圧ブレーキでブレーキ圧の上昇が検出されなくなる。 - 特許庁

The method for producing powdered nemacystus decipiens includes drying Cladosiphon okamuranus by either of (1) freeze drying, (2) vacuum drying at a temperature of not more than 70°C, or (3) blast drying at a temperature of not more than 50°C, and thereafter crushing the dried Cladosiphon okamuranus.例文帳に追加

オキナワモズクを、(1)凍結乾燥、(2)70℃以下の温度での真空乾燥または(3)50℃以下の温度での送風乾燥の何れかで乾燥した後、これを粉砕することを特徴とする高フコキサンチン含有粉末の製造方法。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing an electronic element device with a high numerical aperture equivalent to an etching from a substrate surface, by which any expensive manufacturing apparatus and any additional process are not required, and any sticking is not generated, either.例文帳に追加

基板表面からのエッチングと同等の高い開口率の電子素子デバイスを製造する方法であって、高価な製造装置や追加の工程を要することなくしかもスティッキングを生じることもない方法を提供する。 - 特許庁

The average block control part 112 will not make the reception power averaging part 110 perform the averaging operation, when the counted number of times of control is smaller than the predetermined number of times, and will not make it output the averaged reception power value, either.例文帳に追加

また、平均区間制御部112は、カウントされた制御回数が所定の回数より小さい場合には、受信パワ平均化部110に平均化動作を行わせず、平均後の受信パワ値の出力も行わせない。 - 特許庁

To the 2nd AWG chip 121_2, a plurality of kinds of prepared 1st AWG chips which are not illustrated are selectively connected and a plurality of kinds of prepared 3rd AWG chips which are not illustrated either are selectively connected.例文帳に追加

第2のAWGチップ121_2に対して、図示しない複数種類用意された第1のAWGチップを選択的に接続したり、同様に図示しない複数種類用意された第3のAWGチップを選択的に接続する。 - 特許庁

(b) The constitution of the council of directors shall not fall under either 1 or 2 of the following items. In this case, a person who complies with the requirements provided in item (ii) shall not be deemed to be a business operator prescribed in the following 1 or 2. 例文帳に追加

ロ 理事の構成が次の(1)又は(2)のいずれかに該当するものでないこと。この場合において、第二号に掲げる要件に適合する者は、次の(1)又は(2)に規定する事業者に該当しないものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you do not have the NetBeans 6.5 IDE installed, go to the NetBeans IDE Download Page and download either the Ruby bundle or the All bundle.If you already have a NetBeans IDE 6.5 installation, but it does not include Ruby support,complete the following steps to add Ruby support to the IDE.例文帳に追加

NetBeans 6.5 IDE をインストールしていない場合、NetBeans IDE のダウンロードページに移動し、Ruby バンドルまたはすべてのバンドルのどちらかをダウンロードします。 NetBeans IDE 6.5 をすでにインストールしていても、Ruby サポートが含まれていない場合は、次の手順で IDE に Ruby サポートを追加します。 - NetBeans

Since the Ming Empire forbade Japanese ships from visiting China, Chinese ports (except for Macao inhabited by Portuguese) were not included among the destinations of Shuinsen ships, and shuinsen licenses were not issued to ships that traded with Korea, either, since trading with Korea was entrusted entirely to Tsushima Domain. 例文帳に追加

なお、明帝国は日本船の来航を禁止していたので、中国は(ポルトガル居留地マカオを除けば)朱印船渡航先とはならず、朝鮮との交易も対馬藩に一任されていたので、朱印状は発行されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A logic circuit does not select either of the circuit elements so as not to act on the latch output and the operation of the other circuit element fixes the latch output to a high level or a low level at application of power.例文帳に追加

そして、これらの回路エレメントの一方を論理回路により非選択としてラッチ出力に対して作用しないようにし、他方の回路エレメントの作用により電源投入時のラッチの出力をハイレベルまたはローレベルに固定する。 - 特許庁

If we look, on the other hand, at those enterprises that do not currently use quick loans, one’s attention is drawn to the fact that as many as 94.7% have “no intention to use in the future either” orwould prefer not to use” them in the future (Fig. 1-3-30). 例文帳に追加

一方で、クイックローンを現在利用していない企業を見てみると、これら企業の中で、「今後もクイックローンを利用するつもりはない」、「できれば利用したくない」とする企業が94.7%にものぼっていることが目をひく(第1-3-30図)。 - 経済産業省

Article 244 Where either or both party(ies), on the date for oral argument, does not appear or does not present any oral arguments before leaving the court, the court, when it finds it appropriate while taking into consideration the existing status of the trial and the status of each party's conduct of the suit, may make a final judgment; provided, however, that where either party, on the date for oral argument, does not appear or does not present any oral arguments before leaving the court, this shall apply only upon the request of the opponent who appears on that date. 例文帳に追加

第二百四十四条 裁判所は、当事者の双方又は一方が口頭弁論の期日に出頭せず、又は弁論をしないで退廷をした場合において、審理の現状及び当事者の訴訟追行の状況を考慮して相当と認めるときは、終局判決をすることができる。ただし、当事者の一方が口頭弁論の期日に出頭せず、又は弁論をしないで退廷をした場合には、出頭した相手方の申出があるときに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The magnetic plates 6 are formed on a thick-wall part facing the magnet 12 either on the inner or on the outer surfaces of both sidewalls formed out of the soft magnetic body of the guide tube 5, and a thin-wall part is formed at a part, which does not face magnets 12 either on the inner or on the outer surfaces of both side-walls.例文帳に追加

案内筒5の軟磁性体からなる両側壁の内面または外面に備えた磁石12と対向する厚肉部分により磁性板6を形成し、両側壁の内面または外面の磁石12と対向しない部分に薄肉部分6aを形成する。 - 特許庁

A pre-coat data preparing part prepares delivering data for a processing liquid so that the processing liquid reaches only on either of dot regions where image dots are formed among a plurality of dot regions provided on a paper P, and the processing liquid does not reach either region where the flushing dots are formed.例文帳に追加

プレコートデータ作成部が、用紙P上に規定された複数のドット領域のうち、画像ドットが形成されるドット領域のいずれかのみに処理液が着弾し、フラッシングドットが形成されるいずれの領域にも処理液が着弾しないように処理液の吐出データを作成する。 - 特許庁

While the solution selected from either one of an alkaline solution containing glycerol but not containing methanol and a glycerol solution containing methanol is feeded to a culture medium containing glycerol, a microorganism which has an ability to convert glyceric acid from glycerol is cultured and either glyceric acid or dihydroxyacetone is produced alternatively.例文帳に追加

グリセリン含有培地に、メタノールを含まないグリセリン含有アルカリ溶液、及びメタノール含有グリセリン溶液のいずれかを選択して培地にフィードしながら、グリセリンからグリセリン酸変換能を有する微生物を培養して、グリセリン酸またはジヒドロキシアセトンのいずれかを選択的に製造する。 - 特許庁

To provide a curing sheet which includes an adhesive layer keeping adhesion in the state of preventing decrease in adhesive force at either of high and low temperatures, even if the curing sheet is not provided with the adhesive layer preventing the decrease of the adhesive force at either of the high and low temperatures.例文帳に追加

高温時においても低温時においても粘着力が低下しない粘着剤層を設けたものとしないでも、高温時においても低温時においても粘着力が低下しない状態として粘着しておける粘着剤層を設けた養生シートを提供する。 - 特許庁

例文

This electronic controller increases the minimum limit value with respect to at least either of the maximum lift amount and operating angle of the intake valve when compared with a case where unevenness between each cylinder with respect to at least either of the maximum lift amount and operating angle of the intake valve is not detected when unevenness between each cylinder is detected.例文帳に追加

電子制御装置は、吸気バルブの最大リフト量及び作動角の少なくとも一方について各気筒間のばらつきが検出されたとき、そうでないときに比して吸気バルブの最大リフト量及び作動角の少なくとも一方についての最小限度値を増大させる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS